355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элисон Джервайс » За 27 дней (ЛП) » Текст книги (страница 15)
За 27 дней (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2018, 02:30

Текст книги "За 27 дней (ЛП)"


Автор книги: Элисон Джервайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Ступенька сломалась, – ответил Марк, выскакивая из дома с полотенцем. – Джун провалилась в нее.

Я прошептала молитву, чтобы всё было хорошо, и наклонилась рядом с Реджиной, протягивая руку к Джун.

– Джун, всё будет хорошо, – сказала я. Я пыталась убедить себя так же, как и её.

Джун только всхлипнула в ответ, крепко вцепившись в мою руку.

– Это не выглядит хорошо, мам, – пробормотал Арчер, сжимая плечо Реджины. – Мы должны отвезти её в больницу. Ей нужны как минимум швы.

– Арчер прав, Реджина, – согласилась София, протирая ногу Джун полотенцем. – У нее сильное кровотечение из-за такого неглубокого пореза.

Я посмотрела на Реджину и мое сердце упало. Её лицо было бледным, губы дрожали, и она смотрела вниз, испытывая то, что можно было охарактеризовать только как агонию, из-за своей дочери.

Это должно быть пересилило всё то, что произошло много лет назад.

Она молча кивнула, глядя на Арчера блестящими глазами. Арчер удивил меня, наклонившись и поцеловав голову своей матери, прежде чем наклониться и аккуратно взять Джун на руки.

– Я иду с тобой, – быстро встав, сказала я. – Я должна пойти с тобой.

Арчер оглянулся на меня через плечо с взглядом в глазах, который я не могла определить, в то время как слегка кивнул.

И в этот маленький момент, который длился всего секунду, казалось, что все защитные стены Арчера упали. Все стены, которые он выстраивал годами, чтобы не подпускать людей, посыпались вниз, и я поймала проблеск того, что он так боялся показать.

Я увидела мальчика, который боялся за свою семью, который старался заботиться о них, чтобы убедиться, что у них есть все, что им нужно. Мальчика, который заботился о своих младших сестрах, матери и бабушке больше, чем о себе. Мальчика, который отказался принимать помощь из-за своей гордости, из-за его позиции «мужчины в доме».

Теперь я знала, что делать дальше. Но, взглянув вниз на Джун в его руках, я поняла, что цена этого была гораздо больше, чем можно было позволить.

Если бы ещё что-то случилось с семьей Моралесов, я б никогда себе этого не простила.

Глава 24

Джун всхлипнула, протирая рукавом куртки под носом. Её глаза были опухшими и красными от того, что она столько плакала, а губы у нее дрожали последние два часа.

Я не могла винить её за это.

Её левая нога была туго забинтована и приподнята на подушке. Она лежала на кровати в обычной, скучной комнате, и кроме нее и меня, никого здесь больше не было. Реджина и Арчер ушли несколько минут назад, чтобы взять кофе в одном из автоматов в коридоре.

Когда мы приехали в центр срочной медицинской помощи, Джун тут же заметил дежурный врач. Он бросил взгляд на ногу Джун и сразу же объявил, что ей нужно наложить швы. Джун по большей части перестала плакать, когда мы приехали, но как только эти слова вылетели из уст врача, она снова залилась слезами.

Было душераздирающе смотреть, как она обнимала Реджину и начала рыдать, умоляя её, чтобы врач не подходил к ней с иголкой.

Но, к счастью, нам троим было разрешено остаться в комнате, пока врач очищал порез Джун и затем приступил к работе. В итоге, ей понадобилось одиннадцать швов. Врач также объяснил, как важно, чтобы мы внимательно следили за Джун в течение следующих нескольких дней на обнаружение симптомов столбняка. Пятилетняя Джун ещё никогда не делала прививки от столбняка, и из-за того, что она порезалась о деревяшку, врач был обеспокоен тем, что могло возникнуть что-то нехорошее.

Когда я услышала эту часть информации, я более или менее свернулась калачиком в кресле и старалась не давать поглотить себя подавляющему приступу вины.

Если б я не совала свой нос в чужие дела, Джун не оказалась б в такой ситуации. Ей не нужно было бы одиннадцать швов и быть под наблюдением в случае столбняка.

Хотя как бы больно не было на это смотреть, если б я не начала вмешиваться в это, Арчера бы не было здесь через неделю. Он был бы мертв.

Реджина постучала в дверь, прежде чем войти с пластиковым стаканчиком, зажатым в руках. Ее глаза были устремлены на Джун, и она снова вздохнула, увидев, как Джун продолжала плакать.

– Как ты себя чувствуешь, Джун? – спросила Реджина, садясь на кровать рядом с ней.

– Ужасно, – сказала Джун, всхлипывая. – Я хочу домой.

– Я знаю, милая, и мы скоро поедем, – грустно сказала Реджина. – Нам просто нужно подождать, когда врач вернется и скажет, что можно уйти.

Джун кивнула, но не выглядела слишком счастливой.

– Слушайте, Реджина, – сказала я, оглядываясь вокруг. – А где Арчер?

– Он вышел на улицу подышать свежим воздухом. – Реджина взглянула на меня, её губы сжались в тонкую линию.

Свежим воздухом, да?

Я поднялась на ноги и извинилась перед тем, как выйти из комнаты, идя по коридору в сторону главного входа. В меня врезалось дуновение ледяного воздуха, когда я открыла двери, из-за чего мои зубы мгновенно начали стучать. Я не могла понять, почему Арчер захотел выйти на улицу сейчас, когда было чертовски холодно, но возможно это был единственный раз, когда я снова буду наедине с ним в эти выходные.

Я нашла Арчера, сидящего на каменной скамье немного дальше по тротуару. Он не заметил меня, когда я уселась рядом с ним, и я даже не попыталась ничего сказать.

– Ты права.

– Насчет чего? – Я удивленно посмотрела на него.

– Насчет меня, – горько сказал Арчер. – Насчет всего.

Это было последнее, что я ожидала услышать.

– Что ты имеешь в виду, Арчер?

Арчер тяжело вздохнул, прежде чем встать на ноги, повернувшись спиной ко мне.

– Я трус, Хедли. Вот кто я. Я слишком напуган, чтобы встретиться со всем лицом к лицу, признать, что я всё время разваливаюсь на части и даже не принимаю свои долбанные антидепрессанты. Я не знаю, может я мазохист.

Я просто сидела, сложив руки на коленях, ожидая, что он продолжит говорить. В любом случае, я сомневалась, что могла сказать ему что-то, что имело бы смысл.

– Мне не нравится то, какой я есть, – разгоряченно продолжил Арчер. – Думаю, ты уже знаешь это. Но я живу так уже последние шесть лет и не знаю других способов.

– Никогда не поздно измениться, – спокойно сказала ему я. – Люди всё время меняются.

– Всё не так просто, Хедли, – вздохнул он. – Если бы я смог измениться, поверь мне, я бы это сделал. Но я просто… просто…

– Ты просто что? – прошептала я.

– Я боюсь.

– Боишься чего? – Я сделала глубокий вдох, стирая слезы, которые начали падать.

Я боялась сказать что-нибудь, что разрушит то, что так неожиданно нашло на Арчера. Я знала, что он никогда не делал ничего подобного раньше, и, хотя это было не просто, какой-то груз наверняка сошел с его плеч, когда он выплеснул всё из груди. Он, может, не видит этого, но это пошло ему на пользу.

– Я боюсь закончить, как мой отец, – ответил Арчер, его голос был едва громче шепота. – Я боюсь, что однажды я посмотрю в зеркало и увижу, как он смотрит на меня.

– Арчер Моралес, ты никогда не станешь похож на это жалкое подобие человека, – резко сказала я. Я встала, схватила его за плечи и повернула его к себе лицом. Я схватила его лицо в свои руки и убедилась, что мы смотрим друг другу в глаза. – Ты однозначно самый удивительный человек, которого я когда-либо встречала. Никто не в состоянии даже приблизиться к тому, что ты делаешь каждый день и оставаться в абсолютно здравом уме. Верь или нет, Арчер, но ты на самом деле очень добренький. Ты заботишься о людях. Я никогда не видела, чтобы кто-то так же сильно любил свою семью, как ты. Конечно, ты можешь делать вид, что всё хорошо, и редко теряешь бдительность, но я же вижу. Мне действительно очень жаль, что тебе пришлось пройти через всё это, но ты должен понимать, что это нормально принимать помощь от других. И кто знает? Может, на самом деле, прием антидепрессантов поможет тебе.

Арчер смотрел на меня с озадаченным выражением лица, широко распахнув карие глаза и открыв рот от удивления.

– Знаешь, для такой маленькой девочки, у тебя большой рот, – наконец сказал он, совершенно серьезно.

Я густо покраснела, закатив глаза.

– Да, хорошо, на будущее тебе так просто не отделаться. Нравится тебе это или нет, я никуда не денусь в ближайшее время.

– Ты просто будешь крутиться рядом, вне зависимости от того, будут ли остальные несчастны или нет? – сказал Арчер, наполовину поддразнивая.

– Милый, не забывай об этом.

У нас обоих вырвался небольшой довольно жалкий смех, и на мгновение, мне показалось, что мы забыли обо всем, что произошло за эти последние несколько дней, и были лишь мы, стоящие за пределами здания больницы на жутком морозе.

Я выжидающе посмотрела на Арчера, ожидая, что он что-то скажет. Он просто уставился на меня, поджав губы, прежде чем вздохнуть.

Я вздрогнула от неожиданности, когда он протянул руку и откинул прядь моих волос с лица.

– Ты пугаешь меня, Хедли.

– Я пугаю тебя? – ахнула я. – В смысле? Что я сделала, чтобы…

Арчер с легкой усмешкой прервал мою речь, накрыв мой рот рукой. Сначала он ничего не сказал, вместо этого он наклонился вниз, пока не опустился до моего уровня, а затем тихо сказал:

– Ты вроде как заставляешь меня чувствовать себя самим собой. – Он был очень смущен, но слова уже фактически вышли из его рта.

Я не могла ничего сказать. Мой язык приклеился к нёбу, и было ощущение, что у меня в горле была наждачная бумага.

– Парниша, я действительно испортила тебе жизнь, не правда ли? – наконец вздохнула я, плюхнувшись головой ему на грудь.

– Lasciate che accada quel che accada. – Арчер рассмеялся.

– Переведи, пожалуйста? – Я отклонилась назад и уставилась на него, мое лицо напоминало вопросительный знак.

– Это означает, пусть будет, что будет, – сказал Арчер, бросая на меня кривую ухмылку.

Пусть будет, что будет? Это звучало как какая-то песня из Мулен Руж. Но он прав. Может быть, сильные мира сего[22] посылали мне сообщение – и по крайней мере оно не от Хэйвока, – что, возможно, всё обернется хорошо в течение этих последних нескольких дней.

Конечно, это было принятие желаемого за действительное, но я позволила себе только мимолетную толику надежды.

– Нам, наверное, нужно зайти внутрь? – сказала я, отступая от Арчера.

– Верно, – согласился он, быстро кивнув.

Я начала делать шаги к входу здания неотложной помощи и почти добралась, когда Арчер позвал меня.

– Клянусь, Хедли, если ты кому-нибудь расскажешь о том, что я только что сказал, я…

– Арчер, ты должен доверять мне, – прервала я его. – Если ты не заметил, я не особо общаюсь с кем-либо из школы.

– А что насчет той девушки? Той со светлыми волосами, которая всё время кричит «Боже мой, Хедли!».

– Тейлор хорошая подруга, но я не дура.

Ну, это к делу не относилось, но ему не нужно было это знать.

– Точно. Ловлю тебя на слове. – Арчер закатил глаза, как только последовал за мной.

Мы вошли в здание неотложной помощи вместе. Арчер направился в комнату, где была Джун, но остановился, когда заметил, что я не иду за ним.

– Идешь? – спросил он, изогнув идеальную бровь.

– Эм… – я колебалась в поисках оправдания. Мне нужно было кое-что сделать, а Арчеру нельзя было находиться рядом. Совершенно. – Мне нужно пописать!

Арчер, казался, абсолютно невозмутимым, а я просто стояла и краснела, как безумная.

– Ладно, – сказал он. – Удачи тебе с этим.

И затем он повернулся и пошел по коридору, не оглядываясь на меня.

Это было совершенно унизительно. Но необходимо.

Я быстро направилась к стойке регистрации, где пухленький на вид парень сидел в синем халатике.

– Приветик! – прощебетал он, когда я подошла. – Что я могу сделать для тебя?

– Привет. Могу я произвести здесь оплату?

К тому времени, как мы вернулись назад в дом Софии и Марка, было около трех часов дня. Вся семья собралась на крыльце, как только Реджина вырулила фургон на подъездную дорожку.

– Готова, Джун? – спросила Реджина, оборачиваясь назад, чтобы взглянуть на Джун.

Джун лежала на плече Арчера, едва придя в себя, но ей удалось пробормотать что-то в качестве согласия.

Я выскользнула из машины как можно тише, стараясь не разбудить Джун. Одному Богу было ведомо, что бедной девочке нужно было спать как можно больше. Она определенно пережила чертовски много сегодня.

Арчер взял Джун руки, а она свернулась калачиком у него на груди, пока мы шли вверх по ступенькам крыльца. Я уверенно обошла вокруг зияющей дыры в ступеньках, молча проклиная Хэйвока на муки Ада, места, которому он и принадлежал.

– Как она? – в унисон спросили Карин, София и Виктория.

– Отлично, – настороженно ответила Реджина. – Ей в конечном итоге наложили одиннадцать швов, и врач сказал, что порез не такой уж и страшный. Но он сказал, что нам нужно серьезно беспокоиться, если вдруг Джун будет проявлять признаки заражения столбняком.

– Столбняк? Мерзкая штука. – Джон сделал резкий вдох.

Я вздохнула. Действительно мерзкая штука.

Мы прошли друг за другом через входную дверь. Было облегчением попасть внутрь из холода. Во всяком случае, температура только понизилась за последние несколько часов.

– Бедная Джун, – вздохнула Ана, поглаживая волосы Джун, как только Арчер сел на диване в гостиной со своей младшей сестрой на руках.

– Она – Инситти, – громко выпалила Виктория. Она вряд ли когда-либо была милой. – Она выкарабкается.

– Ма, ей пять, – сказал Витторио, закатив глаза. – Будь с ней помягче.

Виктория отреагировала на это утверждение чем-то на итальянском, что определенно было сказано с энтузиазмом.

Я решила, что лучше не знать, что она сказала. Все родственники Инситти обменялись утруждающими взглядами и коллективными вздохами. Марк, Джон и Ана выглядели просто ошеломленными.

– Ладно, все, закройте рот, – твердым голосом сказал Арчер. – Я отведу Джун наверх спать. Я бы предпочел, чтобы вы не разбудили её, иначе sarò al tuo culo come la mafia.

Я понятия не имела, что только что сказал Арчер, но это заставило всех маленьких детей разразиться смешками, а взрослых высказаться, чтобы он следил за языком. Виктория просто взглянула на него. Арчер, конечно же, просто зашагал вверх по лестнице без ответа.

– Что он сказал? – Я взглянула на Карло, прислонившемуся к стене, кто впервые был спокоен.

– Он сказал, что надерет нам задницы, как мафия. – Карло одарил меня дьявольской улыбкой, склонив голову.

Я ничего не могла поделать. Вероятно, это было из-за того, что день был такой напряженный, и я не выспалась. Я расхохоталась. Все в гостиной уставились на меня, и я быстро прикрыла ладонью рот. Я действительно не хотела будить Джун, бедную девочку. Вдобавок я не хотела выглядеть сумасшедшей.

– Давайте, Мэй, Эйприл, – сказала Реджина, глядя на своих дочерей. – Пойдемте спать с вашей сестрой.

Эйприл и Мэй поднялись на ноги и последовали за своей мамой с мрачными выражениями лица.

Я всегда думала, что вся эта вещь с телепатической связью близнецов или тройняшек была глупостью. И хотя я не думала, что это относилось к девочкам, было невозможно отрицать, что Эйприл и Мэй явно чувствовали такую же боль, как и их сестра.

– Ну, – своим властным голосом сказала Виктория. – Нет смысла хандрить здесь. Карин, София, Ана. Пошлите, поможете мне на кухне.

Ана, София и Карин отправились за Викторией, как их и попросили, но они не выглядели слишком счастливыми по этому поводу.

Марк наклонился и пробормотал что-то Мие, которая сидела рядом с ним на диване.

– Ладно, дети. В подвал. – Мия тяжело вздохнула после его слов, поднимаясь на ноги, подняв руки вверх.

Маленькие дети послушно побежали за Мией вниз по лестнице. Карло сделал вздох, который был таким же преувеличенным, как и у Мии, а затем последовал за ними.

Единственными, кто остался в гостиной, теперь были я, Витторио, Марк, Джон и Лорен. И ещё был малыш Исаак, радостно сидящий на коленях Витторио.

– Сюда, zio[23] Вито, – заговорила Лорен, жестикулируя в сторону Исаака. – Я возьму Исаака. Я знаю, вы хотите провести время вместе по-джентльменски.

– Спасибо, piccola[24], – смеясь, сказал Витторио. – Ребята, как насчет игры в покер?

Джон и Марк искренне согласились.

Лорен наклонилась и взяла Исаака на руки, поглаживая его нос, пока он мило хихикал.

Я уселась на диван рядом с Лорен, растирая виски, в то время как мужчины ушли из комнаты.

– Всё прошло хорошо? – спросила Лорен, покачивая Исаака на руках.

– Отлично, – повторила я. – Конечно, Джун не хотела швов, но всё обернулось хорошо.

– Бедная Джун, – вздохнула она. – Кажется, с ними всё время происходит что-то плохое.

Ещё одно чувство вины, подобно волне, нахлынуло на меня из-за слов Лорен. Всё, что произошло с семьей Моралесов за последние две недели, была полностью моя вина.

– Так значит, это место «У Дона Вито», – сказала я, меняя тему. – Какое оно?

– О, Боже, – ахнула Лорен. – Это единственное место с лучшей пиццей на всем восточном побережье.

Я любила пиццу. Казалось, что это будет хорошим местом для ужина.

Исаак выдал пронзительный визг, когда я открыла рот, чтобы спросить Лорен, не хочет ли она спуститься вниз к другим, наклонился и пошевелил пальчиками в мою сторону, бросая на меня деснёвую улыбку[25].

– Эм, что…? – Я повернулась к Лорен в растерянности.

– Он хочет, чтобы ты подержала его, – смеясь, сказала Лорен.

Прежде чем я успела даже сказать что-нибудь, Лорен усадила Исаака мне на руки и сказала, что собирается помочь женщинам на кухне.

Я нервно уставилась на Исаака. Он моргнул мне, а затем выдал ещё одну улыбку.

Не поймите меня неправильно, я любила маленьких детей и младенцев, но… ну, это был первый раз, когда я держала ребенка. Даже когда младшая сестра Тейлор Дафна родилась несколько лет назад, я никогда не держала ее.

Я не боялась держать малыша…. Я просто немного нервничала из-за всего этого.

– За тобой нужно хорошенько присматривать, да? – сказала я Исааку, тихо вздохнув.

Исаак ничего не сказал – просто наклонился вперёд и положил голову на мое плечо, тяжело вздыхая.

Я встала с дивана, осторожно обняла Исаака, и немного покачивала его на руках, пока ходила по гостиной. Кажется, это было не так уж плохо. Исаак не плакал.

– Жизнь, наверное, легче, когда ты ребенок, не так ли? – спросила я Исаака, пробегая пальцами по его спутанным волосам. – Хотелось бы мне, чтобы моя жизнь была немного легче. Но знаешь, не думаю, что я бы повернула время вспять настолько далеко. У тебя также замечательная семья. У меня, я чертовски уверена, нет.

Ладно, я, наверное, выглядела немного безумной, стоя в пустой комнате, разговаривая с ребенком. Но было вроде как приятно, просто рассказать о том, что происходило в последнее время в моей жизни. Я действительно не могла ни с кем поговорить об этом. И не то чтобы кто-то был рядом, чтобы послушать меня. Исаак, точно, ничего никому не скажет. Конечно, я чувствовала себя немного сумасшедшей, но моя жизнь была сумасшедшей. Кто-угодно может подтвердить это.

– Ты часто разговариваешь с малышами в свободное время или это единичный случай?

Я резко подпрыгнула на голос, который заговорил из ниоткуда, и резко развернулась, увидев, Арчера стоящего на лестнице и наблюдающего за мной с вопрошающим выражением лица.

– Я абсолютно в здравом уме, если это то, о чем ты спрашиваешь, – сказала я, насупившись.

– Ну, я уже знаю, что ты полностью его лишилась, – с ухмылкой сказал Арчер, сходя по лестнице. – Но опять же я тоже. В противном случае, знаешь, я бы перестал разговаривать с тобой несколько недель назад.

– Очень смешно, Моралес. – Я закатила глаза, из меня вырвался саркастический смех.

Затем Исаак заметил Арчера и выпустил ещё один визг, шевеля пальцами в сторону своего кузена.

Признаю, что была потрясена, увидев, как Арчер тянется, чтобы взять Исаака, укладывая его на сгибе руки. Исаак выдал ещё один визг, а затем уткнулся лицом в плечо Арчера.

Глядя, как Арчер держит вот так Исаака, я не могла представить, что он когда-нибудь станет таким, как его отец.

Нельзя было отрицать тот факт, что сегодня произошло больше, чем мне хотелось. Впервые Арчер был полностью честен со мной. Он рассказал мне то, что никогда никому не рассказывал раньше. Он сказал, что я заставляю его чувствовать себя самим собой, тем, кто он есть на самом деле. Это было, словно он практически сказал мне, что у него ко мне чувства – я, конечно же, уже ляпнула это сегодня – и я чувствовала себя польщенной, что он рассказал мне это.

Я не была уверена, хорошо ли это, что день ещё не закончился.

– Прекрати использовать свой мозг таким образом, Джеймисон. Хмурый взгляд тебе не идет. Думаю, они смотрят «Как приручить дракона» там внизу, так что, будь так добра поторопиться.

– Тебе нравятся мультфильмы? – Я бросила на Арчера удивленный взгляд.

– Ой, да брось, как будто тебе не нравится этот мультфильм, – фыркнул Арчер.

Он был прав. Мне нравился этот мультфильм.

Глава 25

Пиццерия «У Дона Вито» была без сомнений лучшим рестораном, в котором я когда-либо была. Это было небольшое простоватое заведение, но оно привлекало достаточно клиентов, из-за чего было забито под завязку по выходным.

Место освещалось тусклыми, старомодными, газовыми лампами, прикрепленными к стенам. Здесь были картины всех сортов и размеров, некоторые черно-белые, некоторые подписаны на итальянском или английском языке, которые охватывали всевозможные дюймы оставшегося пространства на стенах. Черно-белый, шахматный пол выглядел очень натурально, словно он когда-то покрывал пол в закусочной 50-х.

Дальше по узкой прихожей стоял большой прилавок, увенчанный старым, неуклюжим кассовым аппаратом, который напоминал тот, стоявший в «Кофейне Мамы Розы». Пришпиленным к стене над прилавком был огромный плакат фильма «Крестный отец» во всей красе изображающий Марлона Брандо в роли Дона Вито.

Я признаю, что плакат был классный.

Когда все девятнадцать человек из семьи Инситти – плюс их гость – я – прошли через дверь, пожилой мужчина, сидевший за прилавком вскрикнул от удивления и вскочил на ноги.

– Ах! Семья Инситти! – взволнованно сказал он. – Сколько лет, сколько зим!

У этого мужчины был очень сильный итальянский акцент и выглядел он, как сапожник. Его волосы были крахмально-белыми, как и его бородка, а одет он был в клетчатую рубашку на кнопках, которая совсем не соответствовала атмосфере ресторана.

– Ciao[26], Эмилио, – поздоровалась с ним Виктория. – Прошло и вправду много времени, а?

Так что я предполагала, что семья Инситти очень хорошо знала этого человека, учитывая, что старик тут же выкрикнул:

– Андреа! Офелия! Освободите столик для семьи Инситти!

Кем бы ни были Андреа и Офелия, они, должно быть, быстро ринулись действовать, потому что старик, которого Виктория назвала Эмилио восторженно засмеялся и хлопнул в ладоши.

– Надеюсь, что Вы не против вторжения, Эмилио, – громко заговорила София, прокладывая путь вперед. – Мы собрались всей семьей на выходные.

– Глупости, глупости, – рассмеялся Эмилио, махнув рукой. – Любой семье Цезарио Инситти здесь всегда рады!

Я предположила, что Цезарио Инситти был дедушкой Арчера, покойным мужем Виктории.

– Ой, кто тут у нас, bella[27] Реджина! – продолжил Эмилио, радуясь при виде Реджины. – Прошло много времени, с тех пор как ты была здесь в последний раз, caro[28].

– Знаю, – согласилась Реджина. – Мы бы приходили сюда чаще, но управление кофейней отнимает большую часть нашего времени.

– Да, готов поспорить. – Эмилио понимающе кивнул. – Неважно. Ах, в чем дело, principessa[29]? Ты поранилась? – Он разговаривал с Джун, которую крепко держала Реджина.

– Я провалилась через ступеньку крыльца. – Джун несчастно кивнула.

– Ох, мне очень жаль. Это не хорошо, – цокнул Эмилио, качая головой. – Я позабочусь, чтобы ты получила дополнительную порцию «Спумони»[30] после ужина. Что думаешь?

– Grazie, nonno[31]. – Джун изобразила небольшую улыбку.

Я неловко переступила с ноги на ногу, чувствуя себя здесь неуместно, как было на обеде в День Благодарения. Мне было гораздо спокойнее и комфортнее с семьей Арчера, но встречаться с друзьями Инситти было как-то по-другому.

Эмилио прошел мимо почти каждого из нас, приветствуя взрослых и наклоняясь, чтобы ущипнуть за щечки младших детей и ахнуть из-за того, как они все выросли. Когда он дошел до меня – и Арчера, прислонившегося к стене – он выглядел удивленным и ошеломленным одновременно.

– Оу? А вы кто, bella signora[32]? – спросил Эмилио, одаривая меня приятной улыбкой.

– Хедли Джеймисон, – сказала я, вежливо улыбаясь.

– Я – Эмилио Бальдуччи, владелец этого прекрасного заведения. – Эмилио протянул руку и энергично пожал мою.

– Приятно познакомиться.

Эмилио громко рассмеялся.

– Мне тоже, caro. – Затем он повернулся к Арчеру и его улыбка расширилась. – Арчер, e 'la tua ragazza? Lei è molto carina[33].

Я понятия не имела, что Эмилио только что сказал, но это заставило Арчера немного покраснеть, и он слегка смутился.

– Нет, – ответил Арчер. – Это не так.

– Ну ладно. – Эмилио выглядел разочарованным. – Эх, юная любовь. Всегда меняется.

И с этими словами он снова отвернулся, начиная разговор с Витторио.

Я повернулась Арчеру и молча уставилась на него.

Он понял то, что я молча спрашивала.

– Он спросил меня, моя ли ты девушка, – пробормотал он, отказываясь смотреть мне в глаза.

– О, – сказала я. Это было самым глупым, что можно было сказать, но это было всё, на что я была способна.

Внезапно мне стало так же неловко, как и ему.

Бог, должно быть, был на моей стороне сегодня вечером, потому что мы все направились к нашим местам минуту спустя. Эмилио вёл нас через ресторан, словно он был предводителем кавалерии, до того места, где стояли не менее трех сдвинутых друг к другу столиков в центре ресторана.

Все взоры были устремлены на нас, как только мы заняли свои места, словно этого и так было недостаточно.

Неизменно, я снова оказалась рядом с Арчером, и на этот раз, рядом со мной оказалась Мия. К счастью, не Карло.

Стакан воды со льдом стоял передо мной на столе, так же, как и поцарапанная тарелка и набор столового серебра.

– Нам разве не нужны меню? – спросила я Арчера, понижая голос.

– Глупышка, – вздохнул Арчер, закатив глаза. – Нельзя так просто взять и использовать меню в пиццерии «У Дона Вито».

– Он прав, – вмешалась Мия. – Мы приезжаем сюда в течение многих лет. Мы знаем, что заказать.

Я оглянулась на Арчера, и он пожал плечами в знак согласия.

– Что я могу сказать? Девушка права.

На этот раз, я просто решила смириться. Вся семья как обычно начала разрозненную болтовню друг с другом на итальянском и английском, почти в ту секунду, как мы сели.

– Привет, Арчер!

Я обернулась от неожиданности и увидела очень симпатичную девушку, стоящую за стулом Арчера. У нее были длинные, темные волосы, хитрая улыбка и такие же яркие глаза, как у Эмилио Бальдуччи. И она, очевидно, знала, что делает.

– Привет, Офелия. – Арчер слегка улыбнулся девушке, стоящей позади его стула. – Давно не виделись.

Это была Офелия? Я ожидала увидеть какую-то робкую женщину среднего возраста с рыжими волосами и в очках. А не девушку, которая вела себя, будто она какая-то римская богиня.

– Я знаю! – согласилась Офелия, немного громковато. – Боже мой, ты так изменился! – Она начала болтать с Арчером на итальянском, словно они были старыми друзьями.

Девушка была, наверное, официанткой и всё же она стояла здесь, ведя настолько оживленный разговор с Арчером, словно это пустяк. Арчер отвечал на итальянском, откинувшись на спинку стула, расслабленно вздохнув. Его, казалось, не беспокоило чрезмерно дружелюбное поведение этой девушки.

Кем была эта девушка?

Глубоко в животе у меня появилось странное, нехорошее чувство, пока я наблюдала, как девушка облокотилась на стол рядом с ним, скрестив руки, по-прежнему приятно беседуя с Арчером.

Я не знала, что именно чувствую, но у меня была довольно хорошая мысль, что это было.

Когда Офелия артистически засмеялась и протянула руку, чтобы игриво шлепнуть по руке Арчера, мне стало совершенно ясно, что это было за чувство.

Я ревновала. Я, черт возьми, ревновала.

Словно читая мои мысли, Офелия взглянула на меня, как будто только сейчас осознала, что я сидела рядом с Арчером.

– О? – Она выгнулась бровь, её лицо стало скованным. – Кто твоя подруга, Арчер?

– Хедли, – сказала я, прерывая Арчера. – Хедли Джеймисон.

– Хедли – решительно повторила Офелия. Её губы сжались в презрительную усмешку, когда она произнесла мое имя, и я решила прямо тогда и там, что мне никогда не понравится эта девушка. – Какое необычное имя. Знаешь, мне кажется, я где-то читала, что Хедли означает «пшеничное поле». Я думаю, оно подходит тебе, поскольку ты и правда выглядишь немного бледной и всё такое. Без обид, кстати.

Ха. Никогда раньше такого не слышала. Обидно.

– О, правда? – любезно сказала я. – А как поживает Гамлет?

Арчер поперхнулся от смеха в свой стакан воды и повернулся, широко раскрыв глаза в мою сторону. Я думала, что он разозлился на мой довольно глупый комментарий, но я разглядела веселье в его карих глазах, чего раньше в них не было.

– Как будто я не слышала этого раньше, – громко пробормотала Офелия, закатывая глаза. – В любом случае… Что я могу предложить тебе выпить, Арчер?

– Мне Спрайт, – сказал Арчер. – Хедли?

Офелия решила не смотреть на меня, пока ждала, чтобы записать мой заказ. Я сидела и крутила большими пальцами, делая вид, что долго и упорно думаю о том, что заказать. Было немного забавно видеть неприязнь Офелии, когда я сказала:

– Ой, мне ничего, спасибо. Воды достаточно.

Офелия удалилась, не говоря ни слова, чтобы принять заказ всех остальных.

Я прикусила нижнюю губу чтобы не рассмеяться. Конечно же, я не вела себя приветливо, а ревность не была подобающей чертой, но на эти оставшиеся девять дней, Арчер был моим. Я не была готова делить его с кем-либо.

Я подавила вздох. Я начинала казаться какой-то странной.

– Ревнуем, да?

Я смущенно взглянула на Арчера.

– Нет. С чего ты это вообще взял?

– Я знал, что нравлюсь тебе, Хедли, но не знал, что так сильно. – Уголки губ Арчера изогнулись в ухмылке.

Моя челюсть отвисла, а глаза расширились.

– Это было не смешно, Арчер! Я…

Арчер прервал меня самодовольным взглядом и выпустив смешок, потянулся вперед, чтобы сделать глоток воды.

Я закрыла рот и промолчала. Было лучше не опозориться ещё больше.

Видимо, семья Инситти приходила в пиццерию «У Дона Вито» так много раз, что все знали, что лучше всего заказывать из меню. Виктория, не теряя времени, крикнула Офелии и робкой на вид девушке, с тонкими прядями каштановых волос – скорее всего, Андреа, – что мы все хотим две огромные овощные пиццы, одну огромную фирменную пиццу, две огромные сырные пиццы, и ещё одну огромную с пепперони. Да, и ещё четыре корзины хлебных палочек.

– Святое дерьмо, – пробормотала я, взглянув на Арчера. – Вы, ребята, всегда заказываете столько еды?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю