Текст книги "Братство смерти"
Автор книги: Эрик Джиакометти
Соавторы: Жак Равенн
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)
31
Наши дни
«Аврора Источник» всем отделениям «Авроры»
13 часов 43 минуты по Гринвичу
Курс
Ажиотаж на Лондонской бирже, вызванный публикацией доклада о повышении на пять процентов общего объема сделок по золоту в год (унция за единицу). Наш информатор прогнозирует дальнейшее повышение курса в ближайшие три дня. Мы предлагаем разделить в этот период заявки на покупку на сумму в 50 миллионов долларов между членами группы «Аврора» или между некоторыми их клиентами, чтобы вернуться к более стабильному курсу.
Прибыль оценивается примерно в два процента, или один миллион долларов. Заявки на покупку и перепродажу должны, как и предусмотрено нашим программным обеспечением, подаваться на протяжении шести часов, чтобы избежать обвинений в сговоре.
Операция «Пылающая пустыня»
Наш дивизион ДБР информирует, что их агент прибыл в Кувейт, чтобы проконтролировать сделку.
Конец связи
32
Кувейт, нефтяной комплекс Хаммади, наши дни
Черный микроавтобус перестроился и плавно свернул на поперечную дорогу, ведущую к скважине 58, оставив за собой шлейф белой пыли. Узкое полотно черного асфальта уходило в бесконечность среди моря желтого песка, где через регулярные промежутки возвышались огромные металлические краны, указывающие на местонахождение скважин.
Микроавтобус замедлил ход возле проржавевшего остова советского танка и свернул на растрескавшуюся от солнца дорогу. На этот раз с земляным покрытием.
Джек Уинтроп, бывший капитан морского флота, вернувшийся к гражданской жизни в качестве советника по безопасности группы «Аврора», вставил бутылку ледяной содовой в пластиковый кружок на панели управления. Он сделал знак своему спутнику, одетому в традиционную одежду бедуинов. Кувейтец улыбнулся и вытащил из бардачка блестящий новенький «узи».
Микроавтобус запрыгал по булыжникам, которыми была усеяна дорога. С двух сторон под палящими лучами солнца постепенно высыхали огромные жирные нефтяные пятна, образовавшиеся здесь во время иракского вторжения. На повороте возле пригорка показалась вышка. Микроавтобус затормозил. Джек Уинтроп, завидев словно бы появившееся ниоткуда строение из листового железа, переключил передачу.
Указания, которые ему дал представитель «Авроры» в Кувейте, оказались точными. Теперь Уинтропу оставалось выполнить инструкции, заключить сделку и по мере возможности не допустить каких-либо осложнений.
Он допил фруктовый газированный напиток. Последний глоток ледяной воды освежил ему рот. Уинтроп ни разу не пожалел о своем решении целиком и полностью посвятить себя работе на группу «Аврора» после того, как его уволили из подразделения за чрезмерную жестокость. Он, конечно, предпочел бы употребить слово оправданную, однако армейское начальство захотело уволить его в назидание другим. Когда он оказался буквально на улице, один из его друзей, полковник в отставке, познакомил Уинтропа с финансистом из Швейцарии, который искал высококлассного специалиста для своей службы безопасности. Джек успешно выполнил два первых задания и завоевал доверие делового человека. Через полтора года финансист рассказал ему о существовании группы «Аврора». Это был клуб, включающий около двадцати человек со всего мира, обуреваемых общей страстью: страстью к золоту. Финансисты высокого полета, торговцы, специализирующиеся в определенной области, директора рудников и даже функционеры ведущих банков, все они верили в драгоценный металл – по их мнению, единственный гарант финансовой и политической стабильности в мире.
Все члены обменивались друг с другом информацией о состоянии рынка золота, о каналах сбыта и сделках, которые могли принести огромную прибыль. Швейцарский финансист, называемый «Аврора Источник», собирал информацию и сообщал ее своим коллегам.
За два дня до того, как Джек отправился в Кувейт, «Аврора Источник» передала ему план.
Во время восстановительных работ на нефтеочистительных заводах месторождения Хаммади один из инженеров нашел пятнадцать стандартных слитков весом 12,5 кг каждый: они были украдены в 1990 году солдатами Саддама Хусейна. Через семнадцать лет после окончания первой войны в Персидском заливе кувейтцы по-прежнему находили тайники, сделанные отступавшими иракцами. Чтобы тайком сбыть слитки, инженер воспользовался услугами ливанца, живущего в стране, христианина, принявшего ислам: он играл роль посредника на встречах с представителем «Авроры» в Кувейте. Джек же должен был обеспечить безопасность при транспортировке. «Аврора Кувейт» не хотела впутывать своих телохранителей в это дело, поскольку они были слишком тесно связаны с секретными службами королевской семьи.
Микроавтобус замедлил ход и остановился возле двери. Кувейтец схватил огромную белую сумку, стоявшую у него в ногах.
Не произнеся ни единого слова, водитель и пассажир вышли из микроавтобуса, снабженного кондиционером. В лицо сразу же ударила обжигающая волна. Им предстояло преодолеть всего лишь несколько метров до входа в прохладное здание, но жара стояла невыносимая. Воздух весь пропитался едким, липким запахом нефти.
Дверь открылась прежде, чем они постучали. Трое вооруженных мужчин ввели их внутрь. Уинтроп сказал себе, что вот теперь-то события развернутся по-настоящему.
33
Париж, остров Сите, 15 марта 1355 года, ночь
Голос не иссякал. Хрупкий, дрожащий, как и тело. Он излагал историю жизни молодой женщины, посвященной в тайну, смысла которой она не понимала. Поддавшись очарованию мужчины, чьи истинные цели от нее ускользнули, она приняла изумление за любовь.
Фламель записывал, не поднимая головы. Иногда, когда голос затихал или прерывался рыданием, он слегка поворачивался. И то, что он видел, заставляло его поскорее возвращаться к своим обязанностям.
А палач оставался невозмутимым. Он держал лезвия секатора закрытыми, и тот походил на челюсти в наморднике. Палач внимательно рассматривал тело, истекавшее потом. Возможно, он скользил взглядом по кривой линии сочившихся ран или черным ручейкам крови, стекавшим по складкам кожи. Возможно, в этой географии зла он видел другой мир, двери в который открывают страдания. Что мог думать палач, любуясь своими творениями, выгравированными на плоти?
– Достаточно.
Эхо еще не успело стихнуть, как вновь раздался суровый голос Артуса. Похоже, он начал проявлять нетерпение.
– Мы только теряем время. А вот его-то как раз у нас нет. Не стоит обманывать нас.
Флора замолчала. Было слышно лишь ее хриплое дыхание, дыхание обезумевшего человека.
– Но я говорю правду.
– Ты углубляешься в воспоминания, в перипетии своей ничтожной жизни. Это меня не интересует. Расскажи об Исааке.
Она вновь заговорила, едва сдерживая рыдания.
По мере того как Фламель записывал, все яснее вырисовывалась личность Исаака Бенсераде. Он родился и учился в Хероне, в Испании. Там существовало еврейское сообщество, традиции которого не изменились со времен античности. Евреи совершали ритуальные омовения, изучали Тору и ходили в синагогу, словно по-прежнему жили на земле Израиля. Однако этот образ жизни, определяемый ритуалами предков, не мог больше утолять жажду истины, которой горели некоторые эрудиты и те, кто прилежно изучал Священное Слово. Они считали, что неукоснительно следовать одной-единственной традиции значит идти против Бога.
Среди них Исаак был самым взбалмошным. Он изучал медицину, чтобы наследовать отцу, однако этого ему было мало. Усердно посещая раввинские школы, он ночи напролет читал священные тексты, постоянно расспрашивал приезжавших в Херону евреев. Он общался даже с христианами, особенно с монахами, о которых поговаривали, будто они владели всей античной мудростью, спрятанной в их библиотеках. Его также видели в обществе рабов, босоногих неверных, ступавших по земле, восхваляя имя Аллаха. А потом он открыл сердце всему миру и стал меньше понимать Бога своего народа, недоступного и неведомого. Бога, которого можно было лишь почитать, в то время как в католических монастырях и братствах суфиев учили смотреть Богу в лицо, пусть даже от этого можно было сойти с ума.
Однако Исаак был лишен такой возможности. Иначе ему пришлось бы отречься от веры своих предков. Но однажды ему рассказали об ином пути, пути, предназначенном для тех, кто не хотел отрекаться ни от разума, ни от свободы вероисповедания. О пути, который лежал за пределами веры и мог просветить душу, спасти тело и даже изменить общество.
В Хероне таких людей прозвали алхимиками. Простой народ говорил о них шепотом и называл стеклодувами, поскольку они, ставя таинственные опыты, все время поддерживали огонь, порой на протяжении нескольких лет. Одни поговаривали, что они искали тайны материи, чтобы лучше познать тайны души. Другие утверждали, что они изучали невидимые законы Вселенной, чтобы уподобиться Господу, но все сходились во мнении, что они обладали секретом, который сильнее всего притягивал к себе: секретом золота.
Фламель лихорадочно записывал, забыв о страданиях молодой женщины. Даже страх перед палачом исчез, уступив место всепоглощающему любопытству.
Пристыженный, но нетерпеливый, он, как и палач, ждал, когда Флора де Сеневьер закончит свой рассказ и вольно или невольно выдаст тайну Исаака Бенсераде.
34
Париж, улица Мюллера, наши дни
В дверном проеме появился Ги Андриво. Марка широко улыбнулся. Гость крепко пожал руку Антуану и уселся во второе кресло, стоявшее в гостиной, вздохнув с облегчением.
– Из резиденции я пришел к тебе пешком. Вообще-то это далековато. У тебя есть что-нибудь освежающее?
Марка кивнул и принес из кухни поднос с двумя стаканами и бутылками.
– Пока ты лежал в больнице, к нам приходил твой коллега, ведущий расследование. Не скрою, меня раздражает, что он принадлежит к другому послушанию. Но ничего не поделаешь, у нас нет выбора.
Великий секретарь взглянул на книгу в голубой обложке, лежащую рядом с креслом.
– Полагаешь, убийца имеет звание мстителя?
– Да, он мне сам сказал… Настоящее наваждение! Преследование и уничтожение убийц Хирама, легендарного основателя масонства… Но тебе, как и мне, известно, что те, кто носит это звание, совершают лишь символическое действие. Никогда и речи не заходило о том, чтобы кого-либо убить! Эту клевету распространяли наши противники на протяжении прошлых веков. Как доказательство нашего поклонения дьяволу. Настоящий Лео Таксиль! [7]7
Лео Таксиль (1854–1907) – французский писатель и журналист, ярый противник католицизма. Инициатор продолжавшегося 12 лет масштабного «антимасонского розыгрыша», жертвами которого стали Папа Римский и многие французские священники.
[Закрыть]
Брат Ги пристально смотрел на полицейского, который продолжал развивать свою мысль.
– Это звание предполагает мизансцену. Театральная месть, придуманная в XVIII веке для горожан, чтобы заставить их думать, будто они действительно участвуют в тайном деле. Миф! Но как это связано с нашими убийствами?
– Не знаю. А почему бы не тамплиеры?
Марка с удивлением взглянул на непроницаемое лицо великого секретаря.
– Ты не мог бы уточнить?
– Сразу после революции появилась новая трактовка звания мстителя. Речь зашла о мести за казнь Жака де Моле, великого магистра тамплиеров.
Комиссар недовольно поморщился.
– Сожженного в 1314 году в Париже по приказу короля Франции. Есть кое-что еще. В день казни Людовика Шестнадцатого в 1792 году какой-то человек подбежал к эшафоту, схватил голову короля и завопил: «Жак де Моле, наконец-то ты отомщен!» А ведь прошло более четырехсот лет. По правде говоря, я думаю, что масоны, разделявшие идеи революции, видели в ордене тамплиеров, уничтоженном королем, первую теневую власть.
– Это искажение истории!
Марка продолжил свой анализ, согласно которому масоны переняли символику тамплиеров частично из-за общих романтических веяний XIX века, частично с практической целью, чтобы объявить себя наследниками достойных предков и привлечь на свою сторону выдающиеся умы того времени.
– Разумеется. Но с другой стороны, есть орден с трагической историей. Его богатства так и не были найдены. А это кому угодно может вскружить голову.
Комиссар разглядывал дно стакана, словно старался определить будущее по неразбавленному солодовому виски.
– Богатства тамплиеров… Как сказал бы мой сын: «Не верю!» Давай забудем об этих несчастных рыцарях-мучениках, подаваемых под разными эзотерическими соусами, и сконцентрируемся на нашем убийце.
Великий секретарь пожал плечами и обвел комнату взглядом.
– Ты прав, дорогой комиссар. Ты сейчас в отпуске, у тебя есть время, и было бы неплохо, если бы ты провел неофициальное расследование. К тому же… Поль был твоим другом. Мы должны воздать ему должное. Как и тому несчастному, зарезанному в комнате размышлений.
– Я помню о своем долге, – ответил Антуан.
– Тогда ты должен отомстить за него.
Мужчины замолчали. За окном ночь вступила в борьбу с уходящим светом. Темнота поднималась, словно подземные воды.
Андриво прервал молчание.
– Есть одна вещь, о которой ты должен знать. Поль оставил тебе конверт у меня в письменном столе как раз в вечер убийства, непосредственно перед тем, как отправиться в ложу.
– Полагаю, ты забыл его передать Брату Толстяку, – насмешливо откликнулся Марка.
Великий секретарь взял стакан и не торопясь сделал глоток.
– Да, действительно, иногда память подводит меня. Вероятно, ранняя стадия болезни Альцгеймера. К счастью, сразу же после ухода твоего коллеги я неожиданно вспомнил о конверте и захватил его с собой.
Андриво вытащил из кармана небольшой конверт и передал его Марка. Антуан вскрыл его и увидел черный USB-ключ и визитную карточку, где от руки было написано несколько строк.
Если со мной что-нибудь случится, изучи сведения, содержащиеся в этом ключе, и, главное, возьми шпагу моего предка.
Твой брат Поль
Марка показал карточку Ги. Тот кивнул в знак согласия.
– Я читал. Ты полагаешь…
– Я полагаю, ты сделал копию USB-ключа?
– К сожалению, нет. Необходим пароль, чтобы открыть файл. Я пытался, но безуспешно.
Марка принялся ходить кругами по гостиной. Солнце село, на улице зажглись фонари. Он посмотрел на часы.
– Черт! Мне надо уходить, я обещал своей бывшей пойти вместе с ней на какой-то ужин. Я немного развлекусь в свете, но через два часа, не позже, вернусь и посмотрю этот ключ. А шпага?
Андриво перекинул пальто через руку.
– Тут я могу тебе помочь. Это один из самых ценных экспонатов нашего музея. Речь идет о масонской шпаге маркиза де Лафайета, предка Поля. Он пользовался ею во время церемоний. Великолепное изделие. Бронзовая гарда с позолоченными украшениями, изогнутый клинок, вложенный в чеканные ножны, перламутровая рукоять. Уникальная вещь.
Марка снял куртку с вешалки в прихожей и открыл дверь квартиры, пропуская вперед великого секретаря. Он положил ему руку на плечо.
– Замечательно. Достаточно вынуть ее из музейной витрины.
Андриво сурово посмотрел на него.
– Это трудно сделать. Убийца украл шпагу.
35
Кувейт, нефтяной комплекс Хаммади, наши дни
Мощные прожекторы, направленные на котлован, огромный, словно бассейн, освещали наскоро построенный ангар. В стороне стояли три треснувших по бокам коричневатых ящика. Сидевший на бетонном блоке мужчина лет шестидесяти, с зачесанными назад волосами, одетый в светлый костюм с серым галстуком, курил сигарету и отсутствующим взглядом смотрел на ящики.
– Амид, как я рад тебя видеть! Добро пожаловать, друг мой! – воскликнул мужчина, крепко обнимая кувейтца.
– Мишель! Да прольет Аллах благословение на твой любимый Ливан, – ответил кувейтец, широко улыбаясь.
– С некоторых пор он стал, скорее, проливать дождь из бомб. Познакомь меня со своим другом, – пробормотал мужчина в светлом костюме, недоверчиво разглядывая американца.
– Джон Буш, друг… английский инвестор, – сказал кувейтец, опуская на землю чемодан.
Ливанец очертил крут указательным пальцем возле своей головы, и из-за груды листового железа неожиданно появились двое мужчин с пистолетами-пулеметами «FN P90». Джек Уинтроп удивился, увидев это оружие, которое обычно использовали специальные подразделения. В руках таких горилл оно было способно буквально изрешетить человека, даже если на нем был пуленепробиваемый жилет.
– Не сочтите за невежливость, господин… хм… Буш, но портной, который шил вам пиджак, не предусмотрел карманы для крупнокалиберного оружия. Если вы окажете любезность и отдадите вашу игрушку моим людям, между нами установится полнейшее доверие.
Джек Уинтроп, на лице которого не дрогнул ни один мускул, положил оружие на землю и отступил назад на три шага. Он был готов к такому приему. Мужчины взяли его пистолет. Ливанец снова улыбнулся.
– Превосходно! Перейдем к делу. Золото в ящиках. Могу ли я увидеть деньги, дорогой Амид?
Кувейтец протянул ему большой мешок и подошел к ящикам.
– Могу ли я увидеть золото?
– Мое имущество – твое имущество, друг мой, – откликнулся ливанец, доставая из мешка кувейтца пачки банкнот по пятьсот евро и складывая их на бетонный блок.
Джек Уинтроп наблюдал за мужчинами, каждый из которых пересчитывал свою добычу, один в бумажных деньгах, другой в золотых слитках. Он закурил. Сколько раз ему доводилось выполнять подобные миссии с тех пор, как он уволился из американской армии и нанялся в службу безопасности «Авроры»… Он почувствовал, как по щиколотке потекли капли пота, образовавшиеся из-за соприкосновения кожи с полимерной рукоятью спрятанного там «вальтера Р99».
Мужчины закончили считать. Ливанец сделал знак своим подручным, и те начали грузить ящики в микроавтобус. Джек Уинтроп напряг слух. Из ангара доносились какие-то глухие звуки. Мишель перехватил его взгляд и слегка скривил свои тонкие губы. В голове американца прозвучал сигнал тревоги.
– Я забыл об одной вещи, – уточнил ливанец.
– Какой? – спросил Уинтроп, наклонившись, чтобы завязать шнурок.
– Взгляните сами, пока Амид наблюдает за погрузкой, – добавил его собеседник, указывая на место, откуда исходили странные звуки.
– Не имею ни малейшего желания, – ответил бывший моряк, выпрямляясь.
Прежде чем люди ливанца успели отреагировать, Уинтроп прицелился в голову Мишеля.
– Руки вверх! Я не люблю сюрпризов в последнюю минуту. Это действует мне на нервы…
Подручные ливанца направили пистолеты-пулеметы на американца, и Мишель покачал головой.
– По первому моему знаку они могут вас изрешетить, друг мой.
– Возможно, но прежде чем вы моргнете, я всажу вам пулю между глаз, друг мой, – заявил, улыбаясь, Уинтроп.
Кувейтец, встревоженный таким поворотом событий, отступил назад. Ливанец сохранял спокойствие.
– Не бойтесь, у Амида в этой стране длинные руки. Я знаю, если с ним что-нибудь случится, у меня будут большие неприятности. Мы постоянно заключаем сделки. Просто я хотел вас кое с кем познакомить. Мои люди опустят оружие в знак доброй воли. Следуйте за мной.
Подручные послушно опустили стволы. Уинтроп последовал за мужчиной в костюме, не теряя бдительности. Позади кучи строительного мусора он увидел какую-ту фигуру, накрытую серым брезентом. Из-под грязного чехла доносились слабые стоны. Ливанец поднял брезент. Мужчина в таком же комбинезоне, что был на человеке, который открыл им ворота, извивался с кляпом во рту.
Левый глаз выскочил из глазницы и висел лишь на окровавленном нерве.
– Это Омар, инженер, нашедший золото. Установив со мной контакт, этот презренный мошенник снюхался с сирийским торговцем. Он хотел рассказать ему, каким путем вы поедете отсюда. Его люди должны были напасть на вас на дороге между Хаммади и Кувейт-сити, убить и захватить золото. А отвечать пришлось бы мне. Неплохо, не правда ли?
– Действительно, – подтвердил Уинтроп, глядя на обезображенного человека, из единственного глаза которого текли слезы.
Он опустил оружие.
Ливанец присел на колени и с нежностью погладил несчастного по лбу.
– Омар будет вести себя хорошо, дожидаясь, пока Мишель проводит своих гостей. А затем любезный Мишель придет и займется вторым глазом плохого Омара. Что касается вас двоих, то езжайте. Дело сделано. Вы мне доставили удовольствие.
Кувейтец сделал знак Джеку, чтобы тот возвращался. Через три минуты мужчины сидели в микроавтобусе, потяжелевшем на три ящика золота. Перед тем как захлопнуть дверцу, американец услышал крики, доносившиеся из ангара. Он не понимал по-арабски, однако вопли несчастного не оставляли никаких сомнений в том, что его пытали.
Ливанец постучал в стекло со стороны водителя.
– Мои люди преподают урок старому доброму Омару! А ведь я просил их подождать! Ах! До чего же молодежь нетерпелива! Впрочем, как говорят друзы, ожидание удесятеряет удовольствие. Прощайте, друзья мои! Счастливого пути!
36
Париж, остров Сите, 15 марта 1355 года
Никола отложил перо. У него дрожали руки. Флора замолчала.
– Он тайно посещал алхимиков? – Из-за опущенного капюшона голос палача звучал глухо.
– Да, в течение десяти лет.
Согнувшись над столом, Никола никак не решался записать эту цифру. Артус встрепенулся.
– Почему так долго?
– Они работают в зависимости от времени года. Однажды он объяснил мне, что Великое Дело можно совершить лишь в определенные месяцы. Именно поэтому он так спешил в Париж.
– Ты лжешь! В Париж его пригласил наш король! И твоя собака прибежала, поскольку в Испании наконец-то решили заняться этими неверными. Знаешь ли ты, как поступают с теми, кто не выполняет заветов Церкви, если они не говорят истинную правду, Божью правду?
– Нет, я говорю правду. Времена года…
Лезвия секатора лязгнули дважды.
– Слышишь? Он жаждет твоего тела, твоей плоти. И я не могу его больше удерживать, ибо ты врешь.
– Нет!
Перо выпало из рук Фламеля. Лоб его покрылся потом. Он смотрел на масляную лампу, коптившую у него над головой. Любопытство оказалось сильнее страха.
– Я должен оставить тебя в живых, но мне не уточнили, в каком виде. Например, мне не сказали, должны ли твои прекрасные глаза видеть белый свет.
Лязг секатора прозвучал ближе. Пронзительный голос Флоры взвился ввысь.
– Исаак потерпел неудачу и поэтому приехал в Париж. Когда король Франции позвал его, Исаак увидел в этом добрый знак. Что он наконец на правильном пути.
– Но почему Париж?
Голос инквизитора стал почти нейтральным.
– В Хероне ему сказали, что именно здесь можно узнать тайну.
– Тайну?
Молодая женщина замолчала.
– Так значит, он не нашел книгу? – вместо нее ответил Артус.
– Откуда вам это известно? – Голос Флоры задрожал.
– Пусть тебя не заботит то, о чем я знаю. Что касается тебя, переписчик, если ты дорожишь своей жизнью, навсегда забудь то, что я сказал. Где эта книга? – продолжал палач. – Где она?
Фламель встал. У него кружилась голова. Палач бросил секатор на пол и снял капюшон. Его лицо озарилось дьявольской улыбкой.
– Так ты ничего не знаешь? Тогда для тебя припасено кое-что похуже пытки!
– Одну фразу, он сказал одну фразу.
– Какую?
Никола прислонился к стене. Перед глазами все плыло. Он начал медленно оседать вниз, не выдержав боли от спазмов в животе.
– Клинок следует за светочем совершенства.
Палач снял сутану.
– Теперь я могу очистить тебя.