355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик ван Ластбадер » Завет » Текст книги (страница 5)
Завет
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:21

Текст книги "Завет"


Автор книги: Эрик ван Ластбадер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 36 страниц)

Остро чувствуя свою беспомощность, Браво повернулся к яхте и, раздираемый одновременно двумя противоположными желаниями – продолжить поиски или отступить, укрывшись от возможного преследования, сосредоточился на неотложных делах. Он начал осмотр с дугообразной, выглядевшей очень современно каюты с сиденьями кремового цвета, затем заглянул в кладовую и гальюн, но ничего особенного не нашел. Вернувшись на палубу, он заметил с левой стороны штурвала, под приборной доской, небольшую дверцу. Дверца была заперта. Замочная скважина располагалась прямо по центру. С колотящимся сердцем Браво вставил в отверстие ключ «Медеко» и повернул его. Дверца распахнулась.

Внутри он нашел потрепанную записную книжку, пару золотых запонок в форме кубиков, эмалевый значок с изображением американского флага, очки, две пачки сигарет и бронзовую зажигалку «Зиппо». Вот оно! Забрав эти повседневные мелочи, Браво возвратился в каюту. Первым делом он разрезал обе пачки сигарет вдоль боковых сторон и вытряхнул содержимое. К разочарованию Браво, внутри были только сигареты. Он раскрошил их, тщательно перетирая табак между пальцами. Ничего.

Браво взял в руки золотые запонки и подержал их на раскрытой ладони, словно надеясь почувствовать присутствие отца, которому они принадлежали. Затем откинул крышку зажигалки, и тут же захлопнул. Посмотрел через стекла очков на расплывающиеся предметы. Это были не простые очки, которые можно купить в магазине или аптеке. Линзы явно изготовили на заказ по рецепту.

Браво держал очки в вытянутой руке, недоумевая, зачем они могли понадобиться отцу. Насколько он знал, у Декстера Шоу всегда было прекрасное зрение.

Впрочем, возможно, он ошибается. Мало ли у отца было секретов? На данный момент имелся лишь один способ точно это выяснить. Браво пролистал записную книжку, нашел номер окулиста и позвонил в приемную. Врач был занят пациентом. Тогда Браво представился, и ассистентка нашла карточку его отца.

– Очки? – переспросила она, снова беря телефонную трубку. – Нет, доктор Миллер не выписывал рецепт на очки для мистера Шоу. У мистера Шоу было великолепное зрение. Он не нуждался в очках. Даже для чтения.

Но ведь Браво держал в руках эти очки, определенно сделанные в оптике на заказ! Следующая подсказка? Что еще это могло означать? Браво решил придерживаться этой версии. Других все равно не было.

Еще раз – уже более пристально – рассмотрев очки, он увидел на внутренней стороне правой дужки название производителя и модели, а на левой – имя и адрес оптика. Позвонив в службу заказа такси, Браво тщательно собрал все найденные предметы и сошел на берег.

Он быстрым шагом двинулся в сторону города, все время держась настороже, но не заметил ни праздношатающихся зевак, ни подозрительных людей, якобы занятых работой. Мимо промчались двое подростков на велосипедах, прошагал мужчина средних лет с выпирающим животом, неся упаковку баночного пива. Браво оглянулся и увидел, как тот прошел по причалу к яхте под именем «Бегущее Время».

Покинув пристань. Браво заторопился к улице, где его уже ждала красно-белая машина; двигатель такси работал вхолостую. Он опустился на сиденье и назвал шоферу адрес в Джорджтауне.

Двенадцать минут спустя Браво стоял перед отелем «Времена года». Это элегантное кирпичное здание располагалась по адресу Пенсильвания-Авеню, 2800. Не оглядываясь, он прошел в фойе, затем повернул направо и встал, подпирая плечом колонну, возле одного из огромных окон. Воздух в фойе был прохладным и чистым. Прекрасное место для укрытия и наблюдения за улицей, подумал Браво, толком не понимая, осторожность им движет или паранойя. Некоторое время он смотрел на подъезжавшие такси и маленькие городские автомобильчики, из которых выпархивали модно одетые женщины на шпильках, с дорогими прическами, увешанные пакетами с покупками. Двое бизнесменов курили, переговариваясь, возле входа; потом они ушли. Ничего подозрительного. Впрочем, Браво не имел ни малейшего понятия, как именно должно выглядеть «что-то подозрительное»…

Он вышел через боковой вход и прошел дюжину кварталов, постепенно заворачивая к Пи-Стрит. Еще квартал, и он очутился возле магазина оптики «Трефойль». Имя владельца – Терренс Марканд – было написано на окне аккуратными золотыми буквами. Чистое, ярко освещенное помещение магазина располагалось в старом здании. Пока продавец за прилавком помогал женщине выбрать солнечные очки, Браво с интересом разглядывал стильные современные оправы с подписанными внизу немыслимыми ценами. За его спиной покупательница прошла к выходу. Стоящий за прилавком мужчина, высокий, сухопарый, с впалыми щеками и явственно зеленоватым оттенком кожи, скупо улыбнулся Браво, давая понять, что теперь может заняться им.

– Чем могу помочь, сэр?

– Вы мистер Марканд?

– Верно, это я. – Улыбка стала немного шире.

– Меня зовут Браверманн Шоу, – сказал Браво, вытаскивая очки. – Я нашел это в вещах отца. На них ваше имя, так что я предположил, что очки изготовлены у вас.

– Вы – сын Декстера Шоу? – проговорил Марканд странно изменившимся голосом. – Я читал о его безвременной гибели. Соболезную вашей беде. – Браво показалось, будто его собеседник хотел добавить еще что-то, но прикусил губу и замолчал.

Браво кивнул в знак благодарности.

– Вы не могли бы рассказать мне об этих очках?

– Что именно?

– К примеру, для чего они предназначены.

Марканд, даже не взглянув на очки, ответил:

– Я не знаю, поскольку не занимался этими линзами. Мистер Шоу разговаривал непосредственно со специалистом, который их шлифовал.

Браво убрал очки.

– Могу я с ним поговорить?

– С ней, – поправил Марканд. – Но, увы, она больше здесь не работает.

– Понятно. А почему? Произошел какой-то конфликт?

– Да нет, вовсе нет. – Марканд взглянул на Браво, поджав губы. – В один прекрасный день она просто не явилась, вот и все. Молодежь, что с них взять, никакого воспитания, знаете ли. – Он неодобрительно покачал головой. – Проклятье, она была лучшим оптиком из всех, что у меня работали, а я в этом бизнесе уже почти тридцать лет. Вот взять, к примеру, эти ваши очки. Линзы отшлифованы при помощи техники, о которой я даже представления не имею.

– Когда она пропала? – спросил Браво.

– Десять дней назад. Ушла с работы и даже не потрудилась заглянуть, чтобы получить расчет.

«Десять дней назад, – подумал Браво. – В тот день, когда погиб отец».

Марканд сдвинул брови.

– Но, знаете, она оставила мне конверт, и он адресован вам. – Он положил руки с тонкими пальцами на стекло прилавка. – Не сочтите за грубость, но не могли бы вы показать мне какое-нибудь удостоверение личности? Я должен быть полностью уверен, понимаете?

Браво вытащил водительские права. Марканд кивнул, отпер один из ящиков под прилавком и извлек тяжелый плотный конверт, запечатанный на старинный манер красным сургучом.

Вскрыв конверт, Браво обнаружил внутри бумажный листочек, на котором четким женским почерком был написан адрес. Он поднял глаза и встретился глазами с Маркандом. На мертвенно-бледном лице оптика появилась натянутая улыбка.

– Хорошие новости, надеюсь?

– Трудно сказать, – ответил Браво, убирая письмо.

Оптик кивнул.

– Тогда мне остается лишь пожелать вам удачи, мистер Шоу.

Браво вышел из магазина. Марканд развернулся и, чувствуя, как противно засосало под ложечкой, прошел в свой кабинет. Он располагался напротив мастерской, и здесь всегда пахло горячей наждачной бумагой и пластиком. Но сегодня к этим привычным рабочим запахам добавилось кое-что еще. В рабочем кресле Марканда возле его стола, непринужденно развалясь, сидела Донателла; на полных губах играла многозначительная полуулыбка, заставляя сердце оптика сжиматься от мучительного ужаса.

– Ты отлично справился, – произнесла она. – Он пришел, как ты и говорил.

– Моя внучка, – сказал Марканд, – верните ее!

– Всему свое время, – ответила Донателла, выпрямившись в кресле.

– Если с ней что-нибудь случится по вашей вине…

– Что тогда? – Глаза Донателлы сузились; она встала и, оттолкнув кресло, обошла стол. – Что ты сделаешь, Марканд? – Она резко, недобро рассмеялась и похлопала его по щеке.

Он невольно попытался отскочить; но Донателла пугающе быстрым, почти неуловимым движением схватила его за шею.

– Я могла бы посоветовать тебе не волноваться, но ведь на самом-то деле у тебя полно причин для беспокойства, Марканд. Мы с тобой еще не закончили.

Марканд закрыл глаза и начал всхлипывать, точно ребенок.

Донателла, приблизив к нему лицо, принялась трясти его, точно тряпичную куклу, пока он в ужасе не распахнул глаза. Она заметила, как он напуган, и это доставило ей несказанное удовольствие.

– Ты ведь понимаешь, что жизнь Анжелы в твоих руках.

Оптик вздрогнул, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Невыносимо было слышать имя единственной внучки из уст этой твари. В ее голосе было что-то отвратительное, почти дьявольское. Марканд не считал Донателлу человеком, определенно нет. Она и ее напарник были существами из ночного кошмара, ворвавшимися в его жизнь и сделавшими его заложником дьявола.

– Что я должен сделать? – хрипло спросил он.

Донателла вложила в его дрожащую руку телефон-раскладушку.

– Позвони ему.

Марканд открыл телефон и набрал местный номер.

– Шоу только что ушел, – проговорил он, услышав голос Росси. – Конечно, я знаю, куда он направился, я ведь уже говорил вам. Да, я уверен.

Марканд почувствовал на себе взгляд Донателлы, словно смердящее дыхание хищного зверя, обнажившего клыки, и в глазах у него помутилось.

Погрузившись в раздумья, Браво шагал обратно к отелю. Там он взял такси и попросил шофера отвезти его на ту сторону Потомака, в городок Уоллс-Черч, относившийся уже к штату Вирджиния. По адресу, указанному на листочке, на тихой, зеленой улице стоял старый каменный дом под высокой аспидно-серой шиферной крышей. Белый забор перед домом утопал в цветах степной розы. Двор затеняли деревья: с одной стороны брэдфордская груша, с другой – американский клен. Вдоль фундамента тянулись заросли бирючины, образуя живую изгородь футов четырех в высоту. Между аккуратно подстриженными рядами азалий вела к ярко-красной лакированной входной двери мощеная дорожка, кое-где поросшая мхом.

Дверь открылась прежде, чем он успел позвонить в колокольчик. Из-за нее выглянула тоненькая, симпатичная молодая девушка со светло-русыми волосами, собранными сзади в «конский хвост». Прическа открывала широкий лоб; большие серые глаза с немного приподнятыми уголками вопросительно смотрели на Браво.

– Да? – произнесла девушка напряженным голосом.

– Меня зовут Браво. Браверманн Шоу.

– Что же вы так долго? – сказала она, пропуская его в дом.

Браво полагал, что внутри его ждет желанная прохлада. Но не тут-то было. Каменные стены, против его ожиданий, не спасали от жары; в помещении, куда они вошли, было очень тепло, воздух казался совершенно неподвижным. Браво увидел отполированный деревянный пол, – никаких ковров, – диван, обитый грубой коричневой тканью, два таких же кресла, кофейный столик на изогнутых бронзовых лапах и огромный камин, на первый взгляд более уместный где-нибудь в охотничьем домике. Возле одной стены стоял антикварный ореховый буфет; за рядами проблескивающих граненых бокалов виднелись тарелки и чашки. На другой стене висела большая, потемневшая картина. На ней была изображена сидящая женщина, молодая и очень красивая; руки сложены на подоле платья, голова гордо, почти пренебрежительно откинута назад, светлые глаза пристально, напряженно всматриваются в зрителя. Девушка на картине напоминала стрелу на натянутой тетиве лука; казалось, еще немного, и она оживет.

– Вы…

– Меня зовут Дженни Логан. Это я сделала очки для вашего отца.

Блестящая светло-серая блузка без рукавов и низко сидящие на бедрах джинсы не скрывали отличной фигуры и красивых ног. У нее были прямые плечи, загорелые мускулистые руки и изящная длинная шея. Она производила впечатление человека, привыкшего дотошно исследовать все и вся, с чем – или с кем – ее сталкивала жизнь.

– Зачем отцу понадобились эти очки? – спросил Браво. – И для чего вы хотели увидеться со мной?

Она собиралась ответить, но неожиданно повернула голову и замерла. Браво, прислушавшись, тоже уловил посторонний звук и уже собрался было кинуться к входной двери, но Дженни остановила его, указав через окно на двоих мужчин, выбравшихся из темного седана и бегущих к дому по дорожке. В следующее мгновение мощный удар по двери сотряс весь дом.

Глава 4

Дженни схватила Браво за руку и потащила через гостиную в глубь дома. В коридоре она сдернула с пола узорчатую дорожку, и Браво увидел на полу люк. В доме послышались резкие, запыхавшиеся голоса. Дженни подняла крышку.

Голоса приближались, решительные, жесткие; кто-то отрывисто отдавал приказы. Они услышали тяжелые шаги. Дом был окружен. Кем? На этот счет Браво мог только недоумевать, но расспрашивать Дженни явно было не время.

Он скользнул вниз по отвесной железной лестнице, пропустив три первые перекладины и вывихнув плечо. Дженни последовала за ним, лестница закачалась; тихо чертыхнувшись, он удержал равновесие. Взглянув наверх, он увидел, как Дженни, вернув на место дорожку, аккуратно опустила крышку люка и задвинула толстый железный болт, заперев подвал изнутри.

Росси, сжимая в руках «глок», последовал за двумя своими людьми к дому Дженни Логан. По его знаку налетчики, отбросив таран, выхватили оружие и помчались по коридору. Сам же Росси взбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступени. Он методично обследовал весь второй этаж, заглянул в обе спальни, в кладовки и встроенные шкафы. Росси был мастером, он никогда не палил впустую, куда попало, в бесплодной надежде поразить невидимую цель.

Ему страшно не нравилось это задание, и вообще не нравилась Америка. Он страстно хотел снова оказаться в Риме с его залитыми солнцем улицами, услышать болтовню друзей и соседей, набрать в горсть песка давно миновавших столетий… Здесь все было ярким, блестящим, уродливым в своей агрессивной новизне, и всюду фаст-фуд, пожираемый в чудовищных количествах. Он последовательно обыскивал шкафы, мрачно констатируя про себя, что Америке всегда всего мало, сколько бы и чего у нее ни было. С обостренной чувствительностью жителя Старого Света он наблюдал ту особую истеричность, засевшую под кожей у каждого американца, не позволяющую ни на минуту расслабиться или уступить. Как любят говорить американцы? Все или ничего. О, как хорошо было бы сейчас снова оказаться на Виа дель Орсо, вдохнуть такие знакомые запахи старого кирпича и свежевыпеченного хлеба, украдкой разглядывая девушек с широкими бедрами, пышной грудью, горящими глазами!

К тому времени, как он добрался до ванных комнат, на второй этаж поднялись его напарники, выбившие входную дверь. Они отрицательно покачали головами в ответ на его немой вопрос. Росси сорвал душевые занавески, простучал кафельный пол и стены, ища потайные двери. Он прекрасно понимал, что это не обычный дом, а его хозяйка – не обычная женщина. Наверняка она потратила не один месяц на подготовку к подобному вторжению.

– Ладно, они все равно где-то здесь. В подвале или на чердаке, – сказал Росси, выходя из второй ванной. – Найдите вход на чердак и осмотрите его. Я возьму остальных и отправлюсь в подвал.

Некоторое время беглецы перемещались в абсолютной темноте. Браво слышал дыхание Дженни, чувствовал ее запах, смешивающийся с его собственным, пока они спускались по лестнице. Неожиданно приглушенные голоса, доносящиеся сверху, сквозь доски пола, стали громче. Дом наполнился людьми. Сколько их? Двое с одной стороны, еще столько же – с другой? Или больше?

Браво нестерпимо хотелось расспросить обо всем Дженни, но она снова схватила его за руку и потащила за собой. Теперь они шли по подвалу, пахнущему старыми камнями, деревом и краской. Дженни не смущало полное отсутствие света, она уверенно шагала вперед, и Браво сделал вывод, что она далеко не в первый раз проделывает этот путь. Зачем? Неужели ожидала нападения? Браво все отчетливее осознавал, что его отец имел дело с очень важными тайнами. Даже члены семьи ничего не знали. Почему Декстер скрывал от них свою жизнь? Зачем столько лет обманывал? Что он был за человек?

Вопросы оставались без ответа, острыми шипами вонзаясь в сознание Браво, и он ничего не мог с этим поделать. Дженни остановилась. Похоже, теперь они находились перед сплошной каменной стеной. Браво протянул вперед руку и убедился, что так оно и есть. Неожиданно раздался грохот, словно от близкого взрыва. Браво вздрогнул, сердце у него мучительно сжалось. Спина немедленно покрылась холодным потом при невольном и ужасающе отчетливом воспоминании о том предыдущем взрыве. На этот раз с двери, ведущей в подвал, выстрелом сбили замок. Послышались быстрые шаги; чьи-то подошвы с глухим, зловещим звуком царапали каменный пол.

Браво почувствовал руку Дженни на своем плече. Она с силой надавила вниз, и Браво послушно опустился на четвереньки. Он услышал, как девушка двинулась вперед и, судя по всему, забралась в какое-то углубление в стене. Последовав за ней, Браво ощутил слабое дуновение теплого воздуха. Подняв голову, он увидел далеко вверху квадратный кусочек бледно-голубого неба, заключенный в черную рамку, – абстрактный образ оставшегося там, снаружи, мира… Они находились в дымоходе, или, скорее, за дымоходом, поскольку никакой копоти здесь не было. В тусклом свете он увидел, как Дженни сдвинула большой квадратный камень. Это была потайная дверь на шарнирах. Когда дверь была на месте, идеально подогнанный камень надежно закрывал вход, так что со стороны подвала стена казалась сплошной.

Дженни извернулась в узком пространстве тайника и, прихватив какую-то банку с краской, видимо, подобранную в подвале чуть раньше, полезла наверх, цепляясь за металлические скобы, вбитые в кирпичную кладку на одинаковом расстоянии друг от друга. Браво без колебаний последовал за ней.

Тихо хмыкнув, Росси сбил замок с двери, ведущей в подвал. Он сбежал вниз по ступенькам, сопровождаемый еще двоими, чувствуя, как поднимается откуда-то со дна желудка знакомое ощущение ярости. Это было что-то в крови, этот яд теплом разливался по телу, проникая в кисти рук, добираясь до кончиков пальцев; Росси чувствовал во рту медный привкус, словно только что грыз металл. Он ощущал внутри силу стихии. Он был выше жизни. Он был бессмертен.

Ноздри его трепетали, как у вышедшего на охоту волка. Беглецы были внизу, и шлейф их запаха тянулся за ними, как постепенно бледнеющий след за самолетом. Росси поднял левую руку, и его люди включили прожекторы. Яркий свет залил подвал, осветив все вплоть до малейших деталей. Не осталось укромных уголков или щелей, где можно было бы спрятаться; не осталось даже теней, – за исключением тех, что принадлежали самим преследователям и покорно тянулись за ними по холодным камням пола.

Росси велел своим людям первым делом проверить стены, и они принялись простукивать камни прикладами полуавтоматических винтовок, отшвыривая мешавшие картонные коробки и ящики. Росси знал, что где-то здесь есть выход. Иначе эта девица не повела бы Шоу в подвал. Надо просто найти дверь.

Пока его напарники методично обследовали стены, Росси осматривал подвал, прикидывая, что еще здесь могло служить прикрытием для потайного хода. Вариантов было немного: бойлер, водонагреватель, основательный кирпичный прямоугольник каминной трубы. Центральной системы вентиляции или встроенного пылесоса в доме не было. Бойлер и нагреватель находились слишком далеко от стены, следовательно, не годились. Росси повернулся к каминной трубе и в задумчивости обошел ее вокруг. Зачем в подвал вообще провели дымоход? Труба была совершенно глухая, никаких отверстий.

Росси положил ладонь на кирпичи, прикрыл глаза. Один из его людей что-то сказал.

– Заткнись! – бросил Росси.

Воцарилась мертвая тишина. А потом…

Он почувствовал – или показалось? – как проникает через кирпичи едва уловимая вибрация.

Что, если внутри находится потайной ход, ведущий наверх?

Росси тихо отдал приказ, и его напарники начали действовать.

В подвале явно были люди: оттуда доносился шум, едва заметно дрожали стены дымохода. Браво пытался не думать о преследователях, карабкаясь вслед за Дженни по вбитым в кирпичи скобам. Они миновали первый этаж. Выхода из лаза в очаг не было, и Браво удостоверился, что они действительно находятся позади настоящей каминной трубы.

Дженни торопливо взбиралась все выше. Они добрались до второго этажа, миновали чердак и теперь были уже возле крыши. Воздух становился все более влажным и теплым. Квадратик неба над головой увеличивался, пока не исчез на мгновение, – Дженни, вылезая из трубы, заслонила солнечный свет.

– Быстрее, Браво, – беззвучно проговорила она, заглядывая в трубу. – Быстрее!

Браво выбрался на залитую солнцем кровлю. Жмурясь от избытка света, он плечом к плечу с Дженни пополз на животе по серым листам шифера. За скатом крыши он увидел улицу перед домом. На дороге, перегораживая проезд, стоял черный «линкольн-авиатор»; ближайшие к тротуару двери были распахнуты. Сидящий в машине водитель курил, перекинув через руль руку с пистолетом. Второй человек стоял снаружи, прислонившись к переднему крылу «авиатора». Он внимательно наблюдал за входом в дом. Если у него и было оружие, то умело припрятанное.

Браво почувствовал, как Дженни прикоснулась к его руке. От нее исходил слабый запах лаванды и лайма, волосы на солнце приобрели оттенок меди. Она указывала пальцем на себя, но Браво не понимал, что она имеет в виду. Он уже собирался спросить, но тут Дженни развернулась и поползла в другую сторону. Браво дернулся, но девушка нахмурилась и жестом велела ему оставаться на месте.

– Оставайся здесь, – одними губами произнесла она, – и жди меня!

Он кивнул. Дженни подползла к кромке крыши, ловко подцепила крышку на жестянке с краской, открыла банку и поставила ее на самый край. Приподняв бедро, она извлекла из кармана зажигалку, быстрым, уверенным движением подожгла содержимое жестянки и столкнула ее с крыши, после чего двинулась обратно к Браво. Раздался грохот, а мгновением позже – пронзительный крик, к которому присоединился хор возбужденных голосов. Дженни и Браво увидели потянувшийся наверх столб густого черного дыма. Затем взметнулось яркое пламя.

Держась бок о бок, они поспешно двинулись к краю крыши. Внизу стоял опустевший «авиатор»: когда поднялась суматоха, водитель и его напарник кинулись к дому, бросив машину. Дженни перекатилась через кромку крыши и приземлилась среди густых зарослей бирючины. Браво спрыгнул следом. Ветки захрустели под его весом; рубашка порвалась в нескольких местах на спине и плечах. Расцарапанная кожа болезненно засаднила.

Дженни помогла ему выбраться из колючего кустарника, и они побежали по боковой дорожке к «авиатору». Втолкнув Браво в машину, девушка забралась на сиденье водителя. Ключ зажигания был оставлен в замке, – несомненно, на тот случай, если придется быстро убираться из атакованного дома.

Мотор взревел, джип тронулся с места. Они отъехали от тротуара. Браво увидел в зеркале заднего вида бегущие фигурки людей. Бросив еще один взгляд в зеркало, он удивленно повернулся, чтобы получше рассмотреть преследователей. Неужели это тот белобрысый парень, что следил за ним возле банка в Нью-Йорке? Ближайшая фигурка подняла оружие, целясь в «Авиатор». Браво предупреждающе крикнул, и в тот же момент машина завернула за угол. Но за мгновение до этого он успел увидеть, как блондин схватил стрелка за руку и заставил опустить пистолет.

После очередного поворота Дженни спросила:

– Почему ты обернулся?

Они мчались вниз по Литтл-Фоллс.

– Мне показалось, я узнал одного из них.

– Показалось или узнал? – резко бросила она. Не обращая внимания на негодующие автомобильные гудки и визг тормозов, она свернула налево, на Седьмую трассу.

– Эй, нельзя ли полегче?!

– Не ты ли кричал, когда они начали стрелять? Думаешь, они так просто оставят нас в покое? – ответила Дженни, впившись глазами в дорогу.

Она зигзагами провела «авиатор» по грузовой ветке и нажала на газ. Судя по положению солнца, они ехали приблизительно на юго-восток.

– Ты не ответил на вопрос, – продолжила Дженни. – Кто-то из нападавших тебе знаком?

– Да, – ответил Браво после недолгой паузы. Требовательный тон Дженни разозлил его. С другой стороны, он чувствовал, что ее настойчивость помогает ему собраться с мыслями. Это раздражало еще больше. – Я видел его в Нью-Йорке.

– Уверен?

Браво твердо кивнул.

– Да. Он следил за мной.

– С ним была женщина?

– Что?

– Молодая, такая… агрессивно-привлекательная.

Браво так резко повернулся к ней, что хрустнули шейные позвонки.

– Откуда ты знаешь?

– Предположение, основанное на опыте. – Она хмуро улыбнулась Браво, резко свернув направо перед светофором за доли секунды до того, как зажегся красный. Они выехали на автобан, и следом снова понеслись гудки и проклятья водителей. – Его зовут Росси. Иво Росси. Обычно он работает в паре с женщиной, Донателлой Орзони.

– Они выглядели как влюбленная парочка, когда я первый раз их увидел.

– Животный магнетизм, – сухо сказала Дженни. – Не хотела бы я быть любимой кем-то из них…

Она вывела машину на Джексон-Стрит и принялась петлять по маленьким боковым улочкам. Впереди, все ближе, зеленели деревья.

– И кто же эти двое? – спросил Браво.

– Члены древней секты, известной как орден рыцарей святого Клемента.

Дженни произнесла эти слова будничным, бесстрастным голосом, но Браво от изумления чуть не пропустил мимо ушей вторую ее фразу:

– Полагаю, ты ими занимался.

О да. Он прочитал о них все, что когда-либо было написано.

– Рыцари были орудием Папы Римского, они несли Слово Божье повсюду на Святой земле, до, во время и после крестовых походов…

Дженни кивнула.

– Они были правой рукой Папы и, выполняя волю Ватикана, истребляли как язычников-мусульман, так и христиан, исповедующих еретические, по мнению Папы и его приспешников, учения. Росси и Донателла – боевые рыцари, это название сохранилось со времен крестовых походов. Так называли воинов-священников, отправлявшихся в Святую землю сражаться с сарацинами. Эти люди специально обучены убивать.

После упоминания о рыцарях странно было бы не вспомнить об ордене.

– Откуда ты так много о них знаешь?

Дженни взглянула на него.

– Я их смертельный враг. Я принадлежу к ордену миноритов-гностиков.

– Но ведь… ведь история свидетельствует, что рыцари святого Клемента уничтожили немногочисленных оставшихся в живых членов ордена в конце восемнадцатого века!

– Это общепринятое мнение, – ответила она. – Но есть и тайная история мира.

– И что это значит?

– Рыцари действительно пытались уничтожить нас, но не преуспели. Каждый раз, когда они атаковали, мы просто все глубже уходили в тень.

– Значит… и орден, и рыцари до сих пор существуют?

– Ты собственными глазами видел двоих рыцарей. Как еще объяснить события последних дней? Как еще объяснить всю твою жизнь?

– Я не понимаю, что…

– Изучение средневековой религии. Тренировки. Необъяснимые исчезновения твоего отца.

Браво почувствовал, как в желудке растет ледяной ком. Случайные на первый взгляд совпадения, подозрения и разрозненные соображения – все начинало постепенно складываться в единую картину, и эта картина казалась пугающей.

Дженни взглянула на него и ясно увидела в его глазах отражение этих смятенных мыслей.

– Теперь все встало на свои места, не так ли, Браво? Возможно, в глубине души ты всегда это знал. Твой отец был членом ордена.

Словно стальные тиски сдавили голову Браво. Стало трудно дышать. Он смотрел через лобовое стекло на обступившие дорогу деревья, ища утешения у природы, но вместо этого увидел памятники из белого известняка и пестрого, как птичьи яйца, гранита, покрытые искусной резьбой. Они были в Национальном Мемориальном парке. Дженни привезла его на кладбище.

Над ними, над этим местом словно витал призрак Декстера Шоу; Браво как будто различал его лицо, слышал знакомый голос. Сколько бы усилий ты ни приложил, тебе не изменить прошлого.

Иво Росси, боевой рыцарь, на мощном черно-желтом мотоцикле «БМВ» модели «К-1200-S» приближался к грузовой ветке Седьмой трассы, где недавно проезжали Дженни и Браво. Донателла ехала следом, управляя трехтонной машиной с такой легкостью, словно это была маневренная «хонда-аккорд». Они переговаривались при помощи мобильных телефонов, сжатыми, короткими фразами, в манере, свойственной давно и близко знакомым людям.

– Судя по электронному трекеру в «авиаторе», они сейчас на Тимбер-лейн и едут на запад, – сказал Росси.

– Кладбище. – Донателла всегда была на шаг впереди. Качество, которое так ценил Росси и которое делало ее такой опасной для остальных. Они познакомились, будучи еще почти подростками, и после встречались в бурлящей клоаке глухих закоулков Рима, вместе исследуя неведомый и опасный мир собственной сексуальности. Они были непохожи на остальных. Они выживали, используя невезение окружающих, – впрочем, чаще всего причиной этого невезения являлись они сами.

Мгновение, когда Росси впервые увидел Донателлу, навечно впечаталось в его память. Гибкая, невероятно стройная, она неслась вниз по узкой улочке. Росси стоял возле черного хода продуктового магазина, прикидывая, как бы пробраться внутрь и раздобыть денег или еды, когда из темноты, залитая светом фар преследовавшего ее потрепанного «фиата» выскочила молоденькая девушка. Задыхаясь, незнакомка хватала ртом воздух. В широко раскрытых глазах плескалось отчаяние. Она долго бежала от преследователей, и Росси, даже не видя еще смертной тоски на ее лице, понял, – конец близок. Он перехватил ломик поудобнее и, когда «фиат» поравнялся с ним, нанес удар по ветровому стеклу со стороны водителя. Машина дернулась и запетляла по дороге, точно раненый зверь, проехала вплотную к старинной кирпичной стене, высекая корпусом искры, и наконец остановилась. Водитель выпрыгнул мгновением раньше. Он был одет в длинный черный кожаный плащ и сжимал в руке пистолет. Росси снова размахнулся ломиком и ударил бандита по руке, раздробив ему запястье. Пистолет упал на мостовую, но его хозяин, размахнувшись, здоровой рукой врезал Росси в живот. Иво согнулся пополам, тщетно хватая ртом воздух. Парень в плаще вырвал железный прут из бесчувственных пальцев Росси и, отступив на шаг, замахнулся, собираясь проломить самозваному противнику затылок. Он не успел. Донателла, подобрав с дороги пистолет, направилась в их сторону и, не дрогнув, выпустила в своего преследователя всю обойму.

С тех пор они всегда были вместе, словно близнецы. Вместе они прошли посвящение, вместе тренировались, чтобы стать боевыми рыцарями, чья кровавая миссия была вполне близка им по духу. Часто бывало так, что один из них заканчивал фразу другого. Одни и те же мысли одновременно приходили им в голову. Вдвоем им было легко и удобно, они сообща выслеживали свои жертвы, легко проникая по приказу свыше в самые разные организации. Они всегда выполняли то, о чем их просили, охотно, радостно, с почти набожным благоговением, свято веря в глубокий смысл происходящего. Орден рыцарей святого Клемента заменил им, сиротам, отца и мать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю