355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Мариныч » Мир дважды » Текст книги (страница 31)
Мир дважды
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:37

Текст книги "Мир дважды"


Автор книги: Елена Мариныч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)

51

Кирилл и Ника составили компанию Виктулиане. С тех пор как Данька с Гудиславом отправились на помощь Стиву с братьями, она не находила себе покоя. Прощаясь с Данькой, она почувствовала какую-то перемену. Именно почувствовала, так как внешне ничего не произошло. И теперь она с нетерпением ожидала их возвращения, чтобы поскорее разобраться во всём этом.

Ребята гуляли по городу, давая старшим возможность вдоволь наговориться. Они болтали, шутили – наслаждаясь тёплым, весенним ветерком, когда их догнал запыхавшийся Кримус.

– Я вас повсюду ищу. Арбаку стало плохо, – выпалил он.

– Надо сказать Луэ! – воскликнула Виктулиана.

– Луэ уже был. Вести не утешительные. Похоже, Арбак умирает.

– Как? Может всё-таки его можно как-то вылечить? – пролепетала Ника.

– Арбак не бессмертный, – покачал головой Кримус. – Он очень стар. Видимо пришло его время. Сейчас он хочет видеть тебя, Виктулиана, – сказал он, обращаясь к девочке.

– Меня?

– Да. Так что пошли быстрее.

Арбак лежал в большой постели, утопая в перине. Он очень высох за последние дни. Кожа стала пергаментной, вены синими полосами проступали сквозь неё. Когда Виктулиана вошла, Арбак приоткрыл глаза и улыбнулся.

– Виктулиана, девочка моя, – обратился он к ней, когда она подошла к кровати. – У меня мало времени, – он сделал паузу. – Я оставляю тебе в наследство всё своё имущество…

– Ну, зачем! – запротестовала, было, девочка, но Арбак прервал её жестом.

– Дослушай сначала. Я хочу, чтобы ты исполнила мою последнюю волю. В лаборатории находится потайной ход, который приведёт тебя в подземную комнату, – Арбак снял с шеи ключ и протянул его Виктулиане. – С помощью этого ключа ты найдёшь вход. Там… – он закашлялся. Тело стали сотрясать судороги и Арбак с трудом проговорил. – Охраняй её, – он судорожно вдохнул, судороги прекратились и Арбак выдохнул. Выдох был долгим, будто душа выходила вместе с ним. Вдоха не последовало. Арбак был мёртв.

Виктулиана, сидела, боясь пошевелиться. Она была в шоке и неизвестно, сколько времени она сидела бы у постели, если бы не вошёл Луэ. Он сразу понял, что произошло. Взяв Виктулиану за плечи, он осторожно вывел её из комнаты. Усадив в кресло, Луэ, дал ей выпить что-то успокаивающее и оставил девочку под присмотром, своей помощницы, приходить в себя.

В Белом городе воцарилась тишина. Никто не здоровался при встрече, ни о чём не спрашивал и ничего не говорил. Если было необходимо что-то сказать, то говорили шёпотом, не нарушая общую тишину. Это было время прощания, время размышлений и воспоминаний.

На закате, тело Арбака вынесли на площадь. Всю ночь к нему подходили люди и молча, стояли рядом. Когда наступило утро, на площадь вышли семь крылатых людей, одетых в одежды, небесно-бирюзового цвета. Шестеро, подняли на руки Арбака и взлетели с ним в воздух. Один полетел впереди, словно указывая путь. Они направились в сторону скалистых гор, где находили свой последний приют все крылатые люди. Оставшиеся, долго смотрели им вслед.

Виктулиана не скоро смогла прийти в себя. Она сидела в своей комнате, забравшись на постель и обхватив колени руками. Сидела, не шевелясь, смотря в одну точку. Гиффорд уже начал тревожиться за сестру, не зная как вывести её из этого состояния. Она не плакала, спокойно отвечала на вопросы, но при этом продолжала смотреть в одну точку. О чём она думала было неизвестно, и Гиффорд уже решил применить магическое лечение, когда на остров прибыл Данька. Узнав, что произошло, он сразу же пошёл к Виктулиане. Когда он увидел её, сиротливо сидящую на кровати, его сердце сжалось. Неговоря ни слова, Данька сел рядом и прижал к себе. Она обняла его за шею и наконец-то разрыдалась. Данька не пытался её утешить, понимая, что слёзы принесут облегчение. Виктулиана была сильная и смелая девочка, но сердце её было добрым и чутким. Впервые, на её глазах умер человек. Человек, которого она глубоко уважала.

Рыдания продолжались долго. Рубашка на груди у Даньки уже была мокрой от слёз, когда Виктулиана перестав плакать, сказала, всхлипывая.

– Ну вот. Я испортила тебе рубашку.

Данька, помотрев на неё ответил.

– Я сохраню её и передам своим внукам как самое драгоценное сокровище.

– Какое же это сокровище, – сквозь всхлипывания сказала она.

– Самое большое. Ведь это твои слёзы? А всё что касается тебя – мне дорого. К тому же я надеюсь, что это будут первые и последние слёзы горя. Остальные должны быть только от радости.

– А у тебя рубашек хватит? – Виктулиана уже улыбалась, глядя на Даньку.

– Хватит, – успокоил он её. – Я ещё приобрету, если будет нужно.

Виктулиана вновь обняла его и прошептала.

– Мне так не хватало тебя, – и, заглянув ему в глаза, добавила. – Когда ты рядом, мне спокойней и не так страшно.

Данька ничего не ответил, лишь крепче прижал к себе Виктулиану.

Немного успокоившись, Виктулиана вспомнила о завещании Арбака и рассказала всё Даньке. Закончив рассказ, она показала ключ, который ей дал Арбак. Он был формы треугольника, плоский и легко умещался на ладони.

– Арбак не успел сказать, что там, – проговорила она.

– Давай сходим в лабораторию и посмотрим, – предложил Данька.

Виктулиана кивнула, и они отправились в лабораторию Арбака.

Проходя по площади, они увидели как крылатые люди, торопясь, несут израненного человека.

– Кто это? – спросила Виктулиана.

– Мы подобрали его у воды. Неизвестно как он там оказался, но ему нужна помощь, – ответили ей.

Они увидели, что несчастного внесли в дом Луэ и двинулись дальше.

– Интересно, каким образом он оказался в воде, да ещё такой израненный? – задумчиво сказал Данька.

– Это можно будет узнать, когда он прийдёт в себя. Думаю Луэ, быстро поставит его на ноги, – уверенно сказала Виктулиана. Данька взглянул на неё и согласно кивнул. Похоже, Виктулиана полностью пришла в себя.

Оказавшись в лаборатории, Виктулиана достала ключ.

– Арбак сказал, что дверь можно найти с помощью ключа. Что он имел ввиду?

Ответ последовал сразу же. Треугольник, лежавший у неё на ладони, тихо завибрировал и поднялся в воздух. На миг, зависнув он, сделал несколько оборотов вокруг и устремился к стеллажам. Виктулиана с Данькой последовали за ним. Не долетая стеллажей, ключ резко остановился, словно наткнулся на преграду. От него побежали искры, вычерчивая невидимую дверь. Ключ повернулся, и дверь открылась, открывая ступени, ведущие вниз.

В полной темноте, они начали спускаться вниз, чувствуя под ногами твёрдый камень. Но внезапно, ступени пропали, и они полетели вниз, но даже не успели понять, что произошло, как волна тёплого воздуха снизу, подхватила их и, замедлив падение, плавно опустила на каменные плиты пола.

– Ух, ты! Вот это спуск! – восхитился Данька.

Они оказались в довольно большой комнате, посередине которой сидела – женщина. Она была прозрачна словно призрак. Сложенные на коленях руки, склонённая голова, покрытая, толи большим платком, толи покрывалом. Казалось, что она спит. От неё исходило ослепительное сияние и расходилось лучами в стороны, уходя в стены, потолок, пронзая камень.

Заворожённая увиденным Виктулиана сдвинулась было с места, желая подойти ближе к этому чуду, но Данька перехватил её за руку. Она непонимающе посмотрела на него и он, молча, покачал отрицательно головой. Вздохнув, Виктулиана нехотя сделала несколько шагов назад, продолжая смотреть на женщину. Вдруг она пошевелилась и подняла голову. На них смотрели ясные, полные доброты глаза. Женщина улыбнулась и кивнула, а затем вновь опустила голову.

– Ты понимаешь Данька? Этот остров – живой! У него есть душа!

Виктулиана ходила по комнате, точь в точь как Гиффорд, когда он волновался.

– И Арбак, всю свою жизнь охранял его, берёг – понимаешь?

– Понимаю. Вот, что Викта. О том, что мы видели нельзя никому говорить.

– Даже Гиффорду? – она даже остановилась.

– Даже Гиффорду, – подтвердил Данька.

– Но разве ему нельзя доверять? И потом… – Данька жестом остановил её.

– Можно. И Гиффорду и остальным доверять можно, но можно ли доверять стенам? Ты ведь не можешь быть уверенна, что тебя больше никто не слышит.

– Я как-то не подумала об этом, – сконфуженно сказала она.

– Ну не обо всём же тебе думать. Что тогда мне делать?

– По-моему, ты думаешь лучше меня, – улыбнулась Виктулиана. – Уже сколько раз ты спасал меня от ошибки. Чтобы я без тебя делала?

В дверь лаборатории кто-то настойчиво постучал. Открыв дверь, Данька впустил Кримуса.

– Гиффорд, просил вас разыскать. Он собирает всех в доме Жеки и Альмадеи. Говорит, что это очень важно и просит поторопиться, – отчеканил Кримус, и шумно выдохнул. – Не могу, прийти в себя. С утра, бегаю как заведённый.

– А что, что-то случилось? – спросил Данька. – Может, нужна помощь?

– Нет, я сам справлюсь. Но за предложение спасибо. Всё я полетел, – махнув на прощанье, Кримус вышел за порог и в прямом смысле слова, полетел.

52

Дом, в котором жили Жека с Альмадеей, был большой с просторными комнатами, подстать хозяину. В гостиной с удобством, разместилась, вся их компания, которая стремительно увеличивалась. Неподалёку от пылающего камина сидел Гудислав и, щурясь, смотрел на огонь. Гэбриэль уже по привычке устроился на подоконнике с мячом в руке.

Гиффорд подошёл к камину. С этого места он мог видеть всех собравшихся. В гостинной наступила тишина и он начал.

– Друзья мои, нам всем пришлось туго в последнее время, и мы только недавно собрались вместе, но отдохнуть у нас – увы – не получится. Ситуация, как вы знаете серьёзная.

– Ты прям как на общем собрании старейшин выступаешь, – не удержался Жека.

– Да, наверное, – согласился с ним Гиффорд. – Но раньше нас было всего трое, а теперь вон какая компания собралась. Но не будем отвлекаться. Наступает май. Сегодня я сосчитал точки, появившиеся в камне, и насчитал их восемь. Первая появилась в октябре, так что не сложно понять, что каждая точка означает месяц.

– Кирилл сказал, что когда двенадцать точек образуют круг, зубр-разрушитель пробудится, – высчитывая, произнесла Мила. – Значит, осталось, четыре месяца? Не очень-то много.

– Верно. Немного, но по счастью мне удалось узнать тайну зубра и как с ним совладать. Вернее будет сказать стать ему другом. Зубр не терпит, когда идут впереди его, и когда плетутся, сзади. Нужно идти рядом с ним и никак иначе. Для этого, необходимо собрать сферу из девяти камней жизни, которая убедит его в том, что и мы чего-то стоим. Это я образно выражаюсь, чтобы всем было понятно, – оговорился он.

– И как это возможно собрать сферу из камней? – поинтересовался Влад.

– Я сейчас всё объясню. Эта сфера была создана в такой глубокой древности, что не сохранилось никаких данных о времени её создания. Сфера состоит из девяти камней, как я уже говорил. Каждый из камней содержит в себе, уникальные магические свойства. Сфера собирается в таком порядке. В основании ложится камень мудрости. Это основа, так сказать фундамент. Камень находится в долине духов, и увидеть его можно лишь с помощью всевидящего ока. А вот взять его сможет лишь тот, кто может общаться с духами. Они его проводят.

– Ясно. Это Кирилл и Ника, – сказал Альтарес.

– Так, я не понял? Это что получается – для каждого камня есть определённый человек? – спросил Жека.

– Именно! – подтвердил Гиффорд. – И потому эти камни никто не охраняет. Итак, верхний камень, камень силы. Силы не только физической, но и силы души.

– Я думаю это Жека, – Мила посмотрела на него.

– Я? Да брось, ну физическая я согласен, но ведь там ещё и душа должна быть сильной. Кстати, а как это понимать? – Жека посмотрел на Гиффорда.

– Вот видишь, ты даже незнаешь, что такое сила души, а уже сомневаешься, – продолжала Мила.

– Да, это однозначно Жека, – вклинился Глеб. – Больше некому.

– Ты тоже подойдёшь, – возразил ему Жека.

– О дааа, – протянул Глеб. – Душа у меня большая, пребольшая. И как только помещается в теле, ума не прилажу.

Вокруг послышался смех.

– Не будем спорить, – сказал Гиффорд, улыбаясь. – С этим мы разберёмся.

– Как всегда, – усмехнулся Альтарес. – Но продолжай.

– Да, так вот. Между ними находятся шесть камней.

– Шесть? А не семь? – переспросил Данька.

– Нет, я не оговорился. Шесть. Первый – камень рождение. Выявить его может тот, кто обладает чистым светом, что значит «выявить» я не знаю, – опередил вопрос Гиффорд.

– И с этим разберёмся, – вставил Жека.

– Да. А взять его сможет, женщина способная соединить в себе несоединимое. Две силы, огонь и лёд, – произнёс Гиффорд, глядя на Милу.

– А я думала, что это силы разрушения, гибели, но никак не рождения, – сказала Мила.

– По древним верованиям, от столкновения этих двух противоположностей, происходит взрыв, из которого рождаются боги, – сказал Альтарес. Мила с удивлением посмотрела на него.

– Мне Гиффорд рассказывал, – добавил он. Мила засмеялась.

– Ну, если Гиффорд, то поверю на слово.

– Ну а чистым светом у нас обладает только Мелькор, – продолжал Гиффорд. – Второй камень, – доверие. Самопожертвование ради другого, дружба, верность, понимание. Это наши близнецы.

– Эээ, стоп! Не ошибись, – воскликнул Влад. – Мы ведь не отсюда!

– Влад, это не играет никакой роли. У нас один мир, который существует дважды, не забыл? И потом, я помню, как лечил вас после встречи с грозовым демоном. Ведь вы больше друг за друга переживали, чем за собственную жизнь.

– А, что? Разве должно быть иначе? – искренне удивился Глеб.

– Вот и я о том же, – усмехнулся Гиффорд. – Только тут я не совсем понял. Дело в том, что должен быть третий, способный открыть запертое, я не знаю, кто это может быть.

– Мы знаем, – хором сказали братья.

– Это – Перикатиполе! – воскликнул Глеб.

– Точно, – поддержал его Влад, – любой замок откроет, у охранников из-под носа стащит. В общем, молодец парень. А кстати, где он?

– А разве этот Перекатиполе, здесь? – удивилась Виктулиана.

– Ну, да. Он же с нами пришёл. Мальчишка, Жан.

– Ааа. Так он и есть Перекатиполе? – протянул Жека. – Так он с Килборном. Он от него и не отходит.

– Надо будет с ним поговорить, – Гиффорд потёр висок. – И так. Третий камень – Разум, точность, направленность. Местонахождение этого камня можно просто вычилить.

– Значит, это ваш с Виктой камень, – сказал Данька.

– Я тоже так думаю, – ответил Гиффорд. – Нам это будет легче. Четвёртый камень – любовь. Чистая, бескорыстная. Я думаю, это Альмадея.

– Я согласна, – тут же вклинилась Мила. – Мне тут порассказали, как она Жеку искала. – Мила поёжилась. – Я бы не смогла.

– А, ты уверена? – спросил Морган.

– Незнаю, но абсолютно уверенна, что о еде, я бы не забыла.

– Я тоже думаю, что это моя жена, – высказался Жека. – Она же меня полюбила? А это можно только бескорыстно. С меня взять нечего, – пояснил он.

– А мне ничего и не нужно, – Альмадея положила голову ему на плечо.

– Так, что с этим всё ясно, – сказал Гиффорд. – Пятый камень – материнская любовь, – говоря это, Гиффорд смотрел на Анастасию, которая, молча, слушала их. – Думаю, вопросов нет.

В ответ послышалось дружное «нет», и Анастасия смутилась, но ничего не сказала.

– Думаю, Морган поможет, добыть камень, – Гиффорд взглянул на перворожденного.

– Без вопросов. Я теперь, Настеньку мою ни на шаг от себя не отпущу. – Анастасия сдвинула брови.

– И не спорь, – сразу же предупредил он.

– И наконец, шестой – магия. Но магия не простая, а направленная на защиту человека, призванная беречь его. Это Гэбриэль и Гудислав. Тут тоже всё ясно. И наконец, последний, девятый камень. Это, пожалуй, самое удивительное, что я, когда-либо встречал. Этот последний камень и создаст сферу. Дело в том, что он способен, распылясться и именно этот девятый камень, распавшись, удержит все шесть камней и будет контролировать их движение внутри сферы, не давая камням сталкиваться и следя за тем, чтобы каждый из них двигался по своей орбите.

– Да это ж дело правителя! – удивлённый собственной догадливостью, воскликнул Жека.

– Верно! Только тут возникает нешуточная проблема. Этот камень распадётся, едва Альтарес его возьмёт. А ведь нужно его доставить до того места, где должна быть собрана сфера. Надо подумать, как можно удержать все частицы вместе, на время пути.

Наступила тишина. Каждый напряжённо думал.

– У меня есть идея! – воскликнул Данька. – Сейчас попробую.

Он подошёл к большой кадке, в которой рос роскошный куст какого-то комнатного растения и взял горсть земли. Подставив ладонь, Данька на миг замер сосредотачиваясь, и начал сыпать тонкой струйкой землю. Неизвестно откуда взявшийся ветерок подхватил её и закружил в миниатюрном вихре. Когда вторая рука освободилась, Данька, раскрыл её над вихрем и вскоре в нём закружились снежинки. В комнате, стал явно чувствоваться мороз, который с каждым мгновеньем крепчал. Вскоре вся земля, кружившваяся в вихре, смёрзлась и скованная льдом, упала в ладонь Даньки.

– Вот, как-то так, – проговорил он. – Можно в таком виде доставить камень?

Все потрясённо молчали.

– Вот это дааа! – протянул Жека. – Никогда не видел ничего подобного.

– Удивил, – Гиффорд почесал затылок. – И я хотел чему-то тебя учить? Тут самому впору учится!

Данька, смутившись, повёл плечом.

– Ну, так я ведь тренировался сам, потихоньку.

– Вот. А если бы тренировался под присмотром, не научился бы, – похвалил Жека. – Разве ж Гиффорд тебя научил бы такому? Только не обижайся, – сказал он в сторону Гиффорда.

– Ты прав. На, что же обижаться. Молодец Данька. Задачка сходится с ответом. Итак, нам необходимо доставить все камни в зал Звезды в «Поющем замке» к сентябрю. – Поставил точку Гиффорд.

53

Луэ, пришёл к Кримусу, едва занялся рассвет. Лекарь был взволнован и растерян.

– Кримус, я не знаю, что думать. Вчерашний раненый потерялся.

– То есть, как потерялся? – не понял Кримус.

– Вот так, вчера был, а сегодня уже нет, – развёл руками Луэ.

– Так. Давай по-порядку. Я видел вчера этого раненого, ему здорово досталось. Не мог же он сам уйти. По крайней мере, не так скоро.

– В том то всё и дело, что мог, – возразил Луэ. – Его раны лишь на вид такие страшные. Конечно, они весьма болезннены, но абсолютно не опасны для жизни.

– Тааак. Садись, и давай-ка всё подробненько и с самого начала.

– Да. Так, наверное, лучше, – Луэ собрался с мыслями и начал. – Когда ко мне внесли этого раненого, я ужаснулся. Такие раны. Но осматривая, его я понял, что раны не опасны, лишь вид их устрашает. У меня даже мелькнула мысль, что кто-то постарался, и разукрасил бедолагу. Но сразу отбросил такие мысли, потому что в моей практике частенько бывают подобные случаи. Поэтому я сделал всё необходимое в таких случаях и дал ему сонной росы, чтобы заживление прошло быстрее. И со спокойной совестью ушёл по своим делам. Ты сам знаешь, что в последнее время у меня прибавилось хлопот.

– Знаю и не виню тебя. Тебе ведь действительно нет необходимости сидеть возле спящего.

– Вот я и не стал сидеть. Проснуться он должен был лишь сегодня утром. Да собственно, он ещё должен был спать. Я заглянул просто, чтобы убедиться, что всё в порядке. Но больного не обнаружил.

Луэ замолчал, встревожено глядя на Кримуса. Тот немного помолчал, обдумывая услышанное и решительно поднялся.

– Пойдём, посмотрим комнату, где он должен был спать.

В комнате, где должен был находиться раненый, был полный порядок, лишь постель была смята. Кримус внимательно осмотрел комнату и спросил Луэ.

– Скажи, ты видел, как он пил сонную росу?

– Да. То есть я дал ему и на секунду отвернулся, чтобы поставить пузырёк на столик.

– А как сонная роса действует на растения?

– Да никак, они немного слабеют – ненадолго – и всё.

Кримус задумчиво смотрел на слегка увядший куст папоротника, который стоял рядом с кроватью.

– Ох.

Луэ, опустился на стул.

– Похоже, его действительно кто-то постарался разукрасить, – произнёс Кримус. – Ладно. Ты продолжай заниматься своими делами, а этим я займусь сам. И, пожалуй, приставлю тебе кого-нибудь в помощь.

Луэ, растерянно кивнул головой, продолжая смотреть на смятую постель.

Маленький человек с неприметной внешностью и следами только что затянувшихся ран, пробирался сквозь заросли кустарника. Прячась, стараясь не шуметь и постоянно озираясь, он достиг берега, где его ожидала лодка. В лодке, на первый взгляд было пусто. Но стоило человечку залезть в неё, как тут, же проявились очертания существа, сидящего на вёслах. Оно, было зыбким и трудно различимым.

– Давай быстрее, – нервно сказал, недавний раненный и опасливо оглянулся.

– Тебе надо бы нервы подлечить, – услышал он тихий голос существа.

– Нервы? – взвился человечек. – Это остров Митту!

– Представь себе я в курсе, – хмыкнул лодочник, умело управляясь с вёслами.

– Если мы выберемся отсюда, я поверю в чудо.

Лодочник ничего не ответил, продолжая грести.

Кримус на ходу отдавал распоряжения своим людям.

– Необходимо обыскать остров, и немедленно. Переверните весь Белый город. Ты лети к кентаврам, пусть прочешут леса. Нужно найти сбежавшего, если он ещё не покинул остров.

– Вчера в доме Альмадеи собирались, может он за ними шпионил? – высказал мысль, идущий рядом, крылатый человек.

– Об этом я в первую очередь и подумал, – согласился с ним Кримус. – Поэтому и необходимо найти этого типа, и как можно скорее.

– А если не найдём?

– Тогда я полечу предупредить. Они пошли в долину духов, так мне сказал Жека, так что где их искать я знаю.

Разговаривая, Кримус не заметил Альтора, который шёл позади и слышал всё, что он говорил. Услышав, куда пошли гости острова Митту, Альтор сбавил шаг, а затем, развернувшись, быстро зашагал в сторону площади. Выйдя на открытое пространство, Альтор взмахнул крыльями и вскоре скрылся из виду. Никто не заметил его отлёта.

Под ярким майским солнцем, по уже зеленеющим полям, продвигалась довольно внушительная компания. Впереди, на вороных конях, ехали Альтрес и Гиффорд, а между ними Мила.

– И когда Эвелина должна родить? – поинтересовалась она.

– В сентябре, – ответил он, и задумчиво добавил. – Как раз когда пробудится зубр.

– Слышь, Гиф! А эти камни, обязательно собирать в той последовательности, как ты говорил? – поинтересовался, догнавший их Жека.

– Нет. Это собирать сферу, необходимо в такой последовательности, а добывать будем, как придётся.

– Понятно. Ещё вопрос, а нам обязательно всей толпой по стране бегать или можно разделиться?

– Если бы мы были стопроцентно уверенны, в том, что решили правильно, кто какой камень будет брать, то можно было бы и разделиться.

– Но, как ты говоришь, всей толпой, по стране мы бегать не будем, – успокоил его Альтарес. – Добыв камень, те, кто его взял, будут отправляться с ним прямо в Поющий замок. И постепенно компания станет меньше.

– Да я не против большой компании. Так даже веселее, – пожал плечами Жека. – А кстати, Альтарес, как там Эвелина?

– Спасибо, хорошо. Сегодня с утра получил весточку, привет всем передавала. Просила беречь себя.

– Как же без этого. Хорошие новости. Поеду с Мелькором поболтаю. Интересно, он там, в сумерках, себе пятна никакого не посадил?

– Могу тебя уверить, что он такой же беленький как и был, – смеясь, сказала Мила. – К нему даже пыль не пристаёт.

– Хочу сам убедиться. К тому же нельзя, чтобы мой друг скучал, – с этими словами Жека направил коня к Мелькору, ехавшему немного позади.

Путешествие проходило, спокойно и можно было немного расслабиться. Впереди показались горы, куда и направлялась компания. Они рассчитывали к вечеру, добраться до них и у подножия устроиться на ночь.

Вудлок не боялся, что его увидят. Он наблюдал, за ними скрытый магическим заклинанием. Опасность для него представляло лишь всевидящее око, но они не станут его использовать сейчас. Иметь в своих руках такую власть и не пользоваться ею!? Этого Вудлок понять не мог. Тем более что они отказываются использовать всевидящее око, лишь потому, что это может быть опасно для мальчишки. Вудлок даже фыркнул. Будь око в его власти, он бы поступил с ним иначе. Но теперь ему не остаётся ничего другого, как только, уничтожить это око. И действовать, Вудлок намеревался наверняка. Больше не должно быть никаких проколов. Он всё обдумал основательно. Лунный зов выманит мальчишку за пределы лагеря, не побеспокоив никого. Нужно лишь дождаться, когда они разбредуться по палаткам и успокоятся.

Кирилл никак не мог заснуть. Лёжа без сна, он слушал, как сопит во сне Данька, как спокойно дышит Гудислав. Они втроём делили палатку. Перикатиполе, спал с Килборном, не желая покидать его ни на миг. Вдруг, Кирилл почувствовал, как в голове зашумело, и тело словно придавила тяжесть. Он хотел было разбудить мирно спящих ребят, но шум в голове сменился приятной, манящей музыкой, тело стало лёгким, и он поднялся на ноги. Тихо ступая, Кирилл пошёл на звуки музыки. Выйдя из палатки, он увидел, как от луны идёт мерцающая дорожка, по которой словно танцуя, двигаются небольшие шары. «Наверное, это они поют», промелькнуло в голове и Кирилл, улыбаясь, пошёл туда, где в луче лунного света, плавали разноцветные шары.

Вудлок наблюдал, как мальчишка медленно идёт прочь от лагеря. Он терпеливо ждал, пока тот отойдёт подальше. Вот, Кирилл миновал большой куст, росший вдалеке от лагеря, и Вудлок сбросил плащ, в который он был одет. В лунном свете был виден его обнажённый торс. Он резко согнул руки в локтях и выпустил на волю костяные наросты, напоминавшие косы, которые он прятал от глаз людей. Расставив руки в стороны и запрокинув голову, Вудлок издал гортанный звук, напоминавший клёкот птицы. В неверном свете луны, он походил на четырёхрукого человека. Между раскрытых ладоней мелькнула яркая дуга. Он опустил голову и, смотря изподлобья, сосредоточился. В тишине послышались звуки заклинания, которые произносились монотонно, без пауз. Постепенно между его руками появилась стрела, ядовито-зелёного цвета. Вудлок направил её на мальчишку и послал вперёд взмахом руки. Стрела с огромной скоростью, полетела в, ничего не подозревающего, мальчика.

Кирилл, уже далеко отошёл от лагеря, когда его нога, наступила на что-то мягкое, и в тот же миг он почувствовал резкую боль между лопатками. Мальчик вскрикнул, и невольно прогнулся назад. В тот же миг мимо его лица пролетела, сверкающая зелёным стрела, опаляя его жаром, и врезалась в куст. Последовал взрыв и куст разлетелся в разные стороны горящими щепками. Кириллл упал на спину и замер. Из палаток начали выскакивать полуодетые люди. На четвереньках выскочил Данька. Пепельный барс, перепрыгнув, через него, рыча, бросился на помощь Кириллу. Жека, Альтарес и Гиффорд бежали, перегоняя друг друга.

Вудлок сотворил вторую стрелу и в ярости метнул в начавшего подниматься Кирилла. Альтарес, быстро оглянулся и, вырвав из рук Килборна копьё, с силой метнул его в освещённого ядовито-зелёным огнём, врага. Копьё и стрела встретились в полёте и, столкнувшись, уничтожили друг друга в оглушительном взрыве. Сила копья разбила стрелу и, распавшись на полыхающие осколки, копьё разлетелось в разные стороны, пронзая всё, что попадалось им на пути. Вудлок, пронзённый осколками, вспыхнул и, издав громкий, долгий крик завертелся. Откуда-то сверху, послышался другой, крик. И в отблесках пламени, все увидели Альтора. Чтобы летящие осколки копья не попали в него, он сложил крылья и камнем рухнул вниз.

– Блин, Альтор! – Глеб бросился к месту падения. Влад, побежал вдогонку за братом.

– Он же разобьётся! – закричала Мила и стремглав, побежала вслед за ними. Альтор, перед самой землёй, распахнул крылья и плавно опустился на землю. Вокруг него падали догорающие осколки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю