355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Ардаган » Русский металл » Текст книги (страница 2)
Русский металл
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:21

Текст книги "Русский металл"


Автор книги: Эрик Ардаган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

Часть I Дыхание дьявола

1
Апрель 2011 г., Внутренний проход, Британская Колумбия

Шестидесятифутовый траулер со стальным корпусом выглядел так, как, по идее, должны выглядеть все промысловые суда, хотя это редко им удается. Сети аккуратно намотаны на ролы, на палубе ничего лишнего. Корпус и надстройка тщательно очищены от ржавчины и сажи, а наиболее пострадавшие от воздействия стихий места покрыты свежей краской. Даже слегка потертые кранцы отмыты от грязи. Возможно, «Вентура» и не была самым прибыльным рыболовным судном в северных водах Британской Колумбии, однако порядок на ней поддерживался идеальный.

Опрятный внешний вид судна отражал характер владельца – добросовестного и трудолюбивого Стива Миллера. Как и его траулер, Миллер не укладывался в привычные рамки и мало походил на обычного рыбака. Устав от работы врача-травматолога в Индианаполисе, где ему приходилось латать жертв автомобильных аварий, он решил вернуться в городок своей юности на северо-восточном побережье Канады и заняться чем-нибудь другим. У Миллера был надежный банковский счет, и он любил море, поэтому промысловое рыболовство казалось идеальным вариантом. Ведя свое судно сквозь моросящий дождик этим ранним утром, Миллер был абсолютно счастлив, и на лице его сияла широкая улыбка.

В рулевую рубку заглянул встрепанный черноволосый парнишка.

– И где сегодня будет клево, капитан?

Миллер внимательно вгляделся в переднее окно, потом принюхался и заметил:

– Ну, Баки, рыба наверняка ждет нас на западном побережье острова Джил. – Он добродушно усмехнулся и добавил: – Иди-ка лучше вздремни, скоро закидывать сети.

– Конечно, шеф. Минут двадцать у меня есть?

– Я бы сказал, минут восемнадцать. – Миллер улыбнулся, бросив взгляд на морскую навигационную карту. Повернув штурвал на несколько градусов, он направил судно в пролив между двумя зелеными островками прямо по курсу. Они пересекали Внутренний проход – узкую полоску моря между Ванкувером и Джуно. Водный путь змеился мимо заросших соснами островов и навевал воспоминания о живописных фьордах Норвегии.

По Внутреннему проходу обычно курсировали круизные суда, направляющиеся на Аляску, а промысловики и туристы-любители в поисках лосося или палтуса заходили в эти воды довольно редко. Как и многие рыбаки, Миллер предпочитал более ценную нерку и ловил рыбу в узких заливах и в океане, используя кошельковый невод. Улова вполне хватало, чтобы сводить концы с концами, а о большем он и не мечтал: мало кому из здешних рыбаков удавалось разбогатеть. Благодаря тщательному планированию и энтузиазму он умудрялся оставаться в плюсе, хотя серьезными успехами похвастаться не мог. Попивая утренний кофе, Миллер смотрел на встроенный в панель управления экран радиолокатора. Приметив два судна в нескольких милях к северу, он оставил штурвал и вышел из рубки, чтобы проверить сети уже в третий раз за утро. Убедившись, что дыр нигде нет, вернулся обратно на мостик.

Баки стоял у поручня – видно, решил заменить сон перекуром. Он затянулся «Мальборо», кивнул Миллеру и посмотрел в небо. Небо скрывала пелена светло-серых облаков, и судя по их цвету, рыбакам грозил только легкий дождик. Баки вглядывался в зеленые острова на западном краю пролива Хекате. Прямо по курсу он заметил странное густое облако, клубящееся над поверхностью воды. В этих водах туман – частое явление, и все же такое образование показалось ему довольно необычным: слишком белое и плотное для морского тумана. Глубоко затянувшись в последний раз, Баки выбросил сигарету, выдохнул дым и отправился в рубку.

Миллер тоже увидел белое облако и решил рассмотреть его в бинокль.

– Вы тоже заметили, шеф? Прикольное облачко, да? – протянул Баки.

– Еще бы. Как ни странно, рядом нет судов, которые могли бы выпустить такую штуку, – ответил Миллер, пристально изучая горизонт. – Похоже, что это дым или пар. Наверное, с острова Джил ветром принесло.

– Ага, с какой-нибудь коптильни, – усмехнулся матрос, обнажив кривые зубы.

Миллер опустил бинокль и взялся за штурвал. Путь вокруг острова Джил пролегал прямо через центр облака. Миллер побарабанил пальцами по потертому деревянному колесу, но так и не стал менять курс.

Когда судно приблизилось к границе облака, Миллер взглянул на воду и удивленно поднял брови. Цвет воды резко менялся: сначала она была зеленой, потом коричневой и наконец стала темно-красной. В бурой жиже кверху брюхом плавали мертвые лососи. И тут траулер вошел в странный туман.

Люди в рубке моментально почувствовали, как изменилась температура – на них будто набросили холодное мокрое одеяло. У Миллера запершило в горле, во рту появился кислый привкус. Следом застучало в висках, и стало нечем дышать. Когда он судорожно вдохнул, колени подогнулись, перед глазами поплыли звезды. В рубку с воплем вбежал второй матрос, и Миллер позабыл о своей боли.

– Капитан… мне нечем дышать, – воскликнул краснолицый мужчина с длинными бакенбардами, хватая воздух ртом.

Глаза его выпучились, лицо посинело. Миллер шагнул к нему, но матрос потерял сознание и рухнул вниз.

Миллер отчаянно ринулся к радиопередатчику, и тут рубка завертелась у него перед глазами. Сквозь пелену он разглядел Баки, лежавшего на палубе ничком. Задыхаясь, Миллер смел попавшиеся под руку карты и карандаши и наконец схватил микрофон. Он поднес его ко рту, чтобы подать сигнал бедствия, но не смог выговорить ни слова. Упав на колени, почувствовал дикую боль, будто тело его оказалось на наковальне под ударами огромного молота. Удушье усиливалось, в глазах темнело. Миллер изо всех сил пытался не потерять сознание, однако пустота наступала со всех сторон. Он боролся до самого конца, потом глубоко вздохнул, и ледяная рука смерти прекратила его мучения.

2

– Улов на борту! – крикнула Нелли Кинжалова в сторону рубки. – Вези нас на следующее волшебное место.

Высокая и стройная девушка в бирюзовом дождевике стояла на верхней палубе судна. Ученый-океанограф, она держала в руках что-то вроде удочки с катушкой, на которую наматывала полипропиленовую леску. «Улов» на конце лески раскачивался от порывов легкого бриза. Это была не рыба, а серый пластиковый цилиндр – батометр, который позволяет брать пробы морской воды с глубины. Нелли аккуратно взяла бутыль и направилась в рубку. Под палубой громко взревели моторы, судно резко дернулось. Девушка едва устояла на ногах.

– Эй, полегче там! – крикнула она, наконец добравшись до рубки.

За штурвалом сидел ее брат, Петр Кинжалов, радостно хихикая.

– Должна же ты поддерживать форму, – ответил он. – Ты была до чертиков похожа на пьяную балерину!

Его слова еще больше разозлили Нелли, но потом она осознала комизм ситуации и весело рассмеялась.

– Тогда не удивляйся, если обнаружишь сегодня на своей койке ведро мокрых устриц!

– Не забудь полить их уксусом, – ответил Петр, сбавил скорость и сверился с навигационной картой на экране ближайшего к нему монитора. – Между прочим, это был образец 17-Ф.

Нелли вылила воду из батометра в прозрачную стеклянную трубочку и надписала заранее отпечатанную этикетку. Затем она убрала пробирку в проложенный пенопластом контейнер, в котором уже лежала дюжина других проб морской воды. Изначально экспедиция задумывалась как плановое исследование состояния планктона на южном побережье Чукотки. Затем о ней прознало Министерство рыболовства и океанов РФ и попросило продолжить забор проб воды вплоть до Ванкувера. Помимо круизных маршрутов по Внутреннему проходу также пролегали пути миграции серых и горбатых китов, вызывающих неизменный интерес морских биологов. Микроскопический планктон является ключевым звеном пищевой цепочки, поскольку им питается криль, который в свою очередь служит пищей Для усатых китов. Петр и Нелли, понимая, как важно получить полную картину экологического состояния региона, добились одобрения своего руководства из НИИ подводных исследований (НИИПИ) на расширение проекта.

– Где берем следующую пробу? – спросила Нелли, присаживаясь на деревянный табурет и глядя на волны за бортом.

Петр снова посмотрел на монитор и увидел маленький черный треугольник вверху экрана. Компьютерная программа обозначала предыдущие места забора проб и прокладывала маршрут к следующим целям.

– До цели восемь миль. Мы вполне успеем перекусить. – Он открыл холодильник и достал бутерброд с ветчиной и бутылку пива, потом поправил штурвал, чтобы судно следовало выбранным курсом.

Пятнадцатиметровый алюминиевый катер несся по водной глади прохода, как стрела. Он был выкрашен в традиционный для всех судов НИИПИ бирюзовый цвет и оснащен гидрокостюмами для погружения в холодных водах, океанографическим оборудованием и даже аппаратом для подводной съемки. Удобства здесь были самыми минимальными, зато для выполнения прибрежных научных исследований катер годился идеально.

Петр повернул штурвал вправо, стараясь держаться как можно дальше от сверкающего белого лайнера, который шел им навстречу. Высунув руку в боковое окно рубки, Петр поприветствовал туристов, и туристы принялись радостно махать в ответ.

– Да эти лайнеры тут каждый час проходят, – заметила Нелли.

– В летние месяцы здесь курсирует более тридцати судов, так что Внутренний проход здорово смахивает на платную автостраду в Нью-Джерси.

– Ты же никогда не был в Нью-Джерси.

– Ладно, – пожал плечами Петр. – Тогда на трассу Москва-Рига.

Брат с сестрой выросли в Сочи и потому очень любили море. Мать растила их в одиночку и привила своим детям интерес к морской биологии, а также научила их нырять в раннем возрасте. Хотя Петр и Нелли были разнояйцевыми близнецами, оба обладали атлетическим телосложением и страстью к приключениям. Большую часть жизни они провели в воде или рядом с ней, поэтому и в колледже решили изучать море, только в разных концах страны: Нелли получила ученую степень в Институте океанографии в Санкт-Петербурге, а Петр служил в спецчастях морской пехоты на Дальнем Востоке.

И только перед смертью мать рассказала детям об отце, который возглавлял НИИПИ и носил то же имя, что и Петр. Долгожданная встреча с совершенно незнакомым человеком положила начало теплым отношениям. Теперь брат с сестрой трудились под его руководством в отделе особых проектов НИИПИ. Это была не работа, а мечта – они могли путешествовать по всему миру, изучать океаны и разгадывать бесчисленные тайны морских глубин.

Проходя мимо рыбацкого судна, которое двигалось на север, Петр замедлил скорость, а четверть мили спустя снова прибавил оборотов. Когда катер приблизился к точке назначения, он заглушил двигатели и лег в дрейф над нужным местом. Нелли вышла на корму, достала батометр и привязала его к леске. Неподалеку вынырнули две белокрылые морские свиньи и с любопытством уставились на катер.

– Смотри, не задень дельфина, когда будешь бросать эту штуку, – заметил Петр, выходя на палубу. – Дашь по башке морской свинье – испортишь себе карму.

– А если дать по башке собственному брату?

– Тут и сравнивать нечего – для кармы это гораздо хуже! – Он улыбнулся, глядя, как морские млекопитающие исчезают под водой. Петр внимательно осмотрел водную гладь в надежде, что они вынырнут снова, и тут заметил все то же рыбацкое судно. Оно плавно сменило курс и теперь шло на юг. Петр внезапно понял, что оно ходит кругами и довольно скоро врежется в их катер.

– Давай скорей, Нелли! Похоже, парень совсем не смотрит, куда его несет.

Нелли взглянула на приближающееся судно и забросила батометр в воду. Тяжелый прибор быстро скрылся в темной воде, следом за ним ушло футов двенадцать лески. Когда она натянулась, Нелли резко дернула, и бутыль перевернулась, наполнившись подповерхностной водой. Крутя катушку, девушка поглядывала на рыбацкий траулер. Он медленно описывал дугу всего в сотне футов от них, и вот его нос нацелился прямо на катер НИИПИ.

Петр вернулся в рубку и нажал кнопку на панели управления. Из двух рупоров на носу раздался пронзительный гудок, многократно усиленный эхом. Однако траулер продолжать идти им навстречу как ни в чем не бывало. Медленно, но верно он приближался к точке рандеву с исследовательским судном.

Пока Нелли вытаскивала пробу воды, Петр мигом запустил двигатель и поднял рукоятку до упора. Катер резко рванул на несколько ярдов влево, едва разминувшись с рыбацким судном.

– Похоже, там никого нет! – крикнула Нелли. Петр тем временем повесил радиомикрофон на рычаг и кивнул.

– И на связь не выходят… Нелли, подержи-ка штурвал!

Девушка бросилась в рубку, положила пробирку с водой в контейнер и села за штурвал.

– Хочешь забраться на борт? – спросила она, угадав намерение брата.

– Да. Попробуй взять ту же скорость и подойти к ним вплотную.

Нелли погналась за траулером, следуя у него в кильватере, потом зашла сбоку. Ей стало ясно, что он движется по спирали. Прикинув траекторию, Нелли встревожилась. Прилив достиг высшей точки, и при таком курсе судно непременно врежется в остров Джил. Всего через несколько минут оно подойдет к берегу и разобьется о скалы.

– Поторопись! – крикнула она брату. – Сейчас оно врежется в берег!

Петр кивнул и жестом велел ей подвести катер еще ближе. Перебравшись через невысокие поручни на носу, он приготовился к прыжку. Нелли примерилась к скорости траулера, учла радиус разворота и подвела катер почти вплотную к борту. Когда дистанция между судами сократилась до двух футов, Петр прыгнул и приземлился на палубу рядом с ролом для сетей. Нелли сразу отошла на безопасное расстояние и теперь следовала в нескольких футах позади траулера.

Пробравшись мимо сетей, Петр бросился в рулевую рубку, где глазам его предстала страшная картина. На палубе распростерлись трое мужчин с искаженными болью лицами. Один из них уставился невидящим взглядом в пространство, сжимая в окоченевшей руке карандаш. Судя по землистому цвету кожи, рыбаки были мертвы, однако Петр все равно проверил их пульс. Он с удивлением отметил, что на телах нет никаких внешних повреждений – ни крови, ни ран. Убедившись, что людям уже не помочь, он стряхнул оторопь, твердой рукой взялся за штурвал, выровнял курс траулера, связался с Нелли и велел следовать за ним. Недоумевая, что же стало причиной смерти лежащих у его ног рыбаков, Петр направил судно в ближайший порт.

3

Сотрудник охраны президента стоял у входа и в замешательстве разглядывал шагающего по тротуару человека. Человек был невысок ростом, но шел уверенной походкой, выпятив грудь и расправив плечи. От него так и веяло силой и властностью, а рыжая шевелюра и бородка клинышком делали его похожим на петуха, важно вышагивающего по курятнику. Внимание охранника привлек не столько внешний вид мужчины, сколько огромная незажженная сигара, которая торчала у него в зубах.

– Роман, это случайно не советник президента? – спросил он своего напарника, сидевшего в караульной. Тот разговаривал по телефону и не услышал вопроса. Мужчина тем временем подошел к узкому проходу рядом с будкой.

– Добрый вечер, – решительно сказал он. – У меня назначена встреча с президентом на восемь часов.

– Будьте добры предъявить документы, – нервно проговорил охранник.

– Мне они ни к чему, – отрезал мужчина. Он остановился и вынул сигару изо рта. – Меня зовут Песков.

– Да. Но все равно надо предъявить документы, – ответил охранник, отчаянно краснея.

Песков прищурился, потом взгляд его смягчился:

– Понимаю, ты просто выполняешь свои обязанности, сынок. Позови-ка сюда начальника службы безопасности и скажи, что пришел Песков.

Не успел растерянный охранник ответить, как из караулки выглянул его напарник.

– Добрый вечер, господин советник президента. Вы снова на вечернюю встречу с президентом? – спросил он.

– И тебе доброго вечера, Роман, – ответил Песков. – Только в позднее время нам с президентом и удается поговорить.

– Пожалуйста, проходите.

Песков шагнул было вперед, потом остановился.

– Значит, у вас тут новичок, – кивнул советник президента в сторону пытавшегося его задержать охранника, потом обменялся с ним крепким рукопожатием. – Продолжай в том же духе, сынок! – сказал он и неторопливо направился к Кремлю.

Хотя Яков Песков и проработал в Москве большую часть жизни, он никогда не придерживался протокола. В высших кругах российской политической элиты отставной адмирал славился прямолинейностью, с которой долгие годы управлял НИИПИ. Песков изрядно удивился, когда президент попросил его заменить неожиданно скончавшегося кандидата на пост советника президента. Пескову не хватало политической жилки, однако он понимал, что на этой должности сможет многое сделать для защиты окружающей среды и океанов, которые так любил, и потому предложение принял.

Став советником президента, Песков изо всех сил избегал протокольных условностей и заставлял нервничать службу безопасности, которая частенько теряла его из виду. Будучи ярым поборником здорового образа жизни, Песков регулярно бегал трусцой по парку без всякой охраны. В любую погоду Песков неспешно шагал в Кремль по улице, предпочитая глоток свежего воздуха душному салону автомобиля. Он даже на собрания Госдумы добирался пешком, и сопровождавшим его сотрудникам службы безопасности приходилось изрядно попотеть, чтобы угнаться за ним.

Песков миновал еще один контрольно-пропускной пункт в западном крыле, после чего был препровожден в кабинет президента. Он вошел через северо-западную дверь, пересек застеленную синим ковром комнату и сел наискосок от президента, расположившегося за своим столом. Только тогда бывший адмирал внимательно посмотрел на главу государства и вздрогнул.

Президент Григорий Словин явно был не в форме. В прошлом независимый кандидат, слегка напоминавший Жириновского и внешностью, и характером, он выглядел так, словно неделю не спал. Под красными глазами набухли мешки, лицо посерело и осунулось. Он мрачно уставился на Пескова, и тот поразился, насколько неунывающий и улыбчивый президент стал не похож на себя.

– Григорий, ты прямо-таки горишь на работе, – озабоченно заметил Песков.

– Что поделаешь, – устало ответил президент. – У нас тут черт-те что творится.

– Я слышал в новостях, что цена на бензин взлетела до двухсот долларов за баррель. Последствия нефтяного кризиса оказались довольно болезненными.

Нефть в России закончилась еще пять лет назад. И бывшей стране-поставщику нефти и нефтепродуктов пришлось покупать нефть самой.

В ответ на санкции Запада Иран совсем прекратил поставки, а забастовка рабочих в Нигерии свела экспорт африканской нефти практически к нулю. Однако больше всего по России ударила Венесуэла – ее непредсказуемый президент внезапно приостановил поставки нефти. Цены на бензин и дизельное топливо поднялись до небес, и в стране возник острый дефицит.

– Худшее еще впереди, – заметил президент, бросил на стол конверт и жестом велел Пескову открыть его. – Письмо от премьер-министра Канады. Их парламент принял закон, направленный на сокращение выбросов парниковых газов, так что, по всей вероятности, они прикроют большую часть разработок нефтяных песков Атабаски. И поэтому премьер с прискорбием сообщает, что вплоть до решения проблемы выброса углекислого газа экспорт нефти в Россию будет приостановлен.

Песков прочел письмо и медленно покачал головой:

– Эти месторождения дают нам порядка пятнадцати процентов импорта нефти. Удар для экономики будет поистине сокрушительным.

Недавний скачок цен тяжело отозвался на России. Когда на северо-восток страны обрушились морозы, а запасы топлива иссякли, сотни людей замерзли насмерть. Авиалинии, грузоперевозчики и прочие транспортные предприятия оказались на грани банкротства, сотни тысяч людей лишились работы. Экономика страны катилась в пропасть, и общественность винила во всем правительство, которое не смогло сбалансировать спрос и предложение.

– Злиться на канадцев смысла нет, – сказал президент. – Закрыть Атабаску – жест благородный, особенно с учетом глобального потепления, которое идет значительно интенсивнее, чем прогнозировали ученые.

Песков кивнул.

– Я только что получил доклад НИИПИ. Океаны нагреваются гораздо быстрее, чем предполагалось, и так же стремительно растет уровень воды. По всей видимости, процесс таяния полярных шапок не прекратится. Представить невозможно, насколько сильно изменится климат на Земле в результате подъема уровня Мирового океана.

– Будто других проблем у нас не хватает! – пробормотал президент. – Вдобавок, мы столкнулись с потенциально необратимыми экономическими последствиями. Глобальная антиугольная кампания набирает обороты. Многие страны всерьез подумывают объявить бойкот российским и китайским товарам, если мы не перестанем работать на угле.

– Проблема в том, – заметил Песков, – что угольные электростанции, крупнейший источник парниковых выбросов, также производят половину потребляемого нами электричества. Кроме того, в России самые большие запасы угля в мире. Положение у нас почти безвыходное.

– Не уверен, что экономика страны переживет международный бойкот, – тихо ответил Словин, откинулся на спинку кресла и потер глаза. Глава государства выглядел вконец измотанным. – Боюсь, Женя, мы дошли до предела. Если срочно не предпринять правильных шагов, нам грозит не только экономическая, но и экологическая катастрофа.

Напряжение росло, проблемы накладывались одна на другую, и Песков видел, что все это уже сказывается на здоровье президента.

– Выбор нам предстоит непростой, – ответил Песков. Ему было жаль президента, которого он считал близким другом, и адмирал добавил: – Ты не сможешь справиться с этим в одиночку, Григорий.

В усталых глазах президента вспыхнул гнев.

– Может, и не смогу. Однако не моя в том вина! Мы шли к этому последние лет десять, или даже больше, и никто не нашел в себе сил действовать. Предыдущее руководство только и делало, что поддерживало нефтяные компании, а на исследования возобновляемых источников энергии шли жалкие крохи! То же самое и с глобальным потеплением. Дума был слишком озабочен защитой угольной промышленности и совершенно не думал об окружающей среде. Все отлично знали, что в один прекрасный день наша экономическая зависимость от экспортной нефти погубит нас, и вот этот день настал!

– Недальновидность прежнего руководства не подлежит сомнению, – согласился Песков. – Москва никогда не славился особым мужеством. И все же ради российского народа мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы исправить ошибки прошлого.

– Ради российского народа, – с тоской повторил президент. – И что я скажу людям? Извините, что мы прятали голову в песок? Мы верили, что нефти хватит надолго? Простите, но теперь у нас ужасающая нехватка топлива, гиперинфляция, безработица и экономический кризис? Ах да, еще весь мир хочет, чтобы мы перестали сжигать уголь, так что сидеть вам без света?

Президент в изнеможении откинулся на спинку кресла и немигающим взглядом уставился в стену.

– Чуда совершить для них я не смогу… – сказал он.

Песков долго молчал, потом тихо проговорил:

– Чуда от тебя никто и не требует, ты просто должен разделить их боль. Эту пилюлю нелегко будет проглотить, однако нам придется занять твердую позицию и отказаться от использования нефти. Когда действительно надо, люди способны вынести многое. Выложи им все как есть, Григорий, и они поддержат нас и пойдут на необходимые жертвы.

– Может, и так, – расстроенно ответил президент. – Только поддержат ли они нас, если выяснится, что уже слишком поздно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю