412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Кова » Турнир Королевств (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Турнир Королевств (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 13:43

Текст книги "Турнир Королевств (ЛП)"


Автор книги: Элис Кова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

– В противном случае это не было бы проблемой, – ответил Каллен.

Предыдущее предположение Эйры, по поводу ее очередности, оказалось неверным. Служащие, которых она не узнала, осторожно перелили воду в яму, уделив ей особое внимание. Эйра потратила недели, изучая лица всех, кто ее окружал. Их она не узнала. Она была уверена, что она не жертва паранойи.

– Я буду третьим бегуном, – поспешно сказала она, наблюдая, как служащие исчезают за опускной решеткой.

– Вариант, как по мне, – с легкостью согласилась Ноэль, не обращая внимания на ее беспокойство.

– Третий бегун сделает круг, прежде чем передаст факел четвертому бегуну. Последний бегун в последний раз оббежит арену, чтобы затем встать на финишный пьедестал. В этот момент другие команды могут попытаться погасить факел. До этого участники могут ничего не предпринимать, не пытаться преждевременно погасить факелы других команд.

Ах, вот оно что. Вот почему она сказала, что победит последний зажженный факел. Это не было бы игрой в Турнире Пяти Королевств, если бы у них не было какого-то способа сразиться друг с другом.

– Если ни один факел не доберется до финальной платформы, победители будут определены в зависимости от того, чей факел горел дольше всех, – закончила королева. – Каждой команде будет дано пять минут на выработку стратегии и определения очередности. Удачи!

На балконе, с которого обычно следили за играми сами участники соревнований, поднялись большие песочные часы. Они зависли в воздухе и перевернулись. Песок начал сыпаться вниз, пока команды торопливо обсуждали стратегию. Эйра пыталась сосредоточиться на игре, она знала, как много это значит для ее друзей и людей из Соляриса. К тому же, если бы она сейчас повела себя странно, Столпы поняли бы, что она их раскусила. Она должна была оставаться на месте и играть роль. Ви рассчитывала, что она справится с этим.

Но все это время Эйра не могла избавиться от ощущения, что песчинки в других песочных часах вот-вот закончатся…

***

Все были выстроены в линию и готовы. Песок в песочных часах почти пересыпался. Ноэль заняла позицию первого бегуна. Каллен был готов ко второму, Эйра – к третьему, а Элис – к четвертому.

Последняя позиция вызвала среди них жаркие дебаты. Поначалу решили, что Элис было бы легче вытащить факел, но Ноэль указала, что гораздо важнее разместить их сильнейшего конкурента в конце. Игра не поощряла скорость. Она вознаграждала точность и выносливость, а Элис уже доказала, что сможет продержаться в своей каменной скорлупе дольше, чем кто-либо другой.

Эйра предупредила их всех, чтобы они были особенно настороже в этой игре. К счастью, к этому времени ее друзья доверяли ей настолько, что поверили ей без вопросов.

– Когда песок кончится, начнется финальная игра первого ежегодного Турнира Корон! – объявила Люмерия.

Ноэль хлопнула в ладоши. Вокруг них затрещал огонь.

– Раз… два… – скандировала вся толпа, – … три!

Раздался гудок, и все бросились действовать. Котол попыталась сорвать замок с прутьев клетки, которая защищала факел. Лоп не терял времени даром: одним движением браслетов замок был снят. Сорра была такой же быстрой, а Менна наступала на пятки ей со своим «Световоротом».

Пламя Ноэль так сильно разгорелось вокруг входа в клетку, что металл стал оранжевым. Она подошла к нему, отодвигая железо, словно оно было глиной, а не металлом. Толпа разразилась одобрительными возгласами.

Котол наклонилась и начала кусать замок. Челюсть Эйры заныла от фантомных болей при виде такого зрелища, до такой степени, что ей пришлось отвести взгляд.

Квинт, Меру и Сумеречное уже бежали. Ноэль была в процессе выполнения второго стратегического решения команды Соляриса:

Не утруждать себя извлечением всего факела из камня.

Было достаточно половины факела, той части, что была свободной. Освобождение остальной части было не более, чем пустой тратой времени. Ноэль прожгла часть факела прямо у камня, держащего его, и выбежала из клетки к жаровне, зажгла его и побежала. Котол была чуть позади, быстро догоняя ее.

– Беги, Ноэль! – закричала Эйра, когда подруга проносилась мимо. В глазах Котолы стояла злоба, и Эйра не сомневалась, что если она поймает Ноэль, то раздерет подругу.

Первые три команды, которые быстро освободили свои факелы, передали их в руки товарищей по команде ожидаемо рано. Но вторые бегуны, казалось, пробирались по веревочному лабиринту одинаково – очень осторожно. Никто из них, на самом деле, не использовал никакой магии, вместо этого они медленно и методично прокладывали себе путь по веревкам.

Задумывалось ли это как испытание физической ловкости? Если так, то Каллену, конечно, было ни почем.

Ноэль передала ему факел, и он лишь на секунду коснулся его рук. Каллен ослабил хватку, и факел завис в воздухе. Он слегка нахмурил брови, сосредоточившись. Эйра чувствовала приливы и отливы его магии, ее нарастание… что ласкало ее разум. Его сила жила под ее кожей. Она нашла бы ее где угодно и узнала бы.

Факел поднялся высоко над препятствием. Правая рука Каллена была напряжена, и от напряжения напоминала клешню. С помощью слабых токов он удерживал факел на месте у основания, не гася пламя. Он усилил хватку, повернулся к препятствию и рванул вперед.

Вода лилась из желобков по бокам, обливая его. Его туника облегала его, каждый изгиб, который Эйра так хорошо знала. К счастью, ей позволили сосредоточиться на нем и на том, что он делал прямо сейчас… Потому что она не могла оторвать глаз.

Каллен появился с другой стороны почти одновременно с Киннией. Дюко был следующим. Эванель немного поскользнулся, а массивность Тентура не пошла ему на пользу.

Когда Каллен обогнул арену, Эйра приготовилась. Каллен был невероятно быстр, без сомнения, ветер путался у него под ногами. Он быстро догнал Киннию и превзошел ее. Эйра повернулась к нависшему над ней препятствию, держа руку наготове за спиной. Ей не нужно было видеть его, когда она могла чувствовать.

Короткий конец факела коснулся ее ладони, и она отбежала к стене. В то же время она прижала основание факела к пояснице. Лед обернулся вокруг ее талии, наполовину подняв факел и прикрепив его к спине. Это дало ей свободу подвижности рук и ног для лазания.

Взмахом руки она призвала воду из препятствия Каллена. Она могла бы использовать влагу из воздуха, но это было бы далеко не так мощно и быстро, как использование настоящей воды. Ледяные опоры для рук и ног появлялись одна за другой по мере того, как она взбиралась по стене. Эйра старалась двигаться медленно и методично, но азарт игры овладевал ею. Краем глаза она видела, что Варрен и Менна тоже карабкаются наверх.

Бедняжке Менне пришлось бежать дважды, так как у Меру не хватало участника.

Эйра добралась до вершины первой. Скорость Каллен и ее планирование дали им небольшое преимущество. Она была полна решимости не потерять его. Это было препятствие, о котором она беспокоилась больше всего, и Эйра сказала своим друзьям, что любой ценой ей нужно добраться до этого места первой. Она протянула руку к воде, переплетая с ней свою магию.

Страх схватил ее за горло. Она была права, беспокоясь.

Это была не простая вода. Эйра много лет работала с водой – с того момента, как впервые научилась использовать магию, до того, как использовала ее в клинике для изготовления сосудов для умирающих. Ее тело знало воду так же хорошо, как и ее собственную кровь, и что-то в этой было не так.

Эйра посмотрела на другие ямы. Толпа начала осыпать ее ругательствами. Она попыталась заглушить их, сосредоточившись.

Вода дракони была хорошей… но у всех остальных в ней была какая-то странная добавка. Менна была почти на вершине. Ей надо было действовать быстро.

Зачерпнув рукой воздух, Эйра призвала к себе капельку воды. Внутри капельки плавали крошечные камешки. Едва заметные издалека и вдвое меньше вспышки, которую она нашла на складе… но безошибочно то же самое. В них была такая же тонкая магия, какой обладали все остальные вспышки.

Эйра осторожно спустила воду обратно, когда Менна добралась до верха, готовая прыгнуть.

– Остановись! – закричала Эйра. Менна колебалась. – Это ловушка! Она взорвется! – Эйра не была до конца уверена, как работают вспышки, могут ли они взорваться сами по себе при ударе, но рисковать не стоило.

Менна все равно прыгнула. Сердце Эйры сжалось. Но с тихим шепотом губ Менны под ее ногами появился глиф, и она использовала каждый сияющий круг света как ступеньку, чтобы спуститься вниз, не касаясь воды.

На трибунах послышался ропот.

Следующей Эйра повернулась к Варрену.

– Не прыгай, это ловушка.

Он лихорадочно возился со своими браслетами. Она была потрясена, что он ей поверил. Но, возможно, тот факт, что она жертвовала собственным лидерством, придавал ей больше доверия.

Она уставилась на его воду. В правилах четко указано, что она не должна пытаться тушить факелы других команд… но в них ничего не говорилось о том, чтобы помочь сопернику. Эйра провела рукой по воздуху, призывая чистую воду, которую она использовала из препятствия Каллена. На вершине стены Варрена и над водой внизу образовалась ледяная горка.

Теперь с трибун раздалось еще больше криков.

– Что ты делаешь? – перекричал ор толпы Варрен.

– Помогаю. – Эйра встретилась с ним взглядом. – Никто из нас не должен быть врагами, помнишь? – Или все забыли об этом в постепенно усложняющихся играх?

После еще одного мгновения колебания Варрен соскользнул вниз. Эйра повернулась к следующему человеку, поднявшемуся наверх. Луккариус. Она сделала то же движение.

– Тебе небезопасно прыгать в эту воду!

Луккариус переводил взгляд с нее на горку. У него было меньше колебаний, чем у Варрена. После этого Эйра перенесла лед для собственной горки.

Как только она собралась спускаться, Пон крикнул:

– А как же я? – К этому времени он уже слышал ее предупреждения другим участникам.

Эйра задержалась, еще раз оценивая бассейн дракони.

– Твоя вода хорошая.

– Что?

– Все в порядке. В твоей яме нет ловушки. Можешь прыгать.

– Ты помогла всем остальным…

– Я не хотела, чтобы они пострадали!

– Солярис хотел бы видеть, как я умираю! – взревел он. Трибуны теперь были в замешательстве.

Эйра проигнорировала его и соскользнула вниз. Возможно, она была немного бессердечной, но дракони ни разу не сделали ничего, чтобы помочь ей. Она не хотела, чтобы они погибли… Но она не собиралась помогать по доброте душевной, когда в этом не было необходимости.

Она побежала вокруг арены, не слишком отставая от других участников. На полпути к Элис раздался сильный всплеск. Пон, должно быть, прыгнул. Судя по реакции толпы, его факел погас.

Эйра продолжала бежать, бежала так быстро, как только могла, пока факел не оказался в руках Элис. В то же время служащие бросились вперед. Рыцари окружили арену. Эйра надеялась, что они расследуют ее заявления.

Но игру еще предстояло отменить, поэтому Элис взяла факел и побежала. Она запрыгнула на пьедестал, последняя из четырех оставшихся команд, и немедленно подняла камень из земли под ареной вокруг себя, оставив наверху небольшое отверстие для воздуха и дыма. Эйра, Ноэль и Каллен прижались спинами к ее каменному панцирю, заняв оборонительные позиции.

Как только они это сделали, слева от них вспыхнуло пламя. Их окатило жаром, чуть не отбросив Эйру и Каллена, но Ноэль устояла на ногах. Вода в яме у основания предыдущего препятствия Меру испарилась в одно мгновение. Само препятствие превратилось в металлолом, рассыпавшийся в бушующем огне, который горел в кратере ямы перед ним. Когда все участники пришли в себя, они уставились на неестественное пламя, которое горело так жарко, что капелька пота скатилась даже по виску Ноэль. Рыцари старались погасить его.

– Что за… – пробормотал Каллен.

– Вспышки, – прошептала Эйра себе под нос, когда толпа на трибунах стала еще шумнее.

– Игра все еще продолжается, – напомнила им Ноэль. – Сохраняйте позиции.

Но никто не двинулся с места, чтобы сразиться с ними. Хотя Лаветт и Оливин оба были на своих пьедесталах, ни одна из команд не сделала движения в сторону Соляриса. Фактически, они даже не сражались друг с другом. Большинство команд начали переговариваться между собой, время от времени поглядывая в сторону пьедестала Соляриса. Несколько человек подошли к обслуживающему персоналу, все еще находившемуся у других ям.

Графф теперь добрался до пьедестала, и по-прежнему никто не атаковал.

Толпа в смятении начала кричать и реветь, требуя представления. Но по-прежнему никто не вступал в сражение.

В панцире Элис на уровне глаз открылось крошечное отверстие.

– Как там дела? – крикнула она, хотя ее слова были едва слышны из-за камня.

– Никто не нападает, – ответила Эйра.

– Что? – Элис погрузила камень обратно в землю.

– Защити себя! – заругалась Ноэль.

– Но никто не нападает, – повторила Элис для Ноэль. – Почему так?

– Я думаю, это из-за Эйры, – ответил Каллен.

– Почему ты всегда создаешь проблемы? – спросила Элис шутливым тоном.

Эйра оглянулась, немного сбитая с толку.

– Я не собиралась…

Толпа продолжала кричать, достигнув апогея.

– Ну, полагаю, что я оказался здесь последним. – Графф помахал рукой над своим факелом, гася его. Замешательство, по-видимому, было единственным, что могло заставить трибуны замолчать.

– Ты уберегла Менну. – Оливин встретил ее взгляд с неподдельным восхищением. Теплая улыбка скользнула по его губам, изогнувшись, как полумесяц. От этого внизу ее живота разлилось тепло. Если бы он так улыбнулся ей той ночью… возможно, ее ответ на его приглашение был бы другим. Он пробормотал несколько слов, и глиф упал на пламя его факела, задув его.

Лаветт посмотрела на Каллена, а затем ее взгляд переместился на Эйру. Соперники из Квинта обсудили ситуацию, и внимание Лаветт вернулось к Эйре. Она кивнула, словно разговаривала с Эйрой, затем крутанула браслеты и задула факел.

После этого Солярис одержал победу. Они выиграли турнир.

Но времени на празднование не было, поскольку рыцари Люмерии мчались к ним.

– Вам нужно покинуть арену, немедленно.


Глава сороковая

– С

олярис выиграл игру, а вместе с ней и турнир, – объявила Люмерия, подняв руки, когда участников вывели наружу. – Сейчас у нас будет небольшой перерыв для подготовки к церемонии награждения и, что наиболее важно, к подписанию договора. – Королева говорила поспешно, не так как обычно. Эйра заметила, рыцарей освобождающих королевскую ложу.

Подписание договора? Сейчас? Что так рано?! Хрупкий мир и самообладание, которые пыталась сохранить Ви, рушились на глазах. Столпы сделали свой ход на арене, но их поймали… Вероятно, они хотели быть пойманными, чтобы оставаться в центре внимания.

Означало ли это, что они торопятся? Эйра оглядела служащих в поисках других незнакомых лиц – кого-нибудь, кто мог бы доставить ее к Денее.

– Сюда, пожалуйста. – Рыцари довели их до широкой дороги, которая проходила под Колизеем и вела в деревню, и остановили. – Нам нужно, чтобы вы все подождали здесь до дальнейших инструкций.

– Мне нужно поговорить с Денеей, – смело заявила Эйра.

– Она занимается кое-какими делами. – Рыцарь бросил на нее раздраженный взгляд. – Турнир скоро закончится, – сказал он и ушел прочь.

Эйра в отчаянии хрустнула костяшками пальцев. Неужели сейчас самое время устраивать сцену? Она должна их предупредить…

– Странное какое-то закрытие турнира, – пробормотала Элис.

– Я ожидала, что турнир закончится с большим шумом, но такое стало сюрпризом, – пошутила Ноэль.

– Нехорошим сюрпризом. – Каллен закатил глаза, смотря на нее.

– Как ты поняла, что там вспышки? – Лаветт подошла к ним первой. Она понизила голос до приглушенного шепота.

Эйра слегка прищурила глаза. Ни в одном из своих предупреждений она не использовала слова «вспышки».

– С чего ты взяла, что они там были?

Лаветт усмехнулась.

– Не смотри на меня с таким скептицизмом. Я из Квинта. Звуки взрывов вспышек о наши укрепленные рунами стены преследуют меня во снах.

Ее друзья по команде были тут, как тут. Лоп обнимал дрожащие плечи Варрена. Лаветт говорила правду. Их пустые и полные ужаса взгляды убедили Эйру в этом.

Эйра тихо вздохнула.

– Извини, ситуация напряженная. Я почувствовала, что вода другая.

– Ты знаешь, что произошло? – спросила Менна, приближаясь от команды Меру и Сумеречными на буксире. Дракони держались отдельно в стороне.

– Что это было? – спросил Графф, обнимая Сорру за плечи. Она до сих пор выглядела немного потрясенной.

Все взгляды были устремлены на нее. Эйра искала нужные слова. Как ей все объяснить и не выдать, что она работает с Двором Теней? Или подвергнуть присутствующих в еще большую панику? Она посмотрела на Лаветт. Ее губы были сжаты в твердую линию. Эйра поняла без слов.

– Я заметила кое-что странное. – Пока что она не стала упоминать бусины-вспышки среди тех, кто о них не знал.

– Настолько странное, что вода взорвалась? – Граффа, похоже, это не убедило.

– Я уверена, что там было что-то инородное. – Она пожала плечами и почесала затылок. – Вероятно, я переоценила риск. Простите.

– Нет… там что-то было, – сказала Менна. – Я заметила, когда приземлилась у ямы с водой. Что-то странное.

– А почему у дракони было все в порядке? – Графф оглянулся на них.

– Мне не нравится твой тон, – прорычал Харкор.

– Эйра Ландан, – подошла служащая, – у меня награда для вас за личные заслуги от самой королевы Люмерии.

Данное заявление заставило остальных замолчать.

– Прошу прощения?

– Вы раскрыли уникальный элемент игры – скрытое препятствие, – сказала служащая.

– Тогда почему у дракони не было такого препятствия? – дрожащим голосом спросил Варрен.

– Возможно, им нужна была более простая версия игры, – ядовито пошутил Лоп.

Харкор подошел и схватил Лопа за воротник.

– Повтори!

– Хватит, хватит! – Служащая умоляла их успокоиться. Харкор отпустил Лопа, хотя и неохотно. – Видите ли, в жизни бывают моменты, когда неожиданное преимущество приходит только к некоторым, но именно то, как мы справляемся с невзгодами, придает нам сил.

– Тогда что насчет взрыва? – спросила Менна.

– Рыцари уже нашли виновного и удалили его с трибун.

Эйра огляделась. Кто-нибудь действительно верил в это? Судя по выражениям лиц большинства, оправдание, которое пыталась раскрутить корона, не прошло даром.

– Вот почему Люмерия наградила вас за индивидуальные заслуги. Вы выдержали испытание, Эйра. Вам не нужно было предупреждать конкурентов, но вы все равно это сделали, имея склонность к справедливости, что и стало актом героизма.

Женщина улыбнулась, протягивая Эйре ленту с печатью Меру. Возьми свою награду и молчи. Именно это, на самом деле, имела в виду Люмерия. Возможно, именно Ви и послала ее. Эйра прикусила щеки изнутри и проглотила все, что хотела сказать. Она выдавила:

– Спасибо. Могу я попросить вместе с наградой перемолвиться словечком с главой рыцарей Люмерии?

– К сожалению, это не входит в награду. – Служащая отошла.

– Я вообще в это не верю. – Заявление Менны удивило Эйру больше, чем награда. – Посмотрите на них, они пытаются все прояснить. Держат нас в подвешенном состоянии. Пытаюсь поторопить подписание и покончить со всем этим. Разве они не назначили день для церемонии закрытия?

– Так и было, – сказал Графф.

– Возможно, у Меру не так все под контролем, как они хотят показать, – скептически заметила Сорра. – Весь этот турнир был сплошным бардаком, подумайте о том, как пройдет сам договор. – Это отражало опасения, высказанные Ви. Худшие опасения королевской семьи постепенно сбывались.

– Я уверена, что все будет хорошо, – заставила себя сказать Эйра. Она должна была поддержать королевскую семью. Плюс, чем скорее будет подписан этот сводящий с ума договор, тем скорее они все смогут полностью посвятить себя поиску Ульварта. – Вероятно, это было какое-то недопонимание относительно того, как организовать порядок. И, кроме того, управление международным договором сильно отличается от турнира. Я знаю, я лично предпочла бы, чтобы мои лидеры лучше разбирались в управлении государством, чем в планировании вечеринок.

Ее слова вызвали достаточно дискуссий и перешептываний, чтобы Эйра смогла отойти от остальных и побрести обратно к выходу на арену, в поисках Денеи. Почти вся вода была медленно и осторожно удалена. Королевскую ложу украшали лентами и свежими цветами. Все складывалось именно так, как хотела Ви (говорила, что так и должно быть) даже если это требовало принуждения и спешки.

К счастью, к этому времени ее друзья знали ее достаточно хорошо, чтобы оградить от других, дав Эйре личное пространство без просьб. Они создали буфер между ней и другими приближающимися участниками, завязывая разговоры. Но два человека перебрались за кордон: Дюко и Оливин.

– Я просто не понимаю, – тихо сказала Эйра.

– Они хотели убить нас… тебя. Что в этом такого трудного для понимания? – Едва сдерживаемая ярость спросил Оливин.

– Здесь нечто большее, – пробормотала Эйра, понимая, что ей еще предстоит сказать им кое-что важное. – Дюко, мне нужно, чтобы ты ускользнул.

– Что? – Он моргнул. Она не могла винить его за то, что он изумился, учитывая внезапную смену темы разговора.

Но вместо того, чтобы встретиться взглядом с Дюко, она посмотрела на Оливина. Она знала, что для него может означать это откровение, но все равно должна была это сделать. Ходить вокруг да около не было времени.

– В тот день, когда мы покидали Райзен, женщина-Столп бросила в меня камень. Я послушала камень прошлой ночью и услышала эхо женщины, которая, думается, твоя сестра. – Глаза Оливина слегка расширились. Теперь Эйра повернулась к Дюко. – Столпы собираются выдвигаться против замка во время церемонии закрытия. Я думаю, именно поэтому они напали на участников… чтобы заставить нас прочесать Колизей, думая, что они здесь. Чтобы привлечь все наше внимание сюда… – Эйра быстро пересказала то, что услышала от камня. – Они пытаются нас дезорганизовать, но если Денея сейчас отправит рыцарей на лошадях или любую другую силу, которая есть здесь у Двора, возможно, они смогут прибыть туда вовремя, чтобы защитить замок.

– Она могла бы, по крайней мере, послать сообщение. Я уверен, что у них есть токены связи, – поспешно сказал Оливин.

– Я доберусь до Денеи. – Дюко отошел в сторону туалетов, возле которых Элис стояла на страже, когда Эйра прокралась в комнату жрецов.

– Как ты думаешь, они вовремя получат предупреждение?

– Вовремя или нет, но у них есть шанс, благодаря тебе. – Оливин слегка улыбнулся ей. Он был слишком взволнован, но не проявлял чрезмерное возбуждение.

– Будем надеяться, что так.

– После, когда мы вернемся в деревню… Ты можешь проиграть эхо для меня?

– Что?

– Есть ли способ, которым я смог бы услышать его в своем сознании?

– Я так не думаю, – мягко сказала она. – Я, конечно, никогда не пробовала… Но я не знаю, как это возможно.

– Вероятно, это к лучшему. – Его взгляд был отстраненным, когда он смотрел за приготовлениями, производимыми на арене. Эйра задавалась вопросом, что могло заставить его захотеть услышать голос сестры.

– Эйра! – Крик дяди отвлек ее от Оливина. Фриц подбежал к ним.

– Дядя, что ты… ты должен был оставаться в своей комнате. – Ругать дядю было странно. Но поскольку Столпы начали действовать, сейчас было не время на самодеятельность.

– Йонлин начинает приходить в себя. – Он пытался отдышаться. – Пойдемте со мной.

Обслуживающий персонал пропустил их под некоторыми извинениями Фрица насчет того, чтобы «на них попала зараженная вода». Царил такой хаос, что Эйра подумала, что у них не хватит сил оказать серьезное сопротивление. Вместе они втроем промчались по коридору, наполовину обогнули арену и поднялись по лестнице, по которой поднимались только прошлой ночью. Запыхавшись, они вернулись в комнату Фрица.

– Йонлин? – Оливин рванул к постели брата.

Йонлин тихо ахнул. Он еще не открыл глаза.

– Дай ему минутку, он придет в себя, я обещаю, – заверил его Фриц.

– Вы необыкновенный. – Глаза Оливина сияли благодарностью.

Эйра отступила, позволив ему побыть с братом наедине. Фриц последовал за ней.

– Спасибо тебе, – искренне сказала Эйра.

– Помогать – мой долг и в удовольствие.

Она оглянулась на братьев. Оливин продолжал держать Йонлина за руку, тихо разговаривая с младшим братом.

– Я не думаю, что смогла бы смотреть, как он умирает.

– Я знаю. – Фриц обнял ее за плечи, и они уставились в окно на город. Эйре показалось, что вдалеке она увидела группу всадников в плащах, мчавшихся по улицам прочь от Колизея. Возможно, это были Тени. Или рыцари. Или и то и другое.

Дюко добрался до Денеи. Так подсказывало ее сердце. Эйра глубоко вдохнула и впервые почувствовала надежду. Возможно, Столпы пока еще одерживали верх, но ненадолго. Денея остановит их атаку на замок. Ви добьется заключения договора. И тогда ничто не помешает им привлечь Ульварта – человека, кто ответственен за смерть родного брата Эйры – к ответственности.

– Я слышал, ты сегодня хорошо поработала.

– Пыталась.

– Я рад. Твои родители видели, какая ты молодец.

– Что? – Эйра отстранилась от него. Оптимизм, который формировался в ней, треснул и разбился вдребезги. – Что ты сказал?

Он тепло улыбнулся.

– Я не хотел говорить тебе раньше. Я не хотел, отвлекать тебя. Я убедился, что они держатся особняком и используют другие имена для безопасности. Тебе нечего за них бояться.

– Я… я… – Она даже не могла вымолвить ни слова. Ей пришлось сделать несколько фальстартов, прежде чем она выдавила: – Здесь?

– Они покинули Опариум перед началом турнира, но плохая погода задержала их корабль. Я не хотел говорить тебе, пока они не прибудут, на случай, если они не смогут приехать вовремя.

– Почему? – Что, во имя Матери, заставило их отправиться в долгое и опасное путешествие из Опариума в Меру?

– Они хотели поддержать тебя, – мягко сказал он.

Поддержать ее.

Поддержать ее?

После произошедшего они думали, что могут просто приехать и подбодрить ее, словно ничего не случилось? Если только это не был их способ загладить вину. Это, конечно, было нехорошо продумано. Какой, по их мнению, на самом деле, была бы ее реакция? Сердце Эйры учащенно забилось. После того, как она только недавно рассказала ему, что не чувствовала их поддержки. Он выслушал все тогда, ничего не говоря.

Дядя знал ее достаточно хорошо, чтобы заметить нарастающую панику. Он сжал ее руку.

– Все в порядке. Тебе пока не нужно прощать их, так же как и меня. Тебе даже не обязательно видеть их, если ты не хочешь. Но когда ты будешь готова встретиться с ними лицом к лицу, я буду рядом, чтобы помочь, если ты этого захочешь.

Она мысленно вернулась в комнату после второго испытания. Лед почти затрещал у нее под ногами, но Эйра сдержала свою магию жестко контролируя. Она покажет дяде, что уже не та девушка, какой была раньше.

– Я подумаю об этом, – ее голос стал холодным.

– Это все, чего они хотят.

Эйра сомневалась в этом. Ее родители проделали весь этот путь. Они хотели большего. Им это требовалось. У нее скрутило живот, и она почувствовала тошноту.

– Йонлин, давай, открой глаза, – сказал Оливин у кровати.

– Оливин? – прошептал слабый голос.

Эйра направилась к кровати, благодарная за то, что отвлеклась. Фриц пошел следом.

– Оливин… Какой сегодня день?

– Последний день турнира. – Оливин пытался говорить ровным голосом. – Ты все пропустил. Ты всегда был ленивым.

Йонлин попытался сесть.

– Нет, не спеши. – Фриц мягко оттолкнул его. – Твое тело все еще заживает.

– Я должен… мы должны… – слабо сопротивлялся Йонлин. – Мы должны идти. Мы все в серьезной опасности.


Глава сорок первая

– В

се в порядке, – успокаивал Оливин. – Мы знаем, что произошло. Мы знаем, что Уинри захватила тебя.

– Она не захватывала меня. Я сам пошел с ней.

– Что? – Оливин выглядел таким же потрясенным, как Эйра, когда Фриц сказал ей, что ее родители здесь. – Зачем… зачем тебе? – Он схватил Йонлина за руки, оттолкнув при этом Фрица.

– Будь с ним помягче!

Оливин проигнорировал Фрица, встряхнув Йонлина.

– Почему ты пошел с ней? Я думал, ты знаешь, что она сделала с нашей семьей.

– Конечно, я знаю! Но я хотел быть таким же храбрым, как ты! – голос Йонлина обрел достаточную силу и громкость, чтобы успокоить старшего брата. – Я знаю, почему ты ускользаешь. Я знаю, ты все время рискуешь своей жизнью ради меня. Я знаю, что ты охотишься за ней… Я хотел хоть раз чем-нибудь помочь. Я хотел показать тебе, что я тоже могу защитить себя, что ты мне не нужен постоянно.

У Эйры сдавило грудь. Это было ей знакомо. Она чувствовала это глубоко в своей душе. Чувство ненужности, отверженности, непонимания, почему все вокруг вас так боятся, и никто ничего вам не объясняет. Такой была она на протяжении многих лет.

– Она пришла ко мне в клинику. Она сказала, что еще не поздно принести честь нашей семье и что я могу присоединиться к ней.

– Ты сказал, что придешь, и они заперли тебя в комнате, чтобы испытать тебя… заставить тебя оценить свет, – тихо сказала Эйра.

Должно быть, что-то было в выражении ее лица, потому что Йонлин замер. Они встретились взглядами, и каждый увидел в другом что-то, что отчаянно хотел бы скрыть. Она понимала, что он пережил, как тот, кто тоже пережил такое же.

– Они сделали это и с тобой тоже.

Эйра кивнула.

– Уинри сказала мне, что я смогу узнать о полном плане, как только заслужу их доверие, но я спрашивал ее каждый раз, когда она приходила ко мне. Я пытался урвать кусочки, какие бы то ни было лакомства, которыми она меня кормила, вместе с глотками воды и крошками хлеба… пока она совсем не перестала приходить. – Долгая пауза Йонлина чуть не разорвала Эйру надвое. В тот момент, когда она больше не могла этого выносить, вину за свои действия, что причинили ему вред, он нашел в себе силы продолжить. – Они привозят в город вспышки.

– Йонлин… – начал Оливин.

– Они протаскивают их тайком через доки.

– Йонлин…

– Они собираются…

– Йонлин, мы знаем. – Оливин улыбнулся, взглянув в сторону Эйры. – Эйра обо всем догадалась.

– Ты это сделала? – Йонлин перевел взгляд между ними.

– Наша самонадеянная сестра кое-что выдала. Эйра собрала все воедино и выяснила, что они собираются напасть на замок одновременно с подписанием договора. Она даже нашла сегодня в игре вспышки.

– Игра, замок… о чем ты говоришь? – Йонлин нахмурил брови. Он перевел взгляд с одного на другого. – Они атакуют не замок… они атакуют Колизей. Они собираются убить всех членов королевской семьи!

У Эйры зазвенело в ушах. Он был прав, Столпы готовились к этому все время. Но не так, как она ожидала.

– Нет, нет, это не..

– Подожди, ты… ты единственная, кто может слышать эхо. – Йонлин уставился на нее. Его губы задрожали. – Уинри сказала, что передала тебе сообщение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю