355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Ларичева » Сонная ученица (СИ) » Текст книги (страница 7)
Сонная ученица (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:06

Текст книги "Сонная ученица (СИ)"


Автор книги: Елена Ларичева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Он поморщился, поскреб вечно недобритое лицо, теперь пестрящее синяками и ссадинами, и тяжело положил руки на стол – одна на другую, как в школе. Взгляд вцепился в вычурные узоры на зеленом наряде эльфа, ища точку опоры в изменившемся мире. Интересно, он хотя бы отсутствие прически