355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Чедвик » Наследница Магдалины (Наследство Магдалены) » Текст книги (страница 16)
Наследница Магдалины (Наследство Магдалены)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:04

Текст книги "Наследница Магдалины (Наследство Магдалены)"


Автор книги: Элизабет Чедвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

* * *

– А как работает катапульта? – поинтересовалась стоявшая рядом с Раулем Брижит.

– Ничего сложного, госпожа, – ответил ей почесывающий обширную плешь Жиль. – Вот на этот ворот наматывается крепкий пеньковый канат. На этом штыре он удерживается. А видите, госпожа, эту огромную ложку? В ней лежит тяжеленный камень. Когда канат рубится, снабженная огромным противовесом ложка летит вперед. Думаю, что такая машина способна метнуть здоровенный валун на расстояние не меньше чем в двести футов.

– А можно мне попробовать пустить из нее камень? – спросила Брижит. Полог черного капюшона сейчас закрывал половину ее лица.

– Отчего же нет, – глаза Жиля загорелись веселым огоньком. – И даже цель подходящая имеется. Видите, госпожа, вон тот малочисленный дозор крестоносцев, они как раз в пределах досягаемости нашего орудия. Всего-то и трудов, что этот самый канат перерубить, – почесал теперь уже свой затылок рыцарь. – Силенок-то у вас для такого хорошего дела, надеюсь, хватит. А господин Рауль по такому случаю наверняка одолжит вам свой острый меч. По-моему, давно пора попугать этих вконец зарвавшихся наглецов, – тяжело вздохнул рыцарь, повидавший на своем веку всякое. – А то разгуливают здесь, прямо как у себя дома.

Брижит уже давно не следила за тем, что говорит ей Жиль. Все ее внимание в данный момент было сосредоточено на далекой фигурке всадника, восседавшего на белом коне. «Сейчас или никогда», – подумала про себя наследница мудрости тысячелетия. Впервые ей приходилось употреблять во зло доставшийся по наследству дар жизненной силы. Но теперь ей стало как никогда ясно, что ради спасения любимого она готова пойти на все что угодно. Собрав все свои внутренние резервы, она подняла свои ясные, как родниковая вода, глаза на Рауля.

– Господин, позвольте мне воспользоваться вашим клинком?

Словно загипнотизированный, Монвалан, припав на одно колено, протянул арагонский меч повелительнице своих снов. Холодное, до дрожи леденящее лезвие было столь острым, что Брижит, сжав его в своих хрупких ладонях, моментально порезалась.

– Ну вот, – всплеснул руками Жиль, глядя на то, как медленно капают на пыльные камни капли цвета сока спелого граната.

– Ерунда, – небрежно бросила Брижит, приставляя меч к крепостному зубцу. – Сейчас все пройдет. – Легкие пальцы целительницы прикоснулись к сочащимся кровью порезам, и маленькие ранки стали тут же затягиваться прямо на глазах у остолбеневших воинов.

– Да ты просто волшебница, – воскликнул потрясенный Жиль.

Взяв рукоять меча двумя руками, Брижит изготовилась для решающего удара по удерживающему метательную часть катапульты канату.

– Надеюсь, вы правильно поставили свою машину? – спросила она у не страдавшего от недостатка опыта адъютанта Рауля.

– Позиция лучше некуда, – только и успел ответить потрясенный Жиль, когда отточенное, как бритва, лезвие, ослепительно сверкнув на солнце, обрушилось на натянутую струной веревку.

Ничего не говоря, Брижит протянула меч в простертую длань Монвалана. Теперь ее взгляд полностью сконцентрировался на летевшем к цели камне, и Рауль готов был поклясться, что в этот миг вокруг тела ее любимой стояло вполне зримое, исходящее откуда-то изнутри сияние.

Поначалу де Монфор подумал, что ему просто мерещится. Однако Симона трудно было назвать человеком, склонным к болезненным фантазиям. Фигура стоявшего на стене рыцаря, на которого он направил арбалет, и впрямь казалась ему до боли знакомой. «Быть того не может», – подумал барон. Ведь никогда прежде ему еще не приходилось видеть людей, возвращавшихся с того света. Как бы то ни было, но одолевшие было его сомнения рассеялись моментально. Симон де Монфор слишком хорошо разбирался в геральдике. На щите избранной им жертвы отчетливо просматривались черные по желтому фону полосы – фамильный герб Монваланов. Нет, нет, этого просто быть не могло, ведь изменник Рауль пал от его руки под Мюре еще пять лет тому назад. Симон не был человеком суеверным и прекрасно понимал, что ни один мертвый не может средь бела дня разгуливать по крепостной стене, потрясая оружием. И тем не менее барону стало не по себе.

– Кто бы ты ни был, хоть сам сатана, поднявшийся из глубин преисподней, сейчас мы увидим, какого цвета у тебя кровь, – злобно прошептал он, собираясь отпустить тетиву.

Закрыв глава, Брижит мысленно представляла летящий с бешеной скоростью окруженный огненным ореолом камень. Вся до последней капли сокрытая в ней жизненная сила путем чудовищного усилия воли перешла на эту холодную мертвую глыбу сглаженного тысячелетиями гранита. Став единой с камнем, она кратчайшим путем летела к давно известной цели.

Внутреннему взору провидицы вновь предстал всадник с арбалетом в руках. Исполненная презрения холодная улыбка кривила его надменный рот. Грозящий со щита лев неминуемо приближался к Брижит, закрывая собой поле зрения.

Последнее, что увидел в своей жизни Симон де Монфор, были смутные очертания женщины в темных одеждах. Нечто подобное он уже когда-то видел. Он даже успел вспомнить, когда и где – на почерневших от времени иконах поверженной Византии, в которой в молодости огнем и мечом утверждал столь дорогое папе латинское королевство. И это было последнее, о чем успел подумать прежде мало кому известный дворянин из Парижа. Невероятной силы удар выбил его из седла, оборвав стремена. Представшее его глазам на краткий миг нежно-голубое утреннее небо взорвалось горячими кровавыми брызгами, и вечная тьма окружила то, что прежде мнило себя равным богам.

Окружавшая Симона свита не сразу сообразила, что же именно произошло. Удар со свистом упавшего откуда-то сверху камня был столь устрашающ, что вздрогнула земля. Обильно смоченные черной кровью куски ломбардского панциря полетели в разные стороны так, словно это была не каленая сталь, а тончайшая яичная скорлупа. Пролетев несколько футов, вырванный из седла де Монфор рухнул в траву под жуткий треск переламывающихся костей. Быстро спешившись, Амори и Жифар бросились к неподвижно застывшему телу, теперь более всего напоминавшему груду перепачканного грязью тряпья. Павший с перешибленным крестцом белоснежный конь в смертельной агонии косил на людей белками огромных слезящихся глаз.

– Отец! – в отчаянии вздымал к небу руки Амори. – Отец мой!

– Поздно плакать, сир, – промолвил Жифар, пытаясь завернуть в попону то, что осталось от некогда грозного воителя. – Слезы в нашем деле – вещь последняя, – сухо добавил он. – Надеюсь, наш господин уже в Раю. Кончина его была хоть и мучительной, зато быстрой.

Схватив Амори за рукав легкой кольчуги, оруженосец Монфора потащил упиравшегося изо всех сил наследника к лошадям.

– Скорее, сир, иначе и нас постигнет та же участь. Видать, научились они пользоваться катапультами. А может, мастеров-итальянцев наняли, – добавил оруженосец, когда они уже перекидывали через седло завернутый в попону труп. По грубому войлоку уже успели расползтись влажные черно-бурые пятна.

Потрясенные гибелью де Монфора рыцари не сразу вспомнили об отце Бернаре. Упавший на колени священник истово молился, крестясь на крепостную стену. Он попеременно то плакал, то смеялся, а в его непроницаемо-черных глазах появился безумный огонек. «Видать, совсем бедняга со страху спятил, – решил про себя Жифар. – Но не оставлять же его здесь на верное растерзание еретикам». Схватив капеллана за капюшон коричневой рясы, оруженосец насильно усадил его на пегую кобыленку.

Пока они во весь опор неслись к лагерю, Бернар и впрямь стал заговариваться.

– Я видел ее! Видел, – монотонно повторял он, шевеля дрожащими от страха губами. – Сама дева Мария спустилась с небес, дабы спасти меня от верной гибели. Она стояла там, на стене, – рассказывал он. – И от одежд ее исходило святое сияние. Она уже являлась мне прежде, когда я был совсем юным монахом. Божья мать, благоволи мне! – восклицал он, переходя на непонятные рыцарям сумбурные латинские молитвы.

– Заткнись! – оборвал Бернара Амори, из последних сил сдерживающий себя от того, чтобы не разрыдаться. – Еще не известно, чем все это для нас может закончиться.

Сын де Монфора оказался прав. Весть о бесславной гибели надменного Симона распространилась по лагерю северян быстрее пожара в засуху. Ряды оставшихся без грозного полководца крестоносцев охватила паника. Увещевания Сито не помогали. Папскому легату так и не удалось поднять боевой дух христовых воинов. Особенно позорным для северян было то, что их непобедимый лев был сражен какой-то женщиной, пусть даже и при помощи метательной машины. С этим простые воины никак не могли смириться. Посовещавшись со своими командирами, они довольно скоро обратились в беспорядочное бегство. Сновавший между полками Бернар, утверждавший, что Тулузу хранит сама Богородица, представшая ему воочию в момент гибели бесстрашного Симона, только способствовал усилению паники.

Видя беспорядочное бегство противника, граф Раймон выслал за городские ворота арагонскую конницу, атаковавшую личный обоз де Монфора. Обозу, с которым бежала Алаи, прихватившая с собой немногочисленную челядь, детей и труп убитого супруга, тем не менее удалось уйти. Прикрывавшие его отход нормандцы были почти полностью перебиты. Трусливые наемники не пришли к ним на помощь. К вечеру от армии крестоносцев не осталось и следа.

Граф Раймон легко поднялся на стену, чтобы облобызать верного советника.

– В этом нет моей заслуги, – скромно отстранился от его объятий Рауль.

– Знаем, знаем, – улыбнулся молодой Рай, похлопывая по плечу старого товарища. – Весь город только об этом и говорит. Госпожа Брижит, отныне вы – хранительница богоспасаемой Тулузы. Да не прозвучит это кощунством, но теперь вы наша Богородица.

Брижит лишь рассмеялась в ответ, утаив от благородного господина то, что в его словах имелась немалая доля правды. Ведь она и впрямь приходилась сродни Пресвятой деве.

Тулуза тем временем ликовала. Народ пел и плясал, празднуя победу над лютым врагом. Девушки украшали головы своих любимых воинов венками из алых роз. Всеобщий восторг привел к опустошению не одного десятка винных погребов, а державшие оборону в знаменитом «мезон лупанар» шлюхи вызвались бесплатно обслужить простых ратников.

Веселая толпа вынесла Брижит и Рауля на ту же самую покрытую лепестками цветов торговую площадь, где проходила их ночная беседа. Они было хотели уйти оттуда, свернув в первую попавшуюся тихую неприметную улочку, как вдруг на их пути встал, явно чем-то встревоженный кузен Брижит.

– Прошу вас, пойдемте быстрее со мной, – в голосе Люка звучало неподдельное волнение. Оказалось, что в приют тамплиеров только что принесли смертельно раненного Жифара. Личный оруженосец бесславно погибшего де Монфора наверняка мог поведать Раулю о судьбе его близких.

– Думаю, Брижит удастся поддержать в нем жизнь хоть на какое-то время, – бросил на ходу Люк де Безье. – Главное, чтобы он не скончался до нашего прихода.

Увидев залитого кровью что-то невнятно хрипевшего Жифара, Брижит поняла, что уже вряд ли сможет ему хоть чем-то помочь. Жить несчастному оставалось буквально несколько мгновений. Положив свои исцеляющие руки на посеревший лоб оруженосца, она последним усилием воли заставила его говорить.

– Где моя жена? Что с моей матерью?! – крикнул, склоняясь к изголовью кровати, недобро сверкнувший голубыми глазами Рауль. Праведный гнев искажал мужественные черты его лица.

– Ваша мать умерла от чахотки шесть лет тому назад, – просипел умирающий. – Ваша жена утопилась.

Монвалану никак не хотелось верить в то, что слышали сейчас его уши.

– Монфор был уверен, что вы пали от его руки под Мюре. Он привез ей ваш щит и меч. Она сделала это с горя. Но Доминик... – Жифар поперхнулся, лицо его побагровело, и в следующее мгновение фонтан черной крови хлынул из его широко открытого рта.

– Он уже мертв, – прошептала Брижит, убирая забрызганные кровью руки.

– Интересно, о каком Доминике он хотел нам сказать? – призадумался, невольно перекрестившись, Люк.

– Известно, о каком, – ответил только что вошедший в комнату Жиль. – О духовном вдохновителе крестоносцев, самом главном черном монахе, Доминике Гузмане. Все они сейчас только о нем и твердят. Кстати. – Он внимательно посмотрел на мертвого рыцаря. – Это я сразил этого молодца, когда мы пытались захватить обоз де Монфора.

Прикрыв глаза мертвеца ладонью, Брижит поспешила выйти из душных покоев. Глубоко потрясенный Рауль, не говоря ни слова, вышел вслед за ней.

– Я понимаю, что после того, что ты только что узнал, тебе какое-то время необходимо будет побыть одному, – повернулась она, подходя к калитке. – Да и мне уже давно пора возвращаться. Кретьен и Матье наверняка уже сбились с ног, меня разыскивая. Рауль. – Ее нежные пальцы коснулись его запястья. – Тебе не следует более предаваться отчаянью. Твой враг повержен, а один из его сыновей убит. Ты же не станешь теперь вырезать всю его семью. Может, хочешь убить его жену или малолетнюю дочь? Но дети не отвечают за грехи своих родителей. Нет, Рауль, ты не такой. Ты добр и справедлив, хотя порою и бываешь праведно жесток. Успокой свою душу.

– Ты права, – промолвил после долгой паузы Монвалан. – Просто я не знаю, как мне сегодня вечером объяснить сыну то, что мы уже никогда не найдем его мамы.

– Скажи ему, что теперь она в лучшем мире, который не чета нашему.

– Ты говоришь, как катарка.

– Да какая из меня катарка! – в отчаянии воскликнула Брижит. – Я живая женщина и хочу жить с мужчиной, которого люблю. Я устала, мне надоело быть под опекой и вечно прятаться!

Его страстные губы закрыли ей рот.

– Брижит, я люблю тебя, – словно в забытьи шептал Рауль. – Ты ведь не бросишь меня, ты еще вернешься? Нет! Знаешь, лучше я сам приеду к тебе в Монсегюр.

Теплые летние сумерки застигли их обнимающимися и целующимися в саду приюта храмовников, что стоял на самой окраине Тулузы. Со слезами на глазах они, как могли, утешали друг друга.

Когда висевшая над садом луна склонила над ними свой ущербный, отливающий ртутью лик, Рауль и Брижит расстались. Монвалана уже давно ожидали во дворце, а столь близкая ему женщина решила переночевать в доме тамплиеров. Назавтра ее ожидала дорога в далекий Монсегюр. Несмотря на столь краткую встречу и неизбежность разлуки, влюбленные договорились встретиться в самое ближайшее время и, окончательно разобравшись в своих чувствах, уже более никогда не расставаться.

– Пока нас не разлучит смерть, – прошептала на прощание Брижит. Слова настолько отчетливо прозвучали в ночной тишине, что уже закрывавший калитку Рауль, повернувшись к любимой, послал ей воздушный поцелуй, и с его губ сорвалась та же самая прозвучавшая эхом фраза.

– Пока нас не разлучит смерть.

Черное облако, накрыв золотую луну, погрузило городские кварталы в непроглядный мрак.

ГЛАВА 33

Париж 1219 г.

Холодный апрельский ветер гнал по серому, пасмурному небу стаи рваных, наполненных промозглой влагой облаков, когда створки главных ворот столицы Франции со скрипом закрылись за Амори де Монфором.

Позади остался дневной переход из родового замка Монфор Лямори. Погода была хуже некуда. Затекшее от долгого пребывания в седле промерзшее тело ныло от усталости. Однако сейчас Амори меньше всего обращал внимание на физические тяготы. Он принял слишком ответственное решение и теперь был полностью погружен в собственные безрадостные раздумья. Узкие улочки наконец-таки вымостили камнем. Еще когда Амори пребывал в Лангедоке, до него доходили слухи о том, что в столице даже открылся свой собственный университет.

Созданный не без участия неутомимого подвижника Доминика Гузмана, он был учрежден для того, чтобы обучать детей знати богословию и праву. Похоже на то, что в скором времени в области культуры и искусств Париж мог затмить славу знаменитой Болоньи.

Но сегодня Амори де Монфору было не до парижских нововведений. Продвигаясь в направлении королевского дворца, он почти не обращал никакого внимания на новомодные наряды зажиточных горожан.

За год, проведенный со дня гибели его отца, судьба отнеслась к нему самым жестоким образом.

Избранный на совете предводителей крестового похода наследником владений и титулов, фактически ставший единовластным правителем отвоеванных у Юга территорий, Амори так и не смог повторить военных успехов своего родителя. Более того, он стал терпеть одно поражение за другим. Отныне удача была на стороне графа Тулузского.

Причин тому было много, но главными стали отсутствие единства в рядах снедаемого старой феодальной враждой северного рыцарства и вконец распустившееся войско.

Давало о себе знать и отсутствие жесткой руки бесславно погибшего полководца. Амори прекрасно понимал, что для окончательного покорения новых земель одной лишь безудержной храбрости будет недостаточно, а столь необходимыми на такой войне качествами военного стратега он, к сожалению, не обладал. К тому же у южан было главное преимущество: они сражались за свою родину, за свои владения, за своих детей и жен. Довольно скоро Амори понял, что его войны не справятся в одиночку со все более нарастающим сопротивлением объединенных отрядов южных графств. И тогда папский легат Сито посоветовал ему искать сильного союзника. В те времена на территории Франции, раздираемой усобицами по сути совершенно независимых вассалов, таким союзником мог быть лишь один-единственный человек, король Филипп Август.

К нему-то и спешил Амори, прекрасно понимая, что для того, чтобы заручиться поддержкой столь грозного сюзерена, ему придется поставить крест на далеко идущих амбициозных планах своего родителя.

Отказаться от своих владений на юге в пользу короля – иного выхода у Амори не было. Его мать сильно сдала после смерти горячо любимого мужа, с особым рвением стала следовать церковным обетам, а дела мирские ее уже практически не интересовали. Малолетнему Ришару, равно как и Симону-младшему, до совершеннолетия было еще далеко, а никому теперь не нужный отпрыск рода Монваланов теперь был предоставлен заботам капеллана Бернара. Как никогда прежде, Амори прекрасно понимал: для того чтобы сохранить хоть какое-то положение в свете, ему необходимо пожертвовать призрачными титулами и землями ради тепленького местечка при королевском дворе. «Большая политика – удел сильных мира сего», – рассуждал про себя наследник де Монфора. А к ним он себя никогда не относил. По птичке и шест. Привести в чувство зарвавшихся еретиков графства Тулузского под силу было лишь грозному победителю англичан. Ему-то Амори и спешил поскорее передать права на южные владения, дабы избавить себя от лишних хлопот.

По пути во дворец наследник де Монфора свернул в знакомый переулок к дому, пожалованному короной благородному роду Лямори. Перед тем как предстать пред светлым ликом французского монарха, надо было как следует отдохнуть, помыться и переодеться. Проскакав на залитый светом чадящих факелов двор, он с большим удовольствием слез с коня. Заспанный конюх взял под уздцы измученную долгой дорогой лошадь. Содрав перчатки и отстегивая на ходу латы, Амори прошел в дом. Наконец-то у него под ногами была твердая почва. Дворецкий Жан, держа масляный светильник, провел господина в покои. Следовавший за ними оруженосец внес оружие рыцаря. Каблуки его сапог гулко стучали по каменному полу.

– Принесите мне платье, что подороже, да согрейте воды, – приказал Амори, радуясь долгожданному теплу и уюту.

* * *

В тронном зале короля Франции все было уже готово к важному приему. Филипп Август восседал на золоченом резном тисовом троне, держа в руках символы власти. Его голову украшала высокая собранная из золотых пластин корона, украшенная драгоценными камнями. Пурпурная тяжелого бархата и отделанная соболями мантия была сколота изумрудной фибулой. На короле была длинная византийского покроя шелковая просторная рубаха до пят, перехваченная парчовым, золотого шитья поясом. Его ноги плотно облегали мягкие, выкроенные из куска тончайшей кожи лани, покрашенные в зеленый цвет сапожки. Суровым взглядом Филипп обводил освещенную сотнями свечей залу, где собрались его многочисленные придворные и вассалы. В пестрой толпе выделялись облаченные в белые плащи крестоносцы Севера – доблестный Вильям де Контрэ, неустрашимый Бушар де Марли, имевший старые счеты с непокорным графом Рай-моном, его родственник, барон Болдуин. Присутствовал здесь и весь высший церковный клир королевства во главе с более всего походившим лицом на вареного рака папским легатом Сито. Его появление здесь было отнюдь не случайно. Сегодня должна была решиться дальнейшая судьба крестового похода против погрязших в ереси южан. Холодные голубые глаза Филиппа, резко очерченный профиль, орлиный нос и бледные поджатые губы выдавали в нем человека жестокого и решительного.

В поле зрения короля попала череда украшавших стены тронной залы гобеленов. Огромные вытканные в Нормандии яркие полотна живописали непрерывную историю захватов и завоеваний. Скачущие с копьями наперевес под градом стрел рыцари, отрубленные головы, коленопреклоненные правители, оплакивающие павших жены. Все это Филиппу Августу приходилось не раз видеть воочию.

Большая часть правления короля прошла в борьбе с беспокойным соседом – Англией. Конечно же, немало хлопот причиняли Филиппу и собственные французские непокорные вассалы, лишь на словах признававшие сюзеренитет короны, а на деле проводившие свою собственную, выгодную лишь себе политику. Но Англия – случай особый, тем более что английский король обладал целым рядом областей во Франции, а потому формально являлся подданным Филиппа. Все началось с того, что лет двадцать тому назад Филипп поручил жениху своей дочери Артуру Бретонскому хорошенько проучить зарвавшихся англичан и отвоевать у них область Пуату. Но правитель Британии Иоанн, прозванный Безземельным, несмотря на то, что приходился Артуру дядей, захватил его в плен и собственноручно убил. Узнав об этом, вернувшийся из похода в северную землю Филипп сразу приступил к решительным действиям. Как и предполагали обычаи того времени, он пригласил Иоанна, как вассала Франции, к себе на суд, обвиняя его в убийстве. Естественно, чтоанглийский король на подобное требование ответил отказом. В ответ Филипп незамедлительно ввел войска в Нормандию и захватил ее. Устье Сены с городом Руаном оказалось в руках французов, что в военном отношении имело решающее значение. Под ударами войска Филиппа пали Нормандия, Анжу и Пуату. Теперь владения французской короны простирались на юг от Луары, а Бретань признала зависимость от Филиппа.

И тогда, с гневом вспоминал Филипп, проклятый римской церковью Иоанн, сговорившись с германским императором Оттоном и герцогом фландрским Львом решил нанести французскому королевству предательский удар в спину. Филипп выступил навстречу объединенной армии союзников и при Бовине нанес ей сокрушительный удар. Война была прекращена, и теперь владения Франции доходили уже до Гаронны. Вскоре умер Иоанн, а его наследник Генрих, преклонявшийся перед куртуазными французами, даже не помышлял о том, чтобы вернуть подвластные его отцу земли. Филипп Август очень гордился тем, что именно ему удалось сделать столь многое для объединения королевства, прежде существовавшего лишь на листе пергамента.

Но оставался еще непокоренным богатый Юг, где окопался шурин покойного Иоанна, потворщик еретиков, граф Раймон. Испанцы с завистью поглядывали на эти земли, и король Франции не мог допустить отторжения столь выгодных во всех отношениях территорий. Похоже, пылких призывов Рима и бесстрашия сражавшегося во главе северных рыцарей грозы неверных, Симона де Монфора, оказалось мало. Пришла пора вводить в Лангедок регулярные королевские войска. Но для этого нужен был подходящий повод и, по мнению короля, сегодня он как раз и представился.

Двери залы распахнулись, и гулко стуча по мозаичному полу, к трону быстрыми шагами приблизился Амори де Монфор. Его бархатный красный камзол был расшит вставшими на дыбы львами. Рухнув на колени, он коснулся губами мыска сапога короля.

– Встаньте, доблестный Амори, – довольно холодно промолвил король, возложив свои ладони на простертые к нему руки отпрыска де Монфоров.

– Ваше величество, – отчетливо произнес последний, так и не подняв головы, – перед лицом собравшихся здесь пэров Франции и предводителей духовенства с этого часа и до самой своей смерти я ваш человек.

Бешено бившееся сердце, казалось, вот-вот выскочит из его груди. Подоспевший к нему взмокший под тяжестью парадной аббатской ризы Сито уже держал наготове оправленное в золотой оклад Евангелие.

– Встаньте, благородный Амори, – повторил Филипп Август, – и на святом писании поклянитесь до конца дней своих служить мне верой и правдой.

Амори де Монфор поднялся с колен и, положив руку на Евангелие, поклялся свято исполнять свои вассальные обязанности перед королем.

Внимательно выслушав его, Филипп Август как бы нехотя сошел с трона и приблизился к Амори, поцеловал его при всех в щеку. Припав на одно колено, наследник рода Лямори, послушно протянул государю открытую ладонь. Не промолвив ни слова, король вложил в нее дорогую, шитую жемчугом замшевую перчатку. Затем, резко повернувшись, он вновь занял свое место на троне.

Амори встал, бережно прижимая к груди королевский дар.

– Отныне вы – вассал короля, – возвестил Сито, поднимая над его головой ослепительно сверкающее Евангелие. – А его величество – ваш верный сюзерен.

После чего стал перечислять де Монфору все его новые обязанности. Не дослушав весьма пространный перечень, король нетерпеливо махнул рукой.

– С этого дня вы будете пребывать при моем дворе, барон Лямори. Мы рады, что вы поступили благородно, передав нам все владения и титулы, доставшиеся вам от отца после похода на Юг. – Король смерил Амори испытующим взглядом. – Но распоряжаться судьбой целых стран – это удел помазанников божьих, а отнюдь не простых смертных, – он резко повысил тон, – пусть даже они такие герои, каким был ваш отец. А теперь ступайте. С завтрашнего дня мы желаем ежедневно видеть вас при дворе.

Когда Амори покинул зал, король, улыбнувшись, обратился к окружавшей его свите.

– Для вторжения на юг нам нужен был повод. Я не могу допустить, чтобы на переданных мне в вечную собственность владениях хозяйничали еретики, предатели и изменники. Пора собирать большое войско, господа. Нас ждет очередная война. И цель ее – окончательное объединение нашей дотоле разобщенной державы. А теперь, – он выдержал паузу, – я приглашаю вас всех в трапезные покои на пир в честь сегодняшнего знаменательного события.

– Да здравствует король! – хором ответили собравшиеся в зале.

Окрыленный Амори летел по гулким коридорам душного каменного дворца, торопясь поскорее глотнуть холодного апрельского воздуха. Никогда прежде он еще не испытывал такого облегчения. Тяжелое бремя власти вместе с сопутствующей ей ответственностью сегодня упало с его плеч.

* * *

– Отче, а кто такие катары? – обратился восьмилетний Доминик к зажигавшему лампаду Бернару.

Потрескивающий язычок голубоватого пламени высветил в полумраке часовни висевшее на стене бронзовое распятие. С озабоченным видом священник воззрился на черноволосого скромного отрока, молитвенно сложившего руки на груди. В широко раскрытых зеленых глазах мальчика сквозило неподдельное любопытство.

– Катары – суть еретики, сын мой, – ответил Бернар, вытирая масляные пальцы о засаленный подол коричневой рясы. Переведя взгляд на распятие, он поспешил истово перекреститься. – Если тебе интересно, – тяжело вздохнул капеллан замка Лямори, – я могу поведать тебе историю их опасных заблуждений, за которые Господь обратил на этих грешников свой справедливый гнев.

– Я буду слушать очень внимательно, – промолвил, потупив взгляд, мальчик.

– Тем более это будет вдвойне интересно для тебя, поскольку твоя многогрешная мать, упокой Господи ее душу, – он вновь осенил себя крестным знамением, – была привержена этой страшной ереси. Слава Господу, – продолжил Бернар, поправляя висевший на груди крест, – ты у нас растешь добрым католиком.

Откашлявшись и напустив на себя для пущей убедительности ученый вид, преподобный Бернар начал свой рассказ.

– Давным-давно, на самом краю греческой Византии, на руинах которой наши доблестные рыцари ныне воздвигли королевство латинское, появились прибывшие из далекой Армении проповедники, именовавшие себя павликианами. Хоть и прикрывались они именем святого апостола Павла, Бог свидетель, никакого отношения они к нему не имели и, скорее всего, стали именовать себя так в честь основателя своей злокозненной секты, богомерзкого Павликия. Так вот, эти еретики утверждали, что мир нам создал не Господь Бог, как говорится об этом в Святом писании, а сам Дьявол – прости меня Иисус, за то, что осквернил свои уста таким словом, – прочитав краткую молитву на пока еще не понятной Доминику латыни, отец Бернар продолжил: – Хуже того, безбожные павликиане утверждали, что вся власть в этом мире соответственно не от Бога, а от Князя Тьмы. Они отрицали не только иконы православной Византии, но и всю иерархию святой церкви, не признавая ни культа Богородицы, ни Троицы. Императоры-иконоборцы относились к павликианам вполне терпимо, но с восстановлением в Византии почитатели икон наконец-таки начали борьбу с глубоко пустившей за это время корни ересью. Дело дошло до того, что павликиане провозгласили собственное государство в Малой Азии с центром в городе Тефрик. Но лет четыреста тому назад правитель Византии Василий разгромил их державу, а оставшихся в живых еретиков выселил во Фракию, откуда они распространились по всей Болгарии уже под именем богомилов.

Отец Бернар, извлек из рукава сутаны далеко не чистый платок, дабы утереть пот с аккуратно выбритой макушки.

– Ты слушаешь меня, сын мой? – обратил он на мальчика, свои немигающие черные, как ночь, глаза.

– Я внимаю вам с особым тщанием, отче, – ответил Доминик. – Прошу вас, продолжайте.

Отец Бернар уловил в его голосе детскую искренность. «Непорочный агнец, – подумал про себя священник, – как хорошо, что ты попал в заботливые руки верных папе добрых христиан».

– Лет двести тому назад богопротивные измышления богомилов, эти плевелы семени Сатаны, рассеялись по южным пределам Римской империи. Попавшие в сети дьявольских козней грешники возгордились, стали именовать себя «чистыми», а по-гречески «катарами», и что хуже всего – создали свою независимую от папы церковь с не подчинявшимися наместнику Бога на земле лжеепископами. Оплотом ереси стали твои родные места, сын мой. А именно – южный городок Альби. Остальное тебе уже известно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю