412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Литвинова » Шутка Вершителей (СИ) » Текст книги (страница 12)
Шутка Вершителей (СИ)
  • Текст добавлен: 2 января 2022, 18:01

Текст книги "Шутка Вершителей (СИ)"


Автор книги: Елена Литвинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

Часть вторая. Глава одиннадцатая. Крепость колдуна.

Когда злой муженёк выскочил, как ошпаренный, за дверь, я посмотрела на оставшегося Тренгана.

– Господин Кумарик, рада, что Вы решили навестить меня…

– Мы ещё и не отбывали, Тибо… Наш лагерь стоит недалеко от этой крепости, Гэйелд Симарик разрешил нам остаться до тех пор, пока ты не выздоровеешь!

– А-а-а… Это благодаря моему родственничку герцог оказался тут… Я думала, что у меня в запасе есть три дня…

– Тибо, вот, возьми! – и комендант передал мне мою сумку. Я с благодарностью посмотрела на него.

– Господин Тренган, как мне Вас благодарить? Это же Вы догадались отправить меня к колдуну? Если бы не Вы, то я осталась бы без глаза… – у меня на глазах выступили слёзы.

– Не нужно, Тибо… Командир уже множество раз пожалел о своём безрассудном поступке! Нужно было просто поговорить с тобой…

– Что? – я отшатнулась назад. – Почему мне никто не верит? Неужели миледи Осталия так заморочила вам всем голову своими лживыми речами? Я не воровка…

– Тибо… Тебя видели…

– Кто мог меня видеть?

– Эдда… Тебя видела Эдда… Когда ты выходила из купальни, днём…

– И что?

– Драгоценности исчезли тогда же… Из купальни…

– И я была…

– Ты была с сумкой… И там могли лежать эти побрякушки…

– Какой-то бред, – ответила я и поняла, почему Эдда не вступилась за меня. Уровень моей подставы был огромным! Осталия провернула всё так, что я осталась без союзников, совершенно одна! Отсюда и злость моего муженька на меня… Ясно же, что опозорила его!

– Ну, что ж, Тибо, выздоравливай! Через три дня будь готова покинуть эту крепость и вернуться обратно в форт!

– Хорошо, господин Кумарик! Буду.

Попрощавшись с комендантом, я присела на кровать и задумалась над тем, как мне провернуть свой отъезд или бегство так, чтобы меня как можно дольше не хватились! А ещё нужно было переговорить в последний раз с сестрой, попытаться убедить её вернуться. Я стала перебирать в голове подходящие аргументы, как услышала стук в дверь.

– Входите!

– Айо? – это была Милада. Великая сегодня благоволила мне.

– Ты одна? – подошла я к двери и проверила коридор на явление вездесущей старшей жены Гэйелда – Северис.

– Да, – Милада была тиха и бледна, – как ты? Я видела твоего мужа… Красивый мужчина… Правда, проскочил мимо меня злой…

– Да к демонам его красоту… Милада, скажи мне, ты точно хочешь тут остаться? – я схватила сестрёнку за руки и внимательно уставилась в её лицо. Мне хотелось понять, скажет ли она мне правду или соврёт!

– Я остаюсь, Айо… – голос Милады был тих, но очень уверен. – Пусть всё не так, как мне тогда хотелось, но я люблю Гэйелда и ношу его ребёнка… Я остаюсь…

– Милада, я верю в твою любовь, но любит ли он тебя так, как ты любишь его?

– Любит-не любит… Я знаю, что за меня он уйбьёт любого! Он никогда не обидит и не ударит меня… А дети будут для него самым главным в жизни! И мне этого достаточно!

Глупая, глупая Милада! Сначала один подонок запудрил ей мозги, потом появился второй! Хотя, чем мой нынешний муженёк лучше Гэйелда? Да ничем! Убивать он за меня точно никого не станет, а вот меня ударить или оскорбить – так запросто! Может, оставить всё, как есть, а отцу немного приврать? Дескать, у Милады всё хорошо, живёт с Гэйелдом просто как в сказке!

– Милада, подумай, дорогая, пока я тут, у вас в гостях, – я усмехнулась.

– Подумаю, Айо! Вот только, как ты сама-то собралась уйти от такого, как герцог Томарик? Он же не даст тебе вернуться!

– С этим я разберусь, причём уже один раз я уходила и почти добралась до вас, сюда, в Трофан.

– Девочки, наговорились? – Северис ворвалась ко мне в комнату без стука. – А теперь пора обедать! Тебе нужно выздоравливать, а тебе – кормить малыша! Быстрее, быстрее!

И мы пошагали по светлым коридорам каменной крепости, затем вниз по лестнице в огромный зал, где уже сидело за столом множество девушек и женщин, и их было больше трёх! Я замерла на входе.

– Айо, не волнуйся, – подтолкнула меня в спину Милада, – это приживалки, компаньонки и родственницы жён Гэйя… Крепость большая, и ты с некоторыми из них будешь видеться только здесь, в обеденном зале.

– Тут всегда так шумно?

– Привыкнешь…

Женщины разговаривали, стучали посудой, подзывали к себе немногочисленных слуг, которые бегали между ними, как угорелые.

– Садитесь рядом со мной! – усадила нас Северис практически во главе стола. – Айо, угощайся вкусным рагу, а ты, Милада, налегай на тушёные овощи!

– Опять эти овощи… Хочу мяса! – попробовала взбунтоваться сестрёнка, но Северис одним движением руки подозвала слугу, и тот быстро наложил на тарелку Милады овощную разноцветную массу. Солонку и перечницу Северис также быстро отодвинула в сторону от нас. А у меня уже на тарелке парило золотистое мясное рагу. Я сглотнула набежавшую слюну, огляделась и принялась за еду.

– Милада, это твоя сестра? – вдруг спросил кто-то из девушек.

– Да…

– И она – кашани брата короля Грельдии герцога Томарика Кольфеноя? – сетра посмотрела на меня, и ответила: – Спросите у неё сами… Айо, познакомься с Тайей, Лирой и Эльдикой…

– Очень приятно, – жуя, я обвела глазами названных девиц, и недоеденный кусочек чуть не застрял у меня в горле, потому что на меня смотрели, как на богиню, спустившуюся с небес!

– Кашани герцога… Сестра Милады… Война…

– В чём дело? – поинтересовалась я у Северис. – Почему они так смотрят на меня?

– Глупышки… Думают, что раз ты – кашани герцога, стала родственницей Гэйелда, так война теперь окончится..

– Окончится? А, кстати, почему они воюют, а меня привезли, и Гэйелд не отказал Герцогу…

– Когда дело касается женщины, особенно кашани, то можно отложить все несогласия… Ведь кашани – это благословение Вена, а Гэйелд – его Верховный жрец, и он никогда не пойдёт против своего Бога! Но войну этим не остановить…

– Почему?

– Война идёт за образ жизни, мировоззрение… Наш супруг считает, что в условиях низкой рождаемости каждый мужчина просто обязан взять в жёны нескольких женщин и дать им детей столько, сколько сможет! А король и герцог всё ещё верят старым догмам о том, что один мужчина должен жить с одной женщиной. А сами… – Северис презрительно скривилась. – Мы-то знаем, что Гэйелд никогда не пойдёт на сторону, ему бы с нами управиться… А мужчины королевства и верность жёнам не очень-то и хранят, и детей не имеют… Если один рождается, то это уже хорошо!

Мне стало немного понятнее противостояние колдовской страны и королевства Грельдии, но меня за душу это не брало. Я понимала, что нахожусь тут временно, и связывать свою жизнь с жизнью этого мира не собираюсь!

И тут вдруг одна из девушек захрипела и стала сползать со стула. Эта была одна из жён Гэйелда, кажется, Лира.

– Ах, ты, мерзавка! – вдруг начала громко кричать сидящая рядом с нею взрослая женщина. Она подскочила со стула и кинулась на другую жену колдуна – Тайю. – Отравительница! Я видела, как ты угощала её пастилой!

И она вцепилась в волосы Тайи и стала трепать её за них, таская по полу.

К ним подбежало ещё несколько девушек и женщин. Началась серьёзная потасовка, а Лира так и оставалась лежать на полу. Северис быстро подошла к ней и нагнулась к лицу молодой женщины.

– Она умирает! Зовите медикуса и кого-то из мужчин!

Я тоже подошла к девушке, быстро проверила пульс, оттянула одно веко вверх, а Лира в это время цеплялась ногтями за камень на полу, задыхаясь.

