355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Чедвик » Наследница Магдалины (Наследство Магдалены) » Текст книги (страница 13)
Наследница Магдалины (Наследство Магдалены)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:04

Текст книги "Наследница Магдалины (Наследство Магдалены)"


Автор книги: Элизабет Чедвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Из далекой дали кто-то позвал его. Он старался не обращать на это внимания. Но голос все настойчивее продолжал называть его имя.

«Какая-то женщина, – подумал Рауль, – но не Клер».

И внезапно его ослепил яркий свет. Он увидел окруженную сиянием Брижит. Ее черные волосы развевались на ветру. Она схватила Рауля за руку и повела его к свету. Он упирался. Ведь в темноте было так уютно и безопасно. Но Брижит все равно продолжала тащить его вперед, и у него уже не было сил ей противиться.

И вдруг Рауль оказался в какой-то незнакомой комнате. Он смотрел откуда-то сверху на троих мужчин, склонившихся над четвертым, неподвижно лежавшим на кровати. Он узнал Жиля и Люка де Безье, но вот седобородый в черной мантии был Раулю незнаком. Чуть в стороне стоял рыдавший Мир. Похоже, никто из них не заметил подошедшую к изголовью кровати Брижит, но для Рауля она была такой же реальной, как и все находившиеся в комнате предметы. Склонившись над неподвижным молодым человеком, Брижит положила ладонь на его грудь и стала делать ему искусственное дыхание изо рта в рот. В ту же секунду Рауль узнал в лежащем на кровати себя и полетел куда-то вниз.

– Подождите, – воскликнул Жиль, когда тамплиер стал накрывать тело Рауля простынею, а добрый катар захлопнул свой молитвенник. – Подождите. Мне показалось, будто он шевельнулся.

– Всего лишь последние судороги, – хладнокровно заметил Люк. – Думаю, подобное тебе не раз приходилось видеть на войне.

– Да нет же, я уверен, что...

Рауль с трудом заставил себя открыть глаза. Брижит стояла рядом и пристально на него смотрела, но, когда он протянул к ней руку, она увернулась и, грустно улыбнувшись на прощание, вышла из комнаты. Жиль схватил его за ладонь. Он был немного напуган.

– Господин Рауль?

– Вы ее видели? – еле слышно прошептал де Монвалан.

– Кого, господин мой?

– Брижит...

Жиль многозначительно переглянулся с остальными.

– Здесь никого, кроме нас, не было, – помедлив, ответил он.

– Она была здесь... – Рауль болезненно сглотнул слюну, во рту у него совершенно пересохло.

– А я вполне могу поверить в то, что она здесь была, – прошептал Люк. – Готов поклясться священной клятвой тамплиера, что уже собирался накрыть лицо мертвеца.

Дрожащей рукой Жиль налил разбавленного водой вина в кубок и предложил его раненому. Рауль жадно припал к кубку, а потом вновь рухнул на подушки. Он чувствовал себя вконец измученным и совершенно не ориентировался в пространстве. Катар, видя, что в его дальнейших услугах уже не нуждаются, поспешил прочь по какому-то срочному делу. Среди остатков окруженной в Тулузе армии южан было слишком много раненых и умирающих, нуждающихся в его услугах.

– Уж не причастил ли он меня? – спросил Рауль у Люка, когда тот принялся перебинтовывать его рану.

– Да нет... Ты был без сознания, а значит, не мог отвечать на его вопросы. Но он усердно молился, чтобы душа твоя обрела достойное новое тело после того, как покинет твое.

Если б у Рауля были силы, он бы наверняка рассмеялся, но сейчас он был слаб, как слепой котенок, а боль нестерпимо жгла его. Он так ничего и не смог вспомнить о последних нескольких днях. Лишь кошмарные сны, полные пожаров и кровопролитных схваток.

– Где я?

– В Тулузе, мой господин, – сообщил выглядывающий из-за плеча Люка Жиль. – Мы доставили вас сюда после битвы. Граф Раймон ведет переговоры об условиях сдачи города. Сражаться далее мы не можем, но в то же время нас нельзя победить, пока мы удерживаем город.

Люк снял последний пропитанный кровью и гноем бинт, и Рауль невольно вскрикнул от боли. Тамплиер поспешил извиниться.

– Да нет же, все нормально, – прохрипел де Монвалан. – Рана уже не болит так, как раньше.

– Да, она уже начала заживать, – ответил Люк, все еще не веря своим глазам. Еще три часа тому назад рана Рауля казалась смрадным, пузырящимся гноем месивом, инфекцией, которую уже ничем нельзя побороть. Теперь же Люк отчетливо видел аккуратные розовые края и небольшую припухлость. Багровые пятна почти рассосались, а кожа была холодной на ощупь. Все это говорило о божественном врачующем даре Брижит.

– Вы чуть не убили сына самого де Монфора, господин, – суетился вокруг кровати Жиль. – И это спасло вам жизнь. Мир, поди-ка, принеси бульона, быть может, господину захочется поесть после того, как с ним закончит Люк.

– Что ты имеешь в виду? – Видя, как оруженосец метнулся из комнаты, Рауль не разделил бурного оптимизма Жиля. Ему очень хотелось спать.

– Де Монфор был так занят своим поверженным тобой на землю чадом, что позабыл добить тебя, а когда спохватился, мы уже успели вывезти тебя с поля брани.

– Так это был его сын? – Веки Рауля закрылись. Он уже слабо чувствовал, как Люк смазывает его руку целебным снадобьем и накладывает свежую повязку.

– Ги, его средний. Ты спасся на его коне. Фовель погиб... но ваш новый просто красавец. Что с вами, господин? – встревоженный Жиль склонился над Раулем.

Люк нежно коснулся плеча рыцаря.

– Все нормально, просто он уснул, – промолвил он, разглядывая лежавший на столике талисман. – Теперь он точно излечится. Я могу сказать это с полной уверенностью.

– А вот и бульон! – воскликнул вошедший в комнату Мир. В руках у него была ароматно дымившаяся деревянная миска с костяной ложкой. Увидев разрыдавшегося Жиля, он стал словно вкопанный. Юноша перевел испуганный взгляд с кровати на тамплиера.

Люк улыбнулся.

– Нет никаких поводов для печали. – Он взял бульон из рук оруженосца. – Вот так-то. Дай-ка лучше я подкреплюсь да принеси еще одну миску для сира Жиля. Сейчас он успокоится. А с твоим господином все будет в порядке, по крайней мере с его телом.

ГЛАВА 26

Клер сидела на скамейке в саду Кастельнодри, ее руки были сложены на коленях, а глаза устремлены куда-то вдаль. Порой ей позволялось побыть одной, в особенности когда де Монфор с сыновьями возвращался домой с войны. Сегодня весь замок готовился праздновать великую победу северян под Мюре. Клер, заткнув уши, дабы не слышать гнусного смеха, удалилась в сад.

Как утверждала Жеральда, ненависть противна катарской вере. А потому ей не надо было ненавидеть их за то, что они отобрали у нее дом, сына и мужа. За то, что они заставляли ее смотреть, как сжигают монваланских катаров. За то, что Симон де Монфор изнасиловал ее на полу ее собственных покоев, засеял ее чрево своим семенем. А теперь отнял у нее этого зачатого в нелюбви ребенка. Чтобы ослабить душевную боль, она вонзила глубоко в ладонь длинные ногти. О господи! Нет! Это было невозможно! Ну как она могла найти в своем сердце прощение подобным преступлениям?! Резко встав со скамьи, она взяла корзинку, подошла к пышному кусту лаванды и стала яростно обрывать соцветия. Аромат цветов, быстрые движения ее рук и царившая в саду тишина постепенно успокоили боль. Если сейчас она не могла найти прощения в сердце своем, быть может, она обретет его завтра. Ведь каждый новый день был лишь очередной вехой на пути, ведущем ее к цели.

Она уже наполнила корзинку доверху, когда услышала, как со скрипом распахнулась ведущая в сад калитка и, обернувшись, увидела овчарку Симона. Сминая цветы, собака бросилась прямо на нее. Клер закричала, закрывая руками лицо. Корзинка выпала из ее рук, и лаванда рассыпалась по траве.

– Брутус, лежать!

Собака рухнула на живот, сминая пахучие стебли. Клер стало не по себе от страха, когда Симон уверенной походкой направился к ней. Сегодня на нем было украшенное драгоценными каменьями одеяние и пояс. Его сапоги были сшиты из мягчайшей козлиной кожи и украшены крохотными золочеными львами. Копна тронутых сединой волос была самым тщательным образом расчесана. В его увешанных сверкающими кольцами ручищах был зажат сверток из навощенной ткани. Он положил его на скамью и оценивающе посмотрел на Клер.

Без всякого на то желания она подняла на него глаза. Он, конечно же, мог принарядиться для праздника, мог не носить никакого оружия, кроме столового ножа на поясе, но это совершенно ничего не меняло. Она по-прежнему видела его верхом на белом боевом коне, и взгляд его был так же холоден, как тогда, когда на городском рынке сжигали монваланских катаров. Она до сих пор ощущала, как нещадно давит ее его тело, как его язык вторгается в ее рот, как входит в нее его возбужденный член.

– Вы подобны бабочке, – хрипло прошептал Симон. Создавалось впечатление, что его бронхи до сих пор отравлены дымом сожженных им жертв. Его медвежья лапа коснулась тугой косы Клер. – Вас так жалко давить.

Убрав его руку с косы, Клер сделала шаг назад.

– Не смейте меня трогать, – она плюнула ему в лицо и замахнулась кулачком, в котором были зажаты предусмотрительно взятые ею с собой садовые ножницы.

Его глаза сощурились. Движения были столь молниеносны, что Клер даже не успела защититься. Симон выхватил ножницы из ее руки, забросив их подальше в траву, и стал выворачивать ей запястье, да так больно, что Клер, закричав, упала на колени. Собака прыгнула к ней, обнажив свои клыки в дюйме от ее лица.

– Ну, пожалуйста! – плакала она. – Пожалуйста!

О, как она ненавидела себя сейчас за свою беспомощность. Грубо выругавшись, он приказал собаке заткнуться. Овчарка послушно легла на землю, но все еще продолжала рычать. Порывисто дыша, Симон поднял Клер и прижал к себе. Животом она ощутила его возбужденный член.

– А ты куда глупее, чем я думал, – с презрением изрек он. – Либо плохо знаешь пределы моего терпения.

Схватив ее лицо в ладони, он, слегка наклонив голову, грубо ее поцеловал. Клер попыталась отбиваться. Ее пальцы превратились в когти, и она стремилась как можно сильнее его исцарапать, но он с силой сжал ее запястья, и она прекратила сопротивление.

Вдруг овчарка перестала лаять и вместо этого стала приглушенно рычать, поглядывая в направлении калитки. Боковым зрением Симон увидел вышедшего в сад оруженосца и грубо оттолкнул от себя Клер. Она упала на траву. Ее руки были покрыты синяками, а голова кружилась. Распухшие губы занемели. Она сплюнула на землю, стараясь навсегда избавиться от его привкуса.

– Я разыскивал вас, чтобы передать вам то, что я раздобыл в Мюре. – Вежливо обратился к ней де Монфор. – У вдов должно быть, что оплакивать, – развернув лежавший на скамье навощенный сверток, он извлек оттуда остатки расщепленного щита и зазубренный меч.

Клер смотрела на покрывавший поле щита орнамент. Рауль сам разрисовал его в первую зиму их брака. Она до сих пор видела, как он тогда старался, смешивая палитру ярких итальянских красок, и то, как он довольный отступил на шаг назад, чтобы еще раз оценить конечный результат своего труда.

– Я убил его собственноручно, – промолвил Симон, глядя на то, как побледнело ее лицо, а глаза расширились. – Он покоится в безымянной могиле на поле битвы с другими дураками, так и не сообразившими, что же это такое их сразило. И, конечно же, я не имею в виду праведный гнев божий. – Он отвратительно ухмыльнулся. – По крайней мере у него остался наследник, которому перейдут его земли. Наследник, воспитанный в лучших традициях католицизма.

– Да ты дьявол! – прошептала Клер, чувствуя, как в ее душе закипает ненависть.

Симон де Монфор гордо расправил плечи.

– Я верно служу своему Господу, – промолвил он. – А вот ты – изменница... И прежде я относился к тебе более чем терпимо... но мое отношение в скором времени может круто перемениться.

Она бросилась от него прочь, крича словно раненый зверь, и через мгновение ее вырвало на одну из цветочных клумб.

Какое-то время Симон смотрел на нее с растерянной озабоченностью, потом лицо его исказила гримаса отвращения. Щелкнув пальцами собаке, он отвернулся и вышел из сада.

Когда приступы дурноты стихли, Клер рухнула на траву возле скамьи и громко разрыдалась. Горе, ужас и отвращение не давали ей покоя. Это Его Бог, но не Ее... Теперь она абсолютно ясно видела разницу: Rex Mund – Князь Мира сего – пожиратель Душ.

Внезапно ей захотелось покончить с собой, воспользовавшись тупым, зазубренным мечом, оставленным Симоном на скамье. Схватив обтянутую кожей рукоять, она ощутила вмятины, оставленные на ней пальцами Рауля. О, скольких умертвило это оружие, прежде чем привело к гибели своего владельца? Дрожа всем телом, Клер разжала рукоятку и потрогала лежавший рядом разбитый щит. Ее пальцы скользили по простому черному орнаменту. Слезы навернулись на глаза Клер, но глубоко в душе она ощутила внезапную перемену. Словно бы из кокона опыта окончательно вылупилась личинка ее нового Я.

Она вышла из сада, оставив в нем рассыпанную по траве лаванду, ножницы, меч и щит. И хотя она плакала, голову держала гордо и высоко. С этого дня она твердо решила двигаться к свету по пути катаров, и никто бы уже не смог остановить ее.

ГЛАВА 27

Монсегюр, горы Арьежа, лето 1215 г.

– А ты помнишь, для чего, например, вот эта травка? – спросила Брижит внимательную симпатичную девчушку, сидевшую с ней рядом на залитой солнцем поляне посреди сосновой рощи.

– Эта травка хорошо помогает от кашля, мама.

– Правильно. А что с ней надо делать?

– Залить листочки горячей водой, и, как только свеча догорит до середины, этот отвар можно давать пить. А вот этот листик мы не возьмем. Его уже объела гусеница.

– Конечно же, нет, – улыбнулась Брижит. – Магда, а как насчет вот этой? Что мы с ней делаем?

Девочка на минутку призадумалась.

– Ее листочки хорошо помогают от ожогов.

– Молодец! – обняла ее Брижит. Хотя Магде еще не исполнилось и четырех, ее способности к поглощению новых знаний были просто удивительны.

– Мама, а почему... – Магда внезапно запнулась, поскольку ее мать повернулась в сторону видневшейся сквозь стволы сосен тропинки. Копыта гремели по утоптанной земле, эхом отдаваясь в сердце Брижит. Она пыталась обмануть себя, посчитав, что это вербующие солдат герольды, или гонцы от графа де Фуа, или обоз, движущийся сюда с подножия гор. Но Брижит уже заранее знала, кого сейчас увидит.

Процессию возглавлял на редкость красный конь. Сидевший на нем всадник был в доспехах, но его шлем болтался на луке седла. Золотистые взмокшие от пота волосы обрамляли великолепный мужественный профиль. Профиль, который она в последний раз видела в угасающем свете очага в последних отблесках страсти. Рядом с ним ехал рыцарь Жиль, лысеющий и с кислым выражением лица, а чуть позади них – оруженосец, внимательно следивший за стройным мальчиком лет шести отроду.

– Мама, кто это? – прошептала Магда, увидев незваных гостей.

Брижит призадумалась. Даже предвидя далекое будущее, она ничего не знала об этой неожиданной встрече. Более того, свое пребывание в Монсегюре она всегда старалась держать в тайне. Теперь ей необходимо было собраться, чтобы быть готовой к очередному испытанию, столь же бурному, как и та ночь, в которую была зачата Магда.

– Это гонцы от графа Фуа, – коротко ответила она. – Клади-ка поскорее травку в корзину. Мы пойдем домой.

Магда недовольно выпятила нижнюю губу.

– Не хочу. Мне здесь нравится.

– Делай, что я тебе говорю! – отрезала Брижит.

Магда в недоумении уставилась на мать, и слезы наполнили ее большие серые глаза. Выражение лица дочери заставило Брижит взять себя в руки. Она ужаснулась собственному поведению.

– Ну что ты, солнышко, я вовсе не хотела на тебя кричать.

И взяв Магду на руки, она горячо ее расцеловала. Девочка успокоилась, но когда Брижит в очередной раз подняла на нее глаза, во взгляде ребенка сквозил все тот же вопрос.

– Я знаю того рыцаря, что скачет впереди, и, признаться, не ожидала его здесь встретить... По крайней мере не так скоро, – объяснила Брижит.

– Ма... а он тебе нравится?

– Еще как нравится, – продолжала Брижит, поглаживая золотистые волосы девочки. – Он очень хороший человек, и я не хочу причинить ему вреда, тем более сейчас, когда он получил такое страшное ранение.

– Ну ведь ты же целительница, мама, – удивилась Магда.

Брижит устало улыбнулась.

– О, если б все было так просто, – прошептала она, всматриваясь в склон, по которому только что проскакали всадники.

Был уже полдень, самое жаркое время, когда все обычно спали. Магда услышала стук лошадиных копыт, приближавшихся к хижине, в которой она жила вместе с мамой. Брижит сейчас отдыхала, но девочка, несмотря на свой малый возраст, засыпала только поздней ночью. В данный момент она раскладывала свою коллекцию белых ракушек и камней в священную спираль, как учила ее мать.

Стук копыт стал громче. Магда отложила камушки и встала, предварительно вытерев руки о домотканую юбку. Щурясь на ярком солнечном свету, она увидела гнедого пони, приближающегося прямо к ней. Бока лошадки взмокли от пота, а широкие ноздри алели маленькими пещерками. На лошадке восседал мальчик, которого она видела чуть раньше вместе с рыцарями. А за его спиной башни Монсегюра уже были охвачены пожаром. Пони превратился в боевого коня, мощного и мускулистого, а мальчик стал рыцарем в сверкающих доспехах, в его руках сиял меч, а выражение лица было ужасно. С ним были и другие, особенно выделялся один, ангелоликий с серо-зелеными глазами.

Из тьмы выступил некто в длинном черном балахоне, в его руке блеснул охотничий кинжал. Магда так испугалась, что невольно закрыла руками глаза и громко вскрикнула.

На крик дочери прибежала Брижит, босоногая и с распущенными по плечам волосами.

Глядя через щелочку между пальцев, Магда увидела, как пони споткнулся, и мальчик вылетел из седла. Он лежал на земле так неподвижно, что ей показалось, будто он умер. Его скакун, сильно прихрамывая, стал жалобно пофыркивать. Солнце сияло на кронах сосен, а полуденные тени были необыкновенно прозрачны.

Ее мать, склонившись над мальчиком, осторожно ощупала его голову. Почувствовав ее пальцы, он застонал, и Магда невольно расплакалась.

– Мама, с ним все будет в порядке?

– Думаю, да... Просто он набил себе большую шишку, а так, насколько я вижу, у него ничего не сломано, – Брижит взглянула на мокрого трясущегося пони. – Вот что бывает, когда оскорбляешь жизненную силу, – с мрачным видом изрекла она.

– Да нет же, он здесь ни при чем, мама... Я ведь видела. Я все, все видела, – она смолкла, закусив губу.

– Что ты видела? – с озабоченным видом спросила Брижит.

– Ну, в общем... он был там старше... на большом черном коне, с мечом в руке... а замок горел... И потом из тьмы вышел человек с ножом в руке, – голос Магды сбился на перепуганный шепот, и она покрепче прижалась к матери. – То был плохой человек... он за мной пришел.

– Ты слишком молода, чтобы иметь такие потрясающие видения, – прошептала Брижит, успокаивая дочь. – Очень часто образ является тебе без всякого предупреждения... Это словно дурной сон, но ты видишь его с открытыми глазами. Я научу тебя, как с этим справляться. – Она поцеловала Магду в лобик, и убедившись, что ребенок успокоился, добавила: – А теперь, не поищешь ли ты флягу с моим чудодейственным снадобьем да мазь из лепестков маргариток? А про то, что тебе привиделось и что это могло означать, мы поговорим позднее.

– Хорошо, мама, – прощебетала девчушка и со всех ног бросилась к хижине.

ГЛАВА 28

Наложив на шишку холодный компресс, Брижит аккуратно перевязала голову мальчика чистой холстиной и на руках отнесла в хижину.

– Что-то мы в себя никак не придем, – озабоченно пробормотала она, вглядываясь в бледное личико ребенка. Он уже лежал у нее на кровати, и под головой у него была самая большая, набитая ароматным сеном подушка.

– Дай-ка мне, Магда, ковш с родниковой водой.

Брижит сделала глоток, и в следующее мгновение сноп алмазно заискрившихся на солнце брызг окатил мальчонку. Губки его скривились, и он наконец-таки открыл свои до крайности удивленные большие глаза.

– Кто вы, прекрасные феи здешних мест?

Магда и Брижит невольно прыснули со смеху. Ох уж эти мальчишки, с самого детства все в рыцарей играют. Стараясь сохранить серьезный вид, Брижит ответила:

– Что вы, храбрый рыцарь, мы просто бедные поселянки, врачующие раны.

– А что со мною случилось?

– На полном скаку вы слетели с коня и набили себе шишку.

– Вот как... и давно я здесь?

– Да не очень, а в чем дело?

– Папа будет очень ругаться, он просил меня далеко не отлучаться. А я не послушался... Да и Мира подвел... вот мне теперь будет... Папа ведь не знает, где я... Он, наверное, очень волнуется.

– Не беспокойся... сейчас я его найду, и уж, поверь мне, он тебя точно сильно ругать не будет. А, кстати, как зовут тебя, бесстрашный воитель?

– Гильом де Монвалан, сын Рауля де Монвалана. Скоро я стану совсем настоящим рыцарем. Вот только ноги вырастут, чтобы на большом коне сидеть, и тогда уж все будет: и меч, и латы, и червленое копье.

– Ладно, рыцарь, не тараторь. Голова у тебя, случаем, не кружится?

– Есть немного.

– Тогда вот выпей лучше макового отвара да поспи и поднаберись сил. А я пойду разыщу твоего отца.

– Спасибо, госпожа. А как вас зовут?

– Брижит. Я великая чародейка и знахарка. Магда, доченька, проследи, чтобы наш храбрый рыцарь обязательно выпил отвар, а я пока пойду посмотрю, где его папа... Он должен быть где-нибудь неподалеку... А чтобы без меня не скучать, дети, можете рассказывать друг другу сказки.

– Хорошо, мамочка.

Брижит вышла из хижины и, прикрывая ладонью глаза от безжалостного солнца, стала осматривать окрестности. Завидев на спускающейся по склону тропе всадников, она, сорвав с головы белый платок, стала им оживленно размахивать.

Первым заметил ее Мир.

– Господин, смотрите, вон у той хижины какая-то женщина машет нам. Да и пони вашего сына рядом пасется.

– Смотри у меня, парень, если с Гильомом что случилось, ты мне головою ответишь, – отрезал Рауль, и рыцари, пришпорив коней, понеслись вперед.

– Что случилось?! – воскликнул Монвалан, спешившись.

– Хоть бы прежде поздоровались, господин Рауль, или не признали?

Рауль повнимательнее посмотрел на стоявшую перед ним женщину и тут же потерял всякий дар речи. Его словно громом сразило.

– Бри... Брижит... – не веря своим глазам, прошептал он. – Вот уж не чаял тебя здесь встретить.

– А вот я чаяла... да не так скоро.

– Что ж, нам о многом надо поговорить.

– Поговорим.

– Что с моим сыном?

– Ради бога, Рауль, не волнуйся, просто лошадка споткнулась, он упал и набил себе шишку. С детьми это часто происходит. Особенно с непоседами мальчишками, что, наслушавшись сказок про рыцарей и драконов, в одиночку отправляются на поиски приключений. Представь себе, он принял нас за прекрасных фей.

– Ох уж эти дети, – невольно улыбнулся Рауль.

– Пойдем, убедишься, что с твоим чадом все в порядке.

Когда они вошли в хижину, Гильом уже спал безмятежным сном.

– Тс-с, – прошептала Брижит, – не буди его.

Магда обратила к матери обрамленное золотистыми кудрями лицо, и Рауль, на мгновение забыв о своих бедах, залюбовался ангельской красотой девочки.

– Доченька, мне надо будет отлучиться, поговорить со старым знакомым. А ты пока поиграй, пораскладывай волшебные спирали. Если нашему маленькому рыцарю что-нибудь понадобится, будь за хозяйку. Про лекарства и снадобья ты у меня и так все знаешь. Ничего не бойся. На дворе у нас сейчас самые доблестные воины Юга. Они будут вас охранять.

– Хорошо, мама.

Позвякивая золотыми шпорами, Рауль вышел вслед за Брижит.

– Мир, Жиль, – скомандовал он. – Остаетесь здесь на охране. А я пока пойду поговорю с госпожой Брижит. Гильом спит, а потому особенно не шумите. Задайте лошадям корма и не забудьте их напоить.

– А вы надолго, господин? – с кислой миной полюбопытствовал Жиль.

– Думаю, нет. Завтра на рассвете мы возвращаемся в крепость Фуа. Главное, никуда не отлучайтесь. Хоть в этих благословенных свыше краях нам ничто не угрожает, в такие времена всегда надо быть начеку. И берегите Гильома как зеницу ока. Он теперь единственное, что у меня осталось.

Когда они подошли к сосновой роще, полуденный жар уже спал и солнце лениво золотило землю теплым, румяным багрянцем, отбрасывая огненные блики на сочившиеся янтарной смолою стволы.

– Господи, Рауль, как давно мы с тобою не виделись. Дай я хоть на тебя полюбуюсь.

Теперь на нем уже не было кольчуги и доспехов, а сколотый на плече серебряной фибулой серый дорожный плащ прикрывал легкую домотканую летнюю рубаху на шнуровке. На дорогом, украшенном каменьями поясе, висел новый, вложенный в ножны меч с филигранной, арагонской работы рукоятью, обтянутой золотистыми нитями.

– Да, почти четыре года прошло, – промолвил рыцарь, проглатывая подступивший к горлу комок. – И, видит Бог, то были не лучшие годы моей жизни.

Брижит всегда нравились великолепные волосы Рауля. Но теперь невзгоды и лишения придавали больше мужественности и ожесточения его строгому профилю, а трехдневная щетина заставляла выглядеть намного старше своих лет.

Монвалан наконец-то воочию видел ту, что снилась ему до сих пор. При свете дня она выглядела приземленней. Простая поселянка. Сероглазая, черноволосая, с чистым высоким лбом и тонким вырезом бледно-коралловых губ. Нет, она, конечно же, определенно мила, но ничего сверхъестественного в ней, пожалуй, нет. «Просто любовь зачастую заставляет нас видеть мир не совсем таким, каков он на самом деле», – подытожил про себя Рауль.

– Послушай, – обратился он на ходу к Брижит. – Я до сих пор не могу понять, почему тогда, после того, что случилось между нами, ты так спешно меня покинула?

– Видишь ли, – посерьезнев, промолвила она, присаживаясь на поваленное дерево. – В отличие от тебя я вижу нашу судьбу. Я же говорила тебе, чья кровь течет в моих жилах, и меня зачастую посещают пророческие видения.

Сейчас Брижит смотрела ему прямо в глаза. Очи ее расширились, обдав Рауля потоком тепла и света.

– Как тебе наша девочка?

– Она мила, как весенний цветок. Правда, я не успел ее как следует разглядеть.

– Еще успеешь. Волосы у нее точь-в-точь такие же, как у тебя. Правда, лицом она в мою маму. Я назвала ее Магдой в честь моей покойной матери. Девочка, вне всякого сомнения, продолжит дело нашего рода. Если б ты знал, какие у нее поразительные способности. Она буквально все на лету схватывает. Такая любопытная, любознательная. Ей нет еще четырех, а она уже все знает о целебных травах. А вот ниспосланный свыше дар у нее будет, пожалуй, даже сильнее, чем у меня и у моей покойной мамы вместе взятых. Представь, уже сейчас ее начинают посещать вещие сны и видения.

Рауль, тяжело вздохнув, опустился на траву рядом с Брижит.

– Знаешь, а я частенько проклинаю себя за то, что отправился тогда с тобою к Фуа. Как поется в одной трубадурской песенке, «за сладкий миг он потеряет все». Вот я всего и лишился: замка, супруги, земель. Враги пируют в доме моем, а сам я обречен скитаться по дорогам войны.

– Не упрекай себя, милый, – прошептала Брижит. – У тебя ведь не было иного выбора. Ведь, если бы ты тогда вернулся в Монвалан, ты бы уже не ходил по этой грешной тверди. Тогда судьба твоя открылась мне так ясно, как никогда. Прости меня. Да, я воспользовалась тобой. Воспользовалась твоим телом. Но ведь мне нужен был именно ты. Душа твоя. Я мечтала о тебе, думала, стремилась во сне и наяву.

Рауль закрыл ладонями лицо. Казалось, еще мгновение – и этот сильный бесстрашный мужчина заплачет.

– Проклятый Монфор взял в плен мою жену и мать. Я сам чуть было не пал от его руки под Мюре. Когда я не вернулся после битвы в Ажене, несчастная Алианор, мать Клер, посчитав, что меня уже нет в живых, умерла от горя. Теперь мне не с кем оставить сына, и он скитается вместе со мной. Брижит, что мне делать? Подскажи. Ведь это ты дважды спасла меня от верной гибели. Твой образ являлся мне в самый разгар сечи, а потом я видел тебя в комнате, где меня уже собирался отпевать какой-то катар. Но, кроме меня, тебя там почему-то никто не заметил. Даже Люк.

– Рауль, видят не глазами, а сердцем. И это действительно была я. И буду всегда. Потому что мы связаны с тобой жизненной силой до самой смерти.

Рыцарь уронил голову на ее колени. Запустив пальцы в золотистые кудри, Брижит стала гладить его, словно малое дитя.

– Как твоя рана?

– Скоро и следа не останется. Люк мне сразу сказал, что без тебя здесь не обошлось.

– А он сообщил тебе, где меня искать?

– Что ты! – солгал Рауль (именно сын Кретьена тет-а-тет поведал ему, что Брижит родила от него девочку и где именно ее можно найти). – Просто я объезжаю гарнизоны Фуа и инспектирую оставшиеся у нас замки. После сдачи Тулузы нам уже некуда отступать. Либо они, либо мы. Впереди только кровь.

– Тише, тише, успокойся. Воевать – это твое дело. Но, Рауль, ты же добрый человек, ты воюешь за правое дело, ты защищаешь тех, кто не может за себя постоять. Ты такой мужественный и ты все выдержишь. Не стоит отчаиваться раньше времени. Ты же у меня такой сильный, такой красивый.

– Брижит! – воскликнул Рауль. – Я рыцарь. Существует кодекс рыцарской чести, по которому я всегда буду обязан хранить клятву верности своему сюзерену. То есть я никогда не буду принадлежать себе и не всегда поступать так, как хочу. И потом мои близкие: Клер, мама, Алионор – все они на моей совести. Я должен за них отомстить.

– Месть – оружие обоюдоострое. Любовь сильнее ненависти, – с абсолютной уверенностью изрекла Брижит, взяв в ладони его лицо.

– Прекрасная моя, я ведь не переставал о тебе думать, даже когда жил с Клер. А с ней у нас последнее время не ладилось. Я чем-то отталкивал ее. Ей было в тягость заниматься со мною любовью, – с трудом выдавил из себя Рауль.

– Просто Клер не такая, как ты. У нее совсем другой путь, – с дрожью в голосе прошептала Брижит.

– Я запутался, я устал, я не знаю, что делать дальше... но... но... – мысли путались, и речь подводила Рауля. – Я знаю, что люблю тебя.

– А я тебя не люблю? – учащенно дыша переспросила Брижит, и в следующее мгновение их губы слились в порывистом поцелуе. Брижит показалось, что этот сладостный поцелуй длится вечность. Измученные долгой разлукой влюбленные перешли на язык стосковавшихся по ласке тел. Крепкие ладони Рауля гладили ее стан и бедра, в страстном объятии он прижимал любимую все плотнее и плотнее. Брижит невольно вздрогнула, когда литой холодный набалдашник рукояти меча больно впился в ее живот, Рауль с трудом оторвался от ее губ и Брижит почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.

– Подожди, – задыхаясь промолвила она. – Пойдем туда, в те заросли можжевельника.

Изумрудная пахучая листва обступала их со всех сторон. Монвалан спешно отстегнул пояс с мечом и бросил его на траву.

– Я хочу тебя, – простонал он, сгорая от нетерпения.

– И я по тебе стосковалась, – прошептала Брижит, спешно стаскивая через голову легкое летнее платье. При виде ее красоты у Рауля перехватило дыхание. Упругие белые груди со слегка загнутыми вперед твердыми темными сосками, возбуждающая округлость медового живота, зовущая близость тронутого черным лужком влажного лона. Упав на колени, Монвалан осыпал поцелуями ее стройные ноги, его золотистые кудри приятно щекотали кожу Брижит. Сжимая руками ее изящный стан, Рауль страстно впивался в живот, грудь и шею молодой женщины. Нашептывая нечто бессвязное, он пробегал дрожащими пальцами по ее спине, одновременно целуя каждый дюйм ее тела. Он покусывал ее шею, уши, лобызал ресницы, щеки и подбородок. Когда его язык коснулся ее верхней губы, Брижит, застонав, стала развязывать тесемки на его рубахе. Сбросив плащ, Рауль торопливо разделся и, оставшись совершенно нагим, привлек к себе ту, о которой так долго мечтал. Ее упругие горячие колени плотно обхватили его бедра, он яростно овладел ею. Брижит, томно застонав и забыв обо всем на свете, полностью отдалась животворящему пламени Страсти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю