Текст книги "Извращённое чувство (ЛП)"
Автор книги: Эмили Макинтайер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
ЭПИЛОГ
ДЖУЛИАН

Ясмин бросает на меня гневный взгляд, лёжа на нашей кровати.
Прошло два месяца с того момента, как наша жизнь изменилась, и теперь всё постепенно приходит в норму.
Рия покинула наш дом и восстанавливается после пережитого.
Эйдана добавили в меню Изабеллы на следующей неделе. Я узнал, что он держал её в маленьком домике, который каким-то образом нашёл на холмах Бадура.
А лампа?
Мы похоронили её вместе с её отцом. Он никогда по-настоящему не переживал из-за неё, как когда-то я, но, в конце концов, мне показалось правильным, чтобы именно он сохранил эту вещь.
Для меня это было облегчением – отпустить прошлое, а для Ясмин – обрести уверенность в нашем будущем.
И единственное будущее для меня – это она.
– Что я сделал не так на этот раз? – спрашиваю я, глядя на нее через зеркало нашего туалетного столика и поправляя запонки.
– Ты собирался убить меня, – отвечает она.
Я подхожу к ней, и матрас прогибается под моим весом, когда я сажусь рядом.
– Мы уже обсуждали это, – говорю я, протягивая руку и касаясь её щеки.
Она фыркает.
– Ага, и что мы должны говорить людям, когда они спрашивают, как мы познакомились? О, мой муж – настоящий романтик. Он заставил меня выйти замуж, а затем составил фальшивое завещание, чтобы собственноручно убить меня и унаследовать всё, что принадлежит мне по праву.
Я ухмыляюсь.
– Но не волнуйтесь, – продолжает она. – В конце концов, всё сложилось удачно. У меня волшебная киска, и он просто не мог не откликнуться на зов сирены.
Я наклоняюсь и запечатлеваю поцелуй на её губах.
– Это правда.
Она улыбается, упираясь руками мне в грудь. Я поднимаюсь, хватаю ее за запястья и подтягиваю к себе, нависая над ней всем телом, пока она не оказывается лежащей на спине.
– Не хочешь еще раз показать мне свою волшебную киску? – я прижимаюсь своим возбужденным членом к теплу между ее бедер.
Она стонет, хихикая, и обвивает руками мою шею.
Счастье переполняет меня, и я всё ещё не могу до конца поверить, что это моя жизнь. Что я принадлежу ей, и она выбрала меня.
– Если тебя спросят, скажи им правду. Скажи, что твой муж – жадный и эгоистичный человек, который никогда тебя не отпустит.
– Обещаешь? – спрашивает она.
– Обещаю, – похлопывая рукой по ее боку, я отодвигаюсь, мой член дергается в ответ на то, как она протестует, пытаясь притянуть меня обратно. – Вставай. У меня для тебя сюрприз.
Её глаза загораются, и она вскакивает с кровати, беря меня за руку. Я веду её из нашей комнаты в новое помещение, которое я обустроил рядом с гаражом.
Я сказал ей, что ремонтирую гараж, чтобы освободить место для другой машины, потому что не хотел, чтобы она проявляла любопытство, но на самом деле я кое-что строил для нее. Готовился к этому моменту.
В животе трепещет от предвкушения, пока я веду ее по дому в новую комнату, направляя ее впереди себя, когда мы подходим к двери гаража.
– Давай, открывай.
Она с любопытством смотрит на меня, прежде чем открыть дверь и войти внутрь. У неё перехватывает дыхание, когда она оборачивается и осматривает свою новую фотолабораторию.
Потребовалось много усилий и полтора месяца, чтобы всё было готово.
– Ты построил это для меня? – спрашивает она, всё ещё стоя ко мне спиной.
Я пользуюсь моментом, чтобы опуститься на одно колено, ожидая, когда она обернётся.
– Да, для тебя. Нравится? – спрашиваю я.
– Нравится? Я в вос… – она оборачивается, прижимая руки к груди, когда видит меня на полу. – Что ты делаешь?
Я беру её за руку, и мой большой палец касается безымянного пальца на её левой руке. Металл её обручального кольца холодит мою кожу.
– Я уже говорил тебе однажды, что не хочу твои первые разы, но я должен признаться в чём-то, – моё сердце замирает от волнения. – Я солгал.
Её нижняя губа дрожит, когда она смотрит на меня сверху вниз, её пальцы сжимают мои.
– Я хочу твои неловкие моменты. И твои дрожащие руки.
Я провожу рукой вверх по ее боку, пока не хватаюсь за ее бедро, и притягиваю ее к себе, прижимаясь лицом к ее животу.
– Я хочу твоего смеха, твоей любви и твоего бесконечного света. Я ненасытный человек. Эгоист. И я хочу всего этого. Я хочу быть твоей первой и последней любовью.
– Джулиан, – выдавливает она.
Я качаю головой, запечатлевая поцелуй на ее теле и прижимая ее к себе.
– Скажи мне, что ты моя.
Она опускается на колени, ее руки взлетают и обхватывают мой подбородок, заставляя меня посмотреть ей в глаза.
– Я твоя, Джулиан Фарачи. Я выбираю тебя.
Наши губы встречаются в поцелуе, и моё сердце замирает, а затем начинает биться с такой силой, что кажется, вот-вот вырвется из груди.
– Спасибо за мою фотолабораторию, – шепчет она мне в губы.
Я отстраняюсь от неё, чувствуя, как любовь к ней переполняет меня настолько, что я едва могу дышать.
– Разве ты ещё не поняла, Gattina? Я готов ради тебя на всё, что угодно. Готов сжечь эту жизнь дотла и построить совершенно новый волшебный мир, если ты этого потребуешь.
Она улыбается, снова прижимаясь своими губами к моим.
– Тогда в волшебный мир.
– Наш волшебный мир27.
Notes
[
←1
]
с итал. – малыш
[
←2
]
корейское боевое искусство
[
←3
]
Изабелла – странствующий артист, называющий себя Мастером Магии и имеющий внешние сходства с Джафаром, в комиксах также говорится о том, что Джафар был продан в рабство ещё ребенком и не помнит своей семью, что является поводом для предположений о его родственной связи с Изабеллой
[
←4
]
в Аладдине у Джафара также был посох в форме кобры
[
←5
]
Прототип Джафара из Алладина
[
←6
]
Прототип Алладина из мультфильма
[
←7
]
Прототип Жасмин из Алладина
[
←8
]
С арабского – Любовь моя
[
←9
]
Прототип Султана Аграбы, отца Жасмин из Алладина
[
←10
]
Баба («отец, дедушка, мудрый старик, сэр») – персидский почетный термин, используемый в нескольких западноазиатских, южноазиатских и африканских культурах.
[
←11
]
Человек, который тайно наблюдает за другими, особенно через окна, обычно это связано с сексуальным удовлетворением
[
←12
]
В пер. с итал. Котёнок
[
←13
]
Прототип Яго – разумного говорящего попугая, помощника Джафара
[
←14
]
Прототип Раджи, тигра и любимчика Жасмин из Алладина
[
←15
]
Прототип персонажа Джина из мультфильма Алладин
[
←16
]
В сказке об Алладине Султан был отцом царевны Будур, возлюбленной Алладина
[
←17
]
Балкон, не имеющий собственно балконной площадки или имеющий очень узкую площадку
[
←18
]
В ориг. Come – перевод: прийти, кончить
[
←19
]
Место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме.
[
←20
]
Отсылка к Принцу Андерсу из фильма «Алладин»
[
←21
]
С итал. Жизнь моя
[
←22
]
С итал. Я люблю тебя, малыш
[
←23
]
Отсылка на персонажа из мультфильма Алладин. Расул – суровый капитан дворцовой стражи.
[
←24
]
С итал. Бабушка
[
←25
]
На англ. Wellness Check – личный визит одного или нескольких сотрудников правоохранительных органов, особенно в ответ на просьбу друга или члена семьи, который беспокоится о благополучии этого человека.
[
←26
]
С итал. Ты прекрасна, когда умоляешь.
[
←27
]
Отсылка к песне «Волшебный мир» из мультфильма Алладин








