412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Ушаков » Адмирал Ушаков. Письма, записки » Текст книги (страница 13)
Адмирал Ушаков. Письма, записки
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:02

Текст книги "Адмирал Ушаков. Письма, записки"


Автор книги: Федор Ушаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА КОНТР-АДМИРАЛУ КУМАНИ О ПРИНЯТИИ СТРОЖАЙШИХ МЕР К ПРЕКРАЩЕНИЮ ПЬЯНСТВА СРЕДИ КОМАНД КОРАБЛЕЙ


18 июня 1798 г.

Заметил я также и от некоторых дошло ко мне сведение, что служители многие обращаются в пьянстве. Рекомендую вашему превосходительству наистрожайше оное запретить, пьяных наказывать и тем усмирить и оное прекратить, а с господ командующих за слабое содержание, ежели чьей команды впредь окажутся служители пьяные, делать строгое взыскание и понудить их к прекращению по команде таковых беспорядков. Пьяных служителей, всех без изъятия, приказать брать под караул и по рассмотрении при командах наказывать.

РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I

С СООБЩЕНИЕМ СВЕДЕНИЙ, ПОЛУЧЕННЫХ ИЗ КОНСТАНТИНОПОЛЯ, О ПОЯВЛЕНИИ ВБЛИЗИ ОСТРОВА КАНДИЯ (КРИТ) БОЛЬШОГО ЧИСЛА ФРАНЦУЗСКИХ СУДОВ, НАПРАВЛЯЮЩИХСЯ В ЕГИПЕТ[36]


19 июля 1798 г.

Какие известия мною получены чрез пришедшее сего июля 17 дня из Константинополя в Ахтиарский карантин двухмачтовое купеческое судно по объявлении хозяина оного турецкого подданного грека Хаджи Григория, описание об оных всеподданнейше вашему императорскому величеству при сем подношу.

Известия константинопольские:

Сего июля 17 дня прибыло из Константинополя турецкое купеческое судно, именуемое «Белла Триестина». Хозяин на оном грек турецкий подданный Хаджи Григорий. Гружено архипелагскими винами и следует в Таганрог, а зашло в Ахтиарский карантин за противным ветром. В пути, отправясь из Константинополя, находилось по сие время 17 дней.

Хозяин оного судна грек Хаджи Григорий и пассажир Иван Андреев Плати объявили за известие следующее:

1-е

Известие получено из острова Канди и от тамошнего паши, что вблизи оного острова в виду было разного рода французских до трехсот судов. Паша и жители тамошние просят от Порты вспомоществования со объявлением, ежели оного в скорости сделано не будет, почитают долгом защищать себя до последних сил. И особенно также известиями уведомляет, что всех больших и малых судов французских находится в Белом море до семисот, из числа которых большая часть намерены отправиться в Египет, по уверению тамошних беев, что коль скоро вид тех судов примечен будет, то они охотно с своей стороны сделают всякое вспомоществование.


4-е

Говорят также, что будто остров Мальта сдался французам.

В Константинополе опасная болезнь продолжается.

А более никаких известиев к сведению объявить не имеют.

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА Г. Г. КУШЕЛЕВУ О ПОДГОТОВКЕ ЭСКАДРЫ ДЛЯ СЛЕДОВАНИЯ К КОНСТАНТИНОПОЛЮ, О СОСТОЯНИИ КОРАБЛЕЙ И О ВЕРОЯТНОМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ЭСКАДРЫ У ТУРЕЦКИХ БЕРЕГОВ


5 августа 1798 г.

Высочайшее именное его императорского величества повеление, объявленное мне письмом вашего превосходительства, по секрету минувшего июля от 25 дня писанным, о походе с эскадрою к Дарданеллам и об всех надлежащих к исполнению предосторожностях я с глубочайшим благоговением вчерашний день получил и обо всех следующих обстоятельствах всеподданнейшим рапортом моим его императорскому величеству донесено. Равно и о том, что корабль «Владимир» и фрегат «Александр» по долговременной их службе в море и давнему построению пришли в совершенную уже ветхость и гнилость и к дальнейшему мореплаванию оказались более уже не способны, посему и отправлены от меня к Ахтиарскому порту. А чтобы в эскадре составляло то же число кораблей, как прежними высочайшими повелениями предписано, потому на место их с крайней поспешностию приуготовляются сорокапушечные фрегаты «Богородица Казанская» и «Сошествие Св. Духа». Также в дополнение принимается на эскадру морской провиант, чтобы было его декабря по 1 число. И за всем оным я уповаю быть готовым чрез шесть дней, исполняя оное неусыпно с крайней поспешностию, нимало не замедля, тотчас отправлюсь в повеленный путь.

За сим долгом поставляю к сведению донесть: корабли и фрегаты в прошлую войну строились с великой поспешностию, только чтобы поспевали на дело, и от поспешного построения не таковы крепки и несколько слабее, а частию и многие гнилости уже в членах показываются, артиллерия на всей эскадре весьма тяжелая. При всех обстоятельствах всегда, когда хожу я на море, о сохранении судов всегда стараюсь предупреждать и, избегая в закрытие от ветра к берегам, ныне же, когда отправлюсь и буду находиться в крейсерстве против Дарданелл ей, потому ж буду стараться, ежели где допустит возможность, на таковой же случай искать удобных мест, ежели только случай и возможность упреждать дозволит. А как сие место против пролива Дарданелльского от бурливости моря и неудобств известных из опытов есть небезопасно, то, буде встретятся какие-либо обстоятельства, задерживающие меня с эскадрою, долговременно почитаю лучшим местом к сохранению эскадры быть близко Варны под защитою тамошних берегов. Если только не противно будет высочайшему намерению и повелению, исходатайствуйте мне, милостивый государь, высочайшее повеление, дозволится ли мне употребить в сохранение эскадры сию предосторожность. Я полагаю иттить к Константинопольскому проливу напервее, близко румелийских берегов, а оттоль спуститься уже к проливу. Посему, ежели какое судно по надобностям ко мне будет послано, должно оно для предосторожностей осмотреть берега Варны, не случусь ли я там с эскадрою, а оттоль уже может оно спуститься к Дарданеллям и там, где я буду, эскадру найтить может. Не оставьте, милостивый государь, по всем встречающимся обстоятельствам благосклоннейшим вашим благоприятством и ходатайством, в каковой надежде с истинным моим почтением и совершенною преданностию имею честь быть.

РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА АДМИРАЛТЕЙСТВ-КОЛЛЕГИИ С ЖАЛОБОЙ НА Н. С. МОРДВИНОВА


5 августа 1798 г.

Его императорского величества указ из Государственной Адмиралтейств-коллегии минувшего июля от 10 дня под № 8291 и с прописанием высочайшего его императорского величества повеления по жалобе моей на господина адмирала и кавалера Мордвинова Коллегии сделать рассмотрение, то ж по предписанном мне сделать обще с флагманами и капитанами еще в продолжении нынешней кампании и о испытании кораблей «Захарий и Елисавет» и «Св. Петр» я вчерашний день с глубочайшим благоговением получил и по предписанию исполнение учинить старание иметь буду. О прочих же подробностях до обиды и претеснения, мне касающегося, за получением ныне высочайшего именного его императорского величества повеления немедленно с эскадрою отправиться в крейсерство к Дарданеллам и за множеством в одно время по встречавшейся к исполнению разных дел объяснении с надлежащими подробностями сделать ныне времени не имею.

Доношу только, что господин адмирал и кавалер Николай Семенович Мордвинов при сем моем отправлении с эскадрою в обиду назвал меня, будучи в его доме, при капитане над портом Пустошкине малым ребенком и несколько раз повторил, что якобы все меня почитают таковым. А после всего, когда находились мы в собрании в каюте на корабле «Св. Павел» и между прочим когда докладывал я жалобою ему о оказанном мне неучтивстве господина капитана Сенявина, вместо удовлетворения оказал он, господин адмирал, безвинно великую против меня суровость при всех бывших тут в собрании под начальством моим состоящих командующих судов жестоким выговором и нареканиями, будто бы я с подкомандующими моими не умею обходиться и жестоко с ними поступаю. Но я ничего подобного николи не оказывал, кроме соблюденной мною военной дисциплины. Выговор его мне был весьма жестокий при собрании командиров, когда надлежало мне с ними же отправляться с эскадрою на море к выполнению высочайших мне повелениев и тем паче когда я, оскорбленным будучи беспредельно, объявил ему, что таковой сделанный мне при собрании штраф делает меня уже недостойным и неспособным выполнять высочайшую волю и повеление. Он неоднократно подтвердил, что я и есть точно недостоин, а на другой день поутру и сверх сего таковой же жестокий выговор сделал мне письменным своим ордером и продержал меня при отправлении эскадры три дня при свидетельствах, чрез что не имел я времени заготовить письменные дела и донесения обо всех подробностях. И когда после сего целую ночь исправлял я сам собою во флотской канцелярии с письмоводцами все письменные дела, чтобы их на другой день поутру, оконча, отправить, что куда следует, в то самое время получил я ордер от него же с жестоким выговором, что будто я не перебрался еще на корабль и будто бы напрасно только замедливаюсь иттить. О чем от меня и донесено ему, что я ни одного часа ни в чем не упустил и свидетельствовался обстоятельствами, что его только повелением и свидетельствами я замедлен, и что в то время спешу выполнить, противной ветр только препятствовал в тот день выттить на море, а после тех свидетельств отправился я с эскадрою на другой день. В прочем, ненависть начальствующих надо мною по конторе начальною почитаю есть там, что во время прошедшей войны пред двумя старшими предо мною определен был начальствующим по флоту и по Черноморскому правлению, а я во оном определении никакими происками не участвовал и безвинен. Затем тем скоро после того, когда вступил господин адмирал Николай Семенович Мордвинов в начальство, почувствовал я неблагоприятство и жестокости; и к доказательству другим ничем не объясняюсь, достаточно к тому определение Государственной Адмиралтейств-коллегии высочайше опробации и предписания в указе оной коллегии прошлого июня от 28 дня под № 6673 последовавших и оным указом мне объясненных, о чем сим покорнейше и донесть честь имею.

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ

С ПРОСЬБОЙ СООБЩИТЬ, ДОСТИГНУТО ЛИ СОГЛАШЕНИЕ С ТУРЦИЕЙ О СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЯХ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ И О ВОЗМОЖНОСТИ БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ВХОДА ЭСКАДРЫ В БОСФОР


12 августа 1798 г.,

корабль «Святой Павел»

В именном высочайшем его императорского величества указе, минувшего июля от 25 дня мною полученном, предписано: «Господин вице-адмирал Ушаков! По получении сего имеете вы со вверенною в команду вашу эскадрою немедленно отправиться в крейсерство около Дарданеллей, послать предварительно авизу из легких судов к министру нашему в Константинополе господину тайному советнику Томаре, известя его, что вы имеете повеление от нас, буде Порта потребует помощи где бы то ни было, всею вашею эскадрою содействовать с ними, и буде от министра нашего получите уведомление о требовании от Блистательной Порты вашей помощи, то имеете тотчас туда следовать и содействовать с турецким флотом противу французов, хотя бы то и далее Константинополя случилось».

Во исполнение сего высочайшего его высочайшего императорского величества именного повеления я с эскадрою, мне вверенною, в числе двенадцати кораблей (включительно в то число шесть больших линейных фрегатов) и сверх того с одним фрегатом репетичным и тремя авизами, из малых легких судов состоящими, от Ахтиарского порта сего числа отправился в поведенный мне путь для крейсерства к Дарданеллам и предварительно от себя посылаю к вашему превосходительству авизу, из легких крейсерское судно, именуемое «Панагия Апотуменгана», на оном сие письмо мое отправил я к вашему превосходительству флота с лейтенантом Тизенгаузеном, о чем известя, покорнейше прошу всходства высочайшего его императорского величества повеления. Сделав соглашение ваше с Блистательною Портою, благосклоннейшим уведомлением меня не оставить, нужна ли Блистательной Порте и требуется ли помощь моя с эскадрою, мне вверенною, содействовать общими силами с турецким флотом противу французов, хотя бы то было и далее Константинополя, чуть только надобность востребует. Ко всему таковому выполнению я готов и по доходе моем Черным морем с близость Константинопольского пролива буду ожидать возвращения посланного от меня к вам судна и уведомления вашего превосходительства: что нам Блистательною Портою определено будет и обо всех к тому принадлежащих подробностях вашего письменного ко мне предписания, о котором прошу нимало не замедлить. И когда вами соглашенье будет с Блистательною Портою войтить мне в пролив Константинопольский, то и об этом уведомить меня, в котором именно месте мне с эскадрою предписано будет остановиться, дабы я мог все надлежащее мне выполнить сходно с высочайшим повелением, с требованием и желанием Блистательной Порты Оттоманской, во ожидание сего уведомления вашего превосходительства.

Федор Ушаков

ВЫПИСКА ИЗ ИСТОРИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА Ф. Ф. УШАКОВА О ПРЕБЫВАНИИ ЕГО ЭСКАДРЫ НА АХТИАРСКОМ РЕЙДЕ И О ПОДГОТОВКЕ ЕЕ К ПОХОДУ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ


4—12 августа 1798 г.

Со оной эскадрою крейсировали между предписанными портами, находясь всегда в эволюции и обучении служителей экзерциции. Августа 4 числа сего ж [1] 798 года, возвратясь с эскадрою на вид Ахтиарского рейда для налития пресной вода, в 6 часов пополуночи того же числа приезжал на корабль к командующему эскадрою из Санкт-Петербурга курьер с высочайшим повелением его императорского величества от 25 минувшего июля следовать ему, господину вице-адмиралу, с находящеюся эскадрою в море к Константинопольскому проливу, а оттоль по сношению с полномочным нашего двора посланником, господином тайным советником Томарою, иттить далее в Архипелаг к Средиземному морю.

На другой день по отправлении обратно помянутого курьера с донесением его императорскому величеству о получении его высочайшего повеления в Санкт-Петербург в 3 часа пополудни вошли с эскадрою на Ахтиарский рейд для исправления разных потребностей и для взятия на эскадру вместо ветхих кораблей «Св. Владимир» и фрегат «Александр» фрегаты «Казанская» и «Сошествие», а вместо репетичного судна «Полоцк» – фрегат «Счастливый», а также в числе авизов крейсерское судно «Красноселье», коих приказано вооружить и исправить во всякой готовности к выходу на море.

12 числа, по исправлении и вооружении означенных судов, тож и по принятии на всю эскадру морского провианта 2 декабря по 1-е число и разных припасов и материалов по всем должностям, по возмещении утренней зори, при умеренном ветре от северо-северо-востока по сигналу от главнокомандующего эскадрою снялись с якорей. Выходя из Ахтиарского рейда и прошед вехи, стоящие на подводных рифах, на глубине 32 сажен, грунт – ил, стали с эскадрою на якоря во ожидании фрегата «Счастливый» и крейсерского судна «Красноселье», которые еще получали вдобавок морской провиант и порох.

Судов находилось в спомогательной[37] эскадре: под вице-адмиральским флагом – корабль «Св. Павел» о 84 пушках с 875 человеками под командою капитана Сарандинаки; под контр-адмиральским флагом – «Св. Троица» о 72-х с 732 человеками под командою капитана Поскочина; под плавучим брейд-вымпелом – «Св. Захарий и Елисавет» о 74 пушках с 717 человеками под командою капитана Селивачева; партикулярные о 72-х с 705 человеками; «Богоявление» под командою капитана Алексиано; «Петр» о 74-х с 712 человеками под командою капитана Сеняви-на; «Магдалина» о 68 пушках с 589 человеками под командою капитана Тимченко; фрегаты «Григорий Великия Армении» о 50 пушках с 428 человеками под командою капитан-лейтенанта Шостака; «Михаил» о 48-ми с 416 человеками под командою капитана Сорокина; «Николай» о 46-ти с 424 человеками под командою капитан-лейтенанта Марина; «Навархия» о 40-ка с 420 человеками под командою капитана графа Войновича; «Сошествие» о 44-х с 404 человеками под командою капитан-лейтенанта Константинова; «Казанская» о 44-х с 437 человеками под командою капитан-лейтенанта Мессера; репетичный фрегат «Счастливый» о 32-х с 276 человеками под командою капитан-лейтенанта Белле; в числе авизов: акат «Св. Ирина» о 18 пушках с 107 человеками под командою лейтенанта Влито; «Панагия Апотуменгана» о 14 пушках с 76 человеками под командою морских адмиралтейских баталионов капитана Скадракова; «Красноселье» о 14 пушках с 92 человеками под командою лейтенанта Рябинина.

РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О ВЫХОДЕ ЭСКАДРЫ ИЗ АХТИАРА И ПРИБЫТИИ ЕЕ К БОСФОРУ


12 августа 1798 г.

Во исполнение высочайшего именного вашего императорского величества указа, минувшего июля от 25 дня последовавшего, с эскадрою, мне вверенною (приуготовя вместо оставленных из оной за ветхостью при Ахтиарском порте корабля «Владимир» и фрегата «Александр», фрегаты линейные «Богородица Казанская» и «Сошествие Святого Духа» со оными) в числе двенадцати кораблей, одним фрегатом репетичным и тремя авизами сего числа от Ахтиарского порта в крейсерство около Дарданелл к Константинопольскому проливу отправился благополучно, а какие именно во оной эскадре состоят корабли и фрегаты, всеподданнейше подношу об оных ведомость.

Во исполнение же высочайшего мне предписания авизу из легких судов, именуемое судно «Панагия Апотуменгана», предварительно отправил я в Константинополь к министру господину тайному советнику Томаре, известя его со всякой подробностию обо всех предписанных мне обстоятельствах, и просил на оное подробнаго его уведомления и соглашения Блистательной Порты, которого я с эскадрою, находясь в крейсерстве, ожидать буду, если ж по доходе моем оное судно не успеет в скорости ко мне возвратиться, не премину еще повторить посылкою другого авиза и наприлежнейшее старание иметь буду во всем сходно выполнять волю и высочайшее вашего императорского величества данное мне повеление, о чем сим всеподданнейше и доношу.

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА КОНТР-АДМИРАЛУ И. Т. ОВЦЫНУ О НАЗНАЧЕНИИ У МЫСА КАЛИАКРИЯ СБОРНОГО ПУНКТА ДЛЯ ОТСТАВШИХ ОТ ЭСКАДРЫ КОРАБЛЕЙ


12 августа 1798 г.

Во время следования эскадры для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива полагаю (если ветры будут способные и не отвлекут к средине моря или анатолийским берегам) для удобнейшей предосторожности и сохранения судов следовать, держась ближе румелийских берегов к Калиакрии на вид мыса Койраг-Бурну, а оттоль на вид к проливу Константинопольскому, рекомендую держаться всегда при эскадре соединенно и отнюдь от оной не отделяться. Если же сверх чаяния (чего я никак не ожидаю) буде кто каким-либо нечаянным случаем отделится от эскадры, рандеву назначаю: Калиакрию и в виду против пролива Константинопольского иметь осторожную осмотрительность, расчет и замечание, по которым всегда усмотреть можно, буде по какому несчастию случится кому быть в отделении или вся эскадра при шторме, крепких ветрах или туманах или другим каким случаем разлучится, осмотрительность, осторожность и расчет есть тот, какие были ветры, по оным удобнее входу каждого куда и в которую сторону по оным склонившими почитать должно, буде ветры способны есть и были в стороне Варны, искать друг друга избирать к Калиакрии в бухте за мысом Койраг-Бурну, а ежели ветры к сему месту настоят и были противные, а способные к проливу Константинопольскому, по оным рандеву само по себе явствует есть к проливу Константинопольскому, на вид оного по сему и чинить исполнение.

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА ЛЕЙТЕНАНТУ ТИЗЕНГАУЗЕНУ О ВЫЕЗДЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ К В. С. ТОМАРЕ С ПИСЬМАМИ ПО ВОПРОСУ СОГЛАШЕНИЯ С ТУРЕЦКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ О ВХОДЕ ЭСКАДРЫ В БОСФОР


13 августа 1798 г.

Во исполнение высочайшего именного его императорского величества указа имею я с эскадрою следовать для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива, куда сего числа с эскадрою и отправился, а вас в сходство высочайшего ко мне предписания отправляю предварительно в Константинополь к министру двора его императорского величества господину тайному советнику и кавалеру Василию Степановичу Томаре с письменными от меня делами о соглашении с Портою на всякий случай. Буде нужна моя помощь с эскадрою, я готов и по доходе моем против пролива Константинопольского с эскадрою буду крейсировать и ожидать вас обратно ко мне с предписаниями, от министра следующими к исполнению по тем надобностям. Рекомендую, отдайте как наискорее предупредительно эскадры туда вам дойтить, явитесь к министру и доставьте ему от меня письменные дела. Старайтесь как наискорее получить от него ко мне надлежащее уведомление обо всех потребностях и с крайней поспешностию возвратитесь к эскадре. Уповаю на верное, что я поспешу за вами быть против пролива и там вас ожидать буду, посему старайтесь возвращением вашим нимало не замедлить.

РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА

В ГОСУДАРСТВЕННУЮ АДМИРАЛТЕЙСТВ-КОЛЛЕГИЮ О ПОВРЕЖДЕНИЯХ, ПОЛУЧЕННЫХ КОРАБЛЯМИ ВО ВРЕМЯ ПОХОДА ЭСКАДРЫ К БОСФОРУ


18 августа 1798 г.

Во время следования с эскадрою для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива при продолжавшихся противных крепких ветрах и великом волнении из авизов акат «Ирина» учиненным сигналом оказал: имеет великую течь, при эскадре держаться не может и требовал иттить к порту, что учиненным сигналом от меня ему и позволено, и он сего августа 15 числа обратно пошел к Ахтиарскому порту. Также ныне руль на корабле «Святая Троица» оказался в великом и опасном повреждении, как в рапорте контр-адмирала Овцына и командующего кораблем капитана 2 ранга Поскочина показано: хотя при порте нынешнюю кампанию и был укреплен железными обоймами и боутами, но от большой качки корабль весьма ослаб, положенные железные укрепления переломались, и боуты из мест своих вышли, и самый руль раскололся вдоль, на который для укрепления положили найтовы, да и перо от оного отстает и по свидетельству Военного совета оказался совсем неблагонадежен, и положено оной корабль отправить (и отправлен мною) в Ахтиарский порт для перемены нового руля с предписанием с наивозможной скоростию возвратиться ему к эскадре к проливу Константинопольскому. На прочих кораблях и фрегатах на некоторых оказалась течь и о исправлении и свидетельств оной с поданного от Военного совета рапорта на рассмотрение точную копию при сем прилагаю, а затем доношу: по отправлении означенного корабля к Ахтиарскому порту при сделавшемся ныне благополучном северном ветре эскадра находится по счислению не в дальнем расстоянии острова Феодониси и состоит благополучна.

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА КОНТР-АДМИРАЛУ КУМАНИ О РЕМОНТЕ КОРАБЛЕЙ, ОТПРАВЛЕННЫХ ИЗ КОНСТАНТИНОПОЛЯ В АХТИАРСКИЙ ПОРТ


18 августа 1798 г.

Во время следования с эскадрою для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива при продолжавшихся крепких ветрах и великом волнении из авизов акат «Святая Ирина» учиненным сигналом оказал: имеет великую течь, при эскадре держаться не может и требовал итти к порту, что учиненным сигналом от меня ему и позволено, и он сего августа 15 числа прошел обратно к Ахтиарскому порту. Также ныне руль на корабле «Святая Троица» оказался в великом и опасном повреждении, и по свидетельству Военного совета положено и мною отправлен для перемены руля в Ахтиарский порт. А как при бывшем исправлении положено уже было при порте Ахтиарском руль сделать новый, потому и должен быть он уже готов, о перемене которого от меня конторе предложено. Благоволите, ваше превосходительство, и вы с своей стороны употребить всевозможное старание, как наискорее на оный корабль руль поставить новый и наималейше не замедлить, отправить его в соединение к эскадре к проливу Константинопольскому. Всякое замедление останется вам и на конторе Ахтиарского порта, которая должна непременно в зимнее время все таковые худости исправлять благонадежно или переменить новыми, дабы суда из походу для исправления не возвращались. Сверх сего, как конторе и при порте кому надлежит известно, что рули на корабле «Святой Павел» и «Богоявление Господне» не благонадежны, да и на фрегате «Святой Николай» рудер верхняя часть раскололась и все оные надлежит непременно иметь сделанные вновь, готовые на всякий необходимый случай, ежели он последует. Напоминаю, корабль «Святая Троица» ни малейше при порте не удержать и в самой скорости отправить в соединение к эскадре, о чем от меня и командующему кораблем предписана.

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ

О ПОЛУЧЕНИИ ИМ ИЗВЕЩЕНИЯ О СОГЛАСИИ ТУРЦИИ НА ВХОД ЭСКАДРЫ В КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ПРОЛИВ И О НЕОБХОДИМОСТИ ГАРАНТИИ В БЕСПРЕПЯТСТВЕННОМ ВОЗВРАЩЕНИИ ЕЕ В ЧЕРНОЕ МОРЕ


24 августа 1798 г.,

корабль «Святой Павел»

С эскадрою, мне вверенною, при всех случившихся жестоких противных ветрах старался я поспешить скорейшим приходом к Константинопольскому проливу и третьего дня к ночи благополучно дошел на вид берегов константинопольских, но при бывшем крепком северном ветре, великом волнении, при мрачной погоде лоцмана пролива Константинопольского не опознали и в ночное время на вчерашний день по ошибке лоцманов эскадры поминовали оный и прошли близ анадольских берегов, а по прочищении воздуха опознали анадольские берега до 30 миль за проливом. Имея на виду Константинопольский пролив, всевозможно стараюсь поспешить войтить в оной, препятствуют только переменные ветры и противное течение, за всем тем с поспешностию к проливу приближаюсь и уповаю войтить в самой скорости.

Между тем во исполнение высочайшего его императорского величества мне предписания ожидал я уведомления вашего превосходительства о позволении войтить в пролив и о соглашениях Блистательной Порты, с тем чтобы эскадра, мне вверенная, потому ж и обратно, когда должно будет ей возвратиться, могла быть беспрепятственно пропущена. Не получа вашего уведомления о позволительном проходе с эскадрою в Константинопольский пролив, также не получа соглашения Блистательной Порты о том, что и наказ, когда должно будет эскадре возвратиться в Черное море, препятствия никакого учинено не будет и пропустится без всякого задержания, входить в пролив мне без сего верного от вас уведомления не велено. В полученном же мною сего августа от 23 дня почтеннейшем отзыве вашего превосходительства значит, чтобы я входом в пролив с эскадрою поспешил. Я все возможно входом моим поспешу, но, милостивый государь, к выполнению высочайшего мне предписания в извещении вашего превосходительства о пропуске меня с эскадрою в пролив, соглашение и условие Блистательной Порты о возвратном беспрепятственном пропуске я не получил, и от вас об оном ничего мне не предписано и не упомянуто, посему и сомневаюсь, не получа оного на письме вашего превосходительства, войдя в пролив, не подвергнул бы я себя высочайшему гневу и негодованию о недостаточном моем выполнении. Посему повторяю просьбу мою вашему превосходительству снабдить меня письменным вашим уведомлением, также доставить на письме соглашение Блистательной Порты о вышеозначенном беспрепятственном пропуске в Черное море. Для сего, как скоро получил я почтеннейший ваш отзыв, тот же час судно «Панагия Апотуменгана» обратно посылаю и прошу ваше превосходительство в достаточном состоянии потребными письменными извещениями меня не оставить.

Федор Ушаков

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ С ПРОСЬБОЙ О НАЗНАЧЕНИИ НА ЭСКАДРУ ЛОЦМАНОВ


27 августа 1798 г.

На российскую эскадру потребно иметь исправных лоцманов, хорошо знающих все места и пристани во всем Архипелаге до Сицилии, в Венецианском заливе и до Александрии. Число оных должно быть на пять кораблей, на семь фрегатов и на два авиза на каждое судно по одному лоцману, да также когда придет сюда корабль «Святая Троица» и возвратится из посылки акат «Святая Ирина», на оные тогда потребно таковых же лоцманов по одному, а всех на теперешний случай следует быть четырнадцать человек, которых и прошу прислать на эскадру.

Вице-адмирал Ушаков

ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ С ПРОСЬБОЙ О СОДЕЙСТВИИ В СНАБЖЕНИИ ЭСКАДРЫ МЕДИКАМЕНТАМИ


27 августа 1798 г.

Медикаментов на эскадру хотя малое число на кампанию и было принято, но почти все они употреблены в расход, ныне же по скорости отправления в здешний край на корабли и фрегаты получить не успели, и почитаю на будущее время необходимо надобными. А как в здешнем месте они гораздо дешевле нежели в России, потому покорнейше прошу, не можно ли будет посредством старания вашего превосходительства хотя малым числом оных эскадру снабдить, и, можно или не можно, оные получить, прошу снабдить меня благосклоннейшим вашим уведомлением.

Федор Ушаков

РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I

О ПРИБЫТИИ ЭСКАДРЫ В БУЮК-ДЕРЕ И ПЕРЕГОВОРАХ С ТУРЕЦКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ О ПЛАНЕ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ


29 августа 1798 г.

После всеподданнейшего донесения моего вашему императорскому величеству сего августа от 18 дня о состоянии эскадры, мне вверенной, со оною к Дарданеллам Константинопольского пролива сего августа 23 числа прибыл и до получения на отношение мое от господина полномочного министра тайного советника То-мары уведомления крейсировал против пролива, а получа 24 числа извещение о согласиях желание и требование Блистательной Порты с уверительностью министра, чтобы немедленно я входил в Константинопольский пролив, поспешил, вошел во оный при всяком благоприятстве благополучно и расположился на якорях против Буюкдере. По всем видимостям Блистательная Порта и весь народ Константинополя прибытием вспомогательной эскадры бесподобно обрадованы, учтивство, ласковость и доброжелательство во всех случаях совершенны, на первый случай прислан был ко мне драгоман[38] адмиралтейства, именем Каймакамы-паши, со цветами и фруктами, а за ним на другой день от его величества был у меня первый драгоман Порты (через которого в знак благоволения за скорое прибытие удостоился я получить табакерку, осыпанную бриллиантами), и по многим учтивостям между прочим оба драгомана порознь в бытность свою в квартире, в доме министра для меня отведенной, с оказанием благоприятства спрашивали и просили моего мнения, совета и объяснения, какой бы лучший план избрать о действиях против французов в Архипелаге, Венецианском заливе и в Александрии. Я за сделанную мне честь по засвидетельствовании признательнейшей благодарности на их объяснение и предложение о способностях мнение мое объявил им откровенно. В сие же время чрез первого драгомана Порты получил я на отношение мое к министру декларацию о соглашениях Блистательной Порты, касательных до свободного прохода эскадры и всяких военных и транспортных судов из Черного в Белое[39] и обратно в Черное море и о прочих надлежностях. С перевода оной копию вашему императорскому величеству всеподданнейше подношу.

28 числа прошен был я в конференцию, в которой через их министра и бывшего с ним морского чиновника объявлено мне желание и намерение Блистательной Порты о действиях соединенных флотов в Архипелаге, в Венецианском заливе и в Александрии и при оном случае для лучшего действия и удобностей спрашивано моего мнения. Выслушал я в полном смысле настоящее желание Блистательной Порты; согласуясь со оным, мнение мое потому же объявил с предосторожностью и надлежащей учтивостью с подробнейшими объяснениями на всякий случаи и обстоятельства. И по достаточных взаимных объяснениях по всей видимости заметить было можно удовольствие присутствующих, и кажется, что ответствованием моим желание Блистательной Порты удовлетворено совершенно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю