
Текст книги "По ту сторону ночи"
Автор книги: Евгений Устиев
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)
Пятистенное. Глава 7
Проснувшись в половине шестого, я обнаружил, что ни Таюрского, ни Бонапарта в палатке уже нет. Только свернувшийся клубком Куклин досматривал последние сны. Разбуженный моей возней, он приоткрыл было глаза, но сейчас же юркнул с головой под одеяло и, повернувшись на другой бок, затих. Я вышел. Стояло радостное лесное утро. Прямо подо мной в раме из зеленых кустов бесшумно текла широкая спокойная река.
В тот момент, когда я подошел к краю террасы, метрах в пятидесяти от берега плеснула огромная рыбина. Как сверкающее серебряное бревно, она выскочила из воды и, ударив мощным хвостом, исчезла. Над рекой гулко чмокнуло; по воде побежали круги.
Несмотря на незаходящее солнце, заполярная природа явно отличает день от ночи. В солнечную полночь засыпают дневные птицы, бесшумно вылетают на охоту белые северные совы и угомоняются даже комары.
Сейчас вся эта лесная живность уже проснулась. Ввоз– духе висел поразительно гармоничный утренний звон. Он складывался из шелеста листьев и травы, птичьих голосов, писка зверушек, жужжания мух и комаров и из тысячи других еле слышных звуков, ни назвать, ни различить которые мы не в состоянии.
– Доброе утро, Евгений Константинович, – неожиданно раздалось у меня над ухом. Я чуть вздрогнул и обернулся. Это был Петя. Широко улыбаясь, он поднял двух маленьких селезней-чирков.
– Поздравьте меня с первой добычей!
– Где это ты был? Я даже выстрелов не слышал!
– Во-о-он там, за леском, маленькое озеро. Представьте, крался к гусю, а подвернулась вот эта парочка!
Мы идем к избушке. Сидя на завалинке и отмахиваясь веточкой от комаров, Бонапарт тихонько беседует со старухой. Сквозь отворенную дверь виден очаг с подвешенным над огнем чайником. В дальнем углу на охапке прошлогодней травы еще спит мальчик.
Сегодня, если все будет благополучно, мы должны завершить первый этап путешествия. Остался один дневной переход; старый лоцман в юбке обещает, что ночевать будем уже в Пятистенном.
– Ты смотри, – говорит она Бонапарту, – повыше Константиновской перекат будет, дак ты держи правее к берегу, а то застрянешь.
– Небойсь, проскочим, – уверенно отвечает тот.
К девяти часам утра мы готовы к отплытию. Посуда, постели, палатка – все снесено вниз и аккуратно уложено в шлюпке. Тут же неподалеку зацепилась носом за берег старухина плоскодонка. Сегодня она пойдет на настоящем буксирном тросике, который ребята вытащили наконец из-под груза. У нас сто метров тонкого стального троса; этого совершенно достаточно для того, чтобы тянуть лодку любого веса.
Зашумел мотор, натянулась светлая струна буксира, и вот уже мимо нас вновь плывут берега Анюя. С каждым часом Наносная терраса реки поднимается все выше, фарватер суживается, а течение становится более быстрым.
В пяти километрах выше Константиновской заимки мы встречаем перекат с быстриной. Моторка резко снижает скорость. Вместо десяти – двенадцати мы делаем уже не больше четырех километров в час. Перегнувшись через борт, я смотрю вниз. Сквозь хрустальную призму воды отчетливо видно глинистое дно с пересыпающимися струйками песка. Бонапарт увеличивает обороты мотора, и мы быстро минуем эту первую в нашем путешествии «трубу». Лодка опять набирает скорость.
Местность становится все живописнее. Над нами двадцатипяти-тридцатиметровая терраса с настоящим лиственничным лесом. Большие деревья с ярко-зеленой хвоей и стройными стволами отражаются в зеркальной глади воды. На сбегающих к реке лужайках цветет разнотравье.
Во второй половине дня, повинуясь старухе, которая < время от времени покрикивает со своей лодочки Бонапарту, мы скользим в узкую щель между деревьями. Это Якутская протока. Она на несколько километров сокращает путь, так как Анюй делает здесь довольно большую петлю на север. При выходе в основное русло шлюпка натыкается на небольшой порог и садится на мель с заглушенным мотором. Течение быстро сносит ее вниз. Впрочем, неподалеку небольшой затон, в который мы и заводим обе лодки.
За протокой уже чувствуется близость Пятистенного, до которого осталось всего пятнадцать километров. На полянах видны копны невывезенного сена. Раза два встречаются крошечные плосковерхие срубы с сохнущей на ветру юколой.
Под вечер из-за крутого поворота реки показывается первая на Анюе горная возвышенность. Это Камешковый Камень – небольшая лесистая гряда высотой до ста пятидесяти метров. Прямо к воде спускаются крутые серые скалы, разделенные осыпями и лесом. Это очень редко встречающиеся в природе вулканические породы – лейцитовые базальты. После низкой перемычки на том же правом берегу Анюя вторая возвышенность – Стрелочный Камень. Здесь примостилось село Пятистенное.
Лодки медленно подвигаются вперед. Всматриваюсь в залесенный пологий склон. На горе с десяток свежесрубленных и еще не успевших потемнеть домов. Над одним из них вяло колышется выцветший красный флаг – это, конечно, сельсовет. У другого над дверью можно различить вывеску: «Кооператив». В стороне среди молоденьких лиственниц видна эвенская юрта, над которой вьется струйка розоватого дыма.
На другом берегу Анюя прямо на песке разбросано еще несколько конических юрт с копошащимися около них ребятишками. Тут же бредет группа рыбаков, с криками тянущих невод. Большая лодка вместе с неводом медленно подтягивается к берегу. Вот уже почти вся сеть вышла из воды, и даже отсюда нам виден богатый улов. Крупная рыба прыгает и бьется на гальке, откуда ео перебрасывают в лодку.
Мы входим в тихую заводь под селом. Нас уже давно заметили. На низкой травке с цветущими одуванчиками несколько неподвижных фигур. Шлюпка уткнулась носом в песок. К нам подходит старик эвен в высоких резиновых сапогах и штанах из оленьей кожи. Он вынимает изо рта дымящуюся трубку и, протягивая мне руку, говорит:
– Здорово, друг!
Итак, мы в Пятистенном. Часы показывают начало одиннадцатого ночи.
Село Пятистенное – последний населенный пункт на нашем пути. Покинув его, мы выйдем за границу обжитого мира и длительное время будем предоставлены своим силам. Здесь мы должны пополнить запас горючего и, как предполагалось, арендовать плоскодонку.
Тут находятся сельсовет, управление рыболовецким и охотничьим колхозом, промтоварный магазин, хлебопекарня, изба-читальня кинопередвижка.
Подошедший к нам комсомолец-якут предлагает не разбивать палаток, а подняться по косогору и расположиться в помещении пустующей бани. Действительно, прямо над нами светлая, хорошо сколоченная изба, к которой мы и подтаскиваем необходимые под рукой вещи.
– За остальное не беспокойтесь, – говорит молодой человек, – здесь никто вашего не тронет!
Когда я спускаюсь к берегу за очередной ношей, ко мне подходит теща Бонапарта. Она благодарит за помощь и, протягивая лопаточкой руку, по-старинному низко кланяется.
Я смотрю на широкоскулую сухонькую старушку и думаю: кто бы поверил, что у нее такое мужественное сердце, твердая рука и верный глаз!
Оттолкнув свою легкую лодочку на середину заводи и загребая двусторонним веслом, старуха медленно плывет к верхней околице села.
У бани, где Петя и Саша раскладывают имущество и кипятят чай, уже собралась небольшая толпа. Впереди мужчины и дети, в стороне несколько женщин в ярких, расшитых цветными бусами и украшенных мехом национальных костюмах.
Все взрослые курят трубки и молча наблюдают за каждым нашим шагом, вполголоса обмениваясь какими-то замечаниями.
Вот чай заварен, на вьючных ящиках расставлена посуда. Что же делать дальше? Ведь не можем мы напоить и накормить всех?!
Мы пополняем наш чайный сервиз стеклянными банками из-под консервов, и я приглашаю к «столу» двух стариков эвенов и молодого якута. Всех остальных Петя оделяет печеньем, конфетами, а некоторых и папиросами. В результате все довольны, а у нас постепенно проходит чувство неловкости.
Завязывается общая беседа, в которой принимают участие и сидящие за столом «почетные» гости, и гости, стоящие за нашими спинами, и даже ребятишки. Впрочем, слишком смелым из них тут же перепадают шлепки, очевидно за неуместные замечания.
Беседа приносит много интересного. Как я и ожидая, выше Пятистенного бассейн Анюя вплоть до водораздела с Анадырем совершенно безлюден. Лишь в зимнюю пору на двести – триста километров вверх по реке отправляются охотники за пушниной. Я записываю полезные сведения относительно русла реки и встречающихся на ней опасностей.
Около четырех часов утра, когда солнце вновь высоко поднялось над горизонтом, наши гости разошлись. Из-за отсутствия привычной границы между днем и ночью мы отдыхаем меньше чем надо. Куклин и Бонапарт явно осунулись, Таюрский тоже выглядит утомленным. Засыпая, я думаю, что нужно скорее переломить это вредное отсутствие порядка в нашей жизни. Нужно следить за тем, чтобы наш режим зависел не от круглосуточно висящего в небе солнца, а от хода карманных часов!
Еще до завтрака, в половине десятого утра, я отправляюсь с Петей в колхоз «Новая жизнь». Мне кажется, что мы идем непозволительно поздно. Однако не только в правлении колхоза, но и во всем поселке еще нет ни души. Залитое солнцем Пятистенное спит! Кажется, что местные жители, как и мы, потеряли границу времени…
В одиннадцать часов идем вновь. На этот раз застаем в правлении председателя и счетовода. Быстро договариваемся о бензине и лодке. Затем, спустившись с председателем в затон, выбираем подходящую для наших целей плоскодонку. Она сколочена из толстых сосновых досок, достаточно длинна, широка и очень устойчива на воде. У нее массивно сработаны нос и корма; это важно: лодка пойдет на буксире и, конечно, ей не раз придется выдерживать сильные внезапные рывки, опасные для слабой конструкции.
Петя выпрашивает у кладовщика немного пакли и ведро смолы. Этого хватит, чтобы законопатить некоторые щели в надводной части лодки и еще останется для текущего ремонта в путешествии.
Во второй половине дня мы заканчиваем все связанные с покупкой формальности. Кладовщик и счетовод помогают нам спустить на берег и погрузить большую железную бочку с бензином. Она занимает всю середину лодки, которая под ее тяжестью заметно оседает в воде. Я сажусь на корму; Петя сильно загребает длинными тяжелыми веслами, которые он долго подбирал на складе.
Вторая половина дня занята ремонтом плоскодонки. Петя и Саша вытаскивают ее на берег и конопатят паклей; я разогреваю в большой консервной банке смолу. По берегу разносится приятный запах, напоминающий о море и далеких путешествиях.
Бонапарт в который раз разбирает мотор, куда-то заливает масло и неодобрительно ворчит что-то по поводу системы охлаждения. В некотором отдалении бессменно дежурит стайка ребятишек.
К вечеру на левом берегу Анюя, как и накануне, показываются рыбаки. Раз за разом они заводят на лодке невод и дружно под негромкие возгласы тянут его к берегу. Бросается в глаза сдержанность этих людей!. Не слышно песен, которыми, конечно, заливались бы на их месте южане, не слышно сочной беззлобной ругани, без которой не обходятся наши рыбаки. Неужели суровость климата делает их такими молчаливыми?
Через некоторое время к нам подплывает на крохотной «ветке» молодой эвен. Ловко подчалив к берегу, он вытаскивает четыре великолепные рыбины и бросает их на траву.
Большие нельмы широко раскрывают пасти и, свиваясь в кольцо, судорожно подскакивают в воздухе. Петя пытается' предложить за рыбу деньги, но эвен отказывается – она прислана нам в подарок.
Взяв у меня папиросу и присев на корточки, эвен с удовольствием закуривает. Течет неторопливая беседа, в которой жесты и мимика столь же важны, как и слова.
Его звать Харитоном, у него жена и двое детей; живут они в одинокой юрте на этой стороне реки. Если мы хотим посмотреть его жилище, это можно будет сделать после работы.
Почему они ловят рыбу вечером, а не днем? В это время она лучше идет в сети и, кроме того, не так много комаров.
Быстро ли падает уровень в Анюе? В этом году быстро – давно не было дождей.
Сможем ли мы, по его мнению, подняться на нашей шлюпке до Ангарки? Вряд ли, слишком глубоко она сидит. Но если не будем задерживаться в пути, то доберемся. Тут Харитон бросает взгляд на плоскодонку и в утешение добавляет:
– Вот эта лодка везде пройдет!
Разговор с Харитоном остро ставит еще одну проблему, серьезность которой мы пока недооценивали. Анюй очень большая река, но быстрый спад воды в случае засухи может повести к резкому обмелению перекатов. Если глубоко сидящая моторная шлюпка застрянет слишком далеко от цели – наше путешествие осложнится, а то и вовсе окажется невозможным. Мы уже по опыту знаем, что подниматься по Анюю на тяжело груженной лодке без мотора почти невозможно.
Мои спутники, как бы боясь потерять лишнюю минуту, невольно торопятся конопатить. Вот работа закончена. Легкий свежий ветер и солнце быстро сушат смолу. А пока мы сидим все четверо на берегу и обсуждаем план будущего дня. Решено полную бочку бензина весом в триста килограммов погрузить в плоскодонку. На лодке обязательно должен быть рулевой, иначе мы рискуем где-нибудь на быстрине потерять почти весь наш запас горючего.
Мне очень жаль расставаться с веселым Петей, но только ему можно доверить эту трудную обязанность. С утра он перейдет на плоскодонку, и мы будем путешествовать раздельно.
В этот вечер из моего решения лечь спать вовремя ничего не выходит. Около полуночи к нам опять подплывает Харитон. Сославшись на наше желание побывать у него в гостях, он отпросился у бригадира и теперь молча ждет нас, сидя на корточках и покуривая мои папиросы. Делать нечего, приходится идти!
Юрта Харитона стоит метрах в трехстах от нашей бани. Это коническое сооружение диаметром около четырех метров и высотой до двух с половиной метров. Длинные сухие жерди связаны у вершины конуса ремнями И плотно обтянуты оленьими шкурами. Откинув кожаную полу, мы заходим, вернее, влезаем в жилище Харитона.
Внутри сумеречно и прохладно. Утоптанная ногами земля чисто выметена. В центре юрты, прямо под круглым отверстием в крыше, разложен небольшой огонек. В. дальнем углу груда постелей; на закопченном ящике и просто на земле расставлена посуда. Слегка пахнет дымом и невыделанными оленьими шкурами.
В юрте хозяйка– жена Харитона. Сейчас же откуда– то появляются и его дети – мальчик лет девяти с живыми смышлеными глазами и девочка в лыжных шароварах. Хозяйка была, очевидно, предупреждена о нашем посещении. На ней расшитая бусами и горностаем тонко выделанная оленья кухлянка. На ногах превосходные камусовые унты, на голове синий шелковый платок. Все вместе выглядит очень нарядно. Во всяком случае ее костюм, несомненно, и красивее и практичнее для здешних условий, чем «европейская» одежда Харитона.
Хозяйка не говорит ни слова по-русски, но возмещает это радушием. Не прошло и пяти минут, как перед нами на небольшой клеенке появились эмалированные кружки с чаем, а на блюдечке горка мелко накрошенного сахара.
В качестве закуски, как и в Байоково, нам подают вяленую рыбу с очень хорошими ржаными сухарями. Петя предусмотрительно захватил с собой леденцы и угощает не спускающих с нас глаз ребятишек.
Возвращаясь на ночлег, я говорю Пете, что завтра перед отъездом следовало бы купить ящик или два ржаных сухарей, которые, по словам Харитона, продаются в магазине. Они помогут нам сэкономить муку и время на выпечку хлеба.
Легенда о вулкане. Глава 8
Вот подошел и день отплытия. Вскоре мы на долгое время останемся одни.
До вулкана по крайней мере четыреста пятьдесят километров. Здесь, у поворота реки, кончается относительно точная карта, которой мы до сих пор пользовались. Дальше придется ориентироваться по аэрофотоснимкам.
К счастью, вся нужная часть бассейна Большого Анюя уже заснята. Это позволило еще в Магадане судить о приблизительных условиях путешествия – ширине реки, количестве и вероятной проходимости проток, возможных местах стоянок и т. д.
Я уже подготовил комплект аэроснимков для первых дней пути. Тоненькая их пачка лежит в целлулоидной планшетке. Вся дорога к вулкану помещается в объемистом пакете весом до полутора килограммов, завернутом в клеенку и упакованном в водонепроницаемый ящик.
В этом ящике мы храним документы, карты, записные книжки, деньги и фотопленку для двух аппаратов.
Обе лодки дремлют, уткнувшись носами в песчаный берег. Моторка, в которой находится все наше имущество, плотно укутана брезентом почти до кормы; осталось лишь небольшое свободное пространство для Куклина и Бонапарта. Для меня устроено два необыкновенно уютных уголка – в центре шлюпки и в ее носовой части. Последний на тот случай, если мне придется выполнять обязанности впередсмотрящего.
«Адмиральское», по словам Саши, место находится в середине шлюпки. Тут у меня на скамейке уже лежит планшетка с аэроснимками, записная книжка, барометр, термометры, горный компас и геологический молоток.
На длинную и узкую, как щука, плоскодонку уже погружена бочка бензина и несколько тяжелых ящиков с не боящимся воды содержимым. Между двумя лодками провисает и частью лежит на земле буксирный трос.
Таюрский тщательно распределил груз в плоскодонке, в которой он отныне будет плыть, и подготовил себе место на корме. Ненужные пока длинные тяжелые весла пристроены вдоль бортов, а у кормы лежит короткое и широкое рулевое весло.
В наших условиях управлять лодкой, идущей на буксире, – сложное дело. Оно требует от рулевого не только умения, но и выдержки, смелости. На быстрине или перекатах, где моторка должна маневрировать, возможны неожиданные рывки и крутые повороты. В эти моменты вторая лодка с неопытным или растерявшимся рулевым может легко опрокинуться.
Справится ли Петя с этой трудной задачей? Любая его неосторожность – и мы лишимся наших запасов горючего, да и сам Петя может легко поплатиться жизнью за минуту рассеянности или неправильное движение рулевого весла!
Рано отплыть нам и сегодня не удается. Лишь около одиннадцати часов утра Таюрский и Куклин возвращаются из сельского магазина, притащив два больших оцинкованных ящика с сухарями; запас провианта пополняется также сухими сливками и сотнях! пачек папирос.
В первом часу дня в среду 1 июля Бонапарт осторожно выруливает на середину реки. Сзади на расстоянии около пятидесяти метров тянется плоскодонка. Над ней
горбом высится бочка бензина, из-за которой еле видна Петина голова.
На горе у опустевшей бани стоит неподвижная фигура. Это Харитон, он помогал нам в предотъездных хлопотах.
Выйдя в фарватер, моторка увеличивает ход, и вскоре село Пятистенное превращается в несколько светлых пят– пышек на зеленом фоне безграничной тайги. За кормой бурлит вода, мимо тянутся молчаливые берега. С почти безоблачного неба жарко греет солнце; температура воздуха восемнадцать градусов, воды – четырнадцать градусов.
В этот момент нас с криком обгоняет стая гусей. Их семь штук; впереди, вытянув шею, летит большой старый гусак.
– Хорошая примета! – весело восклицает Бонапарт.
Километр за километром поднимаемся мы по широкой
роке. Спокойно катит она свои воды в глубоком русле. С правой стороны медленно разворачивается перед глазами живописный, густо покрытый лесом горный склон.
Бонапарт передает управление давно об этом мечтавшему Куклину и теперь лениво покуривает, любуясь пейзажем. Изредка он заглядывает в мотор, измеряя уровень масла и на ходу подливая горючее в бак. Я слежу за аэроснимками и веду записи. Иногда, чтобы скрасить Петино одиночество, мы пытаемся с ним переговариваться, но мешает шум мотора. Все же они с Сашей время от времени перекликаются друг с другом.
– Эй, там, на лодке, не спать! – кричит Саша.
– Я-то не сплю! А вот ты не дремли да не дергай мотор спросонья! – отвечает Петя.
Впрочем, он несправедлив. Саша с каждым часом все увереннее ведет нашу флотилию. Он плавно увеличивает и уменьшает по мере надобности обороты мотора, а вскоре овладевает и искусством поворота. Задняя лодка успевает теперь войти в вираж без рывка и опасного крена. Петя, осыпавший вначале при каждом повороте Сашину голову проклятиями, теперь молчит и лишь сильнее надергает на рулевое весло.
Километрах в пятнадцати от Пятистенного базальтовые скалы вырастают и с левой стороны Анюя. Теперь мы плывем между крутыми берегами, одолевая быстрое течение. По аэроснимкам я вижу, что это последняя горная гряда, прорезаемая здесь рекой. Выше Анюй резко отходит к югу и на очень большом протяжении вновь извивается среди заболоченной равнины.
Пройдя около пяти километров по «трубе», мы вырываемся в свободные воды. Скалы кончились, и река вновь спокойно разлилась на широком пространстве. Стали все чаще появляться небольшие островки, поросшие великолепной травой, кустарником и лиственницей. Местами над водой повисли тонкие белые стволы берез.
Как только мы миновали скалистую часть берега, моторка пошла быстрее. Заглядывая через борт, я все чаще сквозь прозрачную воду вижу покрытое галькой дно, на котором порой смутно мелькает тень от метнувшейся в сторону рыбы.
На ночлег мы смогли остановиться лишь около часу ночи, нарушив, таким образом, все наши решения о правильном распорядке дня. Нам хотелось, однако, пройти за первый день не меньше двадцати километров, а этой цифры мы достигли лишь за полночь.
Спасаясь от комаров, тучей висевших над лесом, мы причалили к большой, продуваемой ветром галечной косе. Пока Куклин и Бонапарт разгружали лодку и разбивали палатку, а я занимался костром, чайником и своими записями, Таюрский успел поймать удочкой несколько хариусов. Бонапарт присоединил их к подаренной нам нельме и сварил совершенно изумительную уху.
Знаете ли вы, что такое настоящая уха? Нет, это могут знать лишь счастливцы, сами готовившие ее над костром на берегу большой реки!
От медленно кипящего котла, в котором рыбы больше, чем воды, так вкусно пахнет, что даже у повара текут слюнки. Если он не забудет добавить соли и пряностей и вовремя снимет котел с огня, уха будет как раз нужного вкуса. Обжигающе горячая, янтарно-желтая, благоухающая лавром и перцем, такая уха надолго останется в памяти!
В этот вечер солнце впервые опустилось за высокие деревья, и мы ужинали в прозрачном свете белой ночи. Отправляясь в палатку на ночлег, Петя заметил на откосе крупного серого зайца. Сидя на задних лапках метрах в двадцати от нас, он медленно шевелил ушами и внимательно рассматривал неожиданных гостей. К великой досаде Пети и Бонапарта, Саша пронзительно свистнул – и заяц скрылся в кустах.
Хороши звездные ночи теплого юга с их черно-бархатным небом, тревожными криками ночных птиц и душным запахом разогретых трав и цветов! Но не менее чудесны и беззвездные светлые ночи высоких широт. Большая холодная река с легким шумом катит тяжелые, свивающиеся волны; в белом небе застыли розоватые, почти невидимые облака; тайга замирает, и только бесшумный полет совы напоминает о жизни в лесу.
Утром, когда палатка, постели и посуда были уже погружены в шлюпку и мы готовились в путь, из-за косы показались две крошечные оморочки. В первой из этих вертких лодочек, выдолбленных из ствола тополя, сидел старик эвен, во второй – юноша. Они передвигались, отталкиваясь от дна небольшими палочками. За каждой из оморочек тянулся плотик из коротких стволов березы.
Это колхозники из Пятистенного, промышлявшие рыбу на заимке в тридцати километрах выше села. По словам старика, неплохо говорившего по-русски, выше по реке ни одного из местных жителей уже не встретишь. Сейчас они возвращались домой за припасами и табаком.
Хотя мы всего лишь день назад покинули обитаемый мир и еще не успели соскучиться по людям, эта неожиданная встреча нас очень обрадовала. Мы решили немного задержать отъезд и напоить гостей чаем.
С наслаждением выпив две большие кружки крепкого чая и закурив трубку с медным наконечником, старик расспрашивает меня о цели путешествия. Он внимательно слушает, рассматривая аэрофотоснимки и грубую карту, которую я нарисовал на песке. Затем, вынув трубку изо рта, старый рыбак спокойно говорит, что слышал об «огненной горе» еще в детстве.
Говоря по правде, в душе каждого из нас все еще оставалось место для невысказанных сомнений. Мы впиваемся глазами в морщинистое лицо с чахлой седой бородкой. Вулкан существует! Мало того, его извержения явно происходили в не очень отдаленном прошлом и сохранились в памяти ламутов (так называли прежде эвенов).
Воодушевленный энтузиазмом слушателей, старик рассказывает на прощание поэтическую легенду, которую узнал еще мальчишкой. В вольном пересказе она звучит примерно так.
«Было это давно. Много семей ламутов кочевало по тайге и тундре. Долго они ходили* хорошие места для охоты искали, хорошие пастбища для оленей. Много-много раз зима и лето сменялись, пока люди до Анюя дошли. Взглянули вокруг и удивились: не обманывают ли их глаза? Диких оленей было столько, сколько во всех стадах в тундре. Сохатых больше, чем берез в лесу. И снежные бараны были, и лисицы, и соболи, день и ночь считай – не сосчитаешь. Стаи птиц летели – неба не видно. Рыба сама в сети лезла.
У подножия высоких гор ламуты свои чумы поставили, костры зажгли, начали новую жизнь. Ни беды, ни заботы у них не стало.
Прошло еще много-много зим; испортились в богатстве ламуты. Убьют медведя – только лапы да шкуру возьмут, убьют оленя – только печенку и глаза съедят, убьют лебедя да и выбросят, как протухнет. Всю тайгу опоганили падалью и испортили палами.
Рассердился тогда на них добрый дух, что живет на третьем небе и раз в году греет землю, чтобы знали и ламуты и звери, когда лето, а когда зима. Призвал он абаасов – злых духов нижнего мира – и сказал: «Ламуты испортили эту лучшую из моих рек, опоганили ее падалью и сожгли лес. Прогоните их отсюда прочь!»
Стали думать абаасы, как прогнать ламутов с Анюя, пока они совсем не погубили лес, птиц и зверей. Долго думали и надумали.
Крепко ламуты спали, но все сразу проснулись, когда абаасы из-под земли вышли. Страшный гром тогда стоял и земля тряслась, как осиновый листок; увидели люди, как из горы огненной столб до самого неба поднялся. Все три неба черными стали, и сверху каменный дождь посыпался. Огненные реки по долинам потекли. Лес кругом загорелся, вода в реках закипела. Люди, звери, птицы – все от смерти бежать бросились.
Прошла одна луна, потом другая. Много жертв принесли ламуты абаасам – может, позволят они людям к своим брошенным юртам вернуться? Но духи сказали шаманам, что нога живого человека больше никогда не должна в тех местах ступать. Там, в горах, открылись ворота в подземное царство. И если кто подойдет близко, то никогда больше не увидит солнца. А если кто доберется до огненной горы, снова будет гром, дым и пламя, и земля трястись будет, и все ламуты окончательно погибнут. Так говорили шаманы.
Еще много зим прошло, но запрета никто не нарушил. Уже нельзя и сосчитать, как давно это было. Много деревьев в тайге повысыхало, много воды пробежало с гор, много птиц пролетело над землей, и только совсем старые ламуты, как я, еще помнят, что деды рассказывали.
Теперь другие люди на землю пошли. И наши молодые охотники смелыми стали – ничего не боятся. Как-то были они и в тех местах, где гора горела. Говорят, нет там никаких абаасов!»
Слушая старика эвена, я думал об удивительной памяти поколений, которая хранит в себе многие важные события и проносит их от дедов к внукам через века. Судя по аэроснимкам вулкана, он давно уже погас, и грозные извержения происходили здесь в очень отдаленном прошлом. Память же о них еще и сегодня была жива!
Месяц спустя я убедился, что образование вулкана и кратковременная, как и следует из легенды, его деятельность отделены от наших дней тремя – пятью веками. Но то, что индивидуальной памяти человека кажется невообразимо далеким, для памяти поколений – событие вчерашнего дня!
Окончив чаепитие, мы простились с рыбаками и в приподнятом настроении столкнули наши грузные лодки в воду. Оба эвена долго стояли на берегу и смотрели нам вслед. Затем они сели в свои оморочки и, быстро перебирая палочками, поплыли вниз по течению.