Текст книги "Орехи (ЛП)"
Автор книги: Элис Клейтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Хм-м, – задумчиво произнесла я, откинув голову назад и прислонив её к дереву. Я устремила свой взор вверх, на балдахин из листвы деревьев. Листья и ветки деревьев развивались над нами от лёгкого бриза, который совсем не ощущался внизу, там, где мы стояли. Лео прислонился к близлежащему дереву, я поступила также. Мы наслаждались этим замечательным моментом, впитывали тишину, присущую этому укромному местечку в лесу. Я медленно вдохнула запах сухих, шуршащих листьев, травянистый аромат, всего растущего вокруг, а затем медленно выдохнула.
– Значит ли этот выдох, что «здесь такая скукотища»? – спросил Лео через просеку.
Я отрицательно покачала головой.
– Конечно же нет. Этот выдох означал «каким же замечательным оказался этот день». Идеальная погода, идеальная температура, идеальные декорации. Я стала свидетелем того, как цыплята перебегали дорогу, и увидела, где растут грецкие орехи. По сравнению с тем, чем были наполнены мои дни в последнее время в Лос-Анджелесе, такой глоток свежего воздуха для меня как раз то, что нужно.
– Вздох, означающий «какой хороший день», – повторил Лео, затем оттолкнулся от дерева, и стал медленно приближаться ко мне.
– Выдох, означающий «какой прекрасный день», – внесла поправку я.
– В чём кроется причина смены формулировки?
Теперь он настолько приблизился ко мне, что я могла разглядеть крошечный порез вдоль его подбородка, потёртости на его футболки от многочисленных стирок, вены, проступающие на внутренней поверхности его загорелых рук, и какими они должно быть были сильными.
– Ещё чуть-чуть и он станет обалденным, – ответила я, обернув руки вокруг дерева позади себя, при этом выглядя такой беззащитной. Я одарила его взглядом из-под опущенных ресниц, в данный момент я была калифорнийской Рокси в деле. – Особенно, если ты продолжишь в том же духе.
Ухмылка, которая расползлась по его лицу меньше напоминала улыбку дружелюбного соседского фермера, скорее она была присуща сексуальному соседу-пирату. А потом он внезапно взял и пересёк моё личное пространство.
Пришло время дать ход летнему роману. Вот я стою в лесу, прижатая спиной к дереву, руки сцеплены сзади, грудь подалась вперёд, ежу было понятно, что вся моя поза кричала «поцелуй же меня, дурачок». Я выглядела очень завлекающе. И вот Лео стал медленно приближаться, его взгляд обжигал. Я ещё не видела его таким, он излучал опасную сексуальную энергию.
А потом неожиданно появился он – огромный шмель, нёсшийся с огромной скоростью по невидимому цветочному шоссе. Его жужжание тотчас же заполнило мой слух, смеясь мне в лицо, после бомбардировки моей шеи, шмель пикировал прямо в цель – местечко между моих выставленных на показ грудей.
Я незамедлительно принялась размахивать руками, неистово кричать, а затем и вовсе лупасить себя по груди как сумасшедшая. Я сорвала с себя футболку и стала наматывать круги вокруг дерева, при этом крича на пределе голосовых возможностей.
– Рокси? Рокси! Что ты, чёрт возьми, де…
– Шмееееель! – заорала я, когда Лео остановил меня, смыкая свои руки вокруг моих и пытаясь (может самую малость) не смотреть на мою грудь, которая пыталась хоть как-то всё же оставаться в пределах чашечек бюстгальтера.
– Ладно, успокойся. Он не ужалит тебя, если ты успокоишься…
– Нет, ужалит! Шмели мудаки! – орала я, размахивая руками, как дирижёр, и пытаясь вырваться.
– У тебя на них аллергия?
– Нет!
– Тогда прекрати извиваться!
– Нет!
– Пожалуйста, успокойся.
– Убирайся отсюда! – я снова стала наносить удары по своей груди, как только услышала его жужжание внутри моего бюстгальтера. – Шмеееель!
Под влиянием первобытного инстинкта, мне пришло на ум, что единственный путь ко спасению ведёт вверх. И что вы думаете я предприняла, да, именно это. Я вскарабкалась к Лео на плечи, будто это тотемный столб. Пока я карабкалась вверх, его губы мазнули по моему животу. Наконец, я обняла его голову ногами, бёдра прижала к ушам, и выгнула спину в сторону дерева, к которому ещё недавно прислонялась. Чувствуя кору дерева спиной, я продолжила неистово кричать и наносить удары по груди. Опустив голову, я встретилась взглядом с этим нахалом, может быть мне это только показалось, но шмелиный взгляд был свирепым.
Раньше меня никогда не кусали пчёлы или осы, или шмель, тем не менее я их всегда боялась и недолюбливала. Я старалась не посещать вечеринки на открытом воздухе, кушала шашлык в помещении, однажды я даже отказалась держать букет на свадьбе, проходящей под открытым небом, все из-за крохотного жужжащего существа.
Я ещё разок шлёпнула рукой по своим малышкам в чашечках, и наконец мне удалось оглушить нахала, он пометался туда-сюда как пьяный, а потом, одарив меня тяжёлым взглядом удалился в лесную чащу, вернувшись к первоначальным планам, прерванным сумасшедшей дамочкой, которой вздумалось разыграть целое представление.
– Фух, – содрогнувшись произнесла я.
– Фух? – послышался голос откуда-то снизу.
И тут до меня дошло, где я нахожусь, и что вообще только что произошло, и в какое именно место упирается лицо Лео. Я опустила взгляд вниз, но, чтобы увидеть его глаза мне пришлось откинуть прядь его светлых волос песочного оттенка со лба.
Ой. Мне стало так стыдно.
– Мне так жа…
– А саюсь тить тя ис, – послышался приглушенный ответ, я ещё сильнее отклонилась назад к дереву, в попытке освободить его губы от моих довольно-таки коротких шорт.
– Что-что? – переспросила я, пытаясь хоть как-то снизить неловкость момента.
– Я сказал… – он взял меня за руки – …что собираюсь… – легонько подкинул, чтобы высвободиться самому – …опустить тебя… – я взлетела вверх, а затем он бережно поймал меня – …вниз.
Теперь я находилась в его руках, без майки, с древесной корой в волосах, и краснющей грудью, пострадавшей от моих неистовых шлепков. Лео же был покрыт грязью от моей обуви (я испачкала его в процессе вскарабкивания), тяжело дышал и крепко держал меня за талию, но на безопасном расстоянии. Затем покачав головой, он произнёс.
– Сейчас ты похожа на поезд, сошедший с рельсов.
– Чу-чух, чу-чух. Ту-ту, – сдув волосы, падающие на лицо, ответила я.
Слава богу, он рассмеялся.
Затем он галантно отвернулся, пока я натягивала футболку обратно, это было очень мило, учитывая то, что он уже основательно изучил товар. Когда процедура одевания была завершена, мы отправились в обратный путь к джипу.
– А что не так с пчелами? – поинтересовался Лео.
– Где они? – спросила я, тут же пытаясь увернуться. Моим пульсом можно было гвозди забивать от одной только мысли, что шмель может вернуться для реванша.
– Расслабься, он давно улетел.
– Это хорошо, – сказала я, сканируя местность.
– Он, должно быть, доносит весть свои корефанам, чтобы те держались подальше от дамочки в белье, разгуливающей по лесу.
– Эй! – я ткнула его локтем. – Я оголилась только до лифчика.
Он только покачал головой и издал сдавленный смешок.
– Прогулок на природе для тебя на сегодня достаточно. – Обняв за талию, Лео проводил меня к машине.
В лесу стояла тишина, которую нарушал скрип наших ног. Я взглянула на Лео, его лицо было в тени. Уже сгустились сумерки, мы пробыли в лесу прилично. То тут, то там можно было наблюдать яркие огоньки светлячков. Мы практически целый вечер провели вместе, время пролетело незаметно.
– Если не брать в расчёт пчёл, спасибо, что показал мне это место. И я хочу ещё раз извиниться за то, что вскарабкалась на тебя. И за то, что кричала.
– В следующий раз, кричи чуть тише. А вот по поводу вскарабкивания, не имею ничего против, только сначала подай знак, – ответил он с легкой улыбкой.
Мы уже подошли к машине.
– Вскарабкиваюсь, – оповестила я, высоко задирая ногу и усаживаясь на сидение. На какое-то мгновение Лео застыл, я взглянула на него с любопытством. – Что такое, Лео?
– Ты ведь здесь только на лето? – спросил он, его глаза неотрывно следили за мной.
Я почувствовала, как меня пробила лёгкая дрожь.
– Угу, – может всё получится даже проще, чем я предполагала, если наши желания совпадают. Значит ли это…
Он наклонился к джипу, одна его рука покоилась на защитной дуге над моей головой, другая же – на приборной панели. Оказавшись в окружении его сильны рук, я подняла на него взгляд. Уголок его губ приподнялся в коварной ухмылке.
– Тогда, наверное, мне следует довести кое-что до конца.
И он поцеловал меня, его губы были такими теплыми и мягкими. Мм-м. Я пока не закрыла свои глаза, хотела встретиться с ним взглядом. Восторженные и приободренные его внезапным движением, мои губы слились с его. Поцелуй длился недолго, он был слишком коротким, и закончился до того, как я успела закрыть глаза и начала утопать в нём. Лео отстранился и облизнул свои губы, которые изогнулись в очень довольной улыбке кота, съевшего канарейку.
– Эй, а ну иди-ка сюда, – настояла я, и обняла его за шею, мои большие пальцы слегка поглаживали его скулы. Я притянула его к себе для ещё одного поцелуя. Я наслаждалась этим восхитительным ощущением. Его борода немного кололась, она была одновременно колкой и мягкой. Мне это нравилось. Наверное, даже не просто нравилось, теперь я понимала, что очень быстро начну страстно желать всего этого. Я немного наклонилась и приподнялась с сидения. Мы целовались снова и снова, наши губы то совершали нежные поддразнивающие движения, то были неистовыми. Я выдохнула в его рот, и он слегка отстранился. Я попыталась снова дотянуться до его губ, а он засмеялся.
– Этот выдох значил «ой, как скучно»?
– Ты что шутишь, что ли? Он означал «пожалуйста, не прекращай меня целовать». – Я одарила его губы ещё одним поцелуем.
– «Пожалуйста, не прекращай меня целовать»? – переспросил он, его глаза так и сияли весельем.
– Угу, – кивнула я, поцеловав его лоб, нос, подбородок и ещё разок в губы. – Так завершается каждая экскурсия по ферме?
– Я бы назвал тебя первопроходцем, – засмеялся он, склоняясь надо мной и пристегивая меня ремнем безопасности.
– Это хорошо, – ответила я, а он обошёл джип. – Люблю быть ни на кого не похожей.
– О, да, что правда, то правда, – ответил Лео, затем завел машину и одарил меня сексуальной ухмылкой.
Мои пальцы на ногах самопроизвольно поджались. Я ничего не могла с этим поделать. Мы вернулись обратно к главному дому, где он усадил меня в мою машину, и ещё раз поцеловал, прежде чем я уехала.
По дороге домой я не успокоилась, переключая песни, пока не нашла альбом Achtung Baby. Я уже успела позабыть, какой это улётный альбом.
Глава 9
Когда на следующее утро будильник стал разрываться в полпятого утра, в голове моей стал формироваться список причин, по которым мне хотелось придушить мою маму. Всего семь минут спустя их набралось целых семнадцать, тщательно взвешенных, за которые в штате Нью-Йорк будет проблематично привлечь к ответственности, если вдруг что. Без трёх минут семь я уже сидела в машине, мокрые волосы собраны в пучок, термокружка с кофе в руке, иными словами, готовая к работе с фирменными блюдами и официантками, которые мне в матери годятся.
Мне совсем не импонировали такие ранние подъёмы, уверена, я в этом не одинока. Нет ничего хуже, чем выползти из тёпленькой постели до того, как небо прояснится первыми лучами солнца, чтобы почистить жироотстойник и нашинковать семьдесят кочанов салата для «салата», простите за тавтологию. Вот на что была похожа моя жизнь примерно лет с одиннадцати и до окончания школы. Одно и то же день ото дня. Это было одной из причин, почему я выбрала стезю личного шеф-повара: часто и во многом можно поэкспериментировать; разрабатывать различные меню; воздействовать на всё новые и новые вкусовые рецепторы. Ничего скверно пахнущего, как например, жироотстойник, не встретится на вашем пути, если вы личный шеф-повар.
Я отогнала эти мысли на задворки сознания и завела мотор. Солнце стало медленно выползать из-за гор, а я зудела и зудела всю дорогу до самой закусочной из-за того, что пришлось рано вставать. Было что-то особенное в воздухе ранним утром, особенно летом. Воздух был чист и свеж, я до упора опустила окна в машине. На сегодня передавали дождь, но прямо сейчас на небе не было ни облачка, ни малейшего намёка на какие-либо осадки.
Припарковавшись позади закусочной, я зевнула. Этой ночью я практически не спала, потому как некий фермер то появлялся в моих снах, то исчезал, то входил в них, то выхо… О, божечки. Так, ладно. Всё. Я прикоснулась к губам, они всё ещё помнили прикосновение его губ. С загадочной улыбкой я открыла закусочную и принялась за работу.
К восьми я осуществила дневную заготовку овощей, приготовила шесть противней первоклассного мясного рулета, его останется только закинуть в духовку и подать на обед. И уже стала огрызаться на Максин и Сэнди, которые требовали две порции по четыре яйца, два обжаренных с двух сторон и два сильно зажаренных. Я не отходила от плиты вплоть до девяти утра, пока не пришёл Карл. После чего я отправилась в холодильное помещение, чтобы присмотреть что-нибудь новенькое для завтрашнего обеденного блюда дня. По средам мы подавали тушёную говядину ещё со времён открытия закусочной, но мне захотелось приготовить что-нибудь иное. Если Альберт изъявил желание попробовать что-нибудь новое, другие постоянные клиенты тоже будут не против. Внесение изменений в блюда дня не нарушило бы наш с мамой мирный договор, но могло бы стать моей маленькой личной победой.
Я подпёрла дверь холодильника, чтобы избежать попадания в ловушку, а затем принялась исследовать полки, отмечая про себя при этом, насколько моя мама неорганизованная.
– Карл, ты справишься, если я немного здесь поработаю? Наведу, так сказать, порядочек?! – крикнула я.
– Конечно, конечно, оставь уже меня одного, – добродушно проворчал он.
Я знала, для него счастье, когда его не напрягают. Карл работает у нас уже очень давно, сколько я себя помню. Даже моя мать не назовёт точный срок. Одно из моих самых ранних воспоминаний, связанных с закусочной, – это Карл, моющий сковородки. Мне всегда нравилось с ним работать. Он очень спокойный человек и никогда не позволяет официанткам втягивать себя в свои интриги, никогда не теряет хладнокровия, даже в самые напряжённые времена.
Я вернулась обратно в кухню, чтобы захватить свою толстовку.
– Позовешь, если будет запарка, ладно? – Я снова зашла в холодильник, прихватив планшет с крючка и начала инвентаризацию.
Я навела порядок, разложив продукты так, чтобы их было удобно использовать и находить: белки – с одной стороны, овощи и фрукты – с другой. Меню сильно зависело от стандартных позиций закусочной (таких как стейк Солсбери, пирог с курицей, бургеры), поэтому мне и моим идеям негде было разогнаться. В основном свежие поставки продуктов отправлялись прямиком в морозильник. Закончив раскладывать всё по местам, принялась обдумывать, что новенького приготовить, используя те же ингредиенты. Я была глубоко погружена в вычисления, сколько понадобится килограмм картошки для фри, и хватит ли её для картофельной запеканки с укропом, когда услышала стук в дверь.
– Иду, Карл, – отозвалась я, откладывая планшет и начиная открывать дверь.
– Почему я вдруг приревновал к Карлу? – Лео с ухмылкой на губах заполнил дверной проем своим большим телом.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, когда он шагнул ко мне. – Сегодня же не день доставки.
– Ты поверишь мне, если я скажу, что у меня нашлось немного свёклы для доставки?
– Все зависит от свёклы. Что еще ты привез?
– Что это на тебе надето? – спросил он, сделав ещё один шаг ко мне.
Я попятилась к салату.
– Это?
Я раскрыла полы своей очень симпатичной худи.
– Она чертовски классная, – сказал он, наконец приблизившись. Его руки скользнули внутрь моей толстовки, и примостились на моих бедрах.
– На самом деле ты привёз не свёклу, да? – спросила я, совершенно не ощущая холода, царившего вокруг. Я позволила своим рукам добраться до его груди, скользнуть по ней вверх и обнять его за шею.
– Привез, – пробормотал он, его большие пальцы на самую малость проникли под мою футболку. – Я привез буйную свёклу.
– О боже, – всхлипнула я, затем мой всхлип сменился на звук мм-м, когда он уткнулся носом в мою шею. – Привез что-нибудь еще?
Он снова посмотрел на меня, на его лице появился небольшой румянец.
– Прямо сейчас я немного стесняюсь произнести это вслух.
– Что ты привез? – спросила я, тряся его за плечи.
Он снова зарылся лицом в мою шею.
– Очень большой кабачок, – невнятно пробормотал он. Я же, откинув голову назад, рассмеялась. Он продолжал водить носом по моей коже, теперь уже направляясь поцелуями к моему ушку.
– Я заберу свою свёклу и уеду домой, – прошептал он. Я тотчас же прекратила смеяться, когда он лизнул мою кожу.
– Нет, нет, ты прошел через такие трудности, чтобы привезти мне этот кабачок. По крайней мере, дай мне на него взглянуть.
Лео простонал в мою шею.
– Сейчас ты просто убиваешь меня, – он заставил себя отстраниться, но я притянула его обратно.
– Просто постой так еще минутку, – попросила я, поворачивая голову так, чтобы предоставить ему больший доступ к моему сладкому местечку. Ну, сладкому местечку, которое прямо сейчас наиболее доступно. – О, да… Тебе определенно нужно продолжать в том же духе еще минуту… или семь.
Он ответил поцелуем в мою ключицу.
– Это версия «Семь минут в Раю» в закусочной? Я чувствую себя подростком.
[Семь минут в раю – это партийная игра для подростков, впервые записанная в Цинциннати в начале 1950-х годов. Два человека выбраны для входа в шкаф или другое тёмное закрытое пространство и делают всё, что им нравится, в течение семи минут. – прим. пер.]
– Могу предложить кое-что получше, – сказала я, выгибаясь на встречу к нему, и ощутив, как моя грудь прижалась к его груди. – Моя мама уехала. Хочешь сегодня приехать на ужин?
– Ты ещё спрашиваешь, – Лео сказал это шлейке моего лифчика, которую спустил вниз, чтобы кружить крошечными поцелуями по коже под ней. Мое плечо прямо сейчас оказалось в раю. Он собрал мои волосы на затылке в кулак, смахнув их с плеч, и глубоко вдохнул. – Тебе кто-нибудь говорил, что ты так сладко пахнешь?
– Это определенно могло бы объяснить поведение пчел.
Лео поднял голову.
– Ты осознаешь, что в тот момент, как было произнесено слово «пчелы», все твое тело замерло?
Я вздохнула.
– Понимаю, сейчас многие оперируют поговоркой «кто землю лелеет, того земля жалеет». Но пчелы, на самом деле, придурки.
Лео уронил свою голову обратно на мое плечо.
– Ты просто подвернулась на его пути.
– А ты все еще хочешь вкусить моей сладости? – с улыбкой спросила я.
Лео застонал.
Приблизительно шесть с половиной минут спустя, он провёл рукой по волосам, чтобы сгладить беспорядок, который создали мои руки, поправил мою футболку и, попятившись из холодильника, произнёс:
– Ладно. Пока сезон свёклы, я буду её тебе привозить.
Я понимала, что он работал на публику, создавая впечатление, что приехал исключительно по работе, а не по личным вопросам. Я не смогла сдержаться и захихикала.
Сегодня, у меня будет Лео. На ужин. Чтобы я сидела с парнем за одним столом, да ещё и разделила ужин, который приготовила собственноручно, такое случалось очень редко. Но ведь Лео обеспечивает закусочную таким количеством продукции, по отношению к нему это казалось справедливым. Кроме того, мне нравилась сама идея готовить для Лео. Я хотела готовить для него.
Я выждала какое-то время чтобы справиться с хихиканием, застегнула молнию на худи, задаваясь при этом вопросом – выглядели ли мои губы зацелованными? Чёрт возьми, этот парень умел целоваться.
Когда я вернулась на кухню, с планшетом в руке, все было как обычно – земля не сошла со своей оси.
Я очень хотела заглянуть в корзину, которую принёс Лео, мне просто необходимо было увидеть этот кабачок, но приближалось время обеда, поэтому пришлось урезонить моё любопытство и отложить это дело на потом. Пока готовила тушеную говядину, я осознала, что хочу узнать о Лео побольше. Но по большей части мои мысли были заняты его задницей, которая была очень-очень привлекательной.
Эти и ещё кое-какие мысли крутились у меня в голове во время обеда, и в то время как я тушила его буйную свёклу тоже. У меня было несколько идей касательно того, что приготовить Лео на ужин, естественно свёкла будет основным блюдом. Кстати говоря, я наконец заглянула в корзинку, которую он оставил для меня, и узрела кабачок. Лео должны были арестовать за то, что нес такую штуковину через весь город. Честное слово.
٭٭٭
Закрыв закусочную и прихватив с собой свёклу, я отправилась покупать то, чего мне не доставало на ужин. Наш регион всегда вносил значительную лепту в придание блюдам изысканного вкуса. Одной из причин было близкое расположение к Американскому Кулинарному Институту в Гайд-парке [Гайд-парк – это город в округе Датчесс, Нью-Йорк, граничащий с рекой Гудзон к северу от Покипси – прим. пер.]. Но также и из-за стремительного развития направления доставки продуктов «с грядки прямо на стол». С вышесказанным также было связано и значительное приумножение числа магазинов, реализующих местные и домашние продукты.
Последние несколько лет я была избалована доступными богатствами Долины Сан-Хоакин [Сан-Хоакин – часть центральной долины штата Калифорния. – прим. пер.], одним из самых больших агрокультурных районов в Штатах. Беспрепятственный доступ к местновыращенным фруктам и овощам я принимала, как должное.
В долине Гудзона тоже всё было выращено в домашних условиях, но с неким стилем, присущим только штату Нью-Йорк. Здесь живут совершенно разные люди, образующие в итоге причудливое сочетание и взаимодействие: возьмите немного хиппи, богачей, добавьте немного людей «старой школы», сбрызните всё это «голубой кровью» и ложкой тысячелетий, и щедрой помощью городской интеллигенции, которая владеет здесь дачами – у вас получится эклектическое смешение.
Поэтому вполне разумно, что на Главной улице вы могли лицезреть магазин высококлассной одежды рядом с магазинчиком, который продавал кристаллы, обещающие вам внутренний свет и спокойствие. Риэлтерские агентства с картинками многомиллионных «сельских домов» на внешних окнах по соседству с пивнушкой, рекламирующей долларовый кувшин и крылышки за четвертак.
Я же сосредоточилась на том, что мне нужно посетить мясную лавку, сырный магазин, пекарню и магазин общего назначения, в котором продавалось все от двухдолларового ремня до девятидолларовых кустарных солений. О-о, и винный магазин. Вино местного производства, постоянный источник пузырьков, и лёгкого головокружения. А что, может мы захотим немного выпить.
Я забегала и выбегала из магазинов, здоровалась с людьми, которых не видела целую вечность, закупала запасы, чтобы доверху забить кладовку. Я так много всего оставила в Лос-Анджелесе, сюда привезла только основное: одежду, косметику, ножи, терки, палочки для еды, бамбуковую пароварку и горсть шафрана.
А в данный момент я заполнила багажник джипа свежим хлебом из муки грубого помола, выдержанным бальзамическим уксусом, местным копченым беконом. В моих руках оказались горсти специй, пучки свежей зелени, и треугольник сыра «Стилтон» с плесенью, который привёз в наш город местный сыровар. В сырном магазине был представлен широкий ассортимент сыров с соседней сыроварни, и я могла бы даже поспорить, что Лео много чего знал о коровах, из молока которых их производили.
И пока закупалась, я несколько раз вспоминала о том, что Лео рассказывал нам на экскурсии по ферме. Что то, чем занимается он, не сильно отличается от того, как семейные фермы работали сотни лет назад. Он просто занимается этим в большем масштабе. «Что вместе растет, подается тоже вместе», – фраза, которую я слышала всю свою кулинарную жизнь. Иногда ее применяли в винных парах с конкретными продуктами, чаще применительно к зелени. Взять, например, помидоры и базилик. Всем известно, что они отлично сочетаются по вкусу. Но от Лео я узнала, что они буквально растут лучше, когда растут рядом. Это каким-то образом связано с почвой и сельскохозяйственными вредителями. Мне трудно было фокусироваться на информации, потому как Лео встал на колени, от чего его штаны натянулись на очень привлекательных ягодицах – но суть в том, что помидоры и базилик, посаженные рядом друг с другом, даже на вкус становятся лучше. Матушка-природа знает, что делает.
И пока ходила по магазинам, я узнала ещё много нового о том, что с чем сочетается, и кто что выращивал или производил. И как классно было наткнуться на честнейшего мясника, который не только сказал мне, какой самый свежий, сегодняшний кусок, но и, когда я сообщила, что мне нужен свежий свиной фарш, он оттяпал кусок от вырезки и перекрутил его для меня лично. Его зовут Стив. Моего нового мясника зовут Стив.
Пока направлялась к машине, я поймала себя на том, что от счастья насвистываю веселенькую мелодию, и на одно крохотное мгновение, я ощутила тоску по дому – по своему родному городу.
А прямо сейчас я мчалась по направлению к дому моей матери. Сегодня вечером ко мне в гости придёт парень. Слава тебе господи, я успела заранее прибраться.
Глава 10
Несколько часов спустя я открыла настежь все окна, чтобы впустить в дом лёгкий вечерний ветерок. Все мои мысли снова вернулись к Лео. Мне нравилось находиться рядом с ним, и я с нетерпением ждала, когда буду наслаждаться его обществом, в том числе и без одежды. Более того, я хотела получше его узнать, познакомиться поближе не только с его телом.
Мне было интересно, какое впечатление произведёт на него дом, в котором я выросла. Я совсем не стыжусь своего происхождения, но мы родились и росли в параллельных вселенных.
Времени мариновать эти мысли у меня не было, нужно было замариновать кое-что другое. Смешав лимонный сок, свежую полынь, оливковое масло и щепотку соли, я получила заправку. А затем полила ею прекрасные гребешки, которые выбрала в рыбном магазине – еще одно новшество в нашем городе. Я отправила гребешки с маринадом в холодильник, смешала сыр «Стилтон» с ранней вишней, а затем принялась очищать свёклу, которую предварительно запекла ещё в закусочной.
Я шинковала свеклу, когда услышала звук приближающейся машины. Сквозь занавески я увидела, как джип припарковался, подняв столб пыли. Лео был в рубашке, но она не скрывала его крепкие мускулы. Он выпрыгнул из джипа. У него была крепкая, но не перекачанная спина. От этого парня исходила очевидная и привлекательная сила. Я своими глазами видела, как усердно он трудится на ферме. И говоря о привлекательном, он был одет в то, в чём обычно ходит на работу, в рубашку с футболкой и джинсы (выглядело круто).
Борода была на месте, великолепная щетина аккуратно подстрижена. Я хотела поцеловать его только ради того, чтобы ощутить покалывание. Мурашки побежали по спине, как только я представила, какого было бы стать его девушкой, той, к кому он возвращался бы каждый вечер. Ой-ой. Откуда у меня такие мысли?
Прогнав эти мысли подальше, я высунулась в окно и прокричала:
– Дверь открыта, иди и сам себя впусти!
Мне было приятно наблюдать, как озарилось его лицо, едва он услышал мой голос. Ух ты, только посмотрите на это.
– И тебе привет, – сказал он, выйдя из-за угла с бутылкой вина в руках. – Я не знал, что ты приготовишь, поэтому я принёс Рислинг [белое вино – прим. пер.] из… Ой, ты сегодня кого-то убила?
– Ха-ха-ха, – ответила я, подняв вверх последнюю свеклу, которую натирала, демонстрируя фиолетово-розовые ладони. – Кое-кто привез свёклу, и он прекрасно знал, что она делает с руками.
– Если я пошучу, что поймал тебя с кровавыми руками, ты рассмеешься?
– Думаю, да. – Я сдула прядь волос с лица.
Какое-то время он выжидающе на меня смотрел.
– Я что-то упустила?
– Ты не засмеялась. – Он поставил бутылку и приблизился ко мне.
– Я ждала, когда ты пошутишь. – Я снова сдула непослушную прядь волос. Я не осмелилась прикоснуться к ней, свекольный сок оставляет пятна практически на всем, куда бы не попал.
Лео разразился смехом.
– Забудь. Я могу тебе чем-то помочь? – Он наклонился ко мне и аккуратно заправил волосы за ушко. – Лучше?
– Лучше. Голодный?
– Умираю с голода, – он шагнул еще ближе. – Изголодался. – Я ощутила прикосновение его руки, тяжёлой и тёплой, на шее, кончиками пальцев скользя по коже он добрался к затылку. – Могу я поцеловать тебя и избежать полного закрашивания рубашки в свекольный цвет?
– Можешь попытаться, – ответила я, позволяя притянуть себя в объятия. Я удерживала руки по бокам, стараясь не двигаться и не запачкать его. Он целовал меня медленно и нежно. Маленькие, мимолетные касания, сначала у одного уголка моих губ, затем у другого. Когда же он приступил непосредственно к самим губам, я уже привстала на носочки, чтобы подобраться к нему поближе, все еще удерживая свои свекольные ладони по сторонам. Он держал мое лицо в своих руках, большие пальцы гладили скулы, легонько, почти не ощутимо. Сегодня в холодильнике между нами вспыхнула удивительная страсть. В данный момент это было медленным горением.
Поцелуями он одарил мой подбородок. Когда он подобрался к мочке моего уха, мне пришлось предупредить его, руки мои больше мне не подчинялись и вышли из-под контроля.
– Если ты хочешь предотвратить уничтожение рубашки, тебе лучше остановиться, пока везет. – Я застонала, опустив голову и ударив ей несколько раз в его грудь.
– К твоему сведению, я вовсе не беспокоюсь о своей рубашке, – сказал он, когда я самостоятельно выбралась из его объятий и вернулась обратно к разделочной доске.
– И ты мне только теперь об этом говоришь? – Я закончила шинковать свеклу, вымыла руки, до прозрачной воды, потом принялась за салат. Я выложила фризе (зеленый салат) и листья эндвиля (тоже разновидность салата) на две тарелки, поверх них – клинья пурпурной свеклы, добавила горсть собранных Лео грецких орехов (за что получила одобрение бровями), и тертый фета. Все это дело я сбрызнула густым, бальзамическим уксусом, добавила немного масла грецкого ореха, соль, перец и сверху выложила несколько веточек свежей петрушки.
Пока я занималась готовкой, Лео рассказывал мне о своих племенных свиньях, которые высвободились из деревянного загона, и о том, как он и несколько молодых специалистов провели день, бегая по лесу и пытаясь поймать беглецов.
– Жаль, что я этого не видела, – произнесла я, расставляя тарелки. Лео в это время разливал вино по бокалам.
– Приезжай как-нибудь снова, и я покажу тебе свиней. Они классные.
– А ты выращиваешь свиней для…
– Свинины. Бекона. Для племенного разведения. Для всего.
Я отвернулась от плиты, на которую поставила нагреваться чугунную сковородку для гребешков. Я заранее поджарила немного бекона, и нарезала его, чтобы он был уже готов для соуса.