355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Мариныч » Мир дважды » Текст книги (страница 21)
Мир дважды
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:37

Текст книги "Мир дважды"


Автор книги: Елена Мариныч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)

17

Путь до жилья всевидящего пролегал через небольшой городок, в котором явно, что-то происходило. Ещё издали, путники, услышали шум. Звучала музыка, были слышны взрывы хлопушек и дружный смех.

– Похоже, у них сегодня праздник? – высказал догадку Глеб.

– Что ж, как говорится «С корабля – на бал», – процитировал Влад.

Войдя в городок, они узнали у первого встречного, что в городе действительно праздник. Здесь проходил, «день города». Располагался Паримсто, не так далеко от закрытого мира, поэтому здесь время от времени устраивали различные праздники, чтобы поддержать горожан.

Уже вечерело, когда друзья появились в городе. По улицам – группами, парами и поодиночке встречались, уже изрядно подгулявшие, горожане. Подходя к площади, они услышали довольно приятные, звуки музыки, от которых, Стивен, почему-то поморщился. Вдруг послышался треск, испуганные крики и вокруг засверкали небольшие молнии. Люди, находившиеся на площади, бросились кто куда, уворачиваясь от них. Из-за угла, вылетел не высокий старичок, худой и очень подвижный. На нём была фиолетовая мантия, полы которой он держал в руках, чтобы не запутаться. Из-под мантии были видны кривоватые и худые ноги в домашних шлёпанцах, на босу ногу. Он взвизгивал и подпрыгивал всякий раз, когда молния ударяла рядом с ним. Создавалось впечатление, что они охотились за ним, так как старичок, словно юла, крутился на месте и непрестанно выкрикивал.

– Матильда, ну, будь умницей. Матильдочка, мы же друзья, я ведь тебя создал! Матильда что же ты так злишся!

Всё это выглядело весьма комично, если бы не молнии. Влад подскочил к старичку и, схватив его в охапку, оттащил под защиту стен, куда не доставали молнии.

– Что тут происходит? – спросил он старичка.

– Матильда, почему-то, повела себя не так, как планировалось. Я создавал её, чтобы оживить праздник красивейшим фейверком, а вышло…

– Что ж, – усмехнулся Гэбриэль. – Ваша задумка удалась, все действительно оживились.

– Это не смешно, молодой человек. Я, между прочим, чародей высшей квалификации, я закончил Академию в горах Римса, – старичок даже подскочил от негодования и тут же взвизгнув, вернулся обратно под защиту стены.

– Слов нет – впечатляет, – сказал Глеб.

– Боже, какой кошмар, – проговорил Стивен, затыкая уши. – Вы слышите это?

– Что именно? – спросил Влад.

– Он же фальшивит! – воскликнул, Стив.

– Позвольте юноша, – вновь взвился старичок. – Эту запись я сделал на концерте, самого Торентио. Йяй, – подпрыгнув, взвизгнул он.

– Значит запись, не очень хороша, – ответил Стивен. – Он фальшивит.

– Ладно, разберёмся позже, а сейчас, нужно остановить этот кошмар, – пресёк спор, Гэбриэль. – Слышь – создатель – как угомонить твою Матильду?

– Нужно просто снять чары.

– Ну, так сними, чего ты ждёшь? – сказал Глеб.

– Она не даёт мне подойти, – возмущённо ответил чародей.

– У меня есть мысль. Если этот Торентио фальшивит, то может у вашей Матильды есть музыкальный слух, и она бесится от этого? – высказал предположение Влад.

– Хорошая мысль, – согласился с братом, Глеб. – Стив, можешь спеть, что нибудь спокойное?

– Спеть то смогу, но вот услышит ли она?

– Чародей, – обратился к старику, Гэбриэль. – Ты ведь можешь усилить громкость пения живого человека?

– Пфф. Да будет вам известно, что это может сделать, даже самый слабый чародей, а я закончил…

– Знаем, знаем, – перебил его Влад. – Давай Стив – вперёд.

Стивен на секунду сосредоточился и запел. Голос его зазвучал сначало тихо, постепенно набирая силу и удивлённый чародей, раскрыл рот от удивления, напрочь забыв о том, что он должен был делать. Глеб, ощутимо толкнул его в бок, приводя в чувство. Чародей недовольно взглянул на парня и начал чародействовать. Он подхватил звук и, усиливая с помощью чар, разнёс голос Стива по всему городу. Люди словно зачарованные, останавливались прямо посреди улиц, и поднимали лица к небу, с улыбками слушая песню.

Матильде видимо, она тоже пришлась по нраву, так как молнии стали сверкать реже, пока, наконец, не прекратились совсем. И чародей смог, осторожно подойдя к ней, снять чары. Матильда, оказалась, грубо вырезанной, деревянной, куклой с хрустальным шаром в руках, из которого торчали разной величины стеклянные трубки.

– А она, красавица, – произнёс Глеб.

– Я ведь не скульптор, – ответил чародей. – Но, даже в это творение я вложил душу, так, что ваш сарказм мне не приятен.

– Простите, больше не буду, – извинился парень.

– Я должен, Вас поблагодарить. И в знак признательности за Вашу помощь, позвольте предложить Вам, свой скромный дом, где Вы сможете переночевать.

– Нам не хотелось бы Вас стеснять, – начал было Гэбриэль, но старик его прервал, сказав.

– В местной гостинице, клопы.

– Мы согласны, воспользоваться Вашим гостеприимством, – хором выпалили братья.

Чародей усмехнулся.

– Ээээ, Вы не поможете, отнести домой Матильду? – спросил он.

– С превиликим удовольствием, – ответили братья и, оказывая всевозможные почести, подняли на руки Матильду и понесли её вслед за чародеем. Тот лишь, покачал головой. По дороге они познакомились и узнали, что чародея зовут Фолэ, но люди, чаще называют чудаком.

– Могу я узнать, что привело вас в эти, богом забытые края? – спросил Фолэ, когда они расположились в его гостиной.

– Мы хотим навестить, всевидящего, – ответил Гэбриэль.

– Вопросы, вопросы, – со вздохом произнёс чародей. – И из-за того, чтобы узнать ответ, человек готов рисковать своей жизнью. Вы хоть знаете, что его охраняют Скрилоты? Премерзкие, создания. Они похожи на быков, но думаю мозгов, всё-же больше у последних.

– Действительно? – удивился Стивен.

– Поверьте, молодой человек, это так или, по крайней мере, очень близко к истине. От недостатка ума, они ничего не бояться, и потому опасны.

– Совсем ничего? – не доверчиво переспросил Влад.

– Ничего. Хотя нет, что это я, – спохватился старик. – Единственное что вселяет в них животный страх – это гроза.

– Гроза, – задумчиво проговорил Гэбриэль и посмотрел на Матильду.

18

– А ты уверен, что справишься с Матильдой? – спросил Стивен, своего друга.

Они уже были близко от владений Всевидящего.

– Моих познаний в чародействе, вполне достаточно, чтобы оживить Матильду. Труднее будет успокоить. Так, что – ты побереги себя.

Жильё всевидящего нельзя было назвать замком, но и простым домом тоже. Это больше походило на крепость, причём явно не средневековую. Массивные стальные ворота, каменная стена, через которую не перелезешь, если ты не скалолаз, опоясывала небольшой двор, мощеный камнем. Сам дом не был украшен архитектурными изысками. Голые стены поднимались вверх, и взгляду незачто было зацепиться.

Картина не радовала, а напротив, действовала угнетающе. Подойдя к воротам, путники остановились, думая, каким образом дать знать о себе. Однако ничего не потребовалось. Ворота с лязгом распахнулись, и к ним вышел один из охранников. Он не был похож на минотавра, как предполагали братья, услышав о том, что скрилоты походят внешне на быков. У них было мощное телосложение, бугристые мышцы покрывала короткая, красная шерсть. Голова была большой с глубоко посаженными глазами, которые злобно смотрели из-под выпуклого лба. Нижняя челюсть была широкой и из неё точали огромные клыки. Широкий нос, занимал половину лица. Сходство с быками усиливали наросты на голове, отдалённо напоминающие рога.

Скрилот, осмотрел пришедших свирепым взглядом и сказал низким голосом.

– Проходите, вас ждут.

Развернувшись, охранник пошёл в крепость, и они последовали за ним, ощущая всем существом, что-то мрачное, давящее и даже пугающее.

Следуя за охранником в полном молчании, друзья прошли по двору и вошли внутрь, крепости. Пройдя по длинному коридору, они попали в большую комнату, имевшую круглую форму. В комнате никого не было. Охранник их покинул, едва они оказались в комнате.

– Они уверенны в себе, нас даже не разоружили, – шёпотом, сказал Глеб.

Открылась дверь и в комнату, величественной походкой вошёл, высокий человек в чёрной мантии. Он шёл медленно, глядя на гостей сверху вниз.

– Можете не представляться, я знаю кто вы.

– Ну, Вы ведь ясновидящий! – сказал Глеб, за что был удостоен надменным взглядом.

– Вы пришли сюда за ответом, так же, как все, – всевидящий помолчал. – Я дам ответ на ваш вопрос так же, как даю его любому пришедшему сюда.

Глеб удивлённо захлопал глазами и Влад толкнул его в бок, опасаясь, что тот, сейчас выскажет вслух то, что подумал каждый из них. Так как не любой пришедший мог сюда войти, а лишь тот, у кого тугой кошелёк.

– Вопрос ваш должен быть сформулирован чётко, чтобы я мог дать верный ответ, – предупредил всевидящий.

Гэбриэль уже набрал в грудь воздуха, когда откуда-то изнутри дома, послышалась, возня и сдавленный детский крик.

Стив, резко развернулся и, устремив взгляд на всевидящего, резко спросил.

– Что это?

Тот не ответил, глядя куда-то в сторону. Полышался лязг и глухое ругательство. В тот же миг в комнату, прямо из стены, вылетел мальчик и, упав на живот, прокатился по начищенному полу. Он быстро перевернулся на спину и, опираясь на согнутые руки, стал отползать от стены. Одним прыжком Гэбриэль оказался между мальчиком и стеной. Тяжёлая портьера, которая и показалась всем стеной, откинулась и в комнату ворвались скрилоты, вооружённые кривыми саблями. Гэбриэль с близнецами вступили в бой. Засверкали их клинки, рассыпая искры, сталкиваясь с саблями охранников. Гэбриэль действовал быстро, отбивая атаки нападающих, но было ясно, что им не выстоять и пяти минут, против сильного противника, к которому уже, спешили на подмогу сотоварищи.

– Стив, достань Матильду. Быстро, – выкрикнул Гэбриэль, подныривая под руку нападающего и ударом локтя в основание черепа, сбивая на пол.

Стив сбросил с плеча сумку и быстро достал Матильду.

– Надо их отвлечь, братишка, – крикнул Влад. Глеб быстро отскочил назад, уходя от удара, и оказался рядом с всевидящим, наблюдавшим за схваткой. Он, недолго думая оббежал его и отвесил тому увесистый пинок, тем самым отправив всевидящего в гущу схватки. Это вызвало короткое замешательство в рядах нападающих, которого хватило на то, чтобы пробудить Матильду. Стив, держа мальчика за плечи, оттащил его к стене. Послышалась всё таже запись Торентио и Матильда пришла в ярость. Она стала метать молнии, во что попало, и ощутимо ранила всех, кто попадался. Скрилоты в ужасе взвыли, и бросились вон из комнаты, бросая оружие.

Страх оказался настолько велик, что комната в мгновение ока опустела. Всевидящий с ненавистью взглянул на Матильду и в ярости выпустил в неё шаровый заряд, который взворвал её, не оставив ничего кроме пыли. В тот же миг Глеб врезал ему кулаком в челюсть с такой силой, что всевидящего развернуло, и он упал без сознания.

– Сволочь, – выругался Глеб.

– Надо его связать, – сказал Гэбриэль. – Чтобы вновь не смог выпустить шаровый заряд. Иначе нам всем будет, крышка.

Близнецы тут же занялись этим.

– Только скорее! – воскликнул мальчик. – Пока Скрилоты не вернулись.

– Думаешь, они так, быстро очухаются? – спросил Стив.

– Я не думаю – я знаю, – мальчик посмотрел на Стива.

Тот коротко взглянул на мальчика, и уже отвернувшись, внезапно замер. Затем, медленно повернулся и заглянул ему в глаза. Это удивило братьев, и они подошли к Стиву.

– Вот те батюшки нехай! – высказался Глеб, глядя на мальчика.

– Что за… – не понимая в чём дело, Гэбриэль подошёл к стоящим возле мальчика, друзьям и посмотрел ему в глаза.

Он увидел, серо-голубые глаза и коричневое пятно на левом глазу, которое ярко выделялось и привлекало внимание.

– Гхм. Я предвидел нечто подобное, – сказал Гэбриэль и, взяв мальчика за руку, сказал, направляясь к двери. – Говоришь скоро вернуться? Тогда не будем терять время.

19

Подвывающий от страха скрилот, сидел, сжавшись у стены, со страхом поглядывая на господина в куртке с широкими рукавами.

– Ничего, далеко они не уйдут. А этот побег, сыграет нам на руку. Маркус! – громко выкрикнул он и тотчас в комнату вошёл человек в куртке с капюшоном, который скрывал его лицо. – Быстро, поднимай всех кого сможешь. Оборотням о Гэбриэле ни слова, иначе они не пойдут. Их страх перед ним велик, а нам необходимо, во что бы то ни стало его уничтожить. Люди не доставят хлопот. Мальчишку и Стивена схватить и разными путями доставить в «Совинное гнездо» Всё ясно?

– Да господин, – послышался хриплый голос и Маркус, поклонившись, вышел.

Мальчик был слаб и бледность покрывала его лицо, но он старался не отставать от взрослых, хоть давалось ему это нелегко. Гэбриэль, не произнеся ни слова, подхватил мальчика на руки и ускорил шаг.

– Я смогу сам идти, – слабо запротестовал мальчик.

– Не спорю, – откликнулся Гэбриэль. – Но, давай лучше потом? Кстати, как тебя зовут?

– Кирилл, – ответил мальчик.

– Значит, настоящий всевидящий – это ты? – спросил Влад.

Кирилл лишь кивнул утвердительно головой.

Они миновали распахнутые ворота и углубились в каменистую пустыню, которая окружала это странное или страшное, жилище.

Камни отбрасывали длинные тени, придавая окружающему пейзажу сюрреалистический вид. Добраться до какого нибудь жилья уже не представлялось возможным, а близость закрытого мира, заставляла думать о худшем. Но, не смотря, ни на что, они продвигались вперёд, решительно и надеясь на удачу.

Гэбриэль был напряжён. Он двигался быстро и бесшумно, прислушиваясь к звукам. Солнце уже коснулось горизонта, когда он остановился и, замер. Неподалёку была пещерка, которая не могла укрыть и одного человека, но всё-же давала хоть какую-то защиту.

– Будь здесь, – сказал Гэбриэль, усаживая мальчика. – И постарайся быть не заметным. Мы постараемся тебя прикрыть.

– Что случилось, Гэб? – встревожившись, спросил Стивен.

– Мы не одни. Уже не одни. Приготовьтесь, сейчас будет славная битва, – произнёс Гэбриэль.

Повторять не пришлось. Братья достали мечи и приготовились неведомо к чему. Стивен, взглянув на них, подумал о том, что эти парни настоящие герои, и он должен благодарить судьбу, что встретил их на своём пути, вот только жаль, если сегодня этот путь прервётся.

Вдалеке показалась дымка, которая стремительно приближалась.

– Сколько их! – воскликнул Стивен.

– Много друг, много, – «успокоил» его Гэбриэль.

– Это, чтобы наверняка, – сказал Глеб. – Ну, что ж, посмотрим.

– Ну, что братишка? Покажим им «Кузькину мать»?

– Запросто! – ответил с улыбкой Глеб.

Неприятель стремительно приближался. Вдруг, прямо с неба, на стоящих в ожидании, спикировало белое пятно. Оно так ярко сияло, что невозможно было понять, что это. Гэбриэль угрожающе замахнулся мечом.

– Э-э-э. Остынь, я вообще-то вам помочь хочу, – послышался из сияния голос, и постепенно вырисовалась фигура человека. Когда сияние стало ещё меньше, в прибывшем узнали Мелькора.

– Ну, ты даёшь, светлячок! – воскликнул Глеб. – Мы тебя и не признали.

– Долго, жить будешь, – добавил Влад.

– Дай бог, – откликнулся Мелькор.

В компании Мелькора, все почувствовали себя увереннее.

– Мелькор, – обратился к, вампиру Влад. – Если дело запахнет керосином, хватай пацана и тащи его на корабль.

Мелькор слегка удивлённо посмотрел на парня, но удивлялся он не его словам и даже не их смыслу, а тону, каким они были произнесены. Спокойный и уверенный, тон воистину сильного человека.

Уже, сквозь клубы пыли, можно было различить нападающих. Против пятерых, вышло целое войско всевозможных тварей из закрытого мира. Когда они подошли достаточно близко, Мелькор, оттолкнулся от земли и, поднявшись в воздух на пару метров, сделал оборот. Плащ взметнулся, и от него пошла белая волна. Послышались испуганные крики и стоны. Ещё поворот и снова белая волна. Кому-то из нападающих она явно пришлась не по вкусу.

Из общей массы противника вырвалась стая оборотней, которая понеслась на людей. Заметив это, Гэбриэль, бросился наперерез стае, крича на ходу.

– Они мои.

Гэбриэль откинул в стороны оружие и прыгнул. Как только его ноги оторвались от земли, вокруг тела появилось зеленоватое свечение и, на землю приземлился, иссиня-чёрный волк, ростом привышающий любого оборотня. Его шерсть вздыбилась, в угрожающем оскале блеснули белоснежные клыки, и послышалось рычание, которое не предвещало ничего хорошего. Нападающие оборотни резко затормозили, натыкаясь друг на друга. Последовала пауза, в которой чувствовалось невероятное напряжение. В следующий миг чёрный волк, прыгнул вперёд и нанёс первый удар, неся смерть одному из оборотней. Завязалась схватка, в которой оборотни по большей части убегали, стремясь избежать расправы.

Стив с братьями бились с нападающими используя мечи, кулаки и всё, что попадалось под руку. Имея уже какой-то опыт, они давали достойный отпор. И постепенно, враг, оценив соперника, стал действовать осмотрительнее. Благодаря урокам Хайталла, ребятам удавалось отражать магические выпады. Но долго так продолжаться не могло. Они одерживали победы, но было ясно, что против всех, им не выстоять.

– Мелькор, уноси пацана, – крикнул Глеб.

Он чувствовал, что сил у них надолго не хватит и нужно использовать остатки, чтобы прикрыть отлёт вампира с мальчиком. Мелькор бросил на него взгляд и, не мешкая, подхватил мальчишку.

Пролетев совсем немного, Мелькор заметил внизу движение. Кто-то заходил с тыла. Он немного снизился, чтобы увидеть, кто это и разглядел Хайталла во главе большого отряда воинов своего племени.

– Теперь, всё будет в порядке, – прошептал с облегчением Мелькор и полетел по направлению к морю.

Глеб с Владом и Стивен, бились так, словно у них открылось второе дыхание, давая достойный отпор противнику. Гэбриэль в обличьи волка яростно атаковал, не только оборотней, стараясь защитить людей. Но неприятель всё наступал и наступал и казалось, что это не прикратится никогда, как вдруг, мимо сражающихся пролетел кто-то, врезаясь в гущу битвы. За ним вступил в сражение второй, третий, мимо замелькали воины и Глеб, в недоумении оглянулся. Он увидел, что к ним на помощь пришли существа, которые, для него выглядели, копиями Хайталла. Парень с облегчением вздохнул и, следя за одним из них, повернулся, и тут, прямо перед его лицом возникло жуткое лицо мерруна с занесённой, когтистой рукой. Глеб не успел даже подумать, его рука со сжатым кулаком выбросилась вперёд. Удар был резким и сильным, глаза мерруна сошлись к переносице, голова запрокинулась, и он упал навзничь. Глеб с удивлением посмотрел на свой кулак, а затем на поверженного мерруна.

Противник начал отступать, и можно было предугадать исход сражения, как вдруг, над полем битвы появился чёрный дым и, заклубившись, стал сгущаться, принимая очертания человека. Павшие духом чудища, воспряли и радостно оскалились в предвкушении победы. Но их радость оказалась преждевременной. Почти в тоже время из яркой вспышки вышел Морган. Взглянув на появляющегося колдуна и узнав в нём того, кто убил перворожденного на склоне вулкана, маг сдвинул брови и резко метнул в его сторону небольшой диск. Колдун едва появился из клубов чёрного дыма, когда прямо над ним завис диск и стал вращаться. От диска отделилась прозрачная лента и завилась спиралью. Колдун оказался в ловушке, внутри раскручивающейся спирали. Диск вращался всё быстрее и быстрее. Послышался истошный крик колдуна, он разметался всё тем же чёрным дымом, и спираль втянула его внутрь диска. Вращение прекратилось и диск плавно опустился на землю. Морган подошёл к нему и поднял. Стряхивая пыль, он проговорил.

– Действует безотказно.

20

Воины, под предводительством Хайталла, начали преследование, бегущего с поля боя врага. Стивен смотрел на потрёпанного, чёрного волка. Он знал, что Гэбриэль не всё о себе рассказывает, но это его никогда не обижало. Мало ли, что может скрывать человек? Тем более в волшебном мире. Ему достаточно было знать, что друг никогда его не предаст и всегда поможет в трудную минуту. Но представить, что Гэбриэль оборотень… Стивен сделал несколько, не уверенных шагов в сторону сидящего волка. Сзади к нему подошёл Морган и, одобрительно кивнув головой, легонько подтолкнул его в спину. Подойдя ближе, Стив заглянул волку в глаза и с облегчением вздохнул. Это были глаза Гэбриэля, его взгляд, правда, слегка виноватый. Улыбнувшись, юноша присел рядом с ним и, погладив чёрную шерсть, сказал.

– Я рад, что ты со мной.

Волка окутала серебристая дымка, и он принял облик человека.

– Прости, – только и сказал Гэбриэль.

– Не стоит. Я ведь понимаю, что ты просто не хотел меня пугать, – ответил Стивен.

Гэбриэль улыбнулся и похлопал его по плечу.

– Именно так, – подтвердил он.

Морган переправил всю компанию, прямо на корабль, что впрочем, не удивило команду. Моряков вообще трудно чем-то удивить, особенно если они – дельфы. Мелькора с Кириллом они обнаружили на палубе, сидящими у бочек с водой и близнецы, подойдя к ним, сели рядом, вытянув с наслаждением ноги. Мелькор, был рад увидеть всех живыми, хоть изрядно избитыми, но живыми.

– Очень больно? – скорее посочувствовал, чем спросил Мелькор, кивая на подбитый глаз Глеба. Тот уже заплыл и приобрёл фиолетовый цвет.

– Это? Неее, он только свиду такой красивый, но чтобы меньше волноваться, представь, что я подмигиваю, – ответил Глеб. – Кстати, откуда ты там взялся?

– Просто решил слетать, проверить – всё ли в порядке. К тому же Пролок подстраховался и попросил Хайталла присмотреть за вами.

– Спасибо Пролоку огромное, – хором сказали близнецы.

– Вот вернемся, и поблагодарите, – произнёс Морган. – Лучше расскажите, чем вы так понравились всевидящему, что он не захотел с вами расставаться.

– Это он не с нами не захотел расставаться, а с Кириллом. Без него он не сможет больше быть всевидящим, – пояснил Влад, кивая на мальчика.

– Так, так, так, – пробормотал Морган, опускаясь на корточки перед мальчиком. – Всевидящее око, – произнёс он, разглядывая его глаза. – Удивительно.

– Смотри у него глаза, голубые, а были серые, – удивлённо воскликнул Стивен.

– Ну, правильно, значит, Ника именно его глаза и видела, и духи нас послали туда, чтобы вытащить пацана, – разложил всё по-полочкам Глеб.

– Всё верно, – согласился с ним Морган. – Но не об этом сейчас думать надо, а о том, как побыстрее доставить его в Сорсию и желательно живым.

– С этим проблем, думаю, не будет, – успокоил его Гэбриэль. – Райан проводит нас.

– А где он, кстати? – поинтересовался Мелькор.

Стивен рассказал о том, что произошло и на какое-то время, над копанией повисла тишина.

– Значит, мечта Райана сбылась, – проговорил Морган, нарушая молчание, и пояснил. – Райан, с детства мечтал жить в море и охранять моряков. Теперь он наполовину дух. Ведь ему пришлось пройти через смерть.

– Утешает то, что мы можем хоть иногда с ним видется, – сказал Гэбриэль.

Снова наступила пауза, и вновь её прервал Морган, обратившись к Кириллу.

– Ты можешь контролировать око? – спросил он.

– Нет, – помотал отрицательно головой мальчик. – Оно само открывается, стоит кому-то сильно захотеть что-то узнать и задать вопрос вслух. А потом, очень голова болит, – мальчик болезненно поморщился.

– Так – никаких вопросов вслух, – громко и безапелляционно заявил Влад.

Все согласились с ним без возражений. Весь путь до берегов Сорсии, близнецы развлекали Кирилла, а Стивен пел ему и всей компании, и мальчик часто, радостно улыбался. Райан, охранял корабль весь путь и благодаря этому, путь оказался легким и приятным.

В один из вечеров, Морган подошёл к Стивену в задумчивости стоящему на палубе.

– Красиво, верно? – проговорил он, кивая на морской закат. – Такое, раз увидев, никогда не забудешь.

Стивен молча, смотрел на заходящее солнце.

– Тебя что-то беспокоит?

– Немного. Я вот тут стоял и думал, почему мной заинтересовался дядюшка Шелест? Ведь не из жалости. Потом Гэбриэль, он ведь необычный оборотень верно?

– Верно, – подтвердил Морган. – Собственно он не совсем оборотень, скорее Гэбриэль ближе к перевёртышам. Слышал о таких?

– Сожалею, нет.

– Перевёртыши это люди, которые могут принимать облик зверя. Они не теряют памяти и разума в обличьи зверя, но весьма опасны. Гэбриэль тоже, остаётся со своей памятью, и разум не теряет, но он рождён волком. Это его истинный облик. Такие существа, одиночки, до тех пор, пока у них нет семьи. Они появляются, если человеку грозит беда, и потому их очень бояться, но они, не приносят беду, они защищают человека. Они принимают человеческий облик, так легче справиться с задачей. К тому же, в человеческом обличии, могут находиться сколько угодно. Даже жена у такого волка, может быть человеком.

– Значит, мне грозит беда?

– А ты сам, в этом ещё не убедился?

– Пожалуй, убедился, – хмыкнул Стивен.

– Но ты прав. Есть какая-то тайна во всём этом. Даже Гэбриэль не знает, откуда исходит опасность, а он уже опытный волк. И я прошу тебя не покидать Сорсию, хотя бы до того времени, пока мы не разберёмся, что к чёму.

– А вы давно знаете Гэба?

– Лет триста знакомы. Как-то пересеклись. Оборотни живут долго, – добавил Морган, заметив удивлённый взгляд Стивена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю