412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Кова » Турнир Королевств (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Турнир Королевств (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 13:43

Текст книги "Турнир Королевств (ЛП)"


Автор книги: Элис Кова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Ее внутренний спор был прерван резким гудком.

Все пришли в движение.

Элис отскочила от столба и приземлилась на корточки. Земля разверзлась, и из-под нее выскочила паутина из зазубренных камней, торчащих вверх, изгибающихся дугой. Они окружили ее. Через секунду камни слились воедино, превратившись в сплошной купол-валун.

В то же время Каллен прыгнул вверх. Порыв воздуха поднял пыль с пола арены, превратившись в смерч под его ногами. Он подтолкнул его к вершине столба позади них.

Эйра и Ноэль бросились вперед в противоположных направлениях. Ноэль провела рукой по груди, посылая огненную дугу, на мгновение, пригвоздив морфи. Волна жара от пламени поразила Эйру почти до такой степени, что та пошатнулась, даже направляясь в противоположном направлении. Она была уверена, что морфи мгновенно покрылись потом. Она оставила Ноэль на произвол судьбы, сосредоточившись на эльфе перед собой.

Магия закружилась в воздухе вокруг Эйры, сталкиваясь с ее собственной. Эльфы уже что-то шептали. Двое подняли руки, и сияющие глифы блокировали атаки двух дракони. Двое других вступили в бой с республикой Квинт. Никто из них не обращал на нее внимания, и к тому времени, когда они почувствовали шепот холода на своих губах, было слишком поздно.

Одной рукой она прикрыла свой вымпел, покрывая ледяным нагрудником свою грудь. Затем Эйра вытянула обе руки вперед. Сосредоточься. Ее магия плотно обвилась вокруг шей эльфов, поднимаясь вверх.

Она не хотела замораживать их полностью. Это было слишком рискованно как для их безопасности, так и для восприятия зрителей на трибунах. Эйра решила, что дала жителям Меру достаточно причин ненавидеть ее, она не станет превращать их участников в замороженных живых кукол и давать им еще больше оружия против себя. Остановить их от использования магии было бы достаточно.

Оливин повернулся, осматривая поле. Его глаза встретились с ее и слегка расширились. Он приоткрыл рот, видимо, собираясь что-то наколдовать.

Эйра сжала руки в кулаки.

Челюсти игроков из Меру покрыл иней. Это был тонкий слой на поверхности кожи, который не выдавал то, что происходило под ним. Суставы были заморожены. Рты замерзли. Это была вариация того, что она использовала против Ферро, но с гораздо большим мастерством и утонченностью. Эйра уже несколько месяцев тренировалась по записям Аделы. Дочь королевы пиратов или нет, она действительно прониклась к описанной магии.

Приглушенные и извивающиеся эльфы вцепились в свои лица, сбитые с толку. Дракони набросились на них через секунду, сорвав с их груди два вымпела и прихватив с собой кое-какую одежду… и то, что выглядело как кожа. Оливин, несмотря на то, что ему не хватало магии, уклонился в сторону, едва избежав взрыва пламени, выпущенного одним из участников Квинта. Вместо того, чтобы преследовать игрока Квинта, атакующего его, когда дракони переключили внимание с него на других соперников из Меру, он бросился вперед на Эйру. Прошлая ночь для него не прошла даром, он узнал ее магию.

Краем глаза она заметила, как другие дракони тоже надвигаются на нее. Они были такими же ослепительно быстрыми, насколько горячим как их пламя. Эйра не могла продолжать удерживать магию на Оливине и его спутнице, не открывая себя для атаки, не тогда, когда это требовало столько изящества для поддержания.

Оливин подпрыгнул. Дракони сделал выпад. Она высвободила магию, чтобы противостоять их пламени и в то же время…

– Мист сото ларрк! – закричал Оливин в ту же секунду, как у него стал работать рот, словно знал, что ей придется ослабить хватку на нем.

«Меч!» – поняла Эйра, ее знание о «Световороте» пригодилось. Она знала, что будет дальше, еще до того, как он материализовался в руке Оливина. Свет слился воедино, концентрируясь и затвердевая в злобно изогнутое оружие.

Знание того, что должно было произойти, дало Эйре шанс направить в сторону дракони ледяную стену. Они пронеслись прямо сквозь нее, опустив головы, что на коже даже не осталось синяков. Из чего, во имя Матери, были сделаны их плотно сложенные чешуйки?

Сейчас нет времени думать об этом.

Эйра подняла другую руку, призывая ледяной щит для блокировки меча Оливина. Оружие застряло. Инерция перенесла его в ее личное пространство. Они оказались нос к носу.

– Сразись со мной! Я хочу посмотреть, на что еще способна девушка, способная погасить Пламя Ярген. – Его вызов был низким рычанием, подчеркнутый ухмылкой.

Возможно, он хотел, чтобы звучало как шутка, но вызов задел ее за живое, чтобы мыслить рационально.

– Я этого не делала!

Она взмахнула левой рукой, призывая свой собственный меч. Оливин самодовольно улыбнулся.

– Джут калт. – Меч разлетелся вдребезги в руке Эйры.

Дракони атаковали их. Один врезался в Оливина, другая в нее. Эйра кубарем покатилась по земле с крупной девушкой. Дракони оказалась сверху, она отпрянула назад, выпустив когти, которые вонзила в грудь Эйры.

Эйра вложила всю свою магию в ледяной нагрудник. Если бы она этого не сделала, эти когти пробили бы ее насквозь и вонзились в грудь. Когти дракони отскочили рикошетом, но у Эйры не было шанса опомниться. Девушка снова отклонилась и нанесла удар справа. Затем слева. Дракони была полна решимости пробить лед Эйры своими когтями, и ее не волновало, что случится с Эйрой в процессе.

«Я должна двигаться», – подумала Эйра. Каждая атака когтей дракони приближала ее к цели. Требовалось все больше и больше сил, чтобы продолжать отражать ее, будто каждый удар нес в себе свою собственную магию. Все внимание Эйры было сосредоточено на том, чтобы защитить вымпел.

Коготь царапнул ее по щеке. Эйра издала резкий крик удивления и боли. Она почувствовала, как кровь приливает к уху.

«Я должна двигаться!» Эйра черпала свою магию из глубин канала, из которого та текла.

Словно из ниоткуда порыв воздуха ударил соперницу дракони, отбросив ее от Эйры и отправив кувыркаться по арене. Взгляд Эйры переместился с того места, где приземлилась нападавшая, на источник ветра: Каллена. Он все еще сидел на одном из столбов и кивнул ей, прежде чем увернуться от большой хищной птицы – морфи, как подозревала Эйра, которая накинулась, протянув когти к его вымпелу.

У нее не было времени уделить больше, чем взгляду в его сторону. Дракони приходила в себя. Эйра быстро оглядела арену. Оливин был единственным эльфом, который все еще был в игре, и дракони, казалось, были сосредоточены на том, чтобы вышибить его. Еще один дракони отправился сражаться с республикой Квинт, один морфи с ними. Другой морфи занимался Ноэль.

Казалось, Солярис был единственной нацией, у которой в игре оставались все четыре участника. Остальных участников отвели в сторону, они сидели на скамейках под опускной решеткой, ведущей обратно в деревню. Она увидела другого эльфа-парня, который дрался с дракони, которому один из служителей помогал пройти мимо скамеек. Его нога была сильно покалечена, и, похоже, он не мог перенести на нее вес. Из груди молодого человека струилась кровь.

Вот тогда-то она и увидела его.

Вперед вышел служащий. На нем была такая же одежда, как и на всех остальных. Его темные волосы были убраны под плотно прилегающую шапочку. Но глаза у него были ярко-голубые, глубокие, как океан, и такие же опасные.

Ульварт.

У нее перехватило горло. Воздух на арене стал разреженным, и она резко вдохнула. Он был здесь. Что он делал здесь, на открытом месте?

Ульварт коротко улыбнулся. Только ей. Прежде чем он начал помогать сопернику-эльфу укрыться в тени опускной решетки.

– Нет, это небезопасно, – сказала она, ее голос затерялся в шуме битвы, все еще бушевавшей вокруг нее. Ей нужно было идти. Эйра оглянулась. Каллен одержал верх над птицей. Никому даже не удалось организовать достаточно скоординированную атаку, чтобы поцарапать панцирь Элис. Они прекрасно справятся без нее.

Но простят ли они ее, если она снимет свой вымпел? Они поймут, что это гораздо важнее. Они должны.

Эйра начала ослаблять магию, которая уплотняла ее нагрудник, она поискала глазами своего ближайшего товарища по команде, чтобы попытаться сообщить, что она собирается сделать. Как только она это сделала, дракони, след которой она потеряла, снова набросилась на нее.

– Теперь ты моя! – прорычала она над Эйрой. Дракони отступила, она собиралась использовать ту же тактику безжалостного парада ударов.

Ужасная идея промелькнула в голове Эйры, и она воплотила ее в жизнь, прежде чем смогла придумать что-нибудь получше.

Дракони опустила руку, нанося удар по замерзшему нагруднику Эйры. С победным ревом она отколола куски льда. Толпа начала скандировать и подбадривать имя дракони:

– Котол, Котол, Котол!

Они все хотели, чтобы она проиграла, поняла Эйра. Она даст им то, что они хотят.

Собравшись с духом, Эйра еще больше ослабила свою магию, когда ее противница нанесла новый удар. Когти прорезали лед и плоть. Эйра издала невольный крик боли, когда с нее злобно сорвали вымпел.

– Еще один! – Дракони подняла окровавленную руку под оглушительные аплодисменты. Эйра попыталась вывернуться, но дракони осталась сидеть у нее на груди. Она ухмыльнулась, обнажив зубы. – Это только начало, человек. Наш вид когда-то пожирал вас. Тебе повезло, что мы сегодня не очень голодны.

К ней подбежали санитары, и девушка неохотно встала. Они помогли Эйре отойти к краю ринга, помогая ей покинуть сражение. Эйра прижала руку к ране. Было больно от содранной кожи. Она проложила лед под кожу, чтобы предотвратить что-нибудь слишком серьезное. С ней все будет в порядке. Самое главное, она все еще могла сражаться.

– Как вы себя чувствуете? – спросил служащий. Не Ульварт.

– У вас есть врач? – Эйра поморщилась для пущей убедительности. – Я думаю, мне стоит ему показаться.

– Да, конечно, сюда. – Они подвели ее под опускную решетку точно так же, как вели того эльфа. Эйра оглянулась, пытаясь поймать взгляд кого-нибудь из своих друзей, но все они были поглощены сражением. Сейчас она была одна.

И вот-вот должны были начаться настоящие игры.


Глава девятая

Э

йра несколько раз моргнула, пытаясь заставить глаза привыкнуть к полумраку туннеля. По сравнению с ним арена была ослепительной. В ее ушах зазвенело от внезапной тишины по сравнению со взрывами, приветствиями и криками, которые заполнили арену.

Чья-то рука сомкнулась вокруг ее предплечья, и Эйра отскочила назад, вырывая руку из оскорбительной хватки и поднимая ее, готовая ударить… растерянно выглядящего помощника, который был рядом с ней.

– С вами все хорошо, – мягко сказал он. – Никто больше не будет нападать на вас; вы вне арены.

Если бы только это было правдой.

– Извините, все еще немного на взводе после игры, – пробормотала Эйра.

– Конечно. Сюда, пожалуйста. – Он повел ее по одному из боковых коридоров, которые она видела ранее. Эйра оставалась начеку, оценивая каждую дверь на предмет засады. Первые три оставались плотно закрытыми. Пока оставалось загадкой, что скрывалось за ними.

Коридор изогнулся и привел к арке, которая вела в медицинскую палату. Другой участник в клетчатой одежде из республики Квинт направлялся обратно, его веснушчатая рука была забинтована. Слава богу, это была не Лаветт. Эйра была готова встретиться лицом к лицу с кровожадным чудовищем, но ни в малейшей степени с невестой Каллена.

Палата была поделена на три секции слоями подвесных разделителей, сделанных из тяжелого холста. Крайняя левая секция была занавешена. Она едва могла разглядеть силуэт того, кто ходил за ширмой. Возможно, участник Меру, которого она видела. Означало ли это, что Ульварт был с ним?

– Подождите здесь, и жрец скоро подойдет к вам. – Служитель указал на крайнюю левую занавешенную секцию.

– Спасибо, – пробормотала Эйра, стараясь говорить тише. Она не хотела, чтобы Ульварт знал, что она здесь. Хотя, зная его, он уже знал. Он мог не сомневаться, что она придет за ним. Не после сообщения, которое он оставил для нее, а после того, как он прошел через трудности, выставляя себя на всеобщее обозрение.

Служащий ушел, задернув за собой занавеску, и Эйра осознала, насколько она одинока. Ей следовало приложить больше усилий, чтобы уговорить одного из своих друзей пойти с ней… но как она могла это сделать, не вызвав подозрений? Что еще ей оставалось делать? Позволить Ульварту уйти?

Она не могла видеть человека, передвигающегося в крайней левой части, так как средняя комната была отделена перегородкой. Эйра задрожала от предвкушения. Ей хотелось сорвать занавески с колец и броситься на него. Она хотела покончить с этим, здесь и сейчас, метким ударом между ребер Ульварта. Магия охладила ее ладонь. Она могла представить себе кинжал, который сделает сама. Он выглядел точь-в-точь как кинжал, который прислал ей Ульварт, как тот, которым она убила его сына. Все закончится в одно мгновение, и она уедет прежде, чем кто-нибудь узнает, что она натворила.

Но он так и не появлялся.

Каждая прошедшая секунда тянулась дольше предыдущей. Ее разум начал выходить из-под контроля, играя с ней злые шутки. Она представила, как Ульварт, маскируясь под целителя, с улыбкой вводит яд каждому раненому участнику. Она могла видеть, как он склонился над эльфом, выпивая кровь из бедного парня для гнусных ритуалов, которые должны были исполнить его просители. Мысли Эйры скатывались все ниже и ниже по спирали, все дальше в яму, которую она сама создала, в бездну зла и порочности.

Она больше не могла этого выносить. Стараясь дышать ровно, Эйра откинула тяжелое полотно, которое отделяло ее от средней секции. Внутри по-прежнему никого не было. Теперь она снова могла видеть силуэты. Приготовившись к магии, Эйра подкралась вперед, теперь достаточно близко, чтобы разобрать обрывки разговора.

– … вы уверены? – Мужской голос, но намного моложе Ульварта. Участника из Меру? Скорее всего.

– … повезло, что это был не… дракони… праведный гнев… – Второй голос принадлежал женщине, даже мягче первого. Такой тихий, что ей тяжело было разобрать слова.

Эйра отодвинулась. В конце концов, это был не Ульварт. Его здесь не было. Она глубоко вдохнула, уловив слабый аромат чего-то травяного, слегка цветочного. Вероятно, какой-то лекарственный аромат.

На самом деле это была просто целительница, занимающаяся травмами соперника. Что означало, что Ульварт был где-то неподалеку. Занавески сдвинулись, когда целительница покинула их палату. Эйра отступила, прежде чем ее могли застать врасплох.

Она вернулась туда, где ее оставили. Могла ли она ошибиться насчет мужчины, которого видела? Что, если это был не Ульварт? Нет, она знала, кого видела. Этот мужчина теперь преследовал ее в кошмарах. Ошибиться было невозможно.

Шаги быстро приближались. Силуэт заострился по другую сторону непрозрачных занавесок. Эйра держала магию наготове. То, что за соперником ухаживал настоящий целитель, не означало, что Ульварт не придет за ней. Фигура была явно более мужской, чем та, которую она видела с соперником. Кинжал был готов в сознании для ее магии.

Занавеска отдернулась.

Сердце и дыхание Эйры одновременно остановились. Дрожь пробежала по ее телу от шока.

– Дядя Фриц?


Глава десятая

Э

йра замерла, пытаясь осознать то, что было у нее перед глазами. Ее дяди не могло быть здесь. На самом деле его же здесь не было, не так ли?

Но он был здесь.

– Я тоже рад тебя видеть.

В последний раз она видела дядю в кабинете, как раз перед отъездом в Меру. Он в последний раз попросил ее остаться, хотя должен был понимать, что она этого не сделает. Он сказал, что отправил письмо ее родителям. Что они захотят увидеть ее теперь, когда она свободна.

Ее родители так и не приехали.

Она могла вспомнить почти каждое слово из их разговора с такой же ясностью, как она могла вспомнить свежий запах дождя, который барабанил в окно, или треск ранней летней молнии, который, казалось, подчеркивал ее последние слова, обращенные к нему: «Я отправляюсь в Меру, и ты ничего не можешь сделать или сказать, что могло бы меня остановить. Если тебе действительно не все равно, ты попытаешься понять, почему я должна это сделать».

Эйра до сих пор не изменила свое мнение. Фриц, без сомнения, уже фантазировал о том, что он мог бы сказать или сделать, чтобы заставить ее отказаться от участия в турнире, даже на поздней стадии. Он дружил с императором и императрицей. Слышал ли он уже о бале? Без сомнения, слышал. Ее слегка затошнило. Он, должно быть, почувствовал себя оправданным за все свои опасения. Она доказала, что он был прав. Она создала и нашла проблемы.

– П-почему здесь? – Эйра попыталась сформулировать предложение. Она прочистила горло. – Почему ты здесь?

– Турнир нуждался в помощи со всех территорий, чтобы пройти должным образом. – Он поставил деревянную коробку в изножье узкой кровати. Не сбиваясь с ритма, Фриц крепко обнял ее за плечи. Эйра моргнула, уставившись на белую ткань его мантии, пока дядя стиснул ее в яростных объятиях. Ее руки остались по бокам, отяжелевшие от неожиданности. Все ее тело охватило оцепенение, до которого он не мог дотянуться.

Когда в последний раз дядя вот так обнимал ее? Казалось, что это далеко в прошлом. Казалось, что в последний раз, когда такое случалось, она была девочкой, и мир был по-прежнему прост.

– Когда они попросили о помощи, я ухватился за этот шанс. Моим навыкам можно было найти хорошее применение, и я мог бы посмотреть, как вы соревнуетесь. – Он отстранился.

Эйра была ошеломлена. Ее охватила такая же дезориентация, как прошлой ночью на балу. Она сосредоточилась на самых странных вещах… например, на том, что его волосы пахли так же, как она помнила, или на ярком пятне крови, которое теперь было на его плече.

– Я испортила твою мантию. – Она указала.

– Оу. Ох! У тебя идет кровь! Мне так жаль, я должен был… садись. Давай тебя подлатаем. – Фриц открыл коробку, а Эйра сделала, как ей сказали.

– Почему Солярис не послал Первопроходца в качестве целителя?

– Ты думаешь, я недостаточно хорош? – Он слегка усмехнулся, не поднимая глаз.

– Дядя, я знаю, что ты можешь делать качественные мази… но даже Элис лучшая целительница, чем ты, если это не магическое заболевание.

Он усмехнулся.

– Ты не ошибаешься. – Фриц перешел на другую сторону. – Но я достаточно знаю о телесных ранах. И, как ты метко выразилась, моя способность лечить магические каналы чародея и все такое прочее… делает меня уникальным активом. Но больше всего на свете я здесь, чтобы увидеть тебя. – Он стоял перед ней с сияющими глазами. Он улыбался, словно ничего не произошло. Словно она снова была просто девочкой, которая неуклюже упала, и ей нужно было подлатать колени. – Я так беспокоился о тебе с тех пор, как ты уехала. И когда я услышал о бале…

– Они рассказали тебе о нем?

– Принцесса Ви сделала это сегодня утром, сразу после того, как я сошел с корабля.

Эйра отвела глаза. Наверное, она была благодарна, что ей не пришлось самой рассказывать ему о том, что произошло. Но это совсем не означало, что она хотела, чтобы он знал. Да и на самом деле она не хотела, чтобы он был здесь.

– Зачем ты приехал? – прошептала Эйра, все еще не глядя на него.

– Я же говорю, я беспокоился о тебе. Должна была быть другая причина или скрытый мотив? Не может быть просто?

Эйра покачала головой.

– Со мной все в порядке. – Казалось, что слова слетели с чьих-то чужих губ. Действительно ли она сказала «все в порядке»? Со смертью Маркуса, больше ничего не было в порядке. Под контролем? Сказав это, она только заставила бы его волноваться еще больше и снова усомниться в ней. Он бы не поверил, что она может быть участницей такой ситуации, как эта. Эйра подозревала, что он приехал, чтобы попытаться контролировать ее.

– Ты не обязана быть «в порядке». – Выражение его лица стало мрачным. Даже нежным. Дядя продолжал казаться искренним в своих опасениях. – Учитывая все, через что ты прошла… – Рука Фрица замерла на середине нанесения мази. – Если бы я имел хоть малейшее представление о том, что здесь произойдет, я бы не позволил тебе уехать.

– Ты пытался, помнишь? – Эйра не смогла сдержать слегка горькой нотки в своем голосе.

Он проигнорировал это.

– Я просто рад видеть тебя сейчас в целости и сохранности.

Эйра почувствовала, что все легкомыслие начало сползать с ее лица.

– Насчет этого… дядя, все не в целости и сохранности.

– Что? – Брови Фрица слегка нахмурились.

– Столпы все еще усердно работают, пытаясь противостоять мне, турниру, принцессе Ви, Меру… всем. Прошлая ночь была только началом. – Эйра видела, как с каждой секундой меркнет его уверенность. Его руки отпустили ее. – Я знаю, что, вероятно, сказали тебе члены королевской семьи… что, должно быть, сказала сама принцесса Ви. Что Ферро был их лидером, и что больше не о чем беспокоиться. – Эйра была рада, что поговорила с принцессой. Она знала, какую ложь будут плести члены королевской семьи. – Но это все фикция. Они не понимают, что на самом деле происходит, и какие опасности ожидают за поворотом.

– Эйра, пожалуйста, только не это… – Теплота покинула его глаза, уступая место разочарованию. Все как всегда. Тем не менее, его искренность дала ей достаточно надежды, чтобы упорствовать. Даже если он прибыл сюда с целью попытаться остановить ее, он все еще был ее дядей. Она должна была попытаться защитить его.

– Дядя! – Эйра схватила его за руки, игнорируя его попытки начать перевязывать ее рану. Порез теперь не имел значения. – Я знаю, ты не хочешь меня слушать. Но если ты питаешь ко мне хоть каплю любви, хоть какую-то, ты приложишь усилия, чтобы услышать меня, хотя бы в этот раз. – Она встретилась с ним ищущим понимания взглядом.

Фриц ничего не сказал, но она почувствовала, как он сдерживает вздох.

– Ты должен быть осторожен. Даже лучше уезжай, если сможешь.

Он продолжал молчать. Достаточно долго, чтобы у Эйры внутри все сжалось. Но потом… он выглядел так, словно удивил не только ее, но и себя.

– Я приехал, потому что беспокоюсь о тебе. Я не собираюсь бросать тебя, особенно если есть опасность.

– Ты мне веришь? – выдохнула она, едва способная поверить в это. Кто-то поверил ей. Наконец-то!

Она забежала вперед.

– Если честно, я не уверен. Эйра, тебе едва исполнилось девятнадцать. Я, оглядываясь назад, помню, каким самоуверенным я был в твоем возрасте, и как мало я на самом деле знал. – Он тихо вздохнул, его взгляд стал отстраненным. – Но я помню, что когда я был в твоем возрасте, на моих плечах лежала тяжесть мира. Я брал на себя задачи, намного превосходящие те, о которых должен был даже думать. Более того, принцесса сказала мне, что у тебя хорошие инстинкты, и я должен прислушаться к ним.

– Да ты что? – Во что играла Ви? Всего несколько часов назад принцесса отказывалась верить Эйре. Если только это было не притворство… но зачем ей это было делать? Надо будет с этим разобраться, но потом. Сейчас с дядей. – Ну, конечно, она так сказала. Потому что я именно такая.

Он усмехнулся.

– Если ты собираешься остаться, то должен быть осторожен. Если ты дашь Столпам шанс, они причинят тебе боль. – Она с трудом сглотнула. – Столпы знают, что я выступаю против них. Они знают про меня, а ты приехал сюда под своим настоящим именем, так что они смогут выяснить, что мы связаны. Они могут причинить тебе вред, чтобы добраться до меня.

– Эйра, я ценю твою заботу, но я могу позаботиться о себе.

– Я знаю, что ты можешь, но это не Солярис. Ты не знаешь здешних нюансов. – Эйра прикусила губу. Даже если он сказал, что хочет верить ей, он не выглядел так, будто воспринимал ее слова достаточно серьезно. – Обещай мне, что будешь держать ухо востро и дашь мне знать, если увидишь что-нибудь подозрительное.

– Если я это сделаю, ты сосредоточишься в турнире на победе для Соляриса?

– Конечно. – Это не было ложью, но и не было всей правдой. Она собиралась попытаться победить, точно так же, как собиралась попытаться убить Ульварта. Эйра была уверена, что сможет сделать и то, и другое.

– Очень хорошо. Я буду, осторожен и настороже.

Тяжелый груз упал с ее плеч, и Эйра почувствовала, что ей впервые стало легче дышать с тех пор, как увидела дядю. Этого было немного, но этот крошечный, ничтожный вотум доверия к ней, подкрепленный его действиями, был всем, в чем она нуждалась. Этого было достаточно, чтобы почти вселить в нее надежду, что, возможно, каким-то образом, когда-нибудь, они восстановят нормальные взаимоотношения. Возможно, он был действительно искренен, беспокоился за нее, и не было никаких других скрытых мотивов.

Фриц вернулся к перевязке ее ран.

– Дядя Грэм здесь?

– Нет, кто-то должен был остаться, чтобы присматривать за Башней Чародеев… И ты знаешь, я бы не доверил ее, кому попало. Поскольку сюда приехало так много людей из нашего руководства, нужны надежные руки, которые будут дома держать бразды правления.

– Он все еще сердит на меня, не так ли? – Даже если бы он дал другие, веские объяснения, Эйра могла бы услышать это в том, как ее дядя говорил о своем супруге.

– Так и есть. – Фриц устало улыбнулся, глядя на ее рану. Без сомнения, он скучает по своей любви в Солярисе. – Ты же знаешь, иногда он может быть упрямым.

– Интересно, и откуда я его взяла, – пробормотала Эйра.

Фриц фыркнул.

– Ты получила упрямство с разных сторон. Оно сидит корнем в фамилии Чарим. Грэм же через многое прошел. Он видел то, чего никогда не должен был видеть ни один мужчина, и выжил, чтобы увидеть мир и процветание. Он становится слишком чувствительным, когда что-то нарушает то спокойствие, за которое он так упорно боролся. Некоторые раны нельзя залечить простой мазью. Таким ранам требуется гораздо больше времени, чем плоти и костям, чтобы затянуться… если вообще они заживают.

Эйра знала, что дядя потерял руку на войне с Безумным королем. Но всегда казалось, что это произошло на далеких страницах учебников истории, хотя, на самом деле, это было всего двадцать четыре года назад. Соларин все еще восстанавливался от полученных шрамов, и сердца людей, которые пережили это, уже никогда не будут прежними.

– Теперь я понимаю, – тихо сказала она. Ее дядя приподнял брови, отклоняясь от ее раны. – Не в полной мере. Я знаю, как много дядя пережил… – Эйра вцепилась в кровать. – Но я уже не та девочка, которой была раньше. Теперь я знаю, насколько хрупок мир, и что за это приходится платить цену, которую большинство не готово платить. Как все это может быстро рухнуть и никогда больше не стать прежним, никогда.

Ее жизнь в Башне – учеба и беззаботность. Маркус. Ее представление о Меру, взятое из прочитанных книг – совершенней не придумаешь. Она – юная девушка до ямы.

Ничто из этого не вернется и никогда не будет прежним.

– Возможно, тебе стоит поговорить с твоим дядей, когда ты вернешься, – мягко сказал Фриц. Его взгляд был задумчивым. – Я думаю, вам будет о чем побеседовать.

Эйра кивнула.

– Я сделаю все, что в моих силах. – Она встретилась с ним взглядом. – Хотя я не уверена, готова ли я к разговору по душам, я все еще уязвлена тем, как вы все относились ко мне. – Слова были спокойными, простыми. Эйра удивила даже саму себя тем, как легко она смогла противостоять боли.

Его глаза немного расширились, но удивленное выражение быстро исчезло. Он кивнул.

– Нам всем надо будет постараться.

Фриц встал и начал убирать коробку с мазью и зельями. Эйра попыталась заставить себя расслабиться. Она так много еще хотела сказать. Слова придут к ней в ту же секунду, как они расстанутся, она просто знала это. Но сейчас ничего не шло.

Наорать на него сейчас ничего не решило бы. Это не помогло бы ей лучше понять его предыдущие решения. Это не изменило бы их и не побудило бы его видеть в ней равную. Отношения, которые у них были, были еще одной вещью, которую она никогда не сможет вернуть.

Но, возможно, у них все еще оставался шанс в будущем. Возможно, они смогут найти новый баланс между собой, если он сейчас говорил искренне.

– Тебе следует вернуться. Игра была почти закончена, когда я ушел, так что я уверен, что сейчас она закончилась. Солярис тогда лидировал, так что, надеюсь, ты вернешься победителем. – Фриц улыбнулся.

– Итак, ты останешься на весь турнир? – спросила она. Он кивнул. – Что ж, в таком случае, я уверена, что увижу тебя снова.

– Надеюсь, не слишком часто. Потому что это будет означать, что ты либо ранена, либо тайком покидаешь деревню, когда не должна… не хотелось бы таких встреч. – Легкая приподнятость его губ подсказала Эйре, что Фриц уже подозревал, что подобные вещи произойдут, несмотря на его предупреждения.

Конечно, он был прав.

– Я постараюсь обезопасить себя. – Она слегка улыбнулась в ответ.

Фриц раздвинула занавеску, ведущую в отгороженную зону, когда другой участник вышел из арки. Пара знакомых глаз встретилась с ней, как это было на арене утром и на балу прошлой ночью…

Оливин.


Глава одиннадцатая

– З

дравствуй, я могу осмотреть тебя в средней секции, – сказал Фриц с формальной непринужденностью.

– Я здесь не ради себя. Я здесь, чтобы узнать, как дела у Йонлина.

– Йонлина? – повторил Фриц, явно сбитый с толку.

Эйра вмешалась, чтобы помочь дяде.

– Один из товарищей Оливина по команде. – Она не слышала, чтобы кто-то еще входил, поэтому сделала несколько уверенное предположение. – Он пришел сюда раньше меня. Им занималась другая целительница.

– А. Тогда позвольте мне проверить записи. – Фриц прошел в угол комнаты, где стоял длинный письменный стол. Он осмотрел ящики и достал из карманов мантии связку с двумя ключами. Использовав один, он отпер ящик в дальнем правом углу. Каждый ящик имел название, за исключением последнего. – Итак… Да, похоже, Йонлин был довольно сильно потрепан. – Фриц что-то бормотал себе под нос, просматривая записи. – Согласно записям, он испытывал сильную боль, поэтому жрица дала ему снотворное.

– Могу я увидеть его? – спросил Оливин.

Фриц отдернул занавеску на дальней левой перегородке, открыв Йонлина. Он был без рубашки и забинтован до подбородка, но его спящее лицо являло собой спокойный контраст с тем, как напряглись мышцы шеи и щеки Оливина, словно он сжимал челюсти. Словно ему было больно.

– Я бы порекомендовал дать ему поспать, – негромко сказал Фриц. – Чем дольше он проспит, тем лучше ему будет, когда проснется. Основываясь на записях, которые она оставила, я подозреваю, что он полностью восстановится к индивидуальному соревнованию через несколько дней.

Оливин не двигался и не говорил.

– Оливин.

Услышав голос Эйры, он резко повернулся к ней лицом.

Она попыталась ободряюще улыбнуться. Они не очень хорошо знали друг друга, но им и не нужно было, чтобы она могла подбодрить его.

– Фрицнангл – исключительный чародей в моей стране. – Фриц выгнул бровь, без сомнения, из-за того, что она не сказала «дядя» в дополнение к его полному имени. Но Эйра проигнорировала взгляд, которым он одарил ее, и продолжила: – Я уверена, он присмотрит, чтобы Йонлин быстро вернулся в боевую форму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю