Текст книги "Адептка темного генерала. В лапах дракона (СИ)"
Автор книги: Элин Морт
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 31
Я сидела на лекции профессора Грэйса, пытаясь уловить хоть что-то из его монотонных объяснений о тонкостях магического контроля. Но мои мысли упрямо уносились далеко от душной аудитории, возвращаясь к вчерашнему странному разговору с генералом. Его неожиданная забота, спокойный и почти неловкий тон – все это казалось настолько непривычным, что я до сих пор не могла избавиться от внутреннего смятения. При одном воспоминании о его голосе и взгляде сердце начинало биться быстрее, а лицо предательски покрывалось румянцем.
От волнения пальцы нервно мяли край страницы, постепенно превращая ее в жалкий комок бумаги. Ариана заметила мое состояние и толкнула локтем в бок, шепнув с едва сдерживаемым смехом:
– Эмилия, уверена, что сейчас слушаешь лекцию? Или пишешь признание в любви?
Я вздрогнула и очнулась от своих размышлений, с ужасом глядя на собственную тетрадь. Вместо конспекта там царил настоящий художественный беспорядок из сердечек, завитков и неясных линий. Самым ужасным было то, что среди них отчетливо угадывались буквы имени «Кай…», которые я поспешно зачеркнула так сильно, что порвала бумагу.
– Просто задумалась, – пробормотала я.
Марк тут же с живым интересом потянулся ко мне, чтобы лучше рассмотреть рисунки, и едва удержался от громкого смеха:
– Конечно, задумалась! Имя нашего сурового ректора ты вывела случайно, да? Магия, наверное, взбунтовалась и написала сама.
– Марк! – возмущенно прошипела я, нервно оглядываясь. Закрыла тетрадь, стараясь спрятать ее от любопытных взглядов друзей. – Замолчи, кто-нибудь услышит!
Ариана склонилась ко мне, прикрыв рот рукой, и добавила с наигранной серьезностью:
– Даже если услышат, тебе это пойдет только на пользу. Может, генерал наконец улыбнется, узнав, что ты рисуешь его имя в сердечках?
Я с ужасом взглянула на нее, чувствуя, как лицо полыхает все сильнее:
– Ариана, ты совсем с ума сошла? Между нами ничего нет и быть не может!
– Конечно-конечно, – доверительно подтвердил Марк, кивая с насмешливой серьезностью. – Девушки всегда рисуют сердечки и зачеркивают имена мужчин без всякой причины. Особенно если недавно едва не оторвали этому мужчине руку статуэткой дракона.
Я застонала и закрыла лицо ладонями, чувствуя себя абсолютно беспомощной перед их насмешками:
– Вы невыносимые. Меня точно вышвырнут, а генерал лично придет, чтобы добить после ваших шуток!
– Вряд ли будет добивать, – задумчиво заметила Ариана. – Но схватит за подбородок и прочитает лекцию о репутации и приличиях наверняка. Ты ведь любишь его наставительные беседы?
– Ариана! – возмущенно прошипела я, едва удерживаясь от смеха.
– Адептка фон Равен! – рявкнул профессор Грэйс, и мы тут же притихли. – Вероятно, ваш разговор интереснее моей лекции?
Я виновато потупилась, отвечая:
– Простите, профессор. Этого больше не повторится.
Профессор недовольно вздохнул и вновь вернулся к монотонному рассказу, а друзья выждали ровно пару минут, прежде чем снова наклониться ко мне.
– Вот видишь, Эмилия, как опасно отвлекаться, – заговорщически прошептала Ариана. – Темный дракон наверняка почувствовал, что ты думаешь о нем, и дал профессору сигнал тебя приструнить.
– Точно, – подтвердил Марк с притворной серьезностью. – Не зря он генерал, стратегию придумывает мгновенно.
Я уткнулась лицом в руки, но удержаться от улыбки уже не смогла:
– Вы ужасные. После таких разговоров я действительно начну бояться его мести.
– Зато какая месть будет! – восхищенно прошептала Ариана. – Наверняка самая романтичная в истории академии.
– Да уж, – согласился Марк с широкой улыбкой. – Сначала генерал-ректор, потом герцогский наследник Валмор. Ты решила собрать все влиятельные фигуры? Чемпионка по скандалам!
– Марк, если не прекратишь, следующая статуэтка будет твоя, – предупредила я, уже не сдерживая смех.
Друзья с деланным ужасом приложили пальцы к губам, показывая, что готовы молчать, хотя в их глазах по-прежнему плясали смешинки.
Я снова раскрыла тетрадь, изобразив, что внимательно слушаю профессора, но сосредоточиться было невозможно. В груди царила странная легкость, и даже напряжение последних дней понемногу отступило под бесконечными подколками Марка и Арианы.
Конечно, я понимала, что это лишь короткая передышка. Уже скоро придется снова столкнуться с Кайденом, снова видеть его тяжелый взгляд и слышать строгий голос. И тогда мое сердце вновь забьется неровно, а все страхи и сомнения вернутся с новой силой.
Но пока, в кругу друзей, я позволила себе расслабиться и поверить, что справлюсь со всей этой неразберихой. Ведь рядом были люди, которые в любой момент готовы были подставить плечо или хотя бы помочь рассмеяться даже в самой безнадежной ситуации.
Профессор Грэйс продолжал что-то бубнить, адепты скучно переписывали слова с доски, а я, убедившись, что никто не смотрит, аккуратно открыла последнюю страницу тетради. На этот раз я не стала ничего зачеркивать и выводить завитушек. Вместо этого я спокойно написала три буквы «Кай», затем чуть задумалась и аккуратно провела вокруг них легкую линию, словно подчеркивая их важность.
Теперь уже не хотелось отрицать, что этот мужчина – при всей его суровости, холодности и порой резкости – безумно интересовал меня. Даже слишком. Эта мысль одновременно пугала и согревала, заставляя улыбаться, пока никто не видит.
Глава 32
Наш заговорщический разговор постепенно перестал быть таким уж тихим. Я все чаще замечала, как профессор Грэйс бросает на нас недовольные взгляды и раздраженно постукивает указкой по столу. Из последних сил я старалась не реагировать на подначки Марка и Арианы, но в тот момент, когда Марк наклонился к Ариане и с нарочитой серьезностью произнес что-то о «романтической мести генерала», я не выдержала и громко фыркнула от смеха.
Профессор тут же оборвал лекцию и развернулся к нам, буквально пронзив взглядом всю нашу компанию:
– Все! Хватит! Фон Равен, Хант, Блэквуд! Мое терпение иссякло!
Мы одновременно выпрямились и замерли, как солдаты по приказу генерала. Взгляды адептов тут же устремились к нам, все ожидали дальнейшего развития событий.
– Если немедленно не прекратите этот балаган, – ледяным голосом продолжил профессор, глядя на нас поверх очков, – обещаю вам, будете писать подробнейший доклад на пятнадцать страниц о контроле магической энергии. Это вас наконец-то научит, как себя вести на моих лекциях!
Я сглотнула, почувствовав себя виноватой, но внезапно в голове мелькнула совершенно безумная мысль. Прежде чем здравый смысл успел остановить меня, я поднялась со своего места и выпалила:
– Профессор, простите… А если придется писать доклад, вы дадите доступ к закрытой секции библиотеки? Там наверняка есть неисследованные материалы…
После моих слов аудитория погрузилась в абсолютную тишину. Казалось, даже стены замерли, наблюдая за мной с любопытством. Профессор Грэйс медленно снял очки, словно сомневаясь, правильно ли расслышал мои слова, и впился в меня уничижительным взглядом:
– Что вы сейчас сказали, адептка фон Равен? – с трудом выговорил он, понижая голос. – Вы настолько обнаглели, что решили превратить наказание в предлог проникнуть в запретную часть библиотеки?
– Нет… – начала я, но голос тут же предательски задрожал. – Просто хотела получить полную информацию для доклада…
– Полную информацию? – перебил профессор, почти задыхаясь от возмущения. – Нет уж, адептка фон Равен! Доклад вы напишете исключительно по общедоступной литературе. Срок три недели, тему получите после лекции. О запретных секциях можете забыть. Вы явно слишком высокого мнения о своих возможностях!
– Простите, профессор, не хотела… – пробормотала я.
Он снова поднял руку, требуя молчания, и сурово взглянул на Ариану и Марка, которые теперь сидели, едва дыша и старательно изображая полное раскаяние.
– Это касается и вас двоих! – произнес он. – Еще хоть слово – и будете писать доклад вместе с адепткой фон Равен. Надеюсь, я ясно выразился?
– Да, профессор, – синхронно ответили Ариана и Марк, пытаясь выглядеть серьезно, хотя Марк все еще едва удерживался от улыбки.
Профессор с раздраженным ворчанием отвернулся и вновь принялся за свою лекцию. Я опустилась обратно на стул и тяжело вздохнула, пряча лицо в ладонях.
– Ну вот, теперь у меня не только доклад на пятнадцать страниц, но еще и позор перед всей группой, – с отчаянием прошептала я друзьям, не поднимая головы. – А закрытая секция была так близко…
Марк усмехнулся и демонстративно открыл свою тетрадь:
– Не переживай, Эмилия. Доклад я за тебя напишу и лично принесу, как только будет готов. Считай это извинением за наши шутки. А заодно, – он посмотрел на Ариану и подмигнул, – мы с Арианой можем сходить на свидание. В библиотеку, например. Поможем с исследованиями.
От неожиданности Ариана едва не уронила перо и повернулась к нему, явно растерявшись от такого предложения:
– Свидание? Ты серьезно, Блэквуд?
– Абсолютно серьезно, – ответил Марк, не отводя от нее заинтересованного взгляда. – Ты же не бросишь подругу в беде?
Ариана на мгновение замешкалась, щеки ее заметно порозовели, но потом она взяла себя в руки и притворно равнодушно пожала плечами:
– Что ж, ради спасения Эмилии я готова даже на такое страшное испытание, как свидание с тобой.
– Прекрасно, – удовлетворенно прошептал Марк, снова изображая усердное ведение конспекта. – Значит, сегодня вечером?
Я с трудом подавила улыбку и пробормотала:
– Просто невероятно. Я тут мучаюсь от стыда и грядущей мести ректора, а вы уже успели назначить свидание прямо на лекции!
– Ты сама виновата, Эмилия, – весело шепнула Ариана, явно уже забывшая о смущении. – Кто же знал, что ты настолько отчаянная, чтобы выпрашивать пропуск в запретную секцию прямо у профессора Грэйса?
– И это после истории со статуэткой, – многозначительно добавил Марк. – Сначала генерал едва не погиб от твоей магии, теперь профессор чуть не скончался от твоей дерзости. Ты явно решила истребить весь преподавательский состав академии.
– Марк! – возмущенно прошептала я, едва удерживаясь, чтобы не толкнуть его локтем. – Еще слово – и следующим пострадавшим станешь именно ты!
– Понял, молчу, – он с наигранным ужасом приложил палец к губам. – Только не статуэтками, пожалуйста. Я не такой крепкий, как генерал, и точно не переживу твоего нападения.
– Кстати, может, именно так ты окончательно покоришь сердце ректора, – усмехнулась Ариана. – Он явно питает слабость к опасным девушкам. А ты теперь у нас настоящая угроза общественной безопасности, Эмилия.
– Я вас обоих терпеть не могу, – прошептала я, уже не в силах скрыть улыбку, – но, похоже, благодаря моему позору у вас наконец-то наладится личная жизнь.
Остаток лекции я просидела молча, отчаянно пытаясь выглядеть серьезной, хотя улыбка уже не сходила с лица. Несмотря на стыд перед профессором и всей группой, мне становилось легче. Да, впереди ждали и доклад, и неприятные разговоры с Кайденом, и возможные слухи, но сейчас, глядя на друзей, я чувствовала себя странно счастливой. Хотя бы потому, что моя нелепая выходка помогла двум дорогим людям наконец-то признать очевидное.
А доклад на пятнадцать страниц… Что ж, это уже не казалось такой большой бедой. Особенно если Марк действительно собирался помочь мне с ним.
Глава 33
Столовая в этот день казалась особенно шумной и душной, поэтому я решила не задерживаться, быстро прихватив пару бутербродов. Выйдя во двор академии, я вдохнула полной грудью свежий воздух, стараясь избавиться от раздражения и усталости.
Передо мной открылся просторный внутренний двор, выложенный светлым камнем, чуть нагретым дневным солнцем. В центре возвышался великолепный фонтан, вода в котором мерцала и переливалась в лучах света, будто наполненная живой магической энергией. Брызги падали вниз с приятным, почти мелодичным шумом, создавая уютный фон для разговоров.
Двор окружали аккуратно подстриженные кустарники и яркие клумбы, на которых поздние цветы распускались нежно-розовыми, белыми и пурпурными пятнами. Отцветающие кусты сирени все еще распространяли легкий терпкий аромат, смешиваясь с запахом свежескошенной травы и влажной земли после вчерашнего дождя.
У главного входа собралась взбудораженная толпа адептов, с любопытством наблюдавших за прибывшей почтовой повозкой. Почтальон громко выкрикивал фамилии, вручая письма и посылки, а счастливчики восторженно сжимали в руках долгожданные вести из дома. Эта суета, полная ожиданий и надежд, одновременно притягивала и раздражала меня.
Я невольно замедлила шаг, наблюдая за радостными лицами адептов, и в груди снова привычно сжалось неприятное чувство. Я знала, что писем для меня не будет, и все же эта глупая надежда упорно не хотела исчезать. Когда почтальон выкрикнул последнее имя и начал торопливо укладывать пустые ящики, разочарование привычно вернулось и тяжело осело внутри.
Сделав глубокий вдох, я уже собиралась вернуться в академию, когда за моей спиной прозвучал знакомый голос:
– Подожди, Эмилия!
Я невольно напряглась и медленно обернулась, заранее зная, кто это. Ричард Валмор стоял неподалеку, эффектно выделяясь на фоне сияющего фонтана и ярких клумб. Он выглядел уверенно, и его нарочито дружелюбная улыбка явно была предназначена не мне, а публике вокруг.
– Что тебе нужно, Ричард? – спокойно спросила я, стараясь скрыть раздражение за сдержанным и равнодушным тоном.
Он шагнул ближе. Адепты тут же замолчали, с интересом поглядывая в нашу сторону.
– Я заметил, что ты ждала писем и расстроилась, – начал он с театральной искренностью, отчетливо выделяя каждое слово. – Прости, не хочу вмешиваться в твои личные дела, но просто не мог пройти мимо, когда увидел твое грустное лицо.
Его показное сочувствие раздражало меня все больше и больше, и я едва удержалась от резкого ответа, прекрасно понимая, что любая моя вспышка будет только на руку Валмору.
– Все нормально, – сухо ответила я, глядя прямо ему в глаза. – Мне ничего не нужно.
Ричард проигнорировал мой тон и улыбнулся еще шире.
– Позволь хоть немного улучшить твое настроение, – произнес он и, небрежно наклонившись, одним движением сорвал с ближайшей клумбы несколько крупных астр. Протянул мне букет с такой галантностью, словно мы были на сцене театра: – Прими хотя бы их, Эмилия. Пусть эти цветы напомнят тебе, что здесь есть те, кому ты небезразлична.
Я приняла букет с максимальным безразличием, демонстративно холодно глядя на цветы. Адепты вокруг оживились, обменивались восторженными взглядами и шепотом обсуждали случившееся, очевидно, считая происходящее романтичным. Я же едва сдерживалась от желания тут же бросить эти цветы обратно на клумбу.
Ричард сделал шаг назад и обратился уже больше к зрителям, чем ко мне:
– Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты не одна и всегда можешь рассчитывать на мою поддержку.
Эти слова вызвали очередной всплеск восторга среди адептов, а я почувствовала себя еще более раздраженной и загнанной в угол. В этот момент рядом появилась Ариана, решительно взяла меня под руку и возбужденно прошептала:
– Ну вы даете! Вот это было эффектно! Я даже сама чуть не растаяла от такой романтики.
Я неодобрительно покосилась на нее, чувствуя, как раздражение нарастает с новой силой.
– Ариана, это была чистая игра на публику. Он только усиливает слухи, которые сам же и распустил.
Но Ариана явно не собиралась меня слушать. Ее глаза сияли азартом и каким-то наивным восторгом:
– Ой, да ладно тебе! Даже если он играет, делает он это превосходно. Посмотри, какие красивые цветы он тебе сорвал. И так демонстративно – прямо всем назло! И ты сейчас выглядела просто потрясающе – такая холодная и неприступная.
– Ариана, перестань, – раздраженно вздохнула я, глядя на букет с явной неприязнью. – Ты отлично знаешь, что это все фальшь и показуха.
– Возможно, – весело согласилась она, едва сдерживая улыбку, – но нельзя отрицать, что выглядит все это очень даже романтично. И, знаешь, я бы на твоем месте получила удовольствие от ситуации. Пусть игра, зато какая красивая!
Я покачала головой, решив больше не спорить с ней. Впрочем, ее воодушевление невольно немного смягчило мое раздражение, и я позволила себе улыбнуться уголком губ, хотя букет в руках по-прежнему казался лишним и нелепым.
Мы двинулись дальше, к тихому уголку двора возле фонтана, где шелест листьев и приятный шум воды наконец помогли мне хоть немного успокоиться. Ариана продолжала с веселым азартом обсуждать достоинства Ричарда, с шутками убеждая меня, что из нас получилась бы отличная пара. Я молча слушала ее болтовню, чувствуя, как мои губы против воли растягиваются в легкой улыбке. Пусть Ариана верила в эту нелепую романтику – сегодня я была готова хотя бы на время позволить ей заблуждаться.
Слишком много я слышала о семействе Валмор.
Глава 34
Когда до меня дошли слухи об отмене сегодняшней тренировки из-за срочного отъезда Кайдена, меня накрыло тревожной волной беспокойства, смешанного с непонятным разочарованием. Генерал никогда прежде не нарушал своего расписания без веской причины, и я невольно задумалась, связано ли это с нашим последним разговором в его кабинете. Воспоминания о том, как он впервые проявил ко мне настоящую заботу, осторожно поинтересовался моим самочувствием и даже дал доступ к своему личному счету, сейчас казались особенно яркими и значимыми. От его внимания я тогда растерялась сильнее, чем могла ожидать, но сейчас это лишь усиливало мое внутреннее напряжение и вопросы, на которые у меня не было ответов.
Остаток дня прошел словно в тумане. Лекции казались мне особенно нудными и бесконечными, голоса преподавателей сливались в монотонное гудение, и я с огромным трудом изображала заинтересованность, чтобы никто не заметил моего истинного состояния. Ариана и Марк несколько раз тревожно посматривали на меня, явно подозревая неладное, но я каждый раз лишь неопределенно пожимала плечами, показывая, что сейчас совершенно неподходящее время для разговоров.
Как только закончилась последняя пара, Ариана решительно схватила меня за руку и, не обращая внимания на протесты, повела прямиком в гостиную нашего факультета. Я не стала сопротивляться, поняв, что спорить с подругой бесполезно – Ариана могла быть не менее упрямой, чем генерал, когда что-то вбивала себе в голову.
Гостиная была почти полна адептов, и атмосфера здесь царила приятная и непринужденная. Из магических светильников струился теплый, приглушенный свет, негромко играла музыка, а тихий шум голосов успокаивал и немного рассеивал мои тяжелые мысли. Я удобно устроилась в большом кресле у окна, устремив задумчивый взгляд на звезды, что уже начинали появляться на темном бархатном небе.
Вскоре ко мне подсела Ариана, слегка наклонившись ближе, чтобы нас никто не мог подслушать:
– Ты сегодня такая грустная. Это из-за внезапного отъезда генерала? – спросила она, с беспокойством заглядывая в мое лицо.
Я отрицательно качнула головой, скрывая переживания за наигранным спокойствием:
– Нет, просто немного устала. И доклад этот висит, – напомнила я ей о нашей общей тайне, осторожно намекая на поиски информации обо мне.
Ариана тут же понимающе улыбнулась и заверила:
– Мы с Марком уже начали поиски в библиотеке. Пока в общей секции, конечно, но мы стараемся. Что-то обязательно найдем.
– Спасибо, – произнесла я искренне, чувствуя глубокую благодарность за ее поддержку.
– Мы понимаем, как это важно, – ответила Ариана и, бросив многозначительный взгляд на Марка, сказала уже громче и с притворным возмущением: – Правда, вчера вместо того, чтобы заниматься делом, Марк каким-то образом умудрился затащить меня на совершенно ненужную прогулку.
– Ненужную? – тут же отозвался Марк, занимая место на подлокотнике ее кресла и слегка приобнимая ее за плечо. – Если бы не это, ты бы еще долго избегала того, чтобы наконец признать, что я тебе нравлюсь.
– Что? – вырвалось у меня, и я с удивлением и весельем уставилась на Ариану, на секунду забыв обо всех своих тревогах.
Ариана, смущенно вспыхнув, сердито ткнула Марка локтем в бок:
– Марк! Это был секрет!
– Ой, точно, – невозмутимо протянул Марк с самым невинным видом. – Забыл, что это теперь страшная тайна.
Я рассмеялась, наблюдая за пылающей от смущения Арианой и самодовольным Марком. Их шутливое препирательство на миг заставило меня забыть обо всем, подарив ощущение легкости и простоты.
Но в этот момент настроение снова омрачилось появлением Ричарда, который, как всегда, возник не к месту и без приглашения уселся в соседнее кресло, протягивая мне бокал с каким-то напитком.
– Добрый вечер, Эмилия, – произнес он с легкой улыбкой, внимательно наблюдая за моей реакцией.
Я секунду медлила, глядя на бокал с явным нежеланием, но поняв, что отказ прозвучит слишком грубо, все же аккуратно взяла:
– Спасибо, – коротко ответила я, избегая встречаться с драконом взглядом.
Ричард едва заметно улыбнулся, явно уловив мое нежелание общаться, и с подчеркнуто небрежным тоном заметил:
– Ты слишком напряжена, Эмилия. Возможно, отсутствие генерала пойдет тебе на пользу – ты наконец-то сможешь отдохнуть от его бесконечного контроля.
С трудом подавив нарастающее раздражение, я спокойно ответила, сохраняя ровный тон:
– Уверяю, мое настроение никак не зависит от присутствия генерала.
– Тем лучше, – улыбнулся он, наслаждаясь моим замешательством. – Тогда тебе будет проще найти время на что-то другое.
Я не стала продолжать бессмысленный разговор, старательно игнорируя его намеки. К счастью, Марк и Ариана почувствовали мое состояние и пришли на помощь, тут же отвлекая меня шутливыми комментариями и добродушными подколками друг друга.
Остаток вечера я старательно избегала смотреть в сторону Ричарда, ограничиваясь короткими и прохладными ответами на его редкие вопросы, но при этом полностью погружаясь в веселый и легкий разговор с Арианой и Марком. Их общество было именно тем, что помогало мне хоть немного отвлечься от мыслей.








