Текст книги "Сплетенные судьбами (ЛП)"
Автор книги: Элли Каунди (Конди)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– Может быть, таков их план, – отвечает он.
Мы оба понимаем, что Общество жаждет уничтожить Отклоненных. Это объясняет, почему они сбрасывают нас сюда, в отдаленные районы. И почему нам не дают возможности обороняться. И есть еще один вопрос, на который я не могу ответить:
За что они так ненавидят нас?
Наш полет проходит вслепую. В воздушном корабле нет окон, за исключением кабины пилотов.
Поэтому я понял, куда мы прилетели, только тогда, когда спустились с корабля на землю.
Я не знаю, какая именно это деревня, но местность кажется знакомой. Ландшафт, который окружает нас – оранжевый песок, красные скалы, желтая трава и деревья, которые были зелеными этим летом. Подобные пейзажи встречаются повсюду в Отдаленных провинциях. Но я абсолютно уверен в том, где нахожусь, потому что вижу доказательство перед собой.
Это мой дом.
И это больно ранит.
Вон там, на горизонте – веха моего детства.
Большой каньон.
С нашего местоположения невозможно разглядеть его целиком, только глыбы песчаника красного и оранжевого цвета, выступающие здесь и там. Но, если подойти ближе, к самому краю и заглянуть в Каньон, можно увидеть, что камни совсем не малых размеров. Это лишь верхушки образований, столь же огромных, как и горы.
Каньон – это не одно ущелье, не одна гора, а множество – целая сеть взаимосвязанных образований, протяженностью в несколько миль. Его поверхность вздымается и ниспадает, подобно волнам, его зазубренные пики и глубокие ущелья разлинованы цветами Отдаленных провинций – оттенками оранжевого, красного, белого. В дальних участках Каньона огненные цвета песчаника немного смягчаются синевой далеких облаков.
Мне известны такие подробности, потому что я несколько раз стоял на краю Каньона.
Но никогда не забирался внутрь.
– Чему ты там усмехаешься? – спрашивает Вик, но, прежде чем я успеваю ответить, к нам подходит малыш-Брэм и встает прямо напротив Вика.
– Меня зовут Элай, – сообщает парнишка.
– Отлично, – отвечает Вик и в раздражении отворачивается назад, чтобы узреть там вереницу лиц, избравших его лидером, хотя он и не желал этого. Некоторые люди не могут избежать этой участи – быть лидером. Это присутствует в их плоти и крови и достается им без принуждения.
А некоторые люди привыкли следовать за другими.
У тебя есть неплохой шанс на выживание, если ты последуешь за кем-то, напоминаю я себе. Твой отец думал, что он был лидером. Но он не смог справиться с этой ролью, и посмотри, что случилось с ним в итоге. Я стою на шаг позади Вика.
– Разве ты не собираешься выступить с какой-нибудь речью перед нами, или типа того? – спрашивает Элай. – Мы же только что прибыли сюда.
– Я не несу ответственности за этих нахлебников, – говорит Вик. Так оно и есть. Он почти не выказывает гнева, стараясь держать его в узде, хоть и тратит на это много энергии. – Я не являюсь оратором Общества.
– Но ты здесь единственный, у кого есть эта штука, – настаивает Элай, указывая на порт, прицепленный за ремень Вика.
– Значит, вы хотите услышать речь? – спрашивает Вик, и все новички согласно кивают и внимательно смотрят на него. И они услышали точно такую же лекцию, что и мы в свое время, когда прибыли сюда на воздушных кораблях. О том, что общество нуждается в нас, что нам нужно играть роль сельских жителей и мирных Граждан, чтобы отвлечь Врага. Что это работа всего на полгода, и когда мы вернемся в Общество, с нас снимут статус Отклонение от нормы.
Пройдет всего один день обстрела, и они осознают, что никто не продержится здесь шесть месяцев. Даже сам Вик, который почти приблизился к этому сроку, имея самое большое количество меток на ботинках.
– Наблюдай за остальными, – продолжает Вик. – Веди себя, как сельский житель. Именно это положено делать нам здесь. – Он делает паузу. Потом отцепляет порт от ремня и бросает его приманке, который находится здесь уже пару недель. – Возьми и запусти эту штуку, – говорит он. – Убедись, что она работает на окраине поселка.
Парнишка отбегает в сторону. Когда порт становится вне зоны слышимости, Вик говорит:
– Все ваши боеприпасы холостые. Поэтому даже не старайтесь защитить себя.
Элай перебивает. – Но мы же практиковались в стрельбе, когда были в тренировочном лагере, – возражает он. Я усмехаюсь снова, несмотря на то, что мне должно быть плохо и уже тошнит от осознания того факта, что кто-то настолько молодой закончит свои дни здесь. Малыш, несомненно, похож на Брэма.
– Это не имеет значения, – отвечает Вик. – Сейчас они все холостые.
Элай переваривает эту информацию, а потом задает следующий вопрос. – Если это деревня, то где же все женщины и дети?
– Ты и есть ребенок, – говорит Вик.
– Вовсе нет! – негодует тот. – И я не девчонка. Где они, кстати?
– Девушек нет, – отвечает Вик. – Как и женщин.
– Но тогда Враг должен знать, что мы никакие не сельские жители, – продолжает Элай. – Они уже вычислили это, скорее всего.
– Верно, – соглашается Вик. – Они все равно убивают нас. И это никого не волнует. А теперь пора приниматься за работу. Нам положено быть фермерами. Так давайте займемся сельским хозяйством.
Мы начинаем с полей. Солнце жарко сияет над головой. Я чувствую, как Элай сердито глядит вслед, когда мы уходим.
– По крайней мере, теперь у нас имеется приличный запас питьевой воды, – говорю я Вику, показывая в сторону фляги. – И все благодаря тебе.
– Не стоит благодарности, – отвечает Вик. Он понижает голос. – Воды недостаточно даже для того, чтобы утопиться в ней.
Основная культура здесь – хлопок; его очень сложно выращивать в здешних условиях. Плохого качества пучки внутри коробочки хлопка отделяются достаточно легко.
– Ничего удивительного, что мы не беспокоимся об отсутствии здесь девушек или детей, – говорит мне в спину Элая. – Враг поймет, что это ненастоящая деревня, лишь взглянув на подобное. Не найдется больше дураков, чтобы выращивать тут хлопок.
Сначала я ничего не отвечаю ему. Никому не удавалось втянуть меня в разговор во время работы, кроме Вика. Я всегда держался в стороне от остальных.
Но сейчас я устал. События – вчерашний снег, хлопок сегодня – заставили меня вспомнить о рассказе Кассии, про тополиный пух, словно снег, выпавший в июне. Общество ненавидит тополиные деревья, но они совершенно точно были бы отличными растениями для Отдаленных провинций. Это дерево хорошо для рисования. Если бы я нашел одно, я бы покрыл кору ее именем, так же, как на холме накрывал ее руку своей.
Я начинаю говорить с Элаем, чтобы убежать от желания иметь то, что пока недоступно мне.
– Это глупо, – отвечаю я ему, – но все-таки более правдоподобно, чем та ерунда, которую придумало Общество. Несколько деревень рядом с этой зародились, как общины для Отклоненных. Хлопок был одной из культур, которую Общество разрешило выращивать им. Тогда здесь было достаточно воды для выращивания, и культура окупила затраченные на нее усилия. Поэтому нет ничего невозможного в том, чтобы вести хозяйство на этих землях.
– Оо… – протяжно говорит Элай. И тогда замолкает. Я не знаю, зачем пытаюсь поддерживать в нем надежду. Может быть, причиной тому – воспоминания о тополином пухе.
А может – о ней.
Когда я оглядываюсь снова, Элай плачет, но ничего не предпринимаю в ответ, так как не вижу причины для слез.
На обратном пути в деревню я подаю условный сигнал Вику, отрывисто кивая головой в его сторону. Это значит, что я хочу поговорить наедине, без порта. – Держи, – говорит он, бросая порт Элаю, который уже перестал плакать. – Поноси это некоторое время. – Элай кивает и отходит подальше.
– В чем дело? – спрашивает Вик.
– Я жил здесь когда-то, – говорю я, стараясь запрятать подальше любые эмоции. Эта частичка мира была моим домом. Я ненавижу Общество за то, что они сделали с ним. – Моя деревня находилась всего в нескольких милях отсюда. Я хорошо знаю эти места.
– Значит, ты собираешься сбежать? – спрашивает Вик.
Вот он. Самый важный вопрос. Его мы все постоянно задаем себе. Собираюсь ли я бежать? Я думаю об этом каждый день, каждый час.
– Ты подумываешь о том, чтобы вернуться в свою деревню? – продолжает Вик. – Там остался кто-нибудь, чтобы помочь тебе?
– Нет, – говорю я. – Все уничтожено.
Вик трясет головой. – Значит, места, куда бежать, нет. Мы не пройдем и мили, как нас обнаружат.
– И самая ближайшая река протекает очень далеко. – Продолжаю я. – Нам не сбежать этим путем.
– Тогда как? – интересуется Вик.
– Мы не будем пересекать местность или спускаться вниз. Мы пройдем сквозь.
Вик оборачивается. – Сквозь что?
– Ущелья, – говорю ему, указывая на Каньон рядом с нами, протянувшийся на мили и испещренный мелкими расщелинами, невидимыми отсюда глазу. – Если спуститься достаточно далеко, можно обнаружить свежую воду.
– Офицеры всегда твердят нам, что ущелья Отдаленных провинций кишат Аномалиями, – говорит Вик.
– Я тоже слышал об этом, – соглашаюсь с ним. – Но некоторые из них построили поселения и помогают путешественникам. Мне говорили об этом люди, побывавшие там.
– Постой-ка. Ты знаешь тех, кто живет в ущельях? – удивляется Вик.
– Я знал людей, которые побывали там, – говорю я.
– Людей, которым ты мог бы доверять?
– Это был мой отец, – отвечаю я, закрывая этими словами тему, и Вик кивает.
Мы сделали еще несколько шагов. – Так, когда мы уходим? – спрашивает Вик.
– В этом вся проблема, – отвечаю я, стараясь не показывать ему, как обрадовался, поняв, что он пойдет со мной. Столкнуться с этими ущельями – не совсем то, что я хотел бы сделать в одиночку. – Самое лучшее время, чтобы уйти – когда начнется обстрел, когда кругом будет хаос. Тогда Общество не будет охотиться на нас и не сделает назиданием для остальных. Удобнее будет уйти во время ночного обстрела. Но только когда луна полная, чтобы было лучше видно. Они должны подумать, что мы погибли, а не сбежали.
Вик смеется. – И Общество и Враг оснащены инфракрасными приборами. Кто бы там ни был наверху, они засекут наш побег.
– Знаю, но три маленьких тела вполне могут затеряться, когда сейчас их так много здесь.
– Три? – удивляется Вик.
– Элай пойдет с нами. – Я не знал об этом, пока не сказал вслух.
Тишина.
– Ты спятил, – говорит Вик. – Парень не продержится долго.
– Знаю, – отвечаю я Вику. Он прав. Это лишь вопрос времени, когда Элай сдастся. Он маленький. Импульсивный. И задает слишком много вопросов. Но опять же, это вопрос времени для всех нас.
– Так зачем нам заботиться о нем? Зачем брать с собой?
– У меня есть одна знакомая девушка в Ории, – признаюсь я. – Он напоминает мне ее брата.
– Это не особо веская причина.
– Для меня – веская, – отвечаю я.
Между нами повисает молчание.
– Ты становишься слабым, – наконец, говорит Вик. – Это может погубить тебя. Может привести к тому, что ты никогда не увидишь ее снова.
– Если я не пригляжу за ним, – сообщаю я. – то могу стать тем, кого она не захочет знать, даже если снова увидит меня.
Глава 6. Кассия
Как только я убедилась в том, что остальные, размеренно дыша, спят, я переворачиваюсь на бок и достаю из кармана бумагу архивиста.
Лист оказывается плохого качества и плотным на ощупь, совсем не похожим на тонкую, кремового цвета, печатную бумагу со стихотворениями дедушки. Он старый, но все же не старее дедушкиного. Мой отец мог бы сказать, насколько стар этот лист; но его здесь нет, он позволил мне уйти. Когда я разворачиваю бумагу, она издает шуршание, кажущееся мне громким. Я надеюсь, девочки подумают, что это шорох покрывала или жужжание крыльев насекомых.
Этой ночью всем потребовалось достаточно много времени, чтобы заснуть. Когда я вернулась с прогулки, девочки сказали мне, что еще никто не получил уведомления о переводе; офицер сообщил, что о местах назначения нам станет известно только утром. Я поняла, что девочки волнуются, впрочем, как и я. Раньше мы всегда узнавали заранее, куда нас собираются отправить. Что же изменилось? Общество никогда и ничего не делает без причины.
Я придвигаю бумагу ближе к квадрату рассеянного света, излучаемого луной. Мое сердце колотится в быстром темпе, хотя внешне я стараюсь сохранить спокойствие. Прошу, пусть эта бумага оправдает свою стоимость, обращаюсь я неизвестно к кому или чему, и потом смотрю на нее.
О, нет.
Я засовываю кулак в рот, лишь бы не издать ни одного звука в этой сонной комнате.
Это вовсе не карта, и даже не перечень указаний.
Это история, и, едва прочитав первую строку, я понимаю, что она не из списка Ста:
Человек толкал камень в гору. Когда он достигал вершины, камень скатывался вниз к подножию, и тогда мужчина начинал все сначала. Люди из соседней деревни обратили на это внимание. «Наказание», – сказали они. Люди ни разу не присоединились к человеку и не пытались помочь, потому что боялись того, кто наслал эту кару. Он толкал. Они наблюдали.
Прошли годы, новое поколение людей заметило, что человек и его камень погружаются в толщу горы, подобно тому, как солнце и луна заходят за горизонт. Они могли видеть только часть горы и часть человека, когда он толкал камень на вершину.
Одна девочка сгорала от любопытства. И вот, однажды, она поднялась на гору. Когда она приблизилась, то с удивлением заметила, что камень испещрен именами, датами и названиями мест.
– Что означают все эти слова? – спросила девочка.
– Это все страдания мира, – ответил ей человек. – Я поднимаю их на гору снова и снова.
– Ты хочешь разгладить ими гору, – девочка заметила, что камень оставляет глубокий след, когда катится.
– Я делаю кое-что другое, – сказал человек. – И когда закончу, ты займешь мое место.
Девочка не испугалась. – Что же ты делаешь?
– Реку, – ответил человек.
Девочка спустилась с горы, пытаясь разгадать, как кто-то может сделать реку. Но вскоре, когда пришли дожди и поток наполнил длинный желоб, омывая человека, девочка поняла, что он был прав. И тогда она заняла его место, толкая камень и поднимая в гору грехи мира.
Вот откуда появился Лоцман.
Это тот самый человек, который толкал камень и потом исчез, унесенный потоком воды. Та, которая пересекла реку и глядела в небо, была женщиной. Лоцман это и старик и юноша, с глазами любого цвета и волосами любого оттенка; он живет в пустынях, на островах, в лесах, горах и на равнинах.
Лоцман возглавляет Восстание – мятеж против Общества – и он никогда не умирает. Когда время предыдущего Лоцмана истекает, к руководству приступает следующий.
И это происходит снова и снова, бесконечно, как движение того камня.
Кто-то в комнате зашевелился, и я застываю, ожидая, пока дыхание девочки снова выровняется. Когда она засыпает, я гляжу на последнюю строчку на бумаге:
Минуя карты Общества края, живет тот Лоцман, движется всегда.
Внезапно меня окатывает горячая боль надежды, когда я осознаю, что эти слова, подаренные мне, истинны.
Есть мятеж. Что-то реальное, организованное и давно существующее и имеющее своего лидера.
Кай и я – не одиноки.
Слово Лоцман было связующим звеном. Знал ли об этом дедушка? Не поэтому ли он подарил мне ту бумагу перед смертью? Ошибалась ли я насчет стихотворения, которому он завещал следовать?
Я уже не могла усидеть на месте.
– Проснись, – шепчу я настолько тихо, что едва слышу саму себя. – Мы не одиноки.
Я спускаю одну ногу с кровати. Я могла бы скатиться вниз и перебудить остальных девочек, рассказать им о Восстании. Может, они уже знают? Хотя, не думаю. Они кажутся такими безнадежными. Кроме Инди. Но, хотя у нее и больше пыла по сравнению с остальными, она также не имеет стремлений к чему-либо. И я не думаю, что ей о чем-то известно.
Я должна сказать Инди.
Мгновение я думаю, что сейчас сделаю это. Когда я спрыгиваю с лестницы, ноги мягко касаются пола; я открываю рот. Но тут слышу шаги офицера, патрулирующего за дверью, и замираю, опасный листок бумаги белеет, как маленький флаг, в моей руке.
В этот момент я понимаю, что никому ничего не скажу. Я сделаю то, что и всегда, когда кто-то доверяет мне опасные слова:
Я уничтожу их.
– Что ты делаешь? – тихо спрашивает Инди позади меня. Я даже не слышала, как она пересекла комнату, и почти подскочила, но вовремя спохватилась.
– Снова мою руки, – шепчу в ответ, борясь с порывом обернуться. Ледяная вода течет сквозь пальцы, наполняя комнату шумом реки. – В прошлый раз я вымыла их недостаточно чисто. Ты же знаешь, как офицеры относятся к грязи на постелях.
– Ты разбудишь остальных, – говорит она. – Они ведь поздно заснули.
– Прости, – говорю я; мне действительно жаль. Но я могла думать только о том, что нет другого способа уничтожить бумагу, кроме как смыть ее водой.
Мне пришлось пережить несколько мучительных минут, разрывая листок на мелкие кусочки. Сначала я держала его рядом с губами, надеясь, что дыхание смягчит звук рвущейся бумаги. Кажется, кусочки получились достаточно малыми, чтобы не застрять и смыться в водопровод.
Инди уже пересекла комнату и выключает воду. Я вдруг думаю, что ей что-то может быть известно. Может, она не знает про Восстание, про мятежи, но у меня такое странное чувство, будто ей что-то известно обо мне.
Клац. Клац. Стучат по цементному полу каблуки на ботинках офицера. Мы с Инди, не сговариваясь, бросаемся к кроватям; я взбираюсь по ступенькам так быстро, как только могу и заглядываю в окно.
Офицер приостанавливается у нашей комнаты, прислушиваясь, потом снова продолжает обход.
Мгновение я сижу, провожая взглядом ее удаляющуюся фигуру. Точно так же она останавливается у следующей комнаты.
Мятеж. Лоцман.
Кто это может быть?
Знает ли Кай что-нибудь про это?
Вполне возможно, что да. Человек, который толкал камень, напоминает Сизифа, а Кай рассказывал мне о нем тогда в Городке. И еще я помню, как Кай давал мне свою собственную историю по частям. Я никогда не думала, что у меня столько всего появится.
Найти его стало для меня единственным делом, растянувшимся на долгое время. Даже не имея карты и компаса, я знаю, что сделаю это. Я снова и снова представляла тот момент, когда мы, наконец, встретимся; как он обнимет меня крепко, как я буду шептать ему на ухо свои стихи. Единственный недостаток моей мечты был в том, что я никак не могла написать что-то для него, дело не двигалось дальше первой строчки. Я сочинила столько начал за все эти месяцы, но вот середину и концовку нашей истории любви никак не удавалось увидеть.
Крепко прижимая к себе сумку, я осторожно, дюйм за дюймом, ложусь на кровать, пока она не принимает все мое тело, от кончиков волос до пальцев ног. Кажется, сегодня я не усну.
Они приходят к нам на рассвете, так же, как пришли за Каем.
Я не слышу никаких вскриков, но что-то другое предупреждает меня. Какая-то напряженность в воздухе, по-другому щебечут птицы, которые, летя на юг, по утрам отдыхают на ветках.
Я сажусь в кровати и выглядываю в окно. Офицеры выводят девочек из других комнат, некоторые из них плачут или пытаются вырваться и убежать. Я прижимаюсь к стеклу, чтобы увидеть больше, мое сердце колотится, мне кажется, я знаю, куда их отправляют.
Как мне уйти с ними? Мой мозг сортирует числа. Сколько миль, сколько препятствий будет на пути к цели. В одиночку мне не достичь Отдаленных провинций, а вот Общество, возможно, перевезет меня туда прямо сейчас.
Два офицера толчком распахивают дверь. – Нам нужны две девушки из этой комнаты, – произносит одна из них. – Койки номер 8 и 3. – Девушка с восьмой койки садится на кровати, испуганно и утомленно глядя на них.
Третья койка, принадлежащая Инди, пуста.
Офицеры вдруг восклицают, и я бросаю взгляд в окно. На краю группы деревьев, растущих возле дороги, кто-то стоит. Это Инди. Даже в тусклом свете зари я узнаю ее – эти яркие волосы, ее поза. Должно быть, она тоже услышала шум и каким-то образом выскользнула наружу. Я не заметила, как она уходила.
Инди собирается сбежать!
Пока внимание офицеров отвлечено собирающейся девушкой с восьмой койки и переговорами по мини-порту насчет Инди, я быстро двигаюсь. Вытаскиваю из контейнера три таблетки – зеленую, синюю, красную – и заворачиваю их в свой пакет с синими таблетками. Прячу их под письмами в своей сумке и молюсь, чтобы никому не пришло в голову искать так глубоко. Сам контейнер засовываю под матрас. Мне приходится избавляться от всех признаков гражданства, какие только есть.
Внезапно я осознаю.
Что-то исчезло из моей сумки.
Серебряная коробочка, которую мне вручили на банкете Обручения.
Я еще раз проглядела между бумаг, пошарила под одеялом, осмотрела пол внизу. Выронить или потерять ее я не могла, коробочка просто исчезла. Я так и так собиралась избавиться от нее, но все же эта потеря меня расстроила.
Куда же она могла пропасть?
Но сейчас уже некогда беспокоиться об этом. Я спускаюсь с койки и иду следом за офицером и плачущей девочкой. Остальные в комнате пытаются снова уснуть, как и люди в Городке, в то утро, когда забирали Кая.
– Беги, Инди, – еле слышно шепчу я. Надеюсь, мы обе добьемся того, чего жаждем.
Если ты любишь кого-то, если тот, кто любит тебя, научил тебя писать и запоминать наизусть, как же ты сможешь ничего не сделать для него? С таким же успехом ты могла бы стереть его слова в порошок и развеять их по ветру.
Все мои мысли только о Кае, он глубоко в моем сердце, его ладони согревают мои руки. Я должна попробовать найти его. Любовь к нему подарила мне крылья, и моя работа дает мне силы взмахивать ими.
Воздушный корабль приземляется в центре лагеря. Офицеры, которых я прежде не видела, выглядят утомленными и озабоченными. Тот, который носит форму пилота, что-то кратко выкрикивает и смотрит в небо. Скоро взойдет солнце.
– Мы одну упустили, – слышу я его шепот и вытягиваюсь в шеренгу.
– Ты уверен? – спрашивает другая женщина-офицер, пробегая по нам глазами. Пересчитывает. Выражение ее лица меняется, на нем появляется облегчение. Со своими длинными каштановыми волосами, она выглядит слишком мягко для офицера.
– Нет, – говорит она. – Их достаточно.
– Точно? – переспрашивает первый. Он начинает считать сам. Представляю ли я, как его глаза задерживаются на моем лице, помня при этом, что я нахожусь не на своем месте? Не в первый раз спрашиваю себя, много ли им известно о моих действиях, и много ли вычислено моей чиновницей? Она, по-прежнему, наблюдает? А Общество?
Другой офицер тащит Инди на борт корабля, в то время, как остальные заканчивают регистрацию в дверях. На его лице видны царапины от ногтей. Полосы грязи пересекают его форму и одежду Инди, как будто раны, просочившиеся в почву.
– Она пыталась сбежать, – говорит он, толкая девушку на место рядом со мной. И застегивает пару наручников на ее запястьях. Она даже не вздрагивает от щелчка, зато я – да.
– Теперь их слишком много, – говорит женщина-офицер.
– Они – Отклоненные, – отрезает он. – Кого это волнует? Нам пора.
– Нам нужно обыскивать их сейчас? – спрашивает она.
О, нет! Тогда они найдут таблетки в моей сумке.
– Обыщем их в воздухе. Отправляемся.
Инди бросает на меня взгляд, и наши глаза встречаются. Впервые за все время, что мы знакомы, я ощущаю странное чувство родства с ней, близости, которая является больше, чем дружбой. Мы познакомились с ней в трудовом лагере. И теперь вместе проходим новое испытание.
Какие-то странные чувства ощущаются во всей этой ситуации: опустошенность и спонтанность, не похожие на те, что испытываешь в рамках Общества. Хотя я очень рада, что удалось ускользнуть, я все еще чувствую эти стены, они сжимаются со всех сторон, а их присутствие одинаково подавляет и успокаивает.
Чиновник ступает на борт воздушного корабля. – Всё готово? – спрашивает он, и офицеры утвердительно кивают. Я жду, что поднимутся другие чиновники – они почти всегда передвигаются по трое – но дверь закрывается. Только один чиновник и три офицера, один из которых – пилот. Между прочим, офицеры подчиняются чиновнику, и я думаю, что он главный в их группе.
Воздушный корабль взмывает в небо. Это мое первое путешествие таким способом – раньше я ездила только на аэрокарах и аэропоездах – и горло сжимается от разочарования, ведь здесь нет окон.
Я не так себе представляла полет высоко в небе. Невозможно увидеть, что находится далеко внизу, или какие бывают здесь звезды ночью. Пилот в своей кабине имеет возможность выглядывать из окна во время полета, но нам Общество запрещает это делать.