В обеденную комнату вошёл один из чёрных, и что-то коротко сказал слугам, и Тайю куда-то повели, связав ей руки.

– Глупая… Теперь её ждёт казнь… – проговорила Северис, поднимаясь на ноги с пола. Она всё это время, оказывается, сидела рядом с Лирой и наблюдала за мной.

– Это не отравление, а индивидуальная непереносимость… Посмотри, как раздулась её шея! Это она не даёт воздуху пробраться к ней в грудь! Нужно найти красную куяльню и лютиху… А сейчас мне нужен острый нож и трубка, тонкая трубка!

Через минуту всё необходимое уже было в моих руках, я даже не увидела, кто мне это подал.

Нож был большой и острый, с тонким и длинным лезвием, а трубка была очень тонкой и гибкой, как раз такой, как мне нужно! Я успела ещё подумать, что в Адании такого материала нету!

Резким движением я рассекла шею Лиры, услышав только слаженный полустон-полувскрик вокруг меня, а затем в эту открытую рану аккуратно вставила трубку. Оставалось только ждать. Хрипы закончились, и девушка, наконец, вздохнула.

– Что это было? – я услышала за спиной мужской голос. Я поднялась с пола и оглянулась. От напряжения у меня всё плыло перед глазами, ведь малейшая ошибка, и я вспорола бы ножом артерию! И тогда уже меня обвинили бы в убийстве!

– Это была временная помощь. Красная куяльня и ягоды лютихи снимут отёк шеи и уберут другие симп… признаки болезни… С чем там была пастила?

– С солнечным яблоком… – раздалось от двери, где так и оставалась стоять Тайя со связанными руками, наливающимся синевой лицом и спутанными волосами. – Это заморский фрукт… Это я попросила повара приготовить с его соком пастилу…

– Значит, Лире ни в коем случае больше никогда нельзя есть ни сам фрукт, ни что-либо, приготовленное из него! Иначе она просто умрёт!

– Вы уверены, Тибо, что это не отравление? – очень вежливо спросил у меня чёрный.

– Да, конечно! Я уже такое видела, и не раз…

– Вы – лекарка?

– Травница…

– Благодарю Вас за спасение моей сестры! – и чёрный поклонился мне. Все, стоящие рядом женщины замолчали. И в этой тишине воин Гэйелда продолжил:

– Если Вам когда-нибудь понадобится моя помощь, Тибо, то произнесите моё имя "Аргейв" вслух, и я помогу Вам!

И чёрный провёл своей рукой у меня перед лицом, и несколько блестящих искорок, появившихся из ниоткуда, влетело ко мне в рот!

Мне оставалось только кивнуть головой и запомнить имя мужчины. Что-то мне подсказывало, что оно мне ещё пригодится!

Так прошли и следующие дни, в почёте и уважении. Я рассказала компаньонке Лиры, как лечить пострадавшую девушку, помгла и Тайе с примочками. С сестрой мы больше об её возвращении не разговаривали, да и теперь Северис не отходила от меня.

Гэйелда я тоже больше не видела.

И к вечеру третьего дня Северис объявила мне, что мой супруг уже ждёт меня у ворот крепости, чтобы забрать домой.

Я, конечно же, ждала этого момента, с тяжёлым сердцем, но всё равно, известие стало для меня будто неожиданным. Идти от уважительного отношения, настоящей заботы, неподдельного интереса туда, где ты никто, где постоянно тебя унижают, заставляют обманывать и обманывают!

Но оттянуть этот неприятный момент было невозможно: мои вещи были собраны, только Северис подарила мне шикарное голубое платье, Милада – туфельки к нему, а спасённые мною девушки – Тайя и Лира – серебристый браслет с голубыми камнями и колечко к нему.

Я сначала не хотела ничего брать, но Милада шепнула мне, что так положено, отдариваться. Я вспомнила миледи-кашани Терциссию, которая ждала от меня ответного подарка, но так и не дождалась! Я поняла, что поступила как-то не очень хорошо, но, вопреки разуму, сердце моё молчало и совесть меня не мучила.

Когда я вслед за прислужницей спустилась во двор огромной крепости колдунов Трофана, то первым, кого я увидела, стал не мой супруг, а Гэйелд.

– Айо! Я сам отвезу тебя в лагерь господина Томарика! Нам нужно поговорить!

Усадив меня на невысокую лошадку, Гэйелд взял её под уздцы и вышел вместе со мной из ворот. Никто из его людей не пошёл вместе с нами.

– Мы пойдём одни? – удивилась я.

– Да… Герцог теперь мой должник. Он не тронет меня… Да и не в его силах причинить мне вред…

– Замечательно! – ответила я и тяжело вздохнула: видеть своего муженька мне очень не хотелось, просто до слёз! Да и обстановочка в форте будет теперь ещё та… Просто отвратительная для меня!

– Не переживай так, Айо! – усмехнулся Гэйелд и посмотрел мне в лицо снизу вверх. – Я сделал так, что если ты теперь не захочешь ложиться в постель с мужчиной, он насильно ничего тебе сделать не сможет!

– Благодарю тебя, – кисло ответила я, понимая, что герцог может найти и другие методы для моего принуждения.

– Но мне пришлось убрать спираль из твоей матки, что не давала твоему организму забеременеть.

– Что? – я чуть не упала с кобылы, подпрыгнув в седле. – Ты хочешь, чтобы я понарожала много маленьких герцогов? А как же мои дети? Как будут жить без меня Авидея и Бертин? Зачем?

У меня из глаз потекли слёзы, и дальше я ехала молча. И колдун тоже молчал.

– Вот что я тебе скажу, Айо, прежде чем мы сейчас расстанемся, – неожиданно проговорил он, когда я разглядела вдалеке шатры со знамёнами Топии, – может, у тебя и будет от этого мужчины множество маленьких его копий, но только, если теперь ты захочешь это сама! Просто поверь мне! То заклятие, что я наложил на тебя от злости и обиды, мне тоже уже выходит боком. Мои жёны бесплодны, урожаи в стране падают, крестьяне и ремесленники бунтуют… Вен не терпит, когда обижают его Избранниц, а ты – одна из них! Просто поверь, что теперь всё окажется в твоих руках! Я ослабил силу своего заклятия, но полностью убрать я его не могу! Оно скоро само исчезнет, Айо!

И колдун подал мне руку, помогая слезть с лошади.

– Хотя я и не волнуюсь за свою безопасность, но нам лучше попрощаться тут. Дозорные герцога уже увидели нас, и отряд во главе с твоим мужем скоро прибудет!

– Ещё раз тебя благодарю, Гэйелд! Но теперь ты послушай меня, – я выставила вперёд указательный палец и воткнула его в грудь мужчине, – если бы не я, то одна из твоих жён умерла бы от удушья, а вторая отправилась бы на казнь, как преступница! Ты согласен?

– Да, Айо! И чего же ты хочешь от меня? Мне кажется, что я сделал всё, что в моих силах!

– Нет… Ты можешь сделать кое-что ещё! Поклянись, что ты никогда не будешь мешать мне вернуться!

– Клянусь!

– Даже если сам король Грельдии тебя об этом попросит… А ещё, ты будешь заботиться о Миладе, как о самом себе!

– Клянусь!

И тут за нашими спинами раздался топот копыт и взметнулось облако пыли: отряд воинов герцога был уже совсем близко.

– Прощай, Рокайо Ганн! – крикнул колдун, вкакивая в седло. – Можешь быть спокойна! Я выполню всё то, что обещал тебе!

Он махнул мне рукой, и только его чёрный плащ взметнулся за ним врановым крылом.

Часть вторая. Глава двенадцатая. По-новому…

– Тибо, всё нормально? – спросил за моей спиной знакомый голос, и я, обернувшись, увидела герцога, коменданта и нескольких воинов, встречающих меня почти за крепостной стеной, вернее, между ней и лагерем.

– Да, благодарю Вас, милорд, – ответила я, понадеевшись, что более беспокоить меня разговорами супруг не станет, но это оказалось зря.

– Давай, я помогу тебе, – кинулся подсаживать меня мой муженёк, и я, пряча неприязнь, молча и безропотно приняла его помощь. А когда очутилась верхом на лошади, то услышала:

– Как странно назвал тебя, Тибо, этот сектант… Это твоё прозвище? Окайо? И что оно означает?

– Я не знаю, господин Томарик, что имел ввиду этот колдун, может, заклинание какое произнёс…

– Ты мне врёшь, – вдруг прошипел мне на ухо муженёк и, подстигнув коня, умчался чуть вперёд. Подъехавший Тренган заметил:

– Не перечила бы ты ему, девка… Всем бы лучше было!

– Лучше? Кому? Уж точно не мне…

Мы проехали ещё несколько метров, как я решилась:

– Господин Тренган! Я считаю, что моя работа на кухне окончена!

– Наконец-то! – вдруг воскликнул мужчина и продолжил неожиданное: – Ты одумалась! Да где это видано, чтобы кашани самого герцога Топии работала, как обычная деревенщина? Можешь забыть теперь о работе! Я уже сделал все документы, и ноги твоей на кухне больше не будет!

Комендант чуть не плясал от радости, а я удивлённо посматривала на него: чего это он так разошёлся?

– Э-э-э, нет, господин Тренган, Вы меня не так поняли… Я хочу работать и буду… Никто ещё не называл меня лодырем и белоручкой! А ещё я хочу доказать всем тем, кто мне не верит, что я никогда не возьму ничего чужого! Всегда средства на свою жизнь я зарабатывала себе сама!

– Тибо, ты меня пугаешь, что ты ещё придумала?

Я собралась и сказала:

– Я хочу работать с медикусом Арратом Кенгором, быть его помощницей!

– Что? – комендант потерял дар речи, я продолжила:

– Зарплату Вы мне всё равно не платите, а я ведь могу принести много пользы на этой работе… Медикусу, например, не по чину, ставить примочки, делать перевязки, готовить настои и притирания! А я могу всё это делать, да Вы и сами это знаете, господин Тренган! Помогла же моя настоечка Вам?

– Помогла, Тибо… Но как же… А герцог?

– А он-то тут причём? – удивилась я. – Ему-то что за дело? По-моему, он раньше не интересовался, чем я занимаюсь днём… – а про себя подумала: "Лишь бы ноги раздвигала ночью".

– Всё равно, командир будет недоволен! Но я обещаю, Тибо, что поговорю с нашим полковым медикусом… А с деньгами… С деньгами я всё улажу!

Когда мы достигли лагеря, договорённость между мной и комендантом была достигнута. Мне оставалось только дождаться одобрения гарнизонного медикуса. Про деньги я не поверила. Мне показалось, что господин Тренган опять выдаст мне их из своего кармана.

Возле сворачивающих шатры воинов нас уже ждал отряд охраны. Герцог ко мне больше так и не подъехал. Мы отправились обратно, в форт.

Через два дня, вечером, за которые я так и не видела своего супруга, мы уже были на месте.

Я вернулась в свою комнату, никого не встретив в коридоре, но, почему-то, своих вещей там не обнаружала. Кровать была без матраса и подушки, на табурете не было моих мазей и притираний. Куда-то пропало и вязание. Занавеска и покрывало тоже исчезли. Усевшись на голые доски кровати, я устало вздохнула. Я была ещё слаба, да и дорога утомила меня. Мне сейчас не хотелось вступать ни с кем ни в какие конфликты и разыскивать пропавшие вещи.

Поэтому я просто положила сумку под голову, свернулась клубочком и заснула. Ночью меня разбудил жуткий шум от топота множества сапог по коридору. Дверь вылетела из петель от резкого удара, и я подскочила на кровати.

В дверном проёме стоял мой муженёк, а за ним маячили головы воинов и работниц.

– Ну, что опять случилось? – поднимаясь с кровати и потирая занемевшие руки спросила я.

– Ты тут ночевала, Тибо? – спросил меня герцог.

– Конечно!

– А мы думали, что… – сказал Тренган за его спиной, но герцог перебил его:

– Собирайся! Тебе выделили комнату в другом месте!

Я подняла подбородок, поняв, что герцог захотел поселить меня под свой бочок, поближе, чтобы не ходить в эту часть форта! Вот сейчас и проверим слова Гэйелда о том, что теперь он меня не тронет!

– Я. Никуда. Отсюда. Не пойду! – я подняла подбородок и прямо посмотрела в глаза супругу.

– Но Тибо… – опять начал говорить комендант за его спиной. Ко мне в комнату так никто и не вошёл.

– Это моё последнее слово. Вы сможете переселить меня только силой!

Герцог брезгливо посмотрел на голые стены и скудную обстановку, так, как будто увидел всё это в первый раз.

– Оставайся, если нравится… Только обратно свои вещи будешь переносить сама!

– Хорошо, господин Томарик! Завтра и займусь!

От моего официального обращения герцога перекосило, но мне уже давно было плевать на его чувства, как, впрочем, и ему на мои!

– Покойной ночи, Тибо! – сказал мне комендант, когда все ушли. Герцог же отправился обратно молча. – Сейчас мы просто поставим дверь, а завтра работники её починят…

– Благодарю, Вас, господин Тренган… Если бы не Вы, то моя жизнь здесь была просто невыносимой! – и я поклонилась мужчине, он поклонился мне в ответ, сказав:

– Не преувеличивай…

– Нет, это не преувеличение, господин комендант. Разве этот случай с вышибанием дверей не показатель?

И он, качая головой, вышел за порог и тут же кому-то сказал удивлённо:

– Вы?!!!

И по коридору затопали шаги сразу двух человек. Кто-то просто нас подслушивал под дверью!

Сон и усталость у меня как рукой сняло, и я, покосившись на едва прикрывающую вход дверь, вынула из сумки свои сокровища: платье, туфли и украшения. Я прекрасно помнила, что, кто-то из своих, из работниц, настолько ненавидит меня, что сначала обокрал, а потом и подставил, рассказав Осталии Бендерик о тайнике под половицей!

Я старалась быть осторожной. Мне просто понравились подарки, но только теперь я не знала, куда мне можно было бы их положить так, чтобы ничего не украли. И этот вопрос мне предстояло решить завтра же!

Утром я подхватила свою сумку и отправилась на приём к господину Тренгану. По дороге со мной очень вежливо здоровались, поглядывая на меня с удивлением и любопытством, все девушки и женщины, даже те, что со мной на кухне не работали.

И тут из своей комнаты вышла Эдда. Увидев меня, она вежливо поклонилась, ничего не сказав. Я тоже наклонила голову: с меня не убудит. Эдда была не виновата, что её подло обманули. Но сама я что-то всем доказывать и оправдываться не собиралась. Я себе дала время проживания в форте до следующего отбытия герцога из него. Бежать я теперь собиралась быстро, чётко и прямо к порталу.

У дверей кабинета коменданта было немноголюдно, но стоявшие к нему мужчины в военной форме, вдруг вежливо мне поклонились, и мне пришлось сделать тоже самое им в ответ. И когда секретарь позвал следующего посетителя, они знаками показали мне, что пропускают вперёд. Я была удивлена так сильно, что просто онемела! Ведь в прошлый раз меня разве что не оскорбляли вслух все эти военные хлыщи из высшего сословия!

Секретарь, тоже с поклоном, проводил меня к дверям. Когда я вошла, комендант что-то писал, а, подняв свою голову вверх, он очень удивился, особенно узрев меня с сумкой.

– Тибо? Что случилось? Вы с герцогом куда-то уезжаете?

– Мы с герцогом? С чего бы это? – я в начале не поняла, к чему он так сказал. – А-а-а… Вы про сумку… Так у меня комната без дверей, а в сумке – дорогостоящие подарки от благодарных выздоровевших… Не хотелось бы их потерять!

– Я понял тебя… Мой секретарь уже распорядился, и дверь тебе сделают… Я также приказал Эдде найти тебе помощниц, чтобы они обратно перенесли твои вещи…

– Да, кстати, господин комендант, а где они? Куда это Вы меня выселили? – я придала своему вопросу веселья.

– Так твой супруг сказал тебе: к нему в дом, по соседству… Там тебе определили огромные покои! Может, откинешь свою гордость и передумаешь? Тебе теперь с ним век жить…

– Нет, благодарю… – смеяться мне как-то перехотелось. – Вообще-то, я пришла к Вам насчёт работы с медикусом…

– Я не говорил ещё с господином Кенгором, но сегодня собираюсь сделать это. Подождёшь один день, Тибо?

– Да, конечно… – и я, попрощавшись, отправилась в общий зал для работниц на завтрак. Кухонные девушки должны были уже поесть, следующими ели прачки и две потасканные гарнизонные шлюхи. Столы были уже пусты, но я села вместе со всеми.

Работницы замерли.

– И не гребуешь садиться с нами, кашани брата короля? – заговорила хриплым голосом одна из них.

– С чего это? – буркнула я.

– Ты должна есть с серебра и золота в хозяйской гостиной… А подавать тебе будут молодые красавицы из наших богатеек!

– Однако же я сижу здесь и ем из глиняной посуды. А обслужить себя могу и сама! – отрезала я. Потом взяла из общей корзиночки кусок лепёшки и засунула себе в рот. Женщины переглянулись, но больше меня не трогали.

Потом я послонялась по двору, благо погода стояла хорошая. Было уже достаточно прохладно, удушающая жара начала отступать. Я присела на чурбачок рядом с крепостной стеной и смотрела на купающихся в грязи квочек. Кудахтанье и клокотание этой домашней живности немного спасло меня от тоски. Без дела она хватала меня за горло, заставляя мыслями переноситься домой, к детям и отцу!

Тут и нашёл меня посыльный от коменданта. Он сказал, что господин Аррат уже ожидает меня для предварительной беседы.

Я быстрым шагом направилась вслед за посыльным. Возле лечебного домика никого не было, и вошла в знакомую дверь.

– Кто там? – резко окликнул меня мужчина, уткнувшийся носом в какую-то книгу, даже не отрываясь от неё.

– Это я, Тибо Ганнарик, господин Аррат… – и не успела я договорить, как мужчина, будто ошпаренный, подскочил со своего места и заговорил:

– Госпожа Тибо! Добрый день! Присаживайтесь! – он начал нарезать вокруг меня круги, преданно заглядывая в глаза. – Вы меня простите за прошлый раз. Я просто не знал, что Вы – кашани… Только не пойму, почему Вы решили скрыть этот факт! Это же такая честь!

Я поняла, что если сейчас не прекратится поток льстивых слов и бесполезных расшаркиваний, то я просто не смогу и тут работать, а тогда просто сойду с ума!

– Ну, хватит Вам, господин Аррат! Я здесь не за этим! Берёте меня своей помощницей или нет? Просто отвечайте! – я схватила мужчину за руку и резко встряхнула его.

– Что? – гарнизонный медикус сразу сдулся. – Не пойму, госпожа, зачем Вам всё это надо? Вы теперь второй человек в форте Хэней. После слов герцога Ваши слова будут тоже законом. А Вы собрались солдатне фурункулы мазать, да нарывы вскрывать… Может, ещё и в рот какому-нибудь старичку полезете драть зубы? – На его холёном лице промелькнуло выражение брезгливости, и оно напомнило мне о муженьке, который также смотрел ночью на мою комнатушку. Это решило всё!

– Раз мой слово закон, значит, я приказываю Вам взять меня своей помощницей! В крайнем случае, если Вас не устроит то, как я буду работать, всегда сможете пожаловаться на меня моему миэру, не так ли?

Господин Аррат уставился на меня, как на сумасшедшую, но я всей своей позой и выражением лица показала ему уверенность в произнесённых мной словах.

– Хо-ро-шо… – разделяя каждый слог, ответил он. – Только во время службы будете слушаться меня бесприкословно, без этих всяких ваших бабьих выкрутасов!

Он встал и пошёл на выход.

– Следуйте за мной, Тибо Ганнарик! И не оставайте!

Мы вышли во двор и направились в интендантскую. Там мне выдали форму одежды, очень похожую на ту, что носил сам доктор, то есть, медикус. Форма была мужской, но из-за своей длины до пола, я могла тоже носить её! Под неё полагались тонкие штаны, что очень обрадовало меня: в этой стране главенствовали мужчины, и женщины, подчиняясь их законам, могли носить только платья! А по удобным штанам я уже соскучилась, радуясь, как ребёнок тому, что смогу их носить хотя бы так, под одеждой!

Потом Аррат долго и нудно вводил меня в курс дела, расказывая о санитарных и иных нормах, принятых в его "королевстве". Также он показал небольшую операционную, и я поразилась красоте, изяществу и материалу хирургических инструментов! Одной из моих задач было поддержание их всегда в стерильном состоянии.

Для этого там стояли жаровня и металлический ящичек. В этот ящичек требовалось положить все инструменты и каждое утро полчаса обжигать их на этом закрытом огне в ящичке.

Это было очень похоже на то, как я сама обрабатывала инструменты, только вместо огня у меня была электрическая печка, разогревающая жарочный шкаф до высокой температуры. Наш мир не так уж сильно отличался от Вензоса, просто в определённых вещах мы ушли немного вперёд. Это было в и социальном плане, и в технологическом. Но сильного варварства, которого опасалась Арьяна Сугиста, тут и в помине не было!

Вспомнив о старосте нашего поселения, я схватилась рукой за две подвески, висящих у меня на шнурке. Камень-переводчик и кольцо записи моих похождений. Неужели же всё это, что было и будет ещё со мною, увидят те, кто дал это кольцо Арьяне? Возможно, и сама королева? Мне тут же захотелось выбросить его куда-нибудь подальше, но мне предстояло ещё возвращение (в чём я даже и не сомневалась), а также разбор всего происходящего. И врядли тем, кто разрешил мне это путешествие, понравится остаться без своего артефакта! А там, помимо королевы, был замешан и Храм, в чём я тоже не сомневалась! Те трое служителей до сих пор вспоминались мне. Не хотелось бы стать предметом изучения того молодого служителя, что как-то воздействовал мне на память и мозг.

– Тибо, давай договоримся, что сегодня, так уж и быть, ты можешь поотвлекаться и помечтать, но завтра ты приступишь к работе собранной и целеустремлённой! Рах ты сама захотело тут работать, то будь добра выполнять мои задания чётко и быстро!

– Господин Кенгор, мы с Вами опять на "ты"? – подняла я бровь в усмешке. Мужчина затушевался и ответил:

– Пока Вы… То есть, ты, работаешь на меня, то я буду обращаться к тебе так, как посчитаю нужным… На приёмах Вы, как жена моего непосредственного начальника, будете получать долю моего почёта. Кстати, работать тут было именно твоим желанием, так что… – и он развёл руками.

– Ну, что Вы, господин Аррат, я не против! А про приёмы Вы смешно сказали, – и я хохотнула. Медикус удивлённо посмотрел на меня.

Договорившись о своём рабочем времени, я попрощалась с мужчиной и отправилась на ужин. Обед мы с ним благополучно пропустили. На этот раз я была вприподнятом настроении, так что не стала дожидаться, когда поедят работницы с кухни, и вошла в обеденный зал. Когда я там появилась, воцарилосьтакое молчание, что только пролетающие жужелицы нарушали эту тишину.

– Тибо? – вдруг раздался голос Эдды, и я повернулась в ту сторону, гле сидела повариха.

– Добрый вечер, Тибо… А что ты тут делаешь?

– Собралась поесть…

– Так тебе накрыли в столовой для господ…

Я подошла к столу взяла тарелку и молча наложила в неё еды из большого котла, стоящего в середине стола. Под странные взгляды девушек и женщин, я взяла ложку и отломила хлеб. Есть хотелось просто жутко! И я стала наполнять живот, ни на кого стараясь не обращать внимания.

Поев, я подошла к стене, где стоял котелок с отваром, и налила себе и отвара из трав и сушёных ягод. Поморщившись от удовольствия, я отхлебнула их кружки.

– Тибо, – вдруг за моей спиной опять заговорила Эдда, – я не знаю, что с тобой сделали эти проклятые колдуны, но ты стала настоящей красавицей! И теперь твоё место не здесь…

– А где моё место? – слишком громко и резко ответила я, поворачиваясь лицом к поварихе. – Где? Нет, милая Эдда, моё место там, где я нужна, где я могу заниматься чем-то полезным… Кстати, Вы не видели моё вязание?

– Оно у меня… Когда твои вещи переносили, я забрала…

– Вернёте? – я прямо смотрела на женщину, та так же прямо смотрела мне в ответ.

– Конечно… Просто я хотела сохранить! Ведь растащили бы, дуры… Герцог сказал, что его супруга теперь не нуждается в этих вещах, а в чём будет нуждаться, он тебе купит! Мне пришлось сказать ему, что тебе такое точно не понравится…

Мои кулаки непроизвольно сжались. Что? Он хотел выкинуть мои вещи? Пока я лежала без сознания, приходя в себя от его жестокости, он собирался оставить меня без всего?

Я поставила кружку на стол, понимая, что не смогу сделать ни глотка.

– Завтра вернёте?

– Да… – и она неожиданно схватила меня за руки. – Тибо, – зашептала она, – одумайся! Не ссорься со своим миэром! Не доведёт это вас до добра!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю