Текст книги "Рыцари Гайи (ЛП)"
Автор книги: Элла Саммерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
Глава 10
Победители и проигравшие
Все тридцать один Ученик и шесть их наставников ждали на Гексе, и их взгляды были прикованы к Генералу, который стоял перед Табло.
– Зелёная Команда, сделать шаг вперёд, – приказал он.
Мы подчинились. Бронте выглядела ужасно бледной, но она натянула храброе лицо. Кайли смотрела на свои ноги. Датч оставался как всегда безвыразительным. Ашер попытался выдавить улыбку, но она не дошла до его глаз. Я понятия не имела, как я сейчас выглядела, но могла лишь надеяться, что не совсем ужасно.
– Два часа назад эти пять Учеников пробили ворота Чёрного Обелиска.
Эти два часа моя команда сидела в комнате и ждала. Никто не задал нам ни единого вопроса. Никто не заходил, пока не пришла пора отвезти нас обратно в Замок.
– Затем, нарядившись Смотрителями, они доставили Объект 2861 ко мне.
Среди других Учеников раздались шокированные шепотки.
– Молчать! – голос Генерала рассекал как нож… нет, скорее уж как огромный меч.
Толпа притихла.
– Зелёная Команда, вы угнали автомобиль Правительства, повредили собственность Правительства и выдавали себя за солдат Армии Гайи, – Генерал чеканил обвинения против нас, и каждое звучало как гвоздь, забиваемый в крышку гроба нашего будущего.
Другие Ученики не осмеливались снова перешёптываться. Хотя некоторые из них усмехались.
– Однако, – сказал Генерал, и от одного этого слова их улыбки увяли, – вы также продемонстрировали колоссальную настойчивость, столкнувшись с сражением, в котором вы как будто не могли победить. Более того, вы доказали, что пойдёте на всё, чтобы обеспечить выживание вашей нации.
Бронте оживилась.
– Вы также достигли цели сценария и выполнили критерии ваших индивидуальных ролей.
Ха!
– Таким образом, я объявляю Зелёную Команду победителем этого Квеста. Вам всем будут начислены бонусные очки, отражающие ваши выдающиеся результаты.
Да!
– Ну, почти всем, – взгляд Генерала метнулся ко мне.
Ой-ой.
– Ученики, вы свободны. Кроме вас, мисс Винтерс, – произнёс он с ястребиной улыбкой. – Вы останетесь.
Остальные тридцать Учеников разбрелись, некоторые медленнее остальных. Некоторые дети из Виктори задерживались, двигаясь в ленивом темпе и наверняка желая стать свидетелями массового нагоняя, который я вот-вот получу.
– Генерал вас отпустил! – гаркнул на них Жёлтый Рыцарь, и они все побежали.
А потом я осталась одна с Генералом. Он прохаживался передо мной, сложив руки на пояснице и не говоря ни слова.
Пока он не развернулся ко мне и не потребовал:
– Ну?
– Ну? – переспросила я.
– Что вы скажете в своё оправдание, мисс Винтерс? – гаркнул он.
– Это всё была моя идея.
Его челюсти хрустнули.
– В этом я не сомневаюсь. Весь этот дикий, беспечный замысел так и кричит о вашем участии.
– Вы вознаградили моих товарищей по команде за этот замысел, – напомнила я ему.
– Я вознаградил их за победу, – парировал он. – И за выполнение ролей, которые я им назначил. Какую роль я назначил вам?
– Наживка, – проскрежетала я.
– Да, наживка, – сказал он, и это слово слетело с его языка с явным удовлетворением. – И выполнили ли вы эту роль? Нет.
– Я заманила другие команды, чтобы моя команда могла обрушить на них наполненные краской шарики и снаряды для пейнтбола! – запротестовала я.
– А потом?
– А потом мы побежали к точке эвакуации, как нам и сказали. Вот только всё это оказалось ложью. Вы нам соврали.
– Следите за языком, мисс Винтерс.
Я втянула несколько глубоких медленных вдохов, стараясь успокоиться.
– Не планировалось никакой эвакуации.
– Нет, никакой эвакуации не планировалось, – согласился он. – И как только вы это осознали, вы взбунтовались. Вы склепали мятежный план, в рамках которого украли автомобиль Правительства и использовали его, чтобы пробить ворота Чёрного Обелиска, повредив и то, и другое.
– Вы вознаградили моих товарищей по команде за этот самый план. Так что вы не можете наказать меня за это.
– Естественно, могу, – сказал он после долгой, затянутой паузы. – Потому что это была ваша идея. Но величайшая ваша ошибка была допущена в тот момент, когда вы решили не придерживаться назначенной роли. Вы должны быть наживкой, мисс Винтерс, а не средством разрушения. Вы явно не сумели понять суть задания.
– Сутью задания было успешно завершить Квест, что бы ни пошло не так, – возразила я. – И кроме того, всё с самого начала было несправедливо. Вы соврали насчёт ситуации, соврали, сказав, что будет эвакуация.
– Ситуации меняются, – холодно сказал он. – От Рыцарей ожидается, что они адаптируются.
– Именно это я и сделала, – сказала я ему. – Я адаптировалась. И из-за этого мы победили. Но вы всё равно отчитываете меня за это. Почему?
Он издал нетерпеливый звук.
– Я объяснил, почему.
– Потому что я вышла за пределы своей роли наживки.
– Вот именно.
– То есть, позвольте прояснить, вы наказываете меня за то, что я превзошла ожидания?
Ноздри Генерала раздувались.
– Не умничайте, мисс Винтерс. Это вас ни к чему не приведёт. Более того, по этой самой причине сегодня вы потеряли шанс заработать бонусные баллы.
Что ж, всё могло быть намного хуже. Хотя бы я не потеряла баллы.
Будто прочитав мои мысли, Генерал сказал:
– Вы должны считать себя счастливицей, раз я не вышвырнул вас из Ученической Программы за такое.
Я подавила пятьдесят тысяч огрызающихся замечаний, плясавших на моём языке.
– Мудрый выбор, – сказал мне Генерал. – Возможно, с вами ещё не всё безнадежно, мисс Винтерс, – он сказал это так, будто вовсе не верил в свои слова. Будто с его точки зрения на мне можно ставить крест. – Вы можете быть свободны, – он пренебрежительно махнул рукой, будто отгонял комара.
Я поспешила покинуть Гекс, пока он не передумал и не исключил меня из Программы. Эрис ждала на травянистом газоне перед вратами Замка. Остальных наставников и Учеников нигде не было видно.
– Привет, ты в порядке? – спросила она у меня.
– Ну, Генерал не выгнал меня из Программы.
– Тебе очень повезло. Ему нелегко угодить.
– Но легко не угодить? – предположила я.
– Да, – согласилась она. – Очень легко.
– Наверное, он решил, что не может потерять потенциального Рыцаря.
– Правительство остерегается и старается не растрачивать впустую любого жителя Гайи, у которого есть хоть капля магии, – сказала Эрис. – Но будь осторожна, Саванна. Больше не пытайся провернуть подобное. Какое бы чудо ни спасло тебя сегодня от отчисления, не рассчитывай, что тебя спасут и в следующий раз.
– Знаю, – ответила я. – Постараюсь изо всех сил.
– Хотя даже жалко. Это явно был самый интересный Квест Военных Игр из всех, что видел Замок! – рассмеялась Эрис, пока мы шли к воротам. – Наставники наблюдали за происходящим благодаря камерам, установленным всюду.
Я слегка содрогнулась при мысли о том, что камеры были всюду.
– Видела бы ты выражения лиц Смотрителей, когда вы украли внедорожник прямо из-под их носа!
Я пожала плечами.
– Им правда надо быть осторожнее и не оставлять ключи в машине.
– Действительно, – согласилась она.
– Так вот, чисто из любопытства, что было в коробочке, которую мы принесли Генералу? – спросила я у неё.
– Сэндвич с арахисовой пастой и джемом.
– Погоди, что? – я рассмеялась. – Серьёзно?
– Да, наставникам разрешили выбрать, что положить в коробочку, и мы подумали, что будет уморительно послать Генералу сэндвич с арахисовой пастой и джемом, – Эрис толкнула боковую дверь ворот. – Ну, увидимся завтра утром для вашего следующего Квеста.
– А что за Квест? – спросила я, проходя через открытые ворота.
– Тебе придётся подождать и увидеть самой, – она подмигнула и закрыла за мной дверь.
Эпизод 4
Магический Эмпориум
Глава 1
Соревнование
Когда я утром вышла из своего коттеджа, миссис Эдвардс была в прихожей своего дома, собирая всё необходимое для работы в саду.
– Доброе утро, Саванна, – бодро поздоровалась она. – Я слышала, вчера у тебя были какие-то неприятности.
Ух ты. У моей хозяйки действительно были хорошие связи.
– Да, но учитывая обстоятельства, всё обошлось хорошо, – ответила я. – Я понимала, что Генерал очень хотел исключить меня из Ученической Программы.
Миссис Эдвардс последовала за мной на улицу. Воздух был тяжёлым и горячим. Пахло высушенными на солнце листьями со сладким, мятным оттенком эвкалипта.
– Железный Волк – такой неприятный мужчина, – её губы поджались, когда она произнесла печально известное прозвище генерала. – Он никогда не улыбается.
– Да, я думаю, это специально, – сказала я. – Если бы он позволил людям увидеть, как он улыбается, они, возможно, перестали бы его бояться.
Она сморщила нос.
– Просто пообещай мне, что будешь осторожна с ним, Саванна.
Миссис Эдвардс, казалось, искренне заботилась обо мне. Она была как бабушка, которой у меня никогда не было.
– Я обещаю, – сказала я ей.
– Хорошая девочка, – миссис Эдвардс протянула мне пакет с крошечным шоколадным печеньем.
– Печенье? – я вдохнула его сладкий аромат, надеясь, что на вкус оно такое же вкусное, как и на запах. Моего скучного завтрака из бананов и простого йогурта оказалось недостаточно, чтобы насытить мой желудок. – С чего это вдруг?
– За эти годы я принимала у себя много Учеников, Саванна. Программа требует от тебя многого, и тебе нужно поддерживать силы.
– Спасибо! – я торопливо улыбнулась ей. Затем поспешила по дорожке к своему следующему Квесту, каким бы он ни был.
Я выясню, когда доберусь до Замка.
– Ну вот, Сав, ты почти успела! – поприветствовал меня Данте, когда я нашла его на Гексе.
Я обняла брата и крепко-крепко прижала его к себе.
– Эй, а это ещё за что? – спросил он меня, посмеиваясь.
– Я просто рада, что ты здесь.
Прошлой ночью мне приснился довольно странный сон о Данте. Он появился в образе говорящего гриба. Нет, я очень не хотела говорить об этом. Я даже не хотела думать об этом.
– Конечно, ты рада, что я здесь. Ты получаешь как минимум десять баллов за крутизну, просто находясь рядом со мной, – пошутил Данте.
Рассмеявшись, я снова обняла его.
– Что ты делаешь? – крикнул кто-то.
Я обернулась и увидела, что к нам направляется девушка. Высокая, сильная и красивая, она выглядела как принцесса-воительница. Я не знала, чем именно я её обидела, но видимо, обида была довольно сильной. Она смотрела на меня так, словно я являлась источником всего зла во вселенной.
– Почему ты обнимаешь её? – спросила девушка.
О, я поняла, что происходит.
– Новая девушка, Данте? – спросила я своего брата с непринуждённой ухмылкой. – Ты явно быстро работаешь.
– Это Сара, – сказал он мне. – Она одна из моих товарищей по команде, а не девушка.
Ладно, возможно, я не понимала, что происходит.
Данте повернулся к Саре.
– А Саванна – моя сестра, так что я могу обнять её, если захочу, благодарю покорно.
Сара не расслабилась.
– Она враг.
– О чём ты говоришь? – он рассмеялся.
– Ты что, совсем не слушал, что мисс Пирана сказала нам в наш первый день здесь? Нас будут оценивать как индивидуально, так и в составе команды, – Сара указала на огромное Табло, установленное посреди лужайки, как очень большое и очень уродливое садовое украшение.
У меня было сто восемьдесят шесть баллов. После вчерашнего скандала с Генералом я думала, что будет намного хуже. И всё же мне нужно найти какой-нибудь способ быстро заработать кучу баллов Добродетели, иначе я пропала. Оставалось всего три дня до того, как Генерал исключит неуспевающих из Программы.
Данте закатил глаза, глядя на Сару.
– Окей, так к чему ты клонишь?
Сара зарычала с явным раздражением.
– Она соперница, – она ткнула в меня пальцем. – Нельзя якшаться с врагом.
Это было так нелепо, что я не могла удержаться от смеха.
И Данте тоже рассмеялся.
– Мы все на одной стороне, Сара. Мы все хотим защитить Гайю.
Сара покачала головой.
– Ты не понимаешь, Данте. Они оценивают нас. Наши достижения сравниваются с достижениями всех остальных. От того, насколько хорошо мы справимся здесь, будет зависеть вся наша дальнейшая карьера как Рыцарей. Задания, которые мы получим. Медали, которыми мы будем награждены. Сколько детей из каждого города выберет Правительство в следующем году. Это соревнование.
– Ну тогда, я полагаю, ты тоже мой конкурент, да? – парировал он.
– Да, наверное, так и есть, – заявила Сара и умчалась прочь.
Я повернулась к своему брату.
– Эта девушка весьма агрессивно настроена.
– Но она не одинока в своём мнении, – ответил он. – Здесь есть и другие, которые не видят в нашей новой жизни свободу от старой конкуренции за право быть Избранным. Для них это просто продолжение той же ерунды, – в его глазах промелькнуло раздражение, когда взгляд остановился на чём-то позади меня. – Кстати, об ерунде…
Я проследила за его жестом в сторону четверых детей Виктори, которые, развалившись на одеяле для пикника, грелись на летнем солнышке.
– Ну, очевидно, они не разделяют философию Сары. Они все в разных командах, но всё равно тусуются вместе, – заметила я.
– Я думаю, это не столько тусовка, сколько сговор, – пробормотал Данте, когда ребята из Виктори вскочили и направились в нашу сторону.
– Привет, товарищ по команде, – протянул Ретт, положив руку на плечо Данте. – Что делаешь?
Данте отодвинулся от него.
– Ничего такого, что касалось бы тебя.
– Что-то мне в это не верится. А вам, ребята? – Ретт посмотрел на своих друзей.
– Я думаю, что близнецы Винтерс замышляют что-то нехорошее. И я думаю, что во всём виновата Саванна. Снова, – вмешалась Зои, бросив на меня испепеляющий взгляд.
– Она определённо оказывает дурное влияние, – согласился Ретт. – Лучше вообще не связывайся с ней, Данте. Она только утянет тебя на дно.
– Оставьте её в покое, – сказала ему Бронте, подходя и становясь рядом со мной.
– Вы и ваша негативная энергия здесь никому не нужны, – добавила Кайли, помахав рукой перед своим лицом, как будто от чего-то действительно воняло.
Ашер тоже был тут.
– Так что иди погуляй, чувак.
Ретт рассмеялся.
– Не будьте смешными. Только потому, что Генерал спустил вам с рук её безумные выходки…
– Не связывайся с Саванной, – сказал Датч, к моему великому удивлению.
Ретт тоже выглядел удивлённым.
– Подожди, так ты теперь с ней?
Датч пожал плечами.
– Ничего личного, чувак. Она мой товарищ по команде. Если она проиграет, я тоже потеряю баллы.
– Да, понимаю. Не повезло тебе, братан, – Ретт похлопал Датча по спине. – Встретимся на треке позже?
– Непременно, – ответил Датч, когда из динамиков Гекса заиграла классическая музыка.
Двое парней крепко пожали друг другу руки, после чего все разошлись, чтобы найти своих товарищей по команде.
Но мне не нужно было никуда идти. Мои товарищи по команде уже были рядом.
– Спасибо, что прикрываете меня, ребята, – сказала я им.
– Само собой, – ответила Кайли, и её голубые глаза сверкнули. – Команда Добытчиков Золота должна держаться вместе, верно?
– Команда Добытчиков Золота? – Датч стиснул челюсти. – Я думал, мы договорились, что наша команда называется «Воины».
– Нет, ты хотел быть Воинами, но большинство проголосовало против, – сказала Бронте. – Итак, теперь мы – команда Добытчики Золота.
Датч нахмурился.
– Вот что происходит, когда мы попадаем в команду с кучей девчонок, – он взглянул на Ашера. – Верно?
– Вообще-то, чувак, мне нравится Команда Добытчики Золота, – и с этими словами Ашер надел блестящий золотой браслет дружбы, который Бронте только что вручила ему.
Датч нахмурился ещё сильнее.
– Ну же, ты же не хочешь остаться в стороне, не так ли? – Бронте помахала перед его носом красивым браслетом.
И, к моему удивлению, Датч позволил ей надеть его на себя. Неохотно.
– Итак, когда вы выбрали название нашей команды? – спросила я, застёгивая браслет на запястье.
– О, пожалуйста, не подумай, что мы хотели оставить тебя в стороне, – поморщившись, сказала Кайли. – Это было вчера, после большой, грандиозной презентации Генерала после Квеста. Которая, кстати, ого! Что за игру он ведёт, награждая нас, но наказывая тебя за то же самое? Это совсем не круто! – её руки сжались в кулаки. – В любом случае, после того, как Генерал Ворчун отпустил нас, мы вместе вернулись в Деревню Учеников. Попутно мы провели мозговой штурм по поводу названий команды. Знаешь, чтобы мы чувствовали себя именно командой, а не частью очередного дурацкого соперничества, навязанного нам Правительством, и… – Кайли закрыла лицо руками. – О, боже, я снова это делаю, не так ли? Слишком много говорю. Я сказала себе, что постараюсь перестать это делать, потому что Рыцари должны быть такими, ну, достопочтенными. Но как только я начинаю говорить, я действительно не могу остановиться… О, нет! Я снова это делаю! – пискнула она, затем прикрыла рот обеими руками.
Я тронула её за плечо.
– Всё в порядке. На самом деле, мне это нравится.
Она развела пальцы достаточно широко, чтобы спросить:
– Но согласится ли с тобой Правительство?
– Честно говоря, мне глубоко наплевать на то, чего хочет Правительство, – сказала я, чем вызвала у Бронте изумлённый вздох. – Я имела в виду, что ты должна быть такой же очаровательной, как и прежде, Кайли. Потому что это то, что нужно жителям Гайи: Рыцари, которые кажутся настоящими. Им нужны добрые, близкие по духу Рыцари, которые проявят к ним сострадание, а не будут прятаться за шлемом, как безликий призрак.
После вчерашней лжи генерала на Квесте – и моего приключения с Като днём ранее – я была как никогда убеждена в этом.
– Она права, – согласился Ашер, теребя браслет на запястье. Он смущённо огляделся, как будто боялся, что Генерал прячется где-то поблизости. – Только не говори этого слишком громко.
– Да, наверное, мне стоит не высовываться, по крайней мере, до завершения Программы, – согласилась я. – Генералу будет сложнее наказать меня, когда я стану важным Рыцарем, отправляющимся на важные Квесты.
– Кстати о важных Квестах, мне интересно, что ждёт нас сегодня, – сказала Кайли.
– Сегодня вы отправляетесь в Магический Эмпориум, – с улыбкой объявила наша наставница Эрис, присоединяясь к нам. – Ваш Квест – приобрести следующее: один вечный огонь, флакон песка с Багрового Побережья, пакетик одуванчиковой пыльцы и один волос единорога. Всё это вы найдёте в «Магических диковинках мисс Кристи».
– Поход по магазинам? Это и есть наш Квест? – Датч нахмурил брови. – Я Ученик, а не мальчик на побегушках.
– Эти Квесты Открытия направлены на понимание ваших магических сил, – спокойно сказала ему Эрис. Казалось, её ничуть не обеспокоил его ответ. – Не каждое задание, которое вы выполняете, будет сопровождаться фейерверками и таранами.
Все мои товарищи по команде посмотрели на меня. Полагаю, их реакция была справедливой. Мой план победы во вчерашнем Квесте привел ко всём этим фейерверкам и таранам.
– Есть и другие, более деликатные формы магии, – продолжила Эрис. – Например, понимание магических ингредиентов и способов их использования. Именно эту область магии вы будете изучать сегодня. А в ближайшие недели познакомитесь со многими другими видами магии. Это лучший способ открыть для себя свой собственный вид магии и найти свой Клан.
– Будем ли мы изучать какую-нибудь настоящую магию? – спросил её Датч.
– В конце концов, да, – ответила она ему. – Но сейчас вам нужно набраться терпения и доверять системе.
– Нет проблем, – сразу же ответила Бронте. – Задача кажется достаточно простой.
– Тогда давайте посмотрим, на что вы способны. – Эрис сказала это так, словно поход по магазинам обещал быть трудным.
И одно лишь это вселяло в меня уверенность, что так оно и будет.
Глава 2
Братство
– Следующая остановка – Магический Эмпориум, – раздался весёлый женский голос из динамиков поезда.
Кайли, сидевшая справа от меня, подтолкнула меня локтем. Она таращилась на глянцевый плакат, прикрепленный к стене прямо под ближайшим динамиком.
– Эй, зацени это, – хихикнула она.
Цвета плаката были такими ослепительно яркими, такими отвлекающими, что я не сразу поняла, почему она хихикает. На рекламе была изображена невероятно гибкая акробатка, одетая в мерцающее синее боди и позирующая внутри светящегося магического пузыря. Слова «Порция и Цирк Снов» были написаны большими, сверкающими буквами, вместе со списком дат и мест в Множестве Миров.
– Я видела её выступление, – сказала нам Эрис. – Она правда очень талантлива.
Эрис сидела слева от меня, и её лицо полностью скрывал шлем. Като одобрил бы её благоразумие.
«Рыцари носят шлемы».
Так он мне сказал. И даже сейчас я слышала, как его слова эхом отдаются в моей голове.
– Что смешного? – спросила меня Эрис.
Покраснев, я перестала хихикать.
– Ничего, – пробормотала я.
Конечно, я не собиралась рассказывать своей наставнице о голосах в моей голове. Особенно о том, который звучал так же, как Като.
Поезд замедлил ход, и мы все встали. Через стеклянные двери я уже могла видеть платформу станции.
– Итак, что же это за «Цирк Снов»? – спросил Ашер у Эрис.
– Это магический цирк, который гастролирует по Множеству Миров, – ответила наша наставница. – Главная достопримечательность – Творец Снов по имени Порция, очень талантливая танцовщица и маг.
– Танцовщица? – Бронте оживилась. – Я бы хотела на это посмотреть
– Тебе придётся отправиться в другой мир. Цирк никогда не приезжал на Гайю.
– Почему нет? – спросил Датч, нахмурившись.
Эрис нажала на кнопку, чтобы открыть двери поезда.
– В общей схеме Множества Миров Гайя слишком незначительна.
– Сколько всего существует миров? – спросила я.
– Больше, чем мы думаем.
Двери открылись, и мы последовали за Эрис вниз по лестнице, на платформу. Яркая вывеска приветствовала нас на Интерчендже. Перед нами замаячили два эскалатора, каждый из которых был четко обозначен. Один вёл к Чёрному Обелиску, другой – к Магическому Эмпориуму. Эрис встала на эскалатор в Магический Эмпориум, и мы последовали за ней.
– А что такое Магический Эмпориум? – спросил Ашер.
– Это торговый район Крепости, – тут же ответила Бронте.
– Люди со всего Множества Миров приезжают сюда, чтобы продать свои магические товары, – добавила Кайли, когда мы поднялись с подземного уровня и вошли в Магический Эмпориум.
Все здания были такими высокими! И такими чистыми. Повсюду сновали люди, их руки были увешаны разноцветными пакетами с покупками. По крайней мере, половина из этих людей даже не были людьми. Я видела это по тому, как они двигались. По тому, как они были одеты. И то, как их кожа слегка переливалась в лучах утреннего солнца, словно припудренная магией.
Но не всё здесь было чистым и блестящим. Имелись также граффити и несколько Стен Памяти, на которых были изображены фотографии близких, ставших жертвами Проклятия. Казалось, что Братство Земли было здесь так же активно, как и в Бэйшоре.
– Вау! – воскликнул Ашер, широко раскрыв глаза. – Это невероятно!
Это действительно было так. Я никогда раньше не бывала так близко к такому количеству магазинов. Пекарни и аптеки, рестораны и кузницы. И, прежде всего, множество сувенирных лавок. И здесь были не только волшебные лавки. Многие магазины заявляли, что предлагают нашим посетителям из Множества Миров «настоящий Гайский опыт».
– Пусть вас не обманывают эти красивые снадобья и соблазнительные безделушки! – мужчина в поношенной коричневой мантии стоял напротив оживлённого эскалатора, и его голос прорезал фоновую болтовню. – Не поддавайтесь соблазну коварных заклинаний! – крикнул Брат.
– Ты здесь единственный коварный человек, старина! – крикнул кто-то с эскалатора.
Это была девочка-подросток с розовым, как жвачка, хвостиком волос и в подходящей к нему одежде. Трое её друзей – два мальчика и девочка – были одеты точно в таком же стиле.
Брат не стал возражать ей напрямую. Вместо этого он обратился к толпе, собравшейся вокруг него.
– Не поддавайтесь на Великий Обман. Магия – это не решение наших проблем.
Толпа у эскалатора тоже росла. Теперь там было десять подростков.
– Магия сделает вас свободными! – крикнул один из них. На нём была футболка с изображением дракона спереди.
– Магия – это то, что привело нас сюда в первую очередь, – сказал Брат. – Магия не принесла людям Земли ничего, кроме боли.
Братья всегда называли Гайю её старым именем, существовавшим до появления Проклятия: Земля.
– Это неправда, – сказала всем присутствующим розововолосая девочка. – Магия – это хорошо. Она дала нам Рыцарей.
Многие наблюдатели кивнули в знак согласия.
– Магия принесла нам Проклятие, – напомнил Брат собравшимся, пытаясь вовлечь их в свой рассказ. – И она лишает нас человечности, кусочек за кусочком, день за днём. Пока от нас ничего не останется. Магия превратила Проклятых в безмозглых дикарей, но с остальными из нас она сделала нечто гораздо худшее: она превратила нас в безмозглых потребителей, готовых продать свои души за последнюю модную безделушку.
Розовая девочка и её друзья посмеялись над ним.
– Беги, старик. Сегодня на твою проповедь никто не купится.
Это не совсем правда. Некоторые люди смотрели на Брата так, словно хотели услышать больше.
Он, должно быть, тоже это понял.
– Не отчаивайтесь, друзья мои, – он начал пробираться сквозь толпу, раздавая брошюры. – Вы не одиноки. Мы должны держаться вместе. Помогайте друг другу. Любите друг друга. Сражайтесь друг за друга.
Многие люди кивали в знак согласия с его словами.
– Братство Земли принимает всех вас с распростёртыми объятиями, – сказал он. – Тех, кто потерял своих братьев и сестёр и супругов из-за Проклятия. Тех, кто потерял своих родителей, бабушек и дедушек из-за голода и болезней. Тех, кто потерял своих детей из-за Избрания. И те, кто стал свидетелями того, как тоталитарный режим лишил их свободы.
Должно быть, последняя фраза пересекла невидимую правительственную границу, потому что внезапно, казалось бы, из ниоткуда появились Смотрители, чтобы увести Брата отсюда.
– Что они с ним сделают? – спросила я Эрис.
– Скорее всего, ничего, – ответила она. – Люди любят Братьев… возможно, даже больше, чем Рыцарей. Братья заботятся о больных и обездоленных. Мы боремся с Проклятием, но они приводят в порядок обломки человечества, которые оно оставило после себя. Поэтому, когда дело доходит до реакции на действия Братьев, Правительство должно быть очень, очень осторожным. Иначе они могут столкнуться с полномасштабным восстанием.
– Я понятия не имела, что отношения между Правительством и Братством настолько напряжённые, – сказала я.
– Мало кто знает, – ответила Эрис, когда команда поднималась на очередном эскалаторе на уровень, расположенный выше. – И Правительство прилагает все усилия, чтобы так и оставалось.
Здесь нас ждало ещё больше торговых центров. Как и Замок с его многочисленными замками, Эмпориум был торговым центром из множества торговых центров. Крытые торговые центры. Открытые торговые центры. И торговые центры, в которых было и то, и другое. Повсюду, куда бы я ни посмотрела, здания, покрытые яркими электронными дисплеями, мелькали рекламными объявлениями.
Сделайте предварительный заказ своего дракончика сегодня!
Вечное пламя в продаже!
Скидка 50 % на прошлогодние небесные шары!
Улицы были забиты людьми, которые входили и выходили из зданий, таща большие сумки и загружая тяжёлые ящики в повозки, запряжённые единорогами.
– Это место отпад! – сказал Датч, улыбаясь в редком проявлении энтузиазма.
– Круто, – согласился Ашер. Его взгляд метался по сторонам, впитывая в себя так много и так быстро, что я удивилась, как ему до сих пор удается идти прямо.
Я отскочила в сторону, уступив дорогу потрёпанного вида женщине, которая вывела на прогулку свою ручную уточку на поводке.
– Вот ваши деньги. Они понадобятся вам для завершения Квеста, – Эрис протянула Бронте маленький бархатный мешочек.
Бронте открыла его и высыпала на ладонь два маленьких переливающихся шарика. Полагаю, это были деньги.
– Где мы найдём магазин мисс Кристи? – спросил Ашер, когда Бронте положила шарики обратно в мешочек и повесила цепочку мешочка себе на шею.
– Вам самим предстоит разобраться, – сказала Эрис.
Я направилась к огромной карте Магического Эмпориума. Они были повсюду, и можно понять, почему. Здесь было бы очень легко заблудиться.
– Нашла, – сказала я, когда мои товарищи по команде присоединились ко мне у карты. Затем я продолжила идти по главной дороге. – Сюда. Мы доберёмся туда быстрее, если пройдём через этот торговый центр.
Молодой мускулистый мужчина с необычным чувством стиля – и полным отсутствием чувства направления – обогнал меня, едва не сбив с ног.
– Эй, смотри, куда идёшь, девчонка! – крикнул он мне, прежде чем умчаться прочь, а за ним по пятам следовали шестеро мужчин с ещё большими мускулами.
Они явно торопились.
– Здесь что, все такие грубияны? – пробормотала я.
– Не все, но это место привлекает самых разных людей, – ответила Эрис. – Как бы ты описала человека, который накричал на тебя?
– Высокомерный, подлый, любит толкать незнакомцев, а потом обвинять их в этом.
Она усмехнулась.
– Я имею в виду, как он выглядел?
– Ты тоже его видела, – я прищурилась, глядя на неё. – Это что, своего рода тест?
– Я хочу знать, о чём ты думаешь, а не просто видеть то, что ты видишь.
– Хорошо, значит, этот тест, – я немного поразмыслила над её вопросом, пытаясь понять, чего именно она хочет. Может, мне удастся между делом заработать несколько баллов Добродетели. – Я думаю, что этот парень и шестеро его приятелей выглядят так, будто они проводят полжизни, поднимая тяжести в спортзале. И они бы точно перегрузили металлоискатель.
Эрис никак это не прокомментировала.
– Потому что они все такие большие, накачанные и носят много оружия, – объяснила я.
На самом деле, «много оружия» было большим приуменьшением. Мужчины носили большие мечи и так много ножей, что их тела, вероятно, были магнитами.
– Поэтому я предполагаю, что они солдаты.
Я рассмотрела шестерых спутников грубияна. Они были одеты в тёмные футболки, камуфляжные штаны и армейские ботинки.
– Они предпочли бы термин «воины», – сказала Эрис. – Поздравляю, ты только что стала счастливой обладательницей стычки с принцем вампиров и его свитой вампиров-телохранителей.
Судя по тону Эрис, она считала меня кем угодно, но только не счастливицей.
– Вампиры существуют? Это правда? – спросила я. – Как я могла этого не знать?
– Правительство пытается скрыть как можно больше о Множестве Миров и их обитателях. Чтобы люди не паниковали.
– Эти вампиры были грубыми, но совсем не походили на страшных монстров, – сказала я. – На самом деле, они выглядели вполне нормально.
– Вампиры выглядят чудовищно, только если позволяют своей жажде крови выйти из-под контроля.
Гадость.
– Когда вы не контролируете свою магию, когда вы позволяете ей управлять вами, это чревато последствиями. – Эрис жестом пригласила нас подойти поближе. – И это касается любой магии, ребята. Не только вампирской.






