Текст книги "Обещаю тебе (ЛП)"
Автор книги: Элли Эверхарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– Ты в порядке? – Я открываю глаза и вижу, что Гаррет внимательно на меня смотрит.
– Да, в порядке
Остаток вечера мы проводим за учебой, а потом я засыпаю в объятиях Гаррета, чего не случалось с тех пор, как я оставалась у него дома после весенних каникул.
Среди ночи я просыпаюсь и слышу, как Гаррет разговаривает во сне. Он все время повторяет мое имя, а потом произносит:
– Нет, не забирайте ее. – Он повторяет это несколько раз, а потом затихает, лишь крепче прижимая меня к себе.
Гаррета беспокоит, что его будущее уже предопределено и из этого нет никакого выхода. Не нужно быть экспертом по снам, чтобы понять это. Гаррет теряет надежду. Так же как и я.
Глава
26
Почему, когда вы отчаянно нуждаетесь в том, чтобы время замедлило темп, оно вдруг ускоряется? Прошлая неделя пролетела быстрее, чем любая другая в моей жизни. Каждую ночь мы с Гарретом проводили вместе в палатке и даже пробирались туда в течение дня. И все же мне было этого недостаточно.
Сегодня понедельник, и эта моя последняя неделя в Мурхерстском колледже, не только в этом семестре, но и вообще. Я уже сюда не вернусь. Мы с Гарретом так решили еще тогда, когда думали, что наша идея сработает, и мы будем вместе. Теперь же, похоже, по прошествии этой недели мы расстанемся, и это означает, что согласно плану организации осенью Гаррет отправится учиться в Йель. Видимо, Мурхерст недостаточно хорош для будущих президентов, им полагается учиться в университете Лиги Плюща.
Я же буду учиться в каком-нибудь другом колледже. Я не могу сюда вернуться. Здесь слишком много воспоминаний. К тому же Йель находится не так уж далеко от Мурхерста, а нам с Гарретом необходимо расстояние, иначе – и мы оба это знаем – мы попытаемся улизнуть, чтобы встретиться.
Я уже разослала заявки в другие колледжи, но ответа еще не получила, так что не знаю, где в конечном итоге окажусь. Я также не знаю, смогу ли себе это позволить. Арлин часто повторял, что хочет оплачивать мое обучение, но теперь, когда его не стало, мне неясно, что будет дальше. И я не собираюсь спрашивать об этом Грейс, тем более что после смерти Арлина прошло совсем немного времени.
В прошлую субботу Гаррет и его семья присутствовали на похоронах Арлина. Гаррет сказал, что в церкви было так много народу, что некоторым пришлось стоять. Наверное, я могла бы тоже пойти и спрятаться на заднем ряду, но я рада, что не сделала этого. Мне больше нравится представлять Арлина плывущим в облаках.
Сегодня начинаются итоговые экзамены, и первая у меня – физика. По дороге в аудиторию я вспоминаю свои ощущения, когда приехала сюда в сентябре прошлого года. Я так боялась, что не смогу хорошо учиться. Никогда бы не подумала, что занятия будут самой легкой частью жизни в колледже.
Я захожу как раз в тот момент, когда профессор начинает раздавать экзаменационные билеты. Я с легкостью справляюсь с вопросами и сдаю работу первой. На прошлой неделе мой мозг был в невероятно возбужденном состоянии. Думаю, я пыталась занять себя учебой, чтобы не думать о происходящем.
Через несколько секунд свою экзаменационную работу сдает Карсон и следует за мной из аудитории на улицу.
– Я не видел тебя всю неделю. Где ты пропадала?
– Просто спряталась, чтобы заниматься. Мне нужно было выбраться из общежития. Там слишком шумно.
Я не в настроении болтать с Карсоном, но он продолжает идти за мной вплоть до самого общежития.
– Что-то случилось? – У Карсона опять появляется этот его заговорщицкий тон. Надеюсь, он не собирается рассказывать мне очередную историю о семье Кенсингтонов. С тех пор, как мы с Гарретом расстались, Карсон больше ни разу не упоминал о них, и это лишь подтверждает, что он говорил мне все эти вещи только ради того, чтобы я бросила своего парня. Несколько недель назад Карсон приглашал меня на свидание. Он звал меня на ужин и в кино, как обычно, утверждая, что это не свидание, а просто дружеские посиделки. Конечно, я отказалась, после чего он перестал меня приглашать.
Насколько я знаю Карсона, он, вероятно, до сих пор пытается докопаться до того, что происходит с семьей Кенсингтонов и их компанией, но меня это больше не волнует.
– Все в порядке, Карсон. Просто я устала от всей этой учебы.
– Когда ты сдаешь последний экзамен?
– В среду. В четверг пакую вещи, а в пятницу лечу домой.
– Остальное оставишь на хранение?
– У меня не так уж много вещей. Одежда в основном.
– А что насчет твоей машины?
Карсон задает слишком много вопросов. Он хороший парень, но то, что он постоянно сует нос в чужие дела, действует мне на нервы.
– Позже один мой друг ее перегонит, – говорю я, надеясь, что он не станет уточнять имя друга.
По правде говоря, все оставшиеся вещи я укладываю в машину, а через неделю один человек перегонит ее в Калифорнию. Перед смертью Арлин успел нанять для меня водителя. Этого человека с той же целью он нанимал и для себя. Очевидно, это норма для богатых людей: на большие расстояния они предпочитают летать на самолетах, а их автомобили доставляет на место кто-то другой.
– Мы могли бы встретиться летом, – замечает Карсон. – В июле я поеду в Де-Мойн навестить бабушку.
– Меня не будет в Де-Мойне. Лето я проведу в Калифорнии.
– Без Гаррета? Я думал, ты не поедешь, раз вы расстались.
– Я все равно поеду. Харпер и ее парень снимают жилье по соседству.
– Значит, полагаю, после пятницы мы не увидимся до сентября.
– Ага, вероятно так.
Мы прощаемся, и Карсон отправляется к своему общежитию, а я иду в свое. Карсон будет первым, кто следующей осенью станет выяснять, почему меня нет в Мурхерсте. По правде говоря, он будет единственным, кого это волнует. Никто другой этого даже не заметит. За исключением Харпер. Я еще не решила, что ей скажу, но у нас впереди целое лето, так что мне необязательно сообщать ей новость на этой неделе.
Фрэнку и Райану я о своих планах тоже не рассказала и не собираюсь, пока не буду знать точно, куда именно поеду учиться осенью. Если сказать им сейчас, они станут задавать слишком много вопросов, а у меня нет сил выдумывать достоверную версию. Я скажу им позже, когда все закончится.
Неделя продолжается, и наполнена она сдачей экзаменов днем и встречами с Гарретом в нашем лагере в лесу ночью. Мы тратим на сон лишь пару часов, потому что у нас нет на него времени. И как бы сильно мне ни хотелось в это верить, но, возможно, это наша последняя неделя вместе, и только одна мысль об этом заставляет меня наслаждаться каждым оставшимся мгновением.
Хотя часть наших ночей посвящена физической близости, большую часть времени мы просто лежим в объятиях друг друга и разговариваем. Рассказываем друг другу вещи, которые делают нас еще ближе. То, что не рассказали бы никому другому. То, что, вероятно, не узнали бы друг о друге еще очень долго, но теперь, когда время утекает, мы должны все успеть за эти последние несколько дней. Я хочу узнать о Гаррете все, несмотря на то что после этой недели мы, наверное, больше никогда не увидимся.
Гаррет рассказывает мне больше о своей маме и обо всем, что пережил после ее смерти. Он вспоминает историю о том, как впервые в четырнадцать лет напился. Тогда он, спотыкаясь, вернулся домой, а его отец сделал вид, что ничего не происходит. В тот момент Гаррет решил, что отцу больше нет до него никакого дела. Этот единственный случай положил начало годам пьянства, о чем Гаррет теперь сожалеет.
Сегодня вечером мы говорим о моей маме. Не знаю почему, но по какой-то причине я рассказываю Гаррету историю о том, как в восьмилетнем возрасте заболела гриппом и меня вырвало прямо на ковер, потому что я не успела добежать до ванной. Мне было так плохо, что я едва могла шевелиться, но мама заставила меня оттирать ковер, пока он не стал чистым. Я ненавидела ее за это и так и не смогла полностью простить. Возможно, поэтому я и поделилась с Гарретом этой историей. Может быть, рассказав ему, я перестану злиться и смогу двигаться дальше.
– Ладно, твоя очередь, – говорю я. – Расскажи мне что-нибудь еще. Что угодно.
Мы откровенничаем друг с другом по очереди. Я жду, что Гаррет начнет говорить, но он молчит. Вместо этого он смотрит на меня так, словно хочет что-то сказать, но не уверен, стоит ли это делать.
– Давай уж, выкладывай, – говорю я.
– Джейд… ты любила свою маму?
Я пристально смотрю на Гаррета, удивляясь, как вообще такой вопрос мог прийти ему в голову, особенно после истории, которую я только что рассказала.
В глубине души я знаю ответ, но себе я в этом никогда не признавалась, потому что это неправильно, ненормально и абсолютно лишено смысла. И мне не совсем понятно, почему Гаррета это волнует. Да какая вообще разница?
– Джейд? – Сидя напротив и держа меня за руки, Гаррет все еще ждет моего ответа.
Я замечаю, что немного дрожу, когда киваю.
– Да. Я любила ее. – Я поднимаю руку и рукавом быстро вытираю слезу. – Почему ты вообще спрашиваешь?
– Я думаю, тебе было необходимо произнести это вслух для самой себя.
Я не отвечаю, потому что сейчас я злюсь, что в принципе в этом призналась.
Гаррет тянется к моей руке, которая сейчас лежит на моих коленях.
– Все нормально. Знаешь, ты можешь любить ее даже после всего того, что она тебе сделала.
– Нет, это ненормально! – Я выдергиваю свои ладони из его рук и немного отодвигаюсь, прижимая колени к груди. В это время еще несколько слезинок умудряются скатиться из моих глаз. – Она этого не заслуживает. Она не заслуживает ничего, кроме ненависти.
Гаррет подходит ко мне и обнимает так крепко, что я, несмотря на все свои усилия, не могу вырваться.
Я так зла, но не на Гаррета, а на себя – из-за того, что призналась, что любила ее. Перестав бороться, я просто позволяю себе расслабиться в его объятиях.
– Я не должна была ее любить. Это неправильно. – Моя голова опущена и прижата к его груди. – Но я любила, и я не знаю почему.
– Потому что она была твоей мамой, – мягко говорит Гаррет.
Верно. Кажется, причина должна быть более глубокой, но это не так. Она была моей мамой, и как бы ужасно она ко мне ни относилась, я ее ребенок, а дети любят своих мам. И я любила ее, потому что, даже будучи маленькой девочкой, понимала, что она борется с какой-то глубокой, разрушительной болью, которая никуда не уходит, и больше всего на свете мне хотелось ей как-то помочь. Теперь я знаю причину ее боли и причину ее поступков, но мне все еще трудно сказать, что я ее любила.
– Джейд, могу я спросить тебя еще кое о чем?
– Да.
Немного помедлив, Гаррет спрашивает:
– Ты боишься заводить детей, потому что думаешь, что будешь обращаться с ними так же, как твоя мама обращалась с тобой?
Еще один вопрос, которого я не ожидала и который вообще никогда себе не задавала. Я чувствую, как напрягаются мышцы рук Гаррета, когда он готовится к тому, что я снова начну вырываться.
Однако я не двигаюсь, на мгновение задумавшись над его вопросом. Мне не нужно много времени, чтобы понять, что Гаррет прав. Я до смерти боюсь, что буду так же плохо обращаться со своим ребенком, как моя мама обращалась со мной. Не избивать, конечно, но говорить все те ужасные слова, которые говорила мне она. Слова, которые преследовали меня, пока не появился Гаррет и не прекратил это.
Не глядя на него, я отвечаю:
– Да.
Больше мы на эту тему не говорим.
Но Гаррет дал мне пищу для размышлений. Как он вообще смог увидеть во мне то, чего я сама в себе не осознавала? Просто он меня понимает, поэтому и увидел. Гаррет знает обо мне все, и я никогда больше не встречу того, кто будет понимать меня так, как он. Он знает, какой я была в прошлом году и какая я теперь, и на этом пути он был со мной рядом. В первую очередь благодаря ему я в принципе пошла по этому пути. Вот откуда я знаю, что то, что между нами есть, никогда не повторится с другим. Вот и все. И скоро всему этому наступит конец.
***
В четверг Гаррету становится известно, что собрание, которое проводит в следующий понедельник организация, точно касается его будущего. Гаррету нельзя присутствовать на этой встрече, но там будет его отец. В пятницу в полдень Гаррет отправится домой и с этого момента ему запрещено его покидать, пока решение не будет принято. Это распоряжение организации.
На собрании состоится голосование, которое решит судьбу Гаррета. Если план будет одобрен большинством, то все поступки Гаррета с этого момента будут определяться другими людьми.
В пятницу утром мы с Гарретом, как обычно, встаем рано, чтобы успеть незаметно вернуться в общежитие.
– Думаю, это все. – Я складываю одно из одеял и принимаюсь за другое. По какой-то причине мой голос звучит жизнерадостно. Видимо, так я пытаюсь отрицать реальность происходящего. – Помочь тебе собрать вещи?
– Нет. Потом соберу. – В голосе Гаррета нет ни капли веселья, и его серьезный тон возвращает меня в суровую реальность, в которой я не хочу находиться. Он забирает у меня одеяло и бросает его на землю. – Джейд, не делай вид, что все кончено.
– Я и не делаю. Я просто хотела помочь тебе собраться. – Ко мне возвращается жизнерадостный тон, когда я снова вступаю в схватку с проклятой действительностью.
Я иду сворачивать спальные мешки, но Гаррет ловит меня за талию и притягивает к себе.
– Все будет хорошо, Джейд. Я обещаю.
– Это просто нечестно! – Я толкаю Гаррета в грудь, но он не отпускает меня. – Ты же знаешь, что это неправда! Зачем ты вообще такое говоришь?
– Я верю в это, поэтому и говорю.
Он держит меня так крепко, что бороться с ним бесполезно, но я все равно пытаюсь. Даже не знаю почему. Я ведь не хочу, чтобы он меня отпустил. Однако эта гребаная реальность смотрит сейчас мне прямо в лицо, разрывая мое сердце, и то, что я сейчас так близко к Гаррету, в его объятиях… это меня просто убивает. Я не могу больше выдержать ни секунды.
– Пусти меня.
– Не надо так. Это не конец.
Мой взгляд прикован к земле. Я не могу на него смотреть.
– Ладно, как скажешь. Обязательно проголосую за тебя через двадцать лет.
– Эй. – Гаррет немного отклоняется и приподнимает мой подбородок. – Прекрати. Ты пытаешься отгородиться от своих чувств в точности, как прежняя Джейд. Пытаешься оттолкнуть меня, но я тебе не позволю. Это в последний раз…
– Мы видимся в последний раз? Да, именно так. Вот оно, твое обещание, которое ты только что дал.
Внезапно мой организм сотрясается от наплыва эмоций. Они заполняют каждую клеточку, и я не могу это остановить. Не знаю, откуда это взялось и почему происходит сейчас, когда я так стараюсь быть сильной. Слезы подступают к глазам, и мое горло горит, пока я изо всех сил пытаюсь сдержать их.
– Я хотел сказать, что это в последний раз, когда мы видимся до моего приезда в Калифорнию. – Гаррет улыбается, и на секунду мне кажется, что мы действительно встретимся в Калифорнии, но потом я прихожу в себя.
– Ты не поедешь в Калифорнию. Скорее всего, они заставят тебя провести еще одно лето в Вашингтоне, изучая политику, посещая благотворительные мероприятия и…
– Джейд, не надо. – Он обнимает меня еще крепче, прижимая мою щеку к своей груди и целуя в макушку. – Мы еще увидимся. – Несмотря на то что Гаррет говорит твердо, я чувствую, что он едва заметно дрожит. – Ты от меня не отделаешься.
– Может, я уже готова от тебя отделаться. – Я закрываю глаза и еще разок вдыхаю его запах. – Быть с тобой очень утомительно. – По какой-то непонятной причине эта фраза звучит забавно. Даже не знаю, зачем я это сказала. Эти слова похожи на какую-то глупость, которую я могла бы выдать еще до всех этих событий.
Гаррет слегка отталкивает меня, чтобы видеть мое лицо.
– О чем ты говоришь? Быть со мной потрясающе, и ты это знаешь.
Он одаривает меня своей дерзкой улыбочкой, которая простительна только ему, и это каким-то образом поднимает мне настроение. На мгновение я позволяю себе вернуться к тому, что было между нами раньше, прежде чем мы начали считать минуты до конца. Я так скучаю по тем временам и сделаю все, чтобы вернуть их.
Гаррет продолжает:
– Я умею тебя рассмешить, покупаю тебе самый лучший в мире шоколад. Занимаюсь с тобой сексом всякий раз, когда ты просишь. Поддерживаю свое тело в хорошей форме для твоего визуального удовольствия. Я…
– Может, хватит себя расхваливать? Я ведь могу составить целый список того, над чем тебе следует поработать. – На самом деле мне ничего не приходит в голову. Я люблю его именно таким, какой он есть. Но я пытаюсь найти хоть что-то, чтобы доказать свою точку зрения. – Например, тебе не помешала бы стрижка, этот образ плохого мальчика тебе не идет.
– Вот видишь! Ты ни за что не сможешь прожить всю оставшуюся жизнь, не нанося мне своих оскорблений.
Гаррет отпускает меня, и я чувствую, что он хочет покончить с нашим прощанием прямо сейчас, пока мы все еще находимся в этом воображаемом счастливом моменте. Пока настроение легкое и не такое грустное.
Но я еще не готова к тому, что все закончится.
Я не готова прощаться.
Я не могу этого сделать. Не могу.
Гаррет берет меня за руки.
– Ну что, еще увидимся, хорошо? – Он говорит бодро, при этом его лицо остается серьезным, и он изо всех сил пытается изобразить хотя бы слабую улыбку.
Мое сердце бьется быстро, пропуская удары, словно оно в полнейшем расстройстве.
Мне нужно больше времени.
На этом не может все закончится.
Но это так.
И я должна попрощаться.
Я с трудом сглатываю огромный ком, который встал в горле, уговаривая себя не плакать.
– Да, еще увидимся.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Гаррет удерживает меня за руку.
– Эй.
Я снова оборачиваюсь.
– Прежде чем ты уйдешь, еще одно.
Теперь его прекрасные голубые глаза влажные. В любую секунду из них могут появиться слезы. Это лишь подтверждает, что он, независимо от слов, тоже верит, что это конец.
– Да? – Я до боли кусаю нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
– Я люблю тебя, Джейд Тейлор. – Гаррет улыбается, хотя по его щеке бежит слеза. – И всегда буду любить.
Каким-то образом я ухитряюсь улыбнуться в ответ, а из моих глаз теперь льются слезы.
– Я тоже люблю тебя, Гаррет Кенсингтон, и буду любить вечно.
На этих словах я вырываю ладонь из его руки и, не оглядываясь, бегу прочь, через лес, вверх по холму к тропе.
Добравшись до своей комнаты, я рыдаю так, как никогда в жизни, надеясь, что это поможет облегчить боль, печаль и ощущение потери. Но этого не происходит. Мне потребуется больше времени, чтобы стало легче. Намного больше времени. Тем не менее я даю себе обещание, что после сегодняшнего дня не буду больше обо всем этом плакать. Я ведь знала, что так случится, и слезы здесь не помогут.
Я должна признать, что эта глава моей жизни подходит к концу. И со мной все будет в порядке. Как и после самоубийства мамы, я буду жить дальше.
Я сильная и смогу это пережить.
Глава 27
В полдень я еду в город, чтобы встретиться за обедом с Грейс. Мне не хочется никуда выходить, но я ей уже пообещала. По дороге в ресторан я понимаю, что на самом деле я буду рада с ней увидеться. Сейчас мы обе испытываем печаль и чувство утраты, и, возможно, просто общество друг друга поможет нам почувствовать себя немного лучше.
Мы встречаемся в кафе, расположенном в старинном историческом здании, в том самом, в котором состоялся наш первый совместный с Грейс обед. Странно быть здесь без Арлина. И очень грустно. Когда я подхожу, Грейс меня обнимает.
– Мне так жаль, – тихо говорю я, пока мы обнимаем друг друга.
Грейс гладит меня по спине.
– Все нормально, милая. Когда-нибудь мы с ним снова встретимся.
Когда мы отстраняемся и садимся, я замечаю, что Грейс глубоко дышит, чтобы обуздать свои эмоции. Она выглядит похудевшей, как будто с тех пор, как все произошло, толком не ела.
Мы немного говорим о похоронах, но потом Грейс быстро переводит тему на свой цветочный сад и рассказывает мне, что будет высаживать на следующей неделе, а также о новых семенах цветов, которые заказала. Она говорит об этом в течение всего обеда, а я просто слушаю. Я понимаю, что разговоры о герани и петуниях – это ее единственный способ пережить боль. Все мы справляемся с болью по-своему, и она – так.
Когда мы заканчиваем с едой, Грейс берет свою сумочку, и я решаю, что ей, видимо, пора уходить.
– Спасибо вам за обед.
Я достаю ключи от машины.
– Нет, милая, мы еще не закончили. Мне просто нужно было кое-что достать из сумочки. Ты улетаешь сегодня вечером, верно?
– Да, в шесть.
Я убираю ключи обратно.
– Тогда у нас еще есть время.
Грейс гладит рукой конверт, который положила на стол.
– Вы получили письмо? – спрашиваю я.
– Нет. Здесь кое-что для тебя.
– О. – Я смотрю в замешательстве на конверт. – Хотите, чтобы я его открыла?
Грейс качает головой.
– Пока нет.
Я вижу ее внутреннюю борьбу, но не знаю, с чем это связано. Я кладу ладонь на ее руку.
– Что такое, Грейс? Что-то случилось?
– Просто мне трудно говорить о нем. – Я замечаю, что ее губы дрожат, а глаза наполняются слезами.
Я придвигаю свой стул поближе к ней.
– Знаю. Я тоже по нему скучаю.
Грейс улыбается и промокает уголки глаз салфеткой.
– Он был так счастлив, когда брал тебя в плавание. Я не могу передать словами, как много это для него значило. Когда ты уходила, он говорил, как быстро ты усваиваешь все, что он дает. Он перечислял мне все вопросы, которые ты ему задавала, – посмеивается она. – Его лицо светилось, когда он говорил о тебе. Даже до нашей с тобой встречи он все мне о тебе рассказывал. Что ты произносила выпускную речь в школе. Про твои успехи в Мурхерсте. Он так тобой гордился.
Ну а теперь я готова расплакаться. Черт!
Глубоко вздохнув, Грейс улыбается, как будто твердо намерена перестать плакать из-за смерти Арлина. Мне это знакомо, ведь из-за ситуации с Гарретом я сама пытаюсь напустить на себя такую же решимость.
– Джейд, милая, – продолжает Грейс, – ты уже знаешь, что мы с Арлином хотели оплатить твое обучение в колледже. Так что этим все будет улажено. – Она постукивает по конверту, но все еще не отдает его мне. – Только мы хотели сделать для тебя больше.
Подходит официант, и, пока он доливает Грейс кофе, она ждет, чтобы продолжить.
– Арлин был очень успешным человеком, и он хотел поделиться своим успехом со своей семьей. Так что перед смертью он вложил немного денег в трастовый фонд для тебя. Мы сделали это сейчас, потому что если ждать до кончины нас обоих, это вызовет замешательство у остальных членов семьи. Они не поймут, почему мы дали тебе эти деньги.
Грейс протягивает мне конверт. Открыв его, я достаю лист бумаги. В тексте я замечаю юридическую лексику, внизу страницы стоит печать. И тут я читаю свое имя, а рядом с ним стоит число. Очень большое число со знаком доллара впереди.
У меня пропадает дар речи. Мне даже кажется, что я не дышу. Я просто в шоке. Я всматриваюсь в число, решив, что, должно быть, ошиблась, но оно не меняется.
Это пятьдесят миллионов долларов. Пятьдесят. Миллионов. Долларов.
Я заставляю себя снова дышать.
– Они твои, Джейд. Используй их так, как сочтешь нужным. Мы с Арлином хотели, чтобы у тебя было то будущее, о котором ты мечтаешь. Это поможет тебе осуществить планы.
– Нет. Это слишком. Мне не нужно столько.
Грейс улыбается.
– Это много, но не слишком. Не забывай, милая, что мы миллиардеры. А в миллиарде много миллионов.
Думаю, так и есть, но все же. Пятьдесят миллионов? Я достаю из бумажника кредитную карточку, которую Грейс дала мне еще в марте, и протягиваю ей.
– Тогда это мне больше не понадобится.
Она возвращает мне кредитку.
– Возьми и пользуйся, пока не окончишь колледж, а потом ты получишь свою собственную карту. Мы со всеми внуками об этом договариваемся.
– Но у меня есть…
– Джейд, пользуйся этой кредиткой до конца учебы. Арлин очень настаивал на этом, и я тоже. Деньги из траста будешь использовать позже.
Я снова смотрю на лист бумаги, на сумму на нем, и мои мысли обращаются к Фрэнку и Райану.
– А есть ли какие-нибудь ограничения на то, как я буду эти деньги использовать? Я только хотела узнать, могу ли я дать немного Фрэнку. Из-за болезни он не мог работать, поэтому ему действительно не помешала бы помощь. Он не станет транжирить, клянусь. Он просто тратил бы их на продукты или, может, оплатил бы ремонт своего дома. А его сыну очень нужна новая машина и помощь в оплате медицинской школы.
Грейс кивает.
– Это твои деньги. Ты можешь дать Фрэнку столько, сколько пожелаешь.
Осознание того, что я могу помочь Фрэнку, приводит меня в еще больший восторг по поводу этих денег. Он мог бы купить себе новый дом. Переехать в более хороший район. Мог бы выплатить кредиты Райана. Это изменит их жизнь.
Я тянусь и обнимаю Грейс.
– Спасибо. Даже не знаю, что сказать. – Я отстраняюсь и смотрю на нее. – И все же я хочу, чтобы вы знали: я никогда в жизни не ждала от вас с Арлином денег. Я лишь хотела получше узнать своих дедушку и бабушку.
Грейс похлопывает меня по руке.
– Да, милая, я знаю.
– Ну и когда мы снова увидимся?
– Когда захочешь. Я очень люблю Калифорнию. – Грейс улыбается. – Вообще-то у нас есть небольшой коттедж в Санта-Барбаре. Этим летом я планирую провести там несколько недель.
Мне бы очень хотелось узнать, что она считает небольшим коттеджем.
– Тогда я приеду с вами повидаться. Или вы можете погостить у меня. В моем распоряжении будет целая квартира, и я буду там одна.
– Джейд. – Грейс заключает мои руки в свои и ждет, когда наши глаза встретятся. – Вопрос с Гарретом будет решен. Я сама об этом позабочусь, если понадобится. Если бы эти идиоты-мужчины пускали в свой маленький клуб женщин, они бы не принимали таких глупых решений.
Обычно Грейс мягкая, но эти слова она произносит с такой силой, словно одновременно сыта по горло и очень сердита. Я и не подозревала, что ей известно обо всем, что происходит с Гарретом. Мы никогда с ней это не обсуждали. К тому же, по словам Гаррета, члены организации обычно не посвящают жен в свои дела.
– Мне не по себе. В понедельник состоится собрание.
– Да, я знаю о собрании. Мой сын Уильям тоже член организации и будет на нем присутствовать.
– Ему известно, что там будет?
– Нет, но ты не должна так быстро сдаваться, Джейд.
– Я и не сдаюсь. Я…
– Нет, ты сдаешься. – Грейс сжимает мою руку. – Весь обед я наблюдала, как ты боролась с эмоциями, потому что решила, что все кончено. Но ты слишком рано сдаешься. Ты должна надеяться. Иногда все просто получается само собой.
Я киваю, словно верю ей, хотя это совсем не так.
– Ты должна знать, что перед смертью Арлин боролся изо всех сил, чтобы не впутывать в это дело Гаррета. И я имею в виду не только негативную информацию в прессе о Гаррете. Арлин давал знать о своих мнении каждому члену организации. А так у них не принято, это против правил.
– Тогда почему он это делал?
Грейс делает глоток кофе.
– Когда много лет назад выбрали Ройса, Арлин просил их изменить решение, но ничего не сделал, чтобы это прекратить.
– Но разве Ройс не хотел стать президентом?
– Да, но президентство было не для него. Ройс всегда был одержимой личностью. Если он что-то задумывал, то никто и ничто не могло встать у него на пути. Организация воспользовалась этим в своих интересах. Когда мы с Арлином узнали о плане организации относительно нашего сына, то поняли, что это его погубит. Так и вышло. Арлин всегда жалел, что приложил недостаточно усилий, чтобы остановить то, что они сделали с Ройсом. Думаю, помощь Гаррету была его способом исправить ошибки, допущенные в прошлом. И еще он хотел, чтобы ты была счастлива.
Я задаюсь вопросом, что именно сделал Арлин? Что, если его попытки помочь Гаррету привели к неприятностям? Что, если это организация что-то сделала с Арлином? Что, если сердечный приступ не был естественным, а был спровоцирован? Подождите-ка… о чем это я? Я рассуждаю как Карсон, выдумывающий свои безумные теории заговора. Я быстренько прогоняю из головы эти мысли и вижу, что Грейс встает из-за стола.
– Тебе пора возвращаться в колледж и собрать оставшиеся вещи. У меня есть еще кое-какие дела в адвокатской конторе, а потом я возвращаюсь домой и буду работать в саду.
Мы вместе выходим на парковку.
– Тебе следует попробовать заняться садоводством, Джейд. Это очень расслабляет. Всякий раз, когда меня что-то тяготит, я понимаю, что мне нужно движение, например, прогуляться или поработать в саду.
– Мне тоже. Только я бегаю.
– Бег – это нагрузка на колени, – подмигивает она. – Попробуй садоводство.
Я улыбаюсь.
– Хорошо. Увидимся.
– Не прощаемся?
– Я не люблю прощаться.
– Ну тогда еще увидимся, Джейд.
Мы еще раз напоследок обнимаемся, перед тем как разъехаться.
В Мурхерсте царит полный хаос: люди загружают свое барахло в автомобили и грузовики. Я выбираюсь из машины, все еще пытаясь принять тот факт, что теперь я миллионерша. Мультимиллионерша.
Я не готова вернуться в свою комнату, поэтому сажусь на скамейку под большим кленом. Куда бы я ни взглянула, все вокруг напоминает о Гаррете. Здесь так много воспоминаний. Именно в этом месте мы встретились, стали лучшими друзьями и полюбили друг друга.
Встав со скамейки, я направляюсь к границе кампуса к тропинке, ведущей в лес. Сегодня здесь бегают несколько человек, и я жду, когда они меня минуют, затем пробираюсь вниз по холму и иду вглубь леса к палатке, чтобы увидеть ее в последний раз.
Но палатка исчезла. Все исчезло. Будто никогда и не было.
Я падаю на колени, а из моих глаз снова текут слезы. Знаю, что обещала себе больше не плакать, но ничего не могу с собой поделать. У меня чувство, что я все потеряла. И я боюсь снова превратиться в прежнюю Джейд, которая не доверяла людям и не верила в счастливый исход. «Счастье недолговечно, Джейд», – так говорила моя мама, и я всегда ей верила. Теперь же я изменилась и не хочу возвращаться к прошлому, хотя часть меня верит, что так и будет.
У меня звонит телефон, и я вижу, что это Фрэнк. Прежде чем ответить, я выпрямляюсь и делаю глубокий вдох.
– Привет, Фрэнк.
– Привет, Джейд. Просто хотел пожелать тебе счастливого пути. – Кажется, Фрэнк очень счастлив. – Мы с Райаном приедем за тобой в аэропорт сегодня вечером. Ждем не дождемся встречи с тобой.
– Да, здорово будет оказаться дома. – Я изо всех сил стараюсь соответствовать его счастливому тону, но получается не очень.
– У тебя все в порядке, Джейд?
– Все хорошо, просто я устала.
– Ну что ж, завтра дадим тебе выспаться. Скоро увидимся.
Когда Фрэнк кладет трубку, я проверяю, нет ли у меня сообщений, и обнаруживаю одно от Харпер. Они с Шоном уже на пути в Калифорнию. Друзья выехали вчера, и в сообщении Харпер говорится, что они уже где-то в Пенсильвании.
На телефоне срабатывает будильник, напоминая, что скоро нужно ехать в аэропорт. Я иду обратно и, поднявшись на холм, отправляюсь в свою комнату в общежитии. Чемодан, который Гаррет купил мне в прошлом году, уже упакован и стоит у двери, готовый к отъезду. Все оставшиеся вещи я сложила в машину. Моя комната такая же пустая, какой была прошлой осенью, когда я только заехала.