355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Джиакометти » Братство смерти » Текст книги (страница 17)
Братство смерти
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:16

Текст книги "Братство смерти"


Автор книги: Эрик Джиакометти


Соавторы: Жак Равенн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

79

Нью-Йорк, Гарлем, наши дни

Он бежал вслепую всего лишь пять минут. Неожиданно он выбрался из мрака и очутился на оживленной улице, освещенной вывесками магазинов, закрытых, разумеется, но свидетельствовавших о человеческом присутствии. Он посмотрел на табличку и с облегчением понял, что случай привел его на улицу, которую он искал.

Возле невзрачной бакалейной лавки он увидел торопливо шагавшую молодую женщину с двумя маленькими детьми. Глаза малышей уже выражали жестокость, которую он заметил у подростков, игравших в игры без правил. Едва он повернул голову, как они исчезли за углом.

Марка миновал приспущенные жалюзи музыкального магазина, судя по номеру которого он был недалеко от цели. Через двадцать метров он нашел то, что искал.

Это было роскошное здание в классическом викторианском стиле. Настоящая диковинка в этой разоренной вселенной. Резной каменный наличник замурованной главной двери свидетельствовал о былом великолепии, о прошедшей эпохе, когда в камне высекали знаки для потомков, эпохе, которую считали вечной. Весь фасад был украшен выпуклыми узорами, образовывавшими умопомрачительную ленту без начала и конца. Как и дверь, все окна тоже были замурованы. Марка вздохнул. Поскольку у него не было заступа, его поиски заканчивались здесь.

Он уже собирался уходить, когда заметил над портиком, покрытым густым слоем коричневой краски, хорошо знакомый символ. Компас и наугольник. Взволнованный, он улыбнулся. Близкий ему символ, встреченный за тысячи километров от дома, придал Антуану сил.

Рядом со входом в здание небольшая витрина, излучающая красноватый свет, давала понять, что там размещалась лавка… колдовства вуду.

Он толкнул дверь и вошел. Зазвенел колокольчик. Его звук разнесся по всему магазинчику, пропахшему тяжелыми благовониями. Марка решил, что это мускус. Стены были увешаны постерами с изображениями рогатых богов, женщин с раскрашенными лицами, одетых в провокационные платья, бородатых святых с насмешливыми улыбками и Малькольма Икса [19]19
  Малькольм Икс (1925–1965) – американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама».


[Закрыть]
в одеянии жреца вуду. Стоявшие на этажерке чучела животных, набитые соломой, дополняли декор. Объявление гласило, что здесь можно получить консультацию по Таро за пять долларов. В глубине магазинчика слабо заколыхалась занавеска ярко-сиреневого цвета.

– Чего желаете, мсье?

Ему навстречу вышла высокая мулатка с тонкими чертами лица, одетая в белую тунику. Она недоверчиво смотрела на него. Вероятно, нечасто белые открывали дверь ее лавки, особенно по вечерам.

Антуан улыбнулся и протянул ей двадцатидолларовую банкноту.

– Я хотел бы, чтобы вы предсказали мне прошлое.

– Это не принято. Не уверена, что это возможно, – сказала она.

Ее взгляд стал более жестким. Марка вытащил еще одну банкноту, на этот раз пятидесятидолларовую.

– Я настаиваю. Я не из полиции, если это может вас успокоить.

– С твоим акцентом? Я бы удивилась.

Лицо женщины просветлело. Она живо схватила банкноту и указала на стул, стоящий рядом с круглым столиком. Он сел, изображая безмятежность. Марка понимал, что если она позовет своих дружков, они запросто перережут ему горло, а соседи ничего не заметят. Он бросил взгляд на дверь, которую она предусмотрительно закрыла. Молодая женщина села перед ним и извлекла откуда-то гадальные карты Таро, служившие ей уже не один год.

– Я слушаю тебя, бледнолицый, – с легким презрением произнесла она.

– Я хотел бы узнать, можно ли войти в здание, приютившее твой спиритический магазинчик, – ответил Антуан. – Я франкмасон и разыскиваю древние ложи Нью-Йорка.

Взгляд девушки снова стал суровым.

– Франкмасон… Похоже, вы все защищаете евреев и богачей. Почему я должна помогать тебе? Вы веками притесняли мой народ.

Марка не хотел вступать в полемику. Он вытащил еще одну банкноту и положил ее рядом с колодой карт.

– Я солидарен со справедливой борьбой чернокожих. Но я действительно нуждаюсь в твоей помощи.

Эта банкнота исчезла так же стремительно, как и предыдущая. Девушка вздохнула.

– В конце концов… Внизу есть подвал с дверью, ведущей непосредственно в здание. На ней нарисован большой черный крест. Я не люблю ходить туда. Там слишком много злых духов. Франкмасоны слишком часто богохульствовали.

– Разве тебе не говорили, что не следует быть суеверной? Если ты мне покажешь дорогу… – начал Марка, медленно поднимаясь.

Неожиданно занавеска в глубине магазина с шумом распахнулась. Двухметровый лысый негр, похожий на шкаф, сделал несколько шагов вперед, нагло улыбаясь. Его голос заполнил весь магазинчик.

– Разве тебе не говорили, что в Гарлем нет входа белым, особенно иностранцам? Никуда ты не пойдешь без моего разрешения.

Он с такой силой сцепил руки в замок, что послышался хруст суставов.

Девушка встала перед дверью в лавку, словно ниоткуда достала револьвер с серебряным стволом и направила его на Марка.

80

Париж, улица Святого Иакова, 21 марта 1355 года

Бернар де Ренак доброжелательно смотрел на Фламеля, однако переписчик знал, что его судьба зависит от ответа. Если королевского лекаря убили как обыкновенного бродягу, они не пощадят и скромного художника. Полиция Парея ушла. На улице оставались лишь солдаты, преданные хранителю печатей, а значит, его некому было защитить. Фламель застыл, когда Бернар де Ренак вновь заговорил:

– Дорогой Фламель! В моем возрасте у людей нет времени на пустые слова. Я буду откровенен и жду такой же откровенности от вас. Могу ли я положиться на ваше благоразумие?

– Да… да… – ответил переписчик, не теряя бдительности.

– Хорошо. Как вам известно, Флора де Сеневьер владела тайной. Она знала, где находится книга Исаака Бенсераде, книга, весьма полезная для королевства. Несчастное дитя ничего не хотело слышать, и нам пришлось поручить ее заботам вашего соседа. Мы уверены, что он развязал язык девицы и забрал книгу. Вы согласны со мной?

– Не знаю, что и ответить…

– Фламель, я советую вам не играть со мной, – проворчал сеньор. – Палач должен был передать мне книгу, а вместо этого я оказался в обществе его трупа. Книги нет. А эта девица теперь мне недоступна, поскольку находится под покровительством графа Тулузского, вассалом которого она является. Совестливость нашего доброго короля, не позволившего уничтожить отпрыска дворянского семейства, достойна похвалы, но милосердию есть предел. Казна королевства пуста, а золото… Золото служит единственным гарантом стабильности королевских финансов. Нам нужно золото! Вы понимаете?

Фламель успокоился, узнав, что молодая женщина жива. Хранитель печатей схватил художника за запястья. Узловатые пальцы впились в его тело, словно когти. Старик обладал удивительной силой.

– Фламель, вы единственный, кто присутствовал при… разговоре… с палачом. Что она сказала? Где книга? Выбирайте слова, иначе присутствующий здесь Фёбла позволит вам присоединиться к лекарю в царстве Божием. Если только это не царство дьявола. Фёбла!

Подручный встал позади переписчика и приставил к его горлу кинжал. Никола знал, что он проиграл. Все это было выше его понимания. У него оставался только один выход: сказать правду в надежде, что после его смерти они не примутся за даму Пернель. Он упал на колени.

– Я знаю, где книга. У меня в… тайнике. В подвале, за бочками… Это напротив…

Бернар де Ренак улыбнулся, показывая свои редкие зубы.

– Смотрите-ка, простой переписчик умеет орудовать другими инструментами, не похожими на перо! В любом случае, примите мои поздравления за эту мизансцену со свинцом и серой. Но почему?

– Я… Я хотел причинить ему боль. Я был словно одержимый с тех пор, как мне пришлось присутствовать при пытках Флоры де Сеневьер. Он осквернил ее. Я не мог ему этого простить.

– И тогда?.. – подбодрил его хранитель печатей.

– И тогда я выколол ему глаза скребком, а затем заглянул в его сундук. Там лежали свинец, сера… Он использовал их, пытая своих жертв. На этот раз наступил его черед: он должен был все испытать на себе. Все, что заставлял испытывать других.

Бернар де Ренак пристально посмотрел на Фламеля. Сначала его взгляд был задумчивым, затем стал ироническим и торжествующим.

– Агнец превратился в волка… Но у вас будет время подумать о собственной участи, когда палач привяжет вас к колесу. А пока пойдемте за книгой. Предупреждаю, не пытайтесь бежать. В эти времена моим стражникам не хватает развлечений.

Фёбла поднял Фламеля за воротник и грубо толкнул к двери.

В сопровождении усиленной охраны Фламель спускался по ступеням. У него сложилось впечатление, что история повторяется и что он, как и Исаак Бенсераде несколькими днями раньше, идет к месту казни. Он перекрестился и начал читать «Отче наш». Ему следовало подготовиться к будущему. Разве не он своими собственными руками убил палача и украл проклятую книгу?..

81

Нью-Йорк, Гарлем, наши дни

Француз осторожно отошел к стене. В обществе девушки с револьвером и колосса с бритой головой его шансы выбраться отсюда практически равнялись нулю. Высокий негр почти прижался к нему и протянул руку.

– Здесь принято здороваться, – проворчал он, – если ты, конечно, любишь пожимать руки чернокожим.

Девушка по-прежнему целилась в голову Марка с насмешливым видом.

У Марка не было выбора. Он протянул руку, полагая, что колосс раздавит ее. Он почувствовал теплоту его руки. К удивлению Антуана, тот сжал его кисть и похлопал указательным пальцем по ладони.

Ритуальное масонское рукопожатие.

Антуан потерял дар речи. Высокий негр разразился гомерическим хохотом.

– Добро пожаловать в Гарлем, брат мой! Я капитан Рэй Робинсон. Мои друзья зовут меня Шугар в честь великого боксера, который также был великим офицером нашей ложи.

– Сумасшедший дом, – прошептал Марка, еще не оправившийся от потрясения.

Девушка убрала револьвер, закрыла дверь на засов и опустила металлические жалюзи. Негр взял Антуана за плечи, совершил обряд акколады, братского лобызания, потом твердой рукой усадил его на стул.

– Ты совершаешь ошибку, прогуливаясь в одиночестве в этом захолустье со своим бледным лицом. Или ты полон безрассудства, – гремел негр, присаживаясь рядом. – Ладно, шутки в сторону. Мне звонил Сэм Кольт. Он очень волнуется. Он тебе дал мой телефон, но ты не позвонил.

– Мне не терпелось увидеть этот храм…

– И ты очертя голову бросился в черный Гарлем!

Антуан выдавил из себя улыбку.

– Одним словом, вот уже целый час, как я жду тебя у нашей сестры.

Комиссар начал приходить в себя. Молодая женщина тоже села рядом с ним, протянула руку и церемонно представилась.

– Анни Безант, мнимая жрица вуду и подлинный досточтимый мастер ложи «Три сестры», действующей по Древнему и Принятому шотландскому уставу. Но главное, социолог с дипломом Вашингтонского университета, пишущая диссертацию на тему «Суеверия в Гарлеме». Добро пожаловать, брат мой, и забери свои деньги. Но скажи, почему ты интересуешься этим зданием?

Марка никак не мог вернуться в нормальное состояние. Брат – полицейский, похожий на гангстера, и сестра – мнимая африканская ведьма. Он сможет снискать оглушительный успех в своей парижской ложе, когда будет рассказывать о приключениях в Нью-Йорке.

– Спасибо за столь оригинальный прием, – вымолвил он. – Отвечая на твой вопрос, скажу, что я хочу найти храм, где собиралась одна ложа до конца XIX века. Это для меня очень важно.

Мужчина и женщина переглянулись, нахмурив брови. Полицейский с бритой головой заговорил.

– Пойми нас правильно, брат, но белые, тем более французы, крайне редко совершают туристические вечерние масонские вояжи в этот уголок. Можешь ли ты добавить что-либо? Это вопрос доверия.

Комиссар понял, что ему следует быть более откровенным. Его принадлежности к масонству оказалось недостаточно. В конце концов, они могли оказать ему бесценную помощь.

– Я приехал из Парижа. В моей ложе было совершено два убийства. Братьев зарезали, чтобы раскрыть тайну, и один из ключей к ней находится, вероятно, в этом здании.

Мужчина смотрел на него несколько секунд, потом кивнул с решительным видом.

– Следуй за мной, – сказал он, вставая. – Анни, не могла бы ты зажечь свет?

Антуан прошел за сиреневую занавеску. Проход перегораживала железная дверь без замочной скважины. Раздался щелчок, и сезам открылся. Они миновали длинный коридор, освещаемый небольшими зелеными лампочками, затем подошли к другой двери, которая автоматически открылась при их приближении.

– Мы находимся в одном из старейших масонских храмов Гарлема, занимающем целое крыло здания. Оно было построено в 1860 году иммигрантами из Европы, которым оказывали финансовую помощь масоны Франции. Они одними из первых стали принимать в свою ложу моих братьев по цвету кожи. В те времена это было редким явлением.

– Я думаю…

– Расовая сегрегация существовала и в масонских ложах. Впоследствии братья, последовавшие за Принсом Холлом, завладели храмом в начале XX столетия, а в 1930-х годах переехали в более удобные помещения. Один из братьев выкупил здание, чтобы сохранить его. Все входы были замурованы и снабжены бронированными дверями. Внешне оно ничем не отличается от других заброшенных зданий, но мы используем его как склад. Впрочем, как ты скоро увидишь, здесь есть и другие сюрпризы.

Мужчина провел его в ярко освещенный холл, украшенный гигантской хрустальной люстрой. Француз с волнением узнал традиционные масонские знаки, украшавшие стены. Те же самые, что и на всех континентах.

Перед комиссаром возникла монументальная двухстворчатая дверь, по бокам которой возвышались трехметровые колонны. На одной из них была выгравирована буква И, на другой – В.

Американский полицейский медленно открыл створки двери, и у комиссара перехватило дыхание.

Это была точная копия парижского храма Лафайет: шпаги, в таком же порядке висевшие на стенах, тот же звездный свод, те же деревянные верхние галереи и мозаичный пол. Антуан почувствовал, что у него закружилась голова. Разве такое совпадение возможно?

Рэй Робинсон с довольным видом сел на стул досточтимого мастера.

– Ты попал в ложу, которую искал. Удивительно, не правда ли? В дни солнцестояния мы проводим здесь памятные собрания.

– Я пытаюсь понять, – сказал Марка, встав в центре храма, чтобы иметь возможность видеть сразу все убранство.

– Все осталось нетронутым. Когда в начале XX века обострились межрасовые отношения, последний досточтимый мастер ложи «Айвенго» передал храм группе масонов из ложи «Принс Холл». В то время масонство считалось освободительным фактором для тех, кто больше не хотел мириться со своим положением в обществе. Таким образом, черные братья смогли создать свою ложу и тщательно сохранили все первоначальное убранство, как ты сам можешь в этом убедиться.

– Но почему они не объединили свои ложи?

Чернокожий полицейский с безмятежным видом вертел в руках молоток.

– В те времена смешанные по расовому признаку ложи считались бы аберрацией. Конечно, наши братья из ложи «Принс Холл» пользовались поддержкой некоторых белых масонов, но им пришлось создать собственную ложу. Хотя они однажды появились на публике. «Великая ложа Нью-Йорка» провела расследование, чтобы выяснить, не самозванцы ли они…

Марка знал, что расовый вопрос долгое время был запретным среди американских масонов, несмотря на то что многие из белых братьев принимали активное участие в антирасистском движении 1960-х годов.

– Сначала у нас тоже было мало цветных братьев, – ответил комиссар, – но потом все изменилось.

Следуя интуиции, Антуан прошел за скамьи и взглядом поискал копию шпаги Лафайета. Если его предположение было правильным, она должна была висеть на том же месте, что и в парижском храме. И на ее клинке должна быть надпись. Одну за другой он осматривал шпаги под бдительным взглядом брата Робинсона. В конце концов он вытащил одну шпагу из ножен и помахал ею в воздухе.

Сталь засверкала в лучах света, падавшего с потолка. Клинок был девственно чист. Разочарованный Марка стал вынимать все шпаги по очереди и осматривать их.

Американский коллега с любопытством поглядывал на него.

– Твое послушание прислало тебя, чтобы ты проинспектировал имущество храмов? – пошутил он.

– После передачи храма шпаги меняли?

– Нет, не думаю. Это парадные шпаги. Они не имеют особой ценности.

Антуан сел на один из деревянных стульев в первом ряду. Интуиция подвела его.

Оставались лишь две строчки, выгравированные на шпаге Лафайета.

Нью-Йорк, там, где логово братьев,

Древним взглядом освобождает центр, 1886 год.

Если первая часть фразы недвусмысленно указывала на местонахождение масонов в американской метрополии, вторая часть была абсолютно неясной…

Тем хуже для него! Он резко встал и остановился перед сиденьем досточтимого мастера. Прямо над парадным креслом находился золоченый треугольник, лучезарная дельта, символ масонской мудрости. Расположенный в центре треугольника продолговатый глаз, выполненный в египетском стиле, пристально смотрел на входящих в зал. Древний взгляд!Глаз указывал на выемку, где стоял старинный сундук цвета меди.

Торжествуя, Марка вытащил его на свет. На крышке была выгравирована шпага в стиле пламенеющей готики.

Он подошел к стульям и осторожно поставил на пол свою находку. При помощи коллеги он начал отпирать засовы. Петли, которые никто не смазывал в течение многих лет, заскрипели. В сундуке, обитом бархатом цвета морской волны, лежал свиток, перевязанный красной лентой. Рядом покоился небольшой шар диаметром два сантиметра. Золотой шар. Марка взял его в руки. Шар был мягким, податливым. Алхимическое золото.

Антуан положил шар обратно и осторожно развернул свиток.

Перед его глазами возник план, вверху которого размещались три надписи.

Солнце освещает адепта, но никогда не заглядывает себе в лицо.

Совершенство, камень разгоняет тьму.

Из кубического камня у ее ног придет свет.

82

Наши дни

ДБР «Авроре Источнику»

Шифрованное расписание по Гринвичу

Операция «Химера»

Объект не вышел из лавки вуду в квартале Гарлема. Прошу указаний.

Конец связи

«Аврора Источник» ДБР

Шифрованное расписание по Гринвичу

Просто наблюдайте.

Конец связи
83

Париж, улица Святого Иакова, 21 марта 1355 года

В тот момент, когда Фламель переступил порог, на улице поднялся переполох. Со всех сторон раздавались крики и вопли, торговцы поспешно закрывали деревянные ставни, защищавшие их лавочки. Обезумевшие люди разбегались в стороны.

– Что происходит, Фёбла? Клянусь Господом, ваши люди должны были блокировать улицу! – воскликнул хранитель печатей.

Стражник бросился вперед и схватил за полу перепуганного горожанина. Через несколько минут он вернулся. Вид у него был взволнованный.

– В Париж неожиданно ворвались англичане. Они грабят и убивают на том берегу Сены. Надо уходить!

– Нет! Я должен забрать книгу, – твердо сказал аристократ. – Быстро к переписчику, в дом напротив! Фёбла, проведите нас через толпу.

Стражник подал знак людям в черном. Они окружили Фламеля и Ренака, а затем вытащили кинжалы. В суматохе мужчина и две женщины, увлекаемые охваченной паникой толпой, наткнулись на лезвия. Вокруг себя Фламель видел лишь испуганные лица зевак, спасавшихся бегством в неописуемом беспорядке, потерявшихся детей, плачущих от ужаса. Шаг за шагом люди хранителя приближались к его мастерской. Вдруг одно слово, выкрикнутое во всю мощь легких, накрыло толпу, словно волна:

– Англичане!

В конце улицы, примерно в ста метрах, Фламель заметил характерные шишаки вечных врагов Франции. Люди хранителя не смогли устоять под натиском испуганных парижан. Они пытались прикрыть Фламеля и Ренака своими телами, но были отброшены в сторону, словно корабль под противным ветром. Воспользовавшись всеобщим безумием, переписчик изо всех сил толкнул одного из стражников, и тот отпрянул в сторону. Фламель устремился прочь, успев заметить, как разъяренный сеньор потряс кулаком. Он слышал, как тот вопил, но было слишком поздно. Толпа тащила Фламеля на другую сторону улицы.

Он добрался до входа в мастерскую в тот момент, когда один из его помощников навешивал большую деревянную дверь. Он вбежал внутрь и увидел жену, забившуюся от страха в угол. Рядом с ней он заметил знакомого мужчину. Это был сьер де Тюз.

– Никола, ваша жена объяснила мне, в чем дело. Вы попали в переплет, – с беспокойством в голосе сказал сеньор. – И я вместе с вами. Если в вашей лавочке нет другого выхода, англичане разорвут нас на куски. Или, что еще хуже, это сделает войско хранителя печатей.

Фламель бросился к жене.

– Не бойся. Я возьму в подвале одну ценную вещь, и мы можем бежать.

Она резко встала, красная от ярости.

– Если это твоя проклятая книга… Я нашла ее!

Фламель застыл на месте, словно в него попала молния.

– Что ты с ней сделала?

– Ты больше заботишься о своих проклятых книгах, чем о жене.

– Ты сошла с ума! – взорвался Никола.

Дворянин с небольшой черной бородкой встал между супругами и прикрикнул на них:

– Сейчас не время для семейных ссор. Если мы отсюда не выберемся, это будет конец.

В дверь бешено застучали. Ученик переписчика с ужасом взглянул на своего хозяина. Шпага пронзила дерево, которое тут же начало разваливаться.

Дама Пернель с плачем бросилась в объятия мужа.

Фламель поднял руку:

– На крышу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю