Текст книги "Завет"
Автор книги: Эрик ван Ластбадер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц)
Глава 8
– Я так и знал. Я так и знал, что однажды ты вляпаешься в заварушку, из которой не сумеешь выпутаться.
– Кавано! – буркнула Дженни. – Какого черта ты здесь делаешь?
– А как ты думаешь? – ответил человек. – Приглядываю за твоей никчемной задницей!
Браво посмотрел на Дженни.
– Ты его знаешь? – спросил он.
– Познакомьтесь, – мрачно сказала она. – Ронни Кавано. Ронни, это Браверманн Шоу.
– Ну и влипли же вы, идиоты, – сказал Кавано, не предложив Браво руки. – Но теперь все в порядке, дядюшка Ронни подоспел вовремя!
Подняв руки, Дженни распустила узел волос на затылке.
– Кавано – страж, как и я.
– О нет, принцесса, совсем не как ты, – холодно проговорил Кавано. – Ты понимаешь, о чем я.
– Это часом не тот придурок, что не смог защитить моего отца? – не удержавшись, вмешался Браво.
– Я не ослышался? – произнес Кавано с холодной, высокомерной усмешкой. – Не может быть, чтобы ты был настолько неосведомлен.
– Он никогда не имел отношения к твоему отцу, – сказала Дженни. – Декстер Шоу попросту не стал бы с ним связываться.
Браво посмотрел наверх, на край обрыва, оставшегося позади, за струями дождя. Все тихо. Никаких фонарей. Куда подевалась Донателла? Он встал и протянул Дженни руку, чтобы помочь подняться, но она не приняла помощь, живо вскочив на ноги.
Кавано сделал приглашающий жест, словно лорд у ворот своего роскошного поместья, который новоприбывшие гости еще не успели осмотреть.
– Идемте?
Они пробирались через колючий кустарник, под ногами хлюпало грязное месиво, а Дженни тем временем вкратце пересказывала Кавано, как за ними гнались Росси и Донателла.
– Ее я, кажется, заметил по дороге, – сказал Кавано. – Но где же Росси?
– Браво убил его, – ответила Дженни.
Кавано приподнял брови.
– Вот только что?
– Нет, утопил в пруду на городском кладбище.
– Да, это что-то новенькое. Что же, одним настырным придурком меньше, но теперь его подружка жаждет крови, верно?
Кавано нельзя было отказать в привлекательности и, несмотря на неприятную, даже жестокую улыбку и грубость речи, в некоей своеобразной изысканности обхождения. Браво так и представлял его себе в элегантном, сшитом точно по фигуре в ателье на Севил-Роу смокинге, со стаканом неразбавленного шотландского виски в руке, очаровывающего дам в фешенебельном лондонском казино.
– Отсюда можно выехать только одной дорогой. – Кавано указал в сторону ближайшего фонаря на шоссе, из-за дождя превратившегося в расплывчатое пятно. – Я припарковался справа, там, в тени.
До машины оставалось около ста ярдов, когда он остановился и протянул Дженни ключи.
– Вот что, принцесса. Сейчас вы с Шоу залезете в машину и проедете через вон тот круг света под фонарем.
– Ты с ума сошел? – сказала Дженни. – Это как раз то, чего она ждет!
Кавано ухмыльнулся.
– В точку. Она в таком бешенстве, что рванет за вами, ни секунды не размышляя.
– Это уж точно, – подал голос Браво. Он тоже не был в восторге от плана Кавано.
– И тогда, – медленно проговорил Кавано, словно втолковывая азбуку умственно отсталому ребенку, – она попадет ко мне на мушку.
Дженни покачала головой.
– Слишком опасно использовать Браво в качестве наживки.
– Любые сильные эмоции, а гнев – особенно, мешают трезво мыслить. Я обращу ярость Донателлы против нее самой. Может, у тебя есть план получше? – Ему никто не ответил, и он вытащил пистолет. – Полагаю, нет. Давайте, пора.
Машина – огромный «линкольн» – действительно стояла там, куда указывал Кавано. Дженни обошла автомобиль, открыла дверцу и сказала Браво:
– Ладно, забирайся внутрь.
– Ты сдалась слишком быстро, – сказал Браво, пристегиваясь ремнем.
– Что ты понимаешь! – раздраженно бросила она.
– Думаешь, этот план сработает?
Дженни вставила в замок ключ зажигания.
– План хороший, но не вздумай передавать Кавано мое мнение. Ненавижу это самодовольное выражение на его лице.
Браво смотрел на нее несколько секунд, что-то обдумывая, а потом произнес:
– Между вами что-то есть, а?
Она фыркнула.
– Что? Не выдумывай!
– У тебя щеки порозовели… принцесса.
Дженни обернулась к нему.
– Не будь ослом, Браво.
Она включила зажигание. «Линкольн» тронулся с места и выехал на шоссе. Они ехали теперь почти точно на север. Справа возвышалась каменная стена обрыва, слева был густой подлесок, перемежающийся открытыми участками. На земле лежали огромные кучи опавших ольховых и буковых листьев.
Они приближались к первому освещенному участку дороги.
– Видишь что-нибудь? – спросил Браво.
– Больше, чем ты, – отрезала Дженни.
Дождь немного поутих, зато дорогу заволокло туманом, размывающим очертания и превращающим свет фонарей в бесполезные тусклые пятна. Они въехали в круг света, – серебряное озерцо посреди густой пелены тумана. Машина неслась по невидимой дороге.
Они почти миновали светлый участок, когда из тумана вынырнуло железное чудище, с бешеной скоростью приближаясь к ним.
– Грузовик! – крикнул Браво. – Грузовик Донателлы!
– Кавано, черт тебя подери, где же ты? – Дженни вывернула руль вправо, отпуская газ.
Грузовик по-прежнему несся прямо на них. Браво, бросив взгляд назад, увидел, как из темноты появилась широкоплечая фигура Кавано. Широко расставив ноги, он прицелился в окно грузовика со стороны водителя и открыл огонь. Держась совершенно невозмутимо, с ледяным спокойствием он сделал три выстрела… четыре… пять. Все пули пробили ветровое стекло, каждая на расстоянии ровно шесть дюймов от соседней.
Не успел Браво подивиться неслыханному мастерству стрелка, как услышал голос Дженни:
– Боже мой, да ведь за рулем никого нет!
– Она убита, – сказал Браво. – Посмотри на стекло. Донателла мертва.
Дженни снова крутанула руль. Грузовик проехал мимо и врезался в фонарный столб. В небо взметнулся сноп искр, и фонарь вместе с распределительной коробкой завалился на землю. Она ударилась о бетон и рассыпалась, показались провода; соединительные узлы, все еще под током, продолжали искрить. В тумане это выглядело зловеще.
Кавано повернулся, чтобы взглянуть на результат своей мастерской работы, и тут же в грудь его вошла пуля. Он скрутился на месте, рот скривила судорога. Вторая пуля попала ему в лицо.
– Кто-то стреляет из той кучи опавших листьев! С другой стороны шоссе… – сказал Браво. – Я видел вспышки…
– Эта чертова сучка и не садилась в грузовик! – крикнула Дженни. – Она заблокировала педаль газа и включила сцепление. Вот почему грузовик ехал все время прямо, даже после того, как я свернула!
Резко затормозив, Дженни остановила «линкольн» в густой тени на обочине дороги. Не успел Браво опомниться, как она выскочила из машины и исчезла в промозглой темноте.
Донателла, опираясь на одно колено, с непередаваемым удовольствием наблюдала, как попала в цель вторая пуля, снеся пол лица ее врагу. Брызги крови окрасили туман, и Донателла блаженно вздохнула. Однако работа еще не была окончена. Она повесила «драгунов» обратно за спину и покинула свой наблюдательный пост.
Была некая романтическая справедливость в том, как все обернулось, подумала она, отступая глубже в тень подлеска. И своеобразная красота, которую, пожалуй, могли понять только они с Иво. Она свернула направо, двигаясь быстро и бесшумно. Иво предупреждал ее, что орден не оставит Браверманна Шоу на попечение одного-единственного стража, притом женщины. Донателла сочла это высказывание проявлением неискоренимого шовинизма, но, как выяснилось, он был прав. Орден отправил в качестве подкрепления еще одного стража. Но это не имело значения. Она сумеет справиться со стражами, и неважно, какого они пола.
Перемещаясь в кромешном мраке, Донателла мрачно улыбалась самой себе. Враги были почти в ее руках, скоро их настигнет ее возмездие. Она остановила грузовик в нескольких сотнях ярдов севернее, на боковой дороге; добиралась она до этого места как можно тише, с выключенными фарами. Ей понадобилось шесть минут, чтобы закрепить педаль газа в нужном положении, – слишком много, но освещение никуда не годилось, а она не могла позволить себе включить фонарь даже на секунду. Ее жертвы ни в коем случае не должны были догадаться о ее местоположении.
Она без приключений добралась до видавшего виды «Пи-ти Круйзера». Машина стояла там, где ей было обещано. Донателла забралась внутрь, поставила снайперскую винтовку между ног, на сиденье рядом с собой положила пистолет. Автомобиль тронулся с места и медленно, с выключенными фарами, поехал в сторону ближайшего выезда.
Она находилась к югу от беглецов. Нужно было двигаться на север, и подкрасться к жертвам сзади, тогда как они ожидали ее появления спереди или, если они оказались достаточно наблюдательны и заметили ее, со стороны той рощицы. Подъезжая к выезду на шоссе, она неожиданно почувствовала, как машина чуть накренилась. Не раздумывая ни секунды, Донателла схватила оружие и три раза выстрелила в окно со стороны пассажирского сиденья. В следующее мгновение армированное стекло треснуло и рассыпалось. Донателла поняла, что кто-то держит ее за горло.
Удача и интуиция помогли Дженни, выскочившей из «линкольна», выбрать южное направление. Она понимала, что искать Донателлу в подлеске, там, откуда, по утверждению Браво, она стреляла, бессмысленно. Наверняка она покинула это место, убедившись, что Кавано мертв. Теперь Донателла двигалась, и необходимо было найти ее как можно скорее, немедленно, – Дженни знала, что снайпер особенно уязвим в течение первых нескольких минут после выстрела. Чтобы понять, где сейчас Донателла, нужно было поставить себя на ее место. Куда она отправилась, какому плану следует? Она не закончила начатое и наверняка хочет продолжить погоню. Ей необходима достаточная скорость, чтобы добиться внезапности очередной атаки. Значит, подумала Дженни, пешком она не пойдет.
Дженни рыскала вдоль дороги в поисках машины, когда услышала приближающийся шум мотора. В следующее мгновение она увидела и саму машину и, не мешкая, вспрыгнула на боковую подножку, вцепившись в ручку двери. Через окно она увидела, как схватилась за пистолет Донателла, и спешно пригнулась. Пули прошли над ее головой. Дженни выбила локтем остатки стекла, сгруппировалась и, использовав ручку в качестве рычага, влетела в салон ногами вперед, ударив Донателлу по лицу.
Донателла инстинктивно вскинулась и нашарила правой рукой пистолет. Указательный палец лег на спусковой крючок. Но Дженни была готова; высвободив руку, она схватила Донателлу за запястье и рывком повернула. Донателла застонала от боли, оружие выпало из онемевших пальцев на пассажирское сиденье. Дженни сдавила ее шею лодыжками и свела вместе ноги. Донателла сдавленно закричала, пытаясь дотянуться до пистолета, но Дженни еще сильнее сжала ее горло, словно тисками, и соперница, захрипев, замерла, но успела нажать на газ.
Джип прыгнул вперед, забуксовал на гравии перед поворотом и выехал на шоссе. Дженни продолжала сжимать шею Донателлы. Двигаться она не могла, все еще оставаясь наполовину снаружи.
Вскоре впереди показалась почти отвесная каменная стена обрыва, с которого сорвался их «лексус». Донателла повернула руль, джип вильнул направо, вплотную приблизившись к нависающей над дорогой скале. Сталь заскрежетала по камню; посыпались искры. Дженни ухватилась за верхний край окна, пытаясь полностью залезть в кабину. Волей-неволей пришлось немного ослабить зажим ногами. Донателла, отчаянно рванувшись, освободилась и потянулась за пистолетом.
Оказавшись внутри, Дженни лягнула ее по ребрам с такой силой, что она отпустила руль. Машина, потеряв управление, задела о каменную стену, отскочила, проехала немного вперед и снова стукнулась о скалу. Закрутившись на месте, джип описал два полных круга и в последний раз ударился капотом о камни. Раздался скрежет металла, машина, накренившись, встала на два боковых колеса. Джип вынесло на шоссе, и он проехал еще футов с пятьсот, прежде чем ударился о поваленный фонарный столб, а потом о стальную решетку разбитого грузовика Донателлы.
Обе женщины, оглушенные, шокированные, продолжали бороться, но тут машину дернуло в последний раз, и Дженни ударилась головой о панель управления. Джип еще продолжал скользить по асфальту, когда Донателла схватила Дженни за блузку, швырнула на дверь и ударила по лицу один раз, второй, третий…
Перед глазами у Дженни замелькали звездочки, острая боль пронзила виски. Она пыталась сопротивляться, но силы, казалось, полностью иссякли.
От Донателлы же исходила неумолимая сила, питаемая безумием, Дженни чувствовала это, и ей было страшно; словно над ее головой, готовый обрушиться, навис безжалостный кузнечный молот. Она судорожно нащупала дверную ручку и нажала в тот момент, когда Донателла размахнулась для очередного удара. Дверь открылась, и Дженни спиной назад вывалилась из машины на дорогу.
Несколько секунд, оцепеневшая, оглушенная, она лежала ничком на асфальте. Потом почувствовала на лице капли дождя и, словно это придало ей сил, пошатываясь, поднялась на ноги. Ноги были словно резиновые, колени дрожали. Ее мутило. Она подняла руку, прижала ладонь к затылку и поднесла мокрые пальцы к глазам; на них была кровь.
Донателла, сидя в машине, взвела курок.
Браво подождал, пока джип остановится. Спереди и сзади слабо мерцали фонари, освещая шоссе. Он видел, что Дженни в беде, но не мог сообразить, что же делать. Донателла сконцентрировалась на своей сопернице полностью. Браво побежал через клубящийся туман к лежащему рядом с машиной разорванному силовому кабелю, то и дело теряя цель из виду. Был момент, когда он испугался, что без толку мчится по кругу и безвозвратно опоздает. Браво остановился, попытался взять себя в руки, успокоиться, но это было почти бесполезно; он чувствовал себя человеком, дрейфующим на самодельном плоту посреди океана. Окружающие предметы представали в искаженном виде, рассеянный свет, казалось, шел из ниоткуда. Браво смутно представлял, где север, а где юг. На мгновение в тумане образовалась брешь, он увидел слабый металлический отблеск и помчался туда с максимальной скоростью, на которую только был способен.
Наконец он оказался возле джипа, но внутри уже никого не было. Донателла забрала пистолет, а снайперскую винтовку оставила в машине, и Браво, наклонившись, поднял ее с пола.
Дженни, осознавая, что ее положение не просто плачевно, но и ухудшается с каждой секундой, наконец заметила в сером тумане Браво и в ту же секунду поняла, что нужно делать, чтобы получить хотя бы небольшой шанс. Развернувшись, она побежала. Упала, поднялась на дрожащие ноги и побежала снова.
Донателла мчалась за ней, полагая, что Дженни хочет просто-напросто скрыться в тумане. Мысль упустить жертву была непереносима, и она стремительно бросилась вперед. Дженни бежала в сторону какого-то слабого свечения; на него Донателла и ориентировалась.
Она уловила движение, потом увидела гибкую тонкую фигурку. Донателла выстрелила на ходу, ни на секунду не останавливаясь, почти наугад. Плотный клубящийся туман – словно чья-то огромная рука перемешивала белесую пелену – на секунду снова расступился. Донателла увидела Дженни, направила на беглянку пистолет, собираясь вторично спустить курок, и тут услышала за спиной голос:
– Бросай оружие!
Она обернулась, вглядываясь в туман. Возле машины стоял Браверманн Шоу с ее винтовкой в руках. Она рассмеялась, глядя на то, как неумело он держит ружье. Ему не удалось бы попасть в нее даже в ясную погоду, без всякого тумана. Она убьет его единственным выстрелом в голову. Это было то, чего Донателле хотелось больше всего на свете. Она развернулась лицом к Шоу и направила ему в лицо дуло пистолета. Она чувствовала, что Иво здесь, рядом с ней, и беззвучно говорила с ним, чтобы он знал – она вот-вот отомстит за него…
– Ты слышала! Брось пистолет, или…
Донателла нажала на курок.
Через несколько секунд Дженни добралась до цели. Но было слишком поздно. Донателла уже выстрелила один раз, промахнувшись совсем ненамного. Туман расступился, и обе женщины увидели друг друга. Дженни не хватило буквально мгновения. Так распорядилась судьба, и теперь она стояла, пытаясь успокоить неровное дыхание, словно это могло помочь ей достойнее встретить неминуемую смерть.
Потом раздался голос Браво, и Донателла обернулась. Дженни быстро упала на четвереньки и ухватилась за разорванный силовой кабель. От него исходили слабый шум, напоминавший отдаленные раскаты сухой грозы или жужжание роя пчел, и неестественное белое свечение. Дженни выпрямилась, закачавшись и чуть не упав, – на нее снова накатила дурнота. Страшно болела голова, сердце болезненно колотилось о ребра. Пошатываясь, она двинулась к Донателле, держа кабель перед собой. Конец кабеля коснулся Донателлы в то мгновение, когда она взводила курок. Она неестественно дернулась, тело выгнула судорога. Пролетев около фута, Донателла упала на землю. В воздухе явственно запахло горелой плотью, и Дженни замутило.
Браво видел, что пуля ушла в сторону, но не догадывался о причине, потеряв Донателлу из вида в водоворотах тумана. Не раздумывая, он бросился вперед, перемахнув через фонарный столб и оставив позади разбитый грузовик.
Дженни стояла над мертвым телом Донателлы. Голова ее была в крови, она тяжело дышала. Браво почувствовал отвратительный запах и хотел спросить, что произошло, но тут увидел кабель, который Дженни до сих пор сжимала левой рукой.
– Дженни, положи его, – тихо сказал он. – Положи кабель на землю, и пойдем отсюда.
Она стояла неподвижно несколько долгих мгновений, а потом подняла на него глаза.
– Дженни… – Браво бросил винтовку и подбежал к ней. Очень осторожно он перехватил кабель одной рукой, а другой разжал по одному ее стиснутые пальцы. Все кончено, пойдем.
Он обнял Дженни и повел в туман, прочь от этого места.
Глава 9
Оказалось, не все было кончено.
– Мне нужно вернуться, – сказала Дженни.
– Вернуться? Куда вернуться?
– Посмотреть на Кавано.
– Дженни, нужно выбираться отсюда. У нас нет времени.
– Всегда есть время, – ответила она, – чтобы попрощаться в последний раз…
Она развернулась и подошла к обочине дороги. Браво последовал за ней.
Тщетно он гадал, что она испытывает, глядя на изуродованное пулями тело Ронни Кавано. Он больше не выглядел лондонским денди, что и говорить.
Через несколько секунд Браво шагнул к ней.
– Дженни, пожалуйста, пойдем. В любой момент сюда может нагрянуть полиция, или по дороге проедет машина, и о нашей с тобой причастности к двум жестоким убийствам узнают случайные свидетели.
Дженни медлила, губы ее беззвучно шевелились. Наконец она кивнула.
– Идем.
Они поспешили к «линкольну». Браво предложил вести машину, и Дженни не стала возражать. Описав неровный полукруг, машина выехала на шоссе и взяла курс на юг. Браво старательно соблюдал все ограничения по скорости. Двухполосное шоссе вскоре расширилось до четырех полос; еще немного, и они выехали на автобан. «Линкольн» был комфортабельной и, самое главное, удобной в управлении машиной. Кавано предусмотрительно оборудовал автомобиль датчиками препятствий, спутниковой связью и системой глобального позиционирования.
Меньше чем через пять миль Браво увидел светящийся знак бензозаправки. Они заехали на стоянку, привели себя в порядок, насколько это было возможно в не слишком чистых уборных, и вернулись, встретившись возле «линкольна». Дженни ухитрилась смыть с себя все следы крови; ее волосы влажно блестели. Браво попросил ее повернуться спиной, мягко подтянул поближе к свету и раздвинул волосы на затылке. Царапина, похоже, была неглубокой, и кровь уже остановилась.
– Болит? – спросил он.
Глаза Дженни вспыхнули, и она отрезала:
– Давай раз и навсегда договоримся. Я тебя защищаю, а не наоборот, это понятно?
Ветерок откинул волосы с ее шеи, обнажив гладкую смуглую кожу и мягко очерченные верхние позвонки. Браво не удержался, обнял ее и крепко прижал к себе, поддавшись неожиданному порыву. Стоило ему отпустить Дженни, как она, ничего не говоря, даже не взглянув на него, забралась в машину.
На подъездах к городу Браво остановил «линкольн» возле круглосуточного придорожного кафе. В этот час все остальные закусочные были уже закрыты. Они прошли к столику в глубине помещения. Отсюда была хорошо видна входная дверь, а зеркальное окно, выходящее прямо на шоссе, обеспечивало превосходный обзор. Он выбрал это место почти инстинктивно, особо не задумываясь. Дженни опустилась на стул и уставилась в окно. По стеклу пробегали отблески света, мелькали призрачные отражения лиц посетителей ночной забегаловки. Браво подождал, но Дженни по-прежнему молчала. Тогда он сделал заказ за них обоих: кофе, яйца всмятку, бекон, пшеничные тосты и порция картошки-фри.
Принесли еду. Дженни, смотревшая невидящими глазами в пустоту, перевела взгляд на столик.
– Я не люблю бекон, – сказала она.
Браво потянулся, подцепил вилкой бекон с ее тарелки и переложил в свою.
– Надеюсь, хотя бы яйца всмятку ты любишь?
Она молча смотрела на него.
– Будешь еще что-нибудь?
– Я люблю картошку.
Браво, не говоря ни слова, ложкой переложил половину картошки-фри на тарелку Дженни и улыбнулся ей, приступая к еде.
Пожилая пара, заплатив по счету, покинула кафе; в дверь вошел мужчина средних лет с огромным колышущимся животом и двинулся к стойке. Присев на высокий стул – сиденье утонуло под необъятными ягодицами – он заказал бифштекс с картошкой. Снаружи, возле входной двери, курила ярко накрашенная девица с копной волос на голове. Одно бедро было зазывно выставлено вперед; черная кожаная мини-юбка практически ничего не прикрывала. Подъехала машина; Браво насторожился. Размалеванная красотка небрежно выкинула сигарету и двинулась на каблуках-шпильках в сторону автомобиля. Дверь открылась, девица привычным движением проскользнула внутрь. Машина тронулась с места. Браво вздохнул с облегчением и вернулся к еде. В кафе, кроме них, сидело еще человек шесть, но никто из них не обращал на соседей ни малейшего внимания.
– Дженни, давай поговорим, – предложил Браво – спустя какое-то время.
Молчание. Дженни продолжала тщательно, совершенно механически пережевывать пищу. Казалось, никакого вкуса она не чувствует. Будто заливает топливо в двигатель, постольку, поскольку это необходимо. Взгляд был устремлен не на Браво, не на тарелку с едой, – на кого-то или на что-то, чего ему не дано было увидеть.
Он собрал с тарелки последние крошки. Внезапно Дженни произнесла:
– Плохо, что мы его не похоронили.
– Полагаешь, это было бы очень умно?
– А ты большой специалист в таких вопросах, да? – Словно только что увидев содержимое своей тарелки, она бросила вилку на стол и брезгливо отодвинула еду. – Эту картошку, судя по вкусу, поджарили неделю назад.
– Дженни, нам обязательно нужно ругаться?
Она молча смотрела на него.
– Мне жаль, что Кавано погиб. Я даже не представляю, что этот человек для тебя значил, но…
– Ты просто идиот, Браво, – с неожиданной силой сказала Дженни. – Полагаешь, немного подумал и обо всем догадался? Ничего, совершенно ничего ты не понимаешь!
Снова между ними повисла тягостная тишина. Оба, казалось, ощетинились, приготовившись отражать взаимные нападки. Потом Браво протянул Дженни руку ладонью вверх.
– Давай заключим перемирие, а? Оставим в стороне наши личные горести и наш гнев, какими бы ни были его причины.
Дженни долго не отвечала, всматриваясь в его лицо. Наверное, пытается понять, искренни ли его слова, подумал Браво.
Наконец она поднялась из-за стола; на лице появилось вызывающее выражение.
– Хорошо. Только даже не думай о том, чтобы переспать со мной.
Браво удивленно рассмеялся, захваченный этой фразой врасплох. К собственному изумлению он почувствовал в глубине души легкое разочарование.
– Я серьезно говорю.
– Ладно… Как скажешь! – спохватился он, перестав смеяться.
Дженни протянула руку и положила сверху на его ладонь. Глаза ее блестели ярче обычного из-за стоявших в них слез.
– Перемирие – хорошая идея.
Они вернулись в «линкольн», и Браво вытащил листок бумаги с цифрами выгравированного на очках кода.
– Я поразмыслил над этим, – сказал он, – и теперь, кажется, знаю, что они могут означать.
– Ты успел расшифровать формулу? – удивилась Дженни. – Когда?
– Последовательность неверная. – Браво поднял листок таким образом, чтобы увидеть его отражение в зеркале заднего вида. – Этому простому трюку отец научил меня в детстве. Нужно перевернуть всю последовательность символов – в данном случае, цифр – целиком, а не по строкам. Тот, кто незнаком с приемами отца, не сможет расшифровать код, даже увидев его отражение. – Порывшись в бардачке, Браво нашел блокнот и ручку. Дженни держала листок перед зеркалом, а он переписывал последовательность цифр на бумагу. Наконец у него получились три группы из шести цифр каждая, и еще одна – из четырех.
Дженни перевела взгляд с цифр на лицо Браво, словно пытаясь прочитать его мысли.
– И?
Он потянулся к панели управления, снял с подставки Джи-пи-эс-навигатор и принялся вводить цифры.
Дженни была удивлена.
– Это что, координаты местности?
– Три группы по шесть цифр – долгота и широта, с точностью до минут.
– А последняя? Из четырех чисел?
– Этого я пока не знаю, – ответил Браво, поворачивая к ней экран приборчика.
– Сен-Мало, – прочитала она. – Это во Франции, верно?
Браво кивнул.
– Точнее говоря, в Бретани.
– Отправляемся туда?
– Да. – Браво вытащил мобильный телефон. – Но нам потребуется помощь.
Близился полдень, и Джордан Мюльманн давно находился в своем парижском офисе фирмы «Лузиньон и K°». Джордан был высоким и стройным молодым человеком. Портрет довершали темные волосы, глубоко посаженные черные глаза и волевая челюсть. Мужественный, хотя отчасти чем-то неуловимо отталкивающий облик.
Джордан беседовал с женщиной. Ей было далеко за сорок, но красота ее словно и не собиралась увядать. На ней был шикарный черный костюм-двойка от Лагерфельда; под пиджаком – блестящая шелковая блузка. Шею украшала нитка великолепного жемчуга; на одном из пальцев красовался золотой перстень с печатью в виде женской головки. Она сидела, закинув ногу на ногу и сложив руки на колене, совершенно неподвижно, с выражением буддийского спокойствия во всей фигуре.
В окне виднелась Большая арка, – собственно, и не арка вовсе, а огромный параллелепипед с прорезанным посередине отверстием. Сооружение, как нельзя лучше подходящее для воплощения современного французского бизнеса, подумал Джордан. Чуть дальше возвышалась резная Триумфальная арка с ее искусными барельефами – монумент военным победам последнего героя Франции, Шарля де Голля.
Стоял яркий солнечный день, лишь далеко на севере, над горизонтом, маячили облачка. По новеньким тротуарам двигались толпы «белых воротничков». Среди них были люди разных национальностей, но выглядели они одинаково. Все эти люди говорили на одном языке, молились одному богу, им светила одна путеводная звезда, и имя ей было – коммерция. Не имеющий истории евро, безликие электронные переводы, слияние корпораций двух, трех, четырех различных стран… Осталось ли здесь хоть что-нибудь от прежней особенной красоты и обаяния Парижа?
Здание, принадлежащее «Лузиньон и K°», ничем не выделялось среди прочих постмодернистских построек в деловой части города. Современное, сверкающее, без каких бы то ни было выразительных черт. Офисы фирмы, напротив, были с изяществом обставлены и украшены в типичном стиле Старого Света. Особенно выделялся офисный комплекс Джордана Мюльманна. Здесь интерьеры помещений представляли собой великолепный образчик стиля модерн. Казалось, острых углов не было вовсе; причудливые архитектурные детали образовывали гармоничное, совершенно естественное целое. На полках стеллажей стояло множество предметов из прошлого, символов канувших в лету цивилизаций: здесь можно было увидеть французскую и немецкую скульптуру 1920-х годов, керамику девятнадцатого века, фрагменты старинных свитков; была даже гарда древнего меча, предположительно времен Крестовых походов. Увлечение историей, культурой и религией прошлого было одной из тех вещей, что объединяли Браво и Джордана.
Зажужжал селектор, и голос секретарши произнес:
– Звонит месье Шоу. Говорит, это срочно.
Джордан нажал на кнопку громкой связи и взял трубку.
– Браво, я пытался до тебя дозвониться и не смог! Собственно, как обычно! – В его голосе сквозило ясно различимое беспокойство. – С тобой все в порядке?
– Да, теперь уже все в порядке, – ответил Браво.
– Ah, bon, [9]9
Вот как, что же (фр.).
[Закрыть]это здорово!
– Я немедленно вылетаю в Париж. Я приеду завтра ранним утром, со мной будет девушка, Дженни Логан; нам понадобится машина.
– Ну конечно! Все будет сделано. Alors, [10]10
Итак, в таком случае (фр.).
[Закрыть]расскажи мне побольше об этой Дженни Логан! Это прекрасная новость, нет, в самом деле! Посреди обрушившегося на тебя горя тебе посчастливилось найти… как это говорят в Америке? – подружку?
Браво рассмеялся.
– Подружку? Нет, не совсем. – Он прокашлялся. – Послушай, Джордан, думаю, ты должен знать. Похоже, у меня серьезные неприятности.
– Mon ami, что ты имеешь в виду?!
– Это не телефонный разговор, – отвечал Браво. – Но ты должен отправить за нами абсолютно надежного человека. Понимаешь, что я имею в виду?
Женщина, с которой до того беседовал Джордан, поднялась и подошла к рабочему столу. Движения ее были безукоризненно плавными. На красивом, холодном лице явственно читалась вся полнота власти, которой она обладала. Сразу бросалась в глаза врожденная сила воли. Этой женщине опасно было противоречить; не стоило и пытаться обвести ее вокруг пальца.
– Браво, un moment, s’il te plait. [11]11
Одну секундочку, подожди, пожалуйста (фр.).
[Закрыть]– Джордан нажал на кнопку, отключил микрофон и вопросительно посмотрел на женщину.
Губы ее приоткрылись, и она мягко произнесла:
– Позволь мне это сделать, дорогой.
Джордан покачал головой.
– Слишком опасно. После того, что произошло с Декстером…
– Не волнуйся, я буду очень осторожна, – прошептала она и улыбнулась.
– Джордан, ты слышал меня? – раздался голос Браво.
Джордан еще раз нажал кнопку и проговорил:
– Mon ami, я чувствую, ты чем-то озабочен, и беспокоюсь все сильнее…
– Значит, ты должен понимать.
– Конечно, Браво, – ответил он. – Я могу сам приехать в аэропорт.
– Разве не на этой неделе ежеквартальное собрание совета директоров?
– Верно, и именно завтра. Еще эти датчане… Они приехали подписать документы. Завершить сделку, над которой мы с тобой работали почти год.
– А что там с Вассерштурмами?
– У них ничего не вышло. Браво, благодаря твоим стараниям.
– Они были исключительно настойчивы…
– Я позабочусь о Вассерштурмах, mon ami.
– Тогда без вопросов, Джордан. Следовательно, как я и предполагал, завтра тебе определенно есть чем заняться, кроме моих проблем.