412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Саммерс » Рыцари Гайи (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Рыцари Гайи (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:41

Текст книги "Рыцари Гайи (ЛП)"


Автор книги: Элла Саммерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Эпизод 3
Военные Игры

Глава 1
В строй

Прошлой ночью мне приснилось, что я сражалась с легионом Проклятых. У меня была магия – настоящая, реальная, могущественная магия, которая подразумевала швыряние огненных шаров, призыв трещащих силовых полей и обращение в весьма устрашающего дракона.

Невидимый незнакомец тоже был там и сражался с Проклятыми бок о бок со мной. А когда мы наконец-то одержали победу, он отбросил свою невидимость, снял шлем и…

На меня смотрело моё же лицо. Я была невидимым незнакомцем.

Я резко проснулась, запутавшись в одеяле и пытаясь выпрыгнуть из кровати… но вместо этого кубарем повалилась на пол.

– Над чем ты смеёшься? – зарычала я на улыбающееся солнце, нарисованное на стене.

Солнце было одним из многих изображений, что миссис Эдвардс собрала за годы. Стены моего коттеджа были полностью покрыты этими картинами от пола до потолка, как очень толстыми обоями.

Всех Учеников распределили между хозяевами, у которых они останутся в гостях до окончания Ученической Программы этого года, и моей хозяйкой была миссис Эдвардс. Я жила в маленьком коттедже в задней части её участка.

В моём коттедже было две комнаты. Та, что крупнее, представляла собой объединённую кухню, столовую и гостиную. Тут я вчера приготовила и съела ужин. Там же я спала на раскладном диване, обитом кошмарно-яркой оранжево-фиолетовой тканью.

Комната поменьше когда-то была кладовкой, потому что коттедж раньше был садовым сараем. Но умелый муж миссис Эдвардс переделал её в уборную. У меня даже имелся уединённый душ, что весьма круто. В Бэйшоре мне приходилось делить душ с дюжиной других девочек.

Съев предписанный мне завтрак (салат из батата и яиц), я покинула коттедж. Миссис Эдвадрс была в прихожей, когда я вошла в основной дом.

– Доброе утро, миссис Эдвардс.

Она повернулась от шкафа, который только что открыла.

– Доброе утро, Саванна! – при виде меня всё её лицо озарилось улыбкой. – Мишель Парк как раз рассказывала мне, что вчера на Сад напали четыре Проклятых.

Я поморщилась. Это не самое приятное воспоминание.

– Я рада видеть, что ты в порядке. Похоже, это было ужасное злоключение! – воскликнула миссис Эдвардс, сжимая в руках корзинку так, будто это был спасательный жилет посреди бушующего океана.

– Я в порядке, – заверила я её. – Рыцарь поспешил спасти нас.

Её улыбка вернулась и сделалась ещё ярче, чем прежде.

– Эти храбрые Рыцари. Такие герои, – с нежностью произнесла она, ставя корзинку на пол.

– Верно, – согласилась я.

Её взгляд скользнул к окну.

– Рыцарь… это случайно не тот, кто вчера проводил тебя домой?

Должно быть, она наблюдала за мной и Като через окно. Я сделала мысленную пометку найти миссис Эдвардс новое хобби. Например, игру в солитёр.

Заметка себе: заскочить в Магический Эмпориум и купить миссис Эдвардс колоду игральных карт.

– Саванна?

Мой взгляд метнулся обратно к ней.

– О, верно. Да, это тот самый Рыцарь, – по её выражению я понимала, что уклончивого ответа будет недостаточно, так что я добавила: – Я отвлекла Проклятых в Саду, пока он с ними разобрался.

– Это было очень храбро с твоей стороны, Саванна, – миссис Эдвардс сжала мои ладони. – Я знаю, что из тебя получится великолепный Рыцарь.

– Спасибо, – я улыбнулась ей. – Что ж, увидимся позже.

Я прошла через густой лес, окружавший этот уединённый район, так называемую Деревню Учеников. Слои деревьев – пушистые папоротники и эвкалипты с расщеплённой корой – заслоняли мне вид на дом.

Мои наручные часы пикнули, напоминая, что уже 07:45. Мне надо поспешить, иначе опоздаю. Генералу это очень понравится. Готова поспорить, он снимал баллы Добродетели за опоздания.

Веточки царапали мои ноги и руки, пока я шла по лесной тропе так быстро, как только позволял подлесок. Дорога была непростой. Тропа почти полностью заросла сорняками и ветками деревьев. У Резчиков не было ни единого шанса против дикой, буйной Матери Природы.

Мои часы снова пикнули. 07:50. Все Ученики должны прибыть в Замок не позднее 08:00. Потому что в 08:00 ворота Замка закроются и уже не пропустят тех невезучих Учеников, что остались по другую сторону от них.

Я вышла из леса. Тропа подвела меня к тротуару на углу перекрёстка. Мёртвые светофоры болтались на проводках высоко над нами, как гигантские скелеты Прежнего Мира.

Я пошла по дороге к Замку. Теперь, выбравшись из зарослей, я могла бежать быстрее, и вскоре пот заструился по моей шее и груди, отчего футболка липла к коже. Солнце сегодня было жарким, небо – ясным, а воздух казался липким от влажности, что заставляло меня скучать по прохладным дождливым дням зимы в Бэйшоре.

В пределах видимости показались ворота Замка. Они были до сих пор открыты!

Я пробежала мимо двух Смотрителей, стоявших по обе стороны проёма. Должно быть, они абсолютно несчастны в этой толстой чёрной броне, но они этого не показывали. Они оставались неподвижными как лёд, будто позировали для картины.

Когда ворота с тихим звуком закрылись за мной, я бросила последний взгляд в ту сторону, откуда пришла. Белый какаду сидел на дорожном знаке «Формируйте одну линию». Именно так моя жизнь ощущалась на протяжении долгого времени: как сужающаяся дорога без свободы и выбора.

(дорожный знак «формируйте одну линию» в Австралии означает, что двухполосная дорога далее сузится до однополосной, и водителям надо перестроиться соответствующим образом, – прим.)

Но теперь всё иначе. Я стану Рыцарем. А потом спасу этот мир.

Глава 2
Замок

Замок был магическим святилищем, местом, которое как будто существовало вне времени и пространства. Войдя в ворота, я испытала могущественный и волнительный прилив энергии. Это ощущалось как прохождение через водопад, только вымокнуть не пришлось. Как только я прошла через невидимый магический барьер, пыль и пот, покрывавшие мою одежду и волосы, испарились крохотными бабочками.

За воротами мир превратился в настоящее пекло. Воздух изнурял и заставлял потеть. Деревья были сухие как растопка, а трава сгорела, превращаясь в жёсткую жёлтую солому.

Но за воротами лежал рай, который я никогда не могла бы себе вообразить. Лето находилось в полном разгаре, но это было более доброе и нежное лето. Солнце было тёплым, но не испепеляющим. Ветерок был прохладным, но не пронизывающим. А трава была такой яркой, такой зеленеющей, такой бархатной. Как будто кто-то использовал магию и раскрасил каждую травинку до совершенства.

Я была не одна. Остальные Ученики уже присутствовали здесь. Я просмотрела толпу, ища своего брата.

Но тут происходило слишком много всего. Тропка была узкой, а толпа – не менее густой, чем разросшийся лес возле моего коттеджа. И вокруг были такие изумительные виды, что я даже не знала, на что смотреть. Бабочки, искрившие так, будто они сделаны из драгоценных камней. Рыба, выпрыгивающая из ручьёв. Деревья, полные цветов, которые пели на ветру как серебряные колокольчики.

– Саванна!

Я резко развернулась, услышав голос брата. Он вообще не был на тропе. Он бежал ко мне по траве. Я поспешила навстречу и бросилась в объятия-атаку, как только он оказался в пределах досягаемости.

– Ой! – он рассмеялся, когда я его отпустила. – Когда ты стала такой сильной?

– Я всегда была сильной, Данте, – я посмотрела ему в глаза и усмехнулась. Для этого мне пришлось запрокинуть голову. – Вау, ты высокий. За ночь подрос?

– Нее, это ты скукожилась, – он подмигнул мне голубым глазом. Правым. Его левый глаз был янтарным, в точности как мои глаза.

– Ого, шутка про мой рост? – я закатила глаза. – Как оригинально.

Он пожал плечами, продолжая улыбаться.

Я не могла скрыть свою улыбку. Не могла поверить, что мы здесь. В Замке. Пребывание здесь напоминало мне о том, как мы оба близки к становлению Рыцарями. Все было идеально.

Так что, естественно, это не продлилось долго.

– Йоу, Винтерс!

Я развернулась, занимая положение возле брата. Два парня направлялись к нам – быстро, как ураган по океану. Один из мальчишек имел чрезвычайно короткие и колючие светлые волосы; у второго были чрезвычайно короткие и колючие чёрные волосы. Если не считать волос, они могли бы быть близнецами. Крупные и крепко сложенные, они выглядели как живые танки. Они определённо были мощнее, чем может быть любой шестнадцатилетка.

– Ты реально думал, что можешь уйти от нас? – спросил мальчик с колючими чёрными волосами.

– Я и ушёл от вас. Просто вы не поняли намёка, – парировал Данте, принимая скучающий вид.

Но я знала своего брата. Он не скучал; он злился. Его напряжение трещало в воздухе. Это заставляло меня тоже нервничать.

Паренек-блондин взглянул на меня.

– Кто твоя подружка?

– Она не моя подружка, – сказал ему Данте. – Она моя сестра.

Мальчики присмотрелись ко мне получше. Для этого им пришлось слегка нагнуться.

Я бы соврала, если бы сказала, что это не ранило моё эго хотя бы немного. Я терпеть не могла, когда люди смотрели на меня сверху вниз. Сколько бы раз я ни испытывала это, я просто не могла привыкнуть… и не хотела.

– Она маленькая.

– А ты тупой, – сказал ему Данте. – Серьёзно, чувак, не лезь к моей сестре.

– А то что?

– Поверь мне. Ты очень не хочешь узнавать, – в глазах Данте горела угроза.

Черноволосый мальчик на несколько секунд посмотрел ему в глаза, затем поспешно отвернулся.

– Ну и пофиг, чувак.

Я улыбнулась Данте.

– Дорогой братик, ты разве не представишь меня своим новым друзьям?

Он закатил глаза от слова «друзья», но всё равно подчинился.

– Савана, познакомься, Датч… – Данте показал на светловолосого мальчика. – …и Ретт, – он показал на черноволосого мальчика. – Или, как мне нравится их называть, Труляля и Траляля.

– Очаровательно, – я протянула руку как принцесса, просто чтобы посмотреть, что сделают мальчики.

Датч уставился на мою руку, ничего не понимая. На мгновение я подумала, что он возьмёт её и поцелует как в сказках. Ретт шлёпнул меня по ладони прежде, чем его другу представился такой шанс.

– Твоя сестра – сплошная проблема, – сказал Ретт Данте. – Как и ты.

– Ну на этом всё? – Данте рассмеялся. – Потому что нам бы очень хотелось воплотить в жизнь свой план не разговаривать с нами.

– Берегись, Винтерс. Умники никому не нравятся, – сказал Датч, пихнув Данте плечом, и они с Реттом потопали прочь как пара голодных тираннозавров.

– Вау, ну и кадры, – прокомментировала я.

– Они все такие. Ученики с Виктори, – объяснил он, когда я моргнула и уставилась на него. – Виктори – это свихнувшийся городок где-то в Европе. Мэр Виктори вкладывает большую часть их еды, образования и других ресурсов в группу подростков, которые, по его решению, имеют наивысшие шансы на избрание. И они полностью игнорируют остальных детей в городе.

– То есть, горстка людей получает все ресурсы, предназначавшиеся тысячам? – спросила я. – Да уж, абсолютно справедливо.

– Похоже, это работает, – сказал Данте. – Почти все из этих «особенных» детей были избраны в этом году. И в прошлом.

– Те, кому дают больше, и достигают больше. Какой сюрприз. Самосбывающееся пророчество, – я попыталась отбросить раздражение, но довольно сложно небрежно относиться к несправедливости.

Данте кивнул.

– Ну, никто не обещал нам, что жизнь будет справедливой, Сав.

– Но быть Рыцарем – это про галантность, справедливость и исправление всех изъянов в мире, – проворчала я. – Как вообще возможно, что Правительство позволяет таким засранцам становиться Рыцарями?

– Да… так вот, именно поэтому я тебе раньше не говорил о детях из Виктори.

Я хмуро покосилась на него.

– Погоди, и как давно ты знал о детях из Виктори?

– Типа, год или два.

– Год или два? Ты правда должен был сказать мне!

Он пожал плечами.

– Я не хотел тебя беспокоить.

Данте всегда присматривал за мной. Он всегда защищал меня. Мне нравилось это в нём. Но иногда я это ненавидела. Он должен понимать, что я могла о себе позаботиться.

– Ты должен был сказать мне до Избрания. Мне надо было знать такие вещи, чтобы я могла…

– Учиться ещё больше, чем уже учишься? – спросил он с блеском в глазах.

В его словах имелся смысл. Я и так училась и тренировалась большую часть дня.

– Это всё равно несправедливо, – надулась я.

– Что несправедливо? – спросила Бронте, девочка, которую я встретила вчера в Саду, и которая сейчас подошла к нам.

Я ей всё рассказала про детей из Виктори. Она стояла молча, весьма шокированная их жульничеством. Вот и хорошо. Значит, её заботило нечто большее, помимо просто победы в соревновании на Табло. Надо признаться, когда она вчера рассказала о себе, я немного забеспокоилась, что она одна из тех ультра-азартных головорезов, которые сделают всё, чтобы добраться до вершины.

Но чем больше я говорила с Бронте, тем больше понимала, что не всё в ней сводится к победе. Пусть на выходных она участвовала в танцевальных состязаниях и выступала в замысловатых полномасштабных театральных представлениях, она не была тщеславной. И вопреки тому факту, что трофеев у неё было больше, чем у меня носков, она не ожидала, что ей всё поднесут на блюдечке с голубой каёмочкой. Ей приходилось заслуживать каждую победу. Она работала усерднее любого, кого я когда-либо встречала. Слова «поражение» не существовало в её словаре, и это касалось танцев, школы и всего, что наш проклятый мир ставил на её пути.

– Неважно, что эти дети из Виктори получили столько помощи. Это в прошлом, – сказала Бронте, когда я закончила рассказывать. – Это им здесь не поможет.

– Мудрые слова, – сказал Данте, опираясь рукой на моё плечо.

Я скинула его с себя.

– Да, это правда.

– Итак, это твой брат? – спросила у меня Бронте.

– Только когда он хорошо ведёт себя.

Данте закатил глаза.

– Идёмте. Нам пора.

Остальные Ученики шагали, направляясь к Замку Рыцарей. И вот он, за цветущими лесами и полями рая – замок, который превосходил любой сказочный замок на свете. На самом деле Замок состоял из шести замков, каждый из которых различался по цвету, форме и стилю. И всё же уникальные стили всех шести замков умудрялись гармонировать меж собой. Замки были связаны коридорами, проходами… и рядами высоких величественных башен.

– Так откуда ты уже так хорошо знаешь этих детей из Виктори? – спросила я у Данте, пока Датч и Ретт наблюдали за нами, хихикая.

Мы только что прошли под каменным постом, попав на открытое травянистое пространстве в центре мега Замка. Оно было огромным, восьмиугольным и выглядело как идеальное место для пикника.

Данте отвернулся от двух мальчиков.

– К сожалению, вчера на Оценке меня поместили с ними одну группу.

– Что, прям с обоими?

– О, их не только двое, – Данте вздохнул, пока Ученики расходились по травянистому восьмиугольнику. – Я был со всей группой Виктори. Со всеми четырьмя.

– Мне жаль.

Он одарил меня кривой улыбкой.

– Не стоит. Это дало мне шанс доказать, что я гораздо лучший Ученик, – он напряг бицепс, будто это доказывало его правоту.

Я хрюкнула.

– Саванна, – его лицо сделалось серьёзнее. – Тут много очень физически подготовленных, очень умных и очень азартных людей.

– Я не совсем понимаю, к чему ты ведёшь…

Он положил ладони на мои плечи.

– Не позволяй никому из них говорить тебе, что они лучше тебя. Потому что это не так.

– Вау, Данте, – у меня в горле встал ком эмоций. – Я не знаю, что и сказать.

– Ни один из них с тобой и рядом не стоял, Сав, – продолжал он. – Ты уже их превзошла. Ты особенная. Просто помни, что я говорил тебе всю нашу жизнь: никто не может быть таким фриком, как ты.

То сентиментальное, счастливое чувство в моей груди лопнуло как воздушный шар.

– Блин, ну спасибо, бро.

Он одарил меня яркой белозубой улыбкой.

– Не за что. И у меня ещё есть в запасе… если тебе опять понадобятся подбадривающие речи.

Я одарила его бесстрастным взглядом.

– Думаю, я воздержусь, спасибо.

Он пожал плечами.

– Ты можешь передумать.

– Я бы на твоём месте не стала раскатывать губу. Нет, если так подумать, раскатывай. Если ты запнёшься о собственную губу и расшибёшь себе башку, то больше не сможешь меня раздражать.

Бронте смотрела на нас так, будто мы были экзотическими животными в зоопарке.

– Вы много ссоритесь.

– Братья и сёстры всегда такие, – сказала я ей.

– Мне-то откуда знать, – тихо ответила она. – Я единственный ребёнок.

– Ты немногое потеряла, – я показала Данте язык.

– Он вступился за тебя, когда эти мальчики плохо с тобой обходились, – заметила Бронте.

– Да, это потому что Данте решил, что ему принадлежит эксклюзивное право раздражать меня, и он побьёт любого, кто посягнёт на эти права.

– Тут она не ошибается, знаешь ли, – сказал Данте, пожимая плечами и подмигивая.

Бронте вздохнула.

– Хотелось бы мне иметь брата, который меня раздражал.

– Можешь забрать моего, если хочешь, – предложила я.

Данте притянул меня в крепкое медвежье объятие. Я пыталась высвободиться, но не могла. В свою защиту скажу, что это абсолютно несправедливый бой. Он намного крупнее меня.

– Ты довольно сильный, – сказала ему Бронте.

– И злой, – добавила я, когда Данте меня выпустил. – Однажды, когда нам было по шесть лет, он крепко закатал меня в одеяло, как буррито. Я не могла выбраться. Я лежала в нём больше двух часов, пока мама нас не нашла.

Данте усмехнулся.

– И ты бы слышала, как она кричала и звала на помощь.

Я ощетинилась.

– Я не звала на помощь. Я орала на тебя, чтобы ты меня выпустил.

– Орала? – его глаза сверкнули. – Или плакала?

– Эй, это была чрезвычайная ситуация! Мне очень надо было пописать!

– Кажется, ты описалась, пока валялась в этом буррито.

Я покраснела.

– Мне было всего шесть!

Данте так хохотал, что чуть не сшиб Неваду, когда она присоединилась к нашей маленькой кучке безумия.

– Но я отомстила ему на следующий день в школе, – сказала я Бронте.

Она выглядела заинтригованной.

– Как?

– Она приклеила его попу к сиденью парты, – сказала ей Невада.

Я загадочно похлопала ресничками.

Большие голубые глаза Бронте распахнулись ещё шире.

– Как?

Данте хрустнул костяшками.

– Она намазала моё сиденье суперклеем.

Бронте заворожённо уставилась на него.

– Долго ты там просидел?

– Ну, ему пришлось отсидеться на переменке.

Я захохотала над своей дурацкой шуткой. И Данте тоже.

Он обвил меня рукой.

– Я люблю тебя, моя мини-сестра.

– Я тоже тебя люблю, мой раздражающий брат, – огрызнулась я.

Мы обнялись и хохотали так сильно, что другие дети уставились на нас так, будто мы абсолютно выжили из ума.

Но Бронте наблюдала за нами так, будто это самая завораживающая история на свете.

– У вас есть ещё истории?

– О том, как мы с братом сводили друг друга с ума? – я хрюкнула. – Конечно. Полно. Я расскажу тебе потом.

Через динамики в деревьях, расположенных вокруг травянистого шестиугольника, полилась классическая музыка. Женщина, одетая в стильный тёмно-синий брючный костюм, подняла руки в воздух. В её рыжих волосах до плеч виднелась лёгкая седина.

– Тепло приветствуем наших новых Учеников! – её улыбка была серьёзной, но дружелюбной. – Я Мелани Мейер, Губернатор Крепости. Добро пожаловать в Замок.

Глава 3
Шесть кланов

Губернатор Мейер безраздельно завладела нашим вниманием. Все мы тридцать один стояли на перекрёстке шести замков, и ни один не пискнул. Люди не моргали. Не возились с чем-то своим. Они просто ждали, пока Губернатор Мейер передаст нам ключи от нашего будущего.

– Знаю, все вы до сих пор слегка потрясены вчерашним нападением в Саду, – сказала она с лёгкой, но сочувственной улыбкой. – Но это мощное напоминание об угрозе, которой мы все противостоим. И о причине, по которой существует Замок, – она развела руки, указывая на здания вокруг нас. – Да, Замок величественен, как и его Рыцари, но он также силён. И вы все тоже. Вас выбрали не просто так. Потому что вы лучшие и храбрейшие среди своих ровесников. Так что встаньте во весь рост, юные Ученики, – его голос повысился, и мы выпрямились. – Ибо скоро вы тоже примкнёте к почётным рядам Рыцарей Гайи!

Губернатор Мейер была мастером мотивации людей. Генералу не помешало бы поучиться у неё. Вдохновляющие речи – это намного лучше, чем угрозы исключения.

– Но всему своё время, – сказала она с улыбкой. – Прежде чем вы заявите права на своё будущее Рыцарей, вы должны изучить дар, который вручили вам духи. Вы должны понять его, принять и в конечном счёте овладеть им. Это будет долгий, сложный, изумительный, наделяющий силой путь. Вы готовы?

– Да! – воскликнули все Ученики.

Её взгляд прошёлся по нам.

– Я знаю, что вы готовы. Сегодня ваш путь продолжится здесь, в месте, которое мы называем Гекс, – она махнула рукой на гексагональное поле в центре соединенных замков. – И чтобы направить вас на этом пути, я привела с собой нескольких опытных героев.

(Гекс – от слова «гексагон», шестиугольник, – прим).

Шесть Рыцарей, каждый одетый в разный цвет, прошли через шесть арочных проходов, входя в Гекс. Они образовали строй рядом с Губернатором Мейер.

– Эти Рыцари – ваши наставники. Они будут направлять вас в вашем первом Квесте – Квесте Открытия. Этот Квест поможет вам начать разбираться, кто вы на самом деле, и где вам место, – сказала она. – К какому Клану вы принадлежите? Может, вы Метаморф, сильный и быстрый, Рыцарь множества форм?

Первый Рыцарь в строю сделал шаг вперед. Высокий и сложенный как бодибилдер, он был одет в комплект золотой брони. На первый взгляд броня казалась сделанной из металла, но присмотревшись внимательнее, я заметила, что она растягивалась, подстраиваясь под движения Рыцаря. Чем бы ни был этот материал, он куда эластичнее металла. И парень обладал характерной уверенной осанкой Рыцаря, даже когда сделал шаг назад, чтобы вернуться в строй.

– Или же вы Эльф, очаровательный и дипломатичный? – спросила Губернатор Мейер.

Вперед ступила второй Рыцарь. Как и первый, она носила комплект брони, но уже фиолетовый. И вместо шлема на ней была корона. Похожий на обруч для волос венец покоился на её лбу, состоящий из множества переплетённых серебряных элементов. Её глаза искрили как аметисты, а длинные волосы имели цвет самого солнца. Они были убраны в высокий конский хвост. Её макияж выглядел так, будто его наложил мастер-визажист.

– Может, вы окажетесь Нимфой, лордом стихий и другом Матери Природы? – продолжала Губернатор, и Эльф отступила назад, когда вперед шагнула Рыцарь в зелёной броне. – Можете ли вы успокаивать шторма и унимать землетрясения? Разговариваете ли вы с растениями и животными?

У Нимфы была добрая улыбка, яркие зелёные глаза и волосы оттенка клубничный блонд, заплетённые в две тугие косы. Лёгкие, едва заметные веснушки на щеках почти сливались с её кожей. Она дружелюбно помахала толпе и вернулась в строй.

– Вы можете быть Алхимиком, мастером-ремесленником, имеющим силу ковать магические объекты и варить мощные зелья.

Рыцарь Алхимик добавил к своей оранжевой броне аксессуар: очень большой кожаный ремень, к которому крепились все возможные инструменты. Большую часть из них я не узнавала. А значит, они наверняка были магическими.

– Вы Колдун, писец рун и мастер загадочной магии? – спросила у нас Губернатор.

Третья девушка Рыцарь – высокая девушка с тёмной как полночь кожей, серебристыми как свет звёзд волосами и броней красной как кровь – шагнула вперёд. Её золотистый взгляд прошёлся по толпе, затем она отступила обратно в строй.

– Или же вы Творец Снов, тот, кто прокладывает мосты между снами и сознанием, между телом и духом, между нашим миром и остальными?

Последний Рыцарь вышел из строя. На шее, поверх синей брони, он носил искрящуюся подвеску. Цепочка была золотой и длинной, и на ней висела маленькая стеклянная сфера. Он совершил грациозный поклон, затем вернулся к остальным Рыцарям.

– Скоро вы найдёте свой Клан, – сказала нам Губернатор. – А ваши наставники укажут вам дорогу. Удачи в ваших Квестах Открытия.

Мелани Мейер помахала нам на прощание, затем ушла с Гекса. Мисс Фезердейл, одна из двух наших Менеджеров Программы, заняла место Губернатора возле Рыцарей. Она была одета в точности как вчера, с головы до пят в белое. В руке она держала крохотный пульт.

Я нигде не видела мисс Пирану. Вот и хорошо. Я надеялась, что она сегодня взяла больничный. Эта женщина была откровенно злобной.

– Доброе утро, Ученики, – руки мисс Фезердейл дрожали так сильно, что она едва не выронила пульт. – Сейчас я обновлю Табло, чтобы отразить результаты вашей вчерашней Оценки в Саду.

Она показала на большое уродливое Табло в центре Гекса – кошмарное творение, которое я очень усиленно старалась игнорировать. Оно возвышалось над нами как демон, отбрасывая длинную и зловещую тень на наше будущее.

– А пока у меня печальные новости, – она шмыгнула носом. – Как некоторые из вас могли слышать, наша дорогая мисс Пирана… поначалу все думали, что она просто была ранена в ходе вчерашнего нападения на Сад, но… – она икнула. – …но один из Проклятых укусил её. Теперь она одна из Проклятых.

По толпе пронеслось тихое бормотание. Я могла лишь потрясённо таращиться. Мисс Пирана была проклята.

И теперь я почувствовала себя очень виноватой из-за того, что пожелала ей больничного. Конечно, она была злобной, но она не заслуживала Проклятья. Никто такого не заслуживал.

– Теперь уже ничего не сделаешь для бедной мисс Пираны, – произнесла она сиплым голосом. – Но она бы хотела, чтобы вы двигались дальше и стали Рыцарями, боролись и спасали других людей от её судьбы.

Мисс Фезердейл кликнула пультом, и на экране Табло появилось тридцать одно имя. Я ахнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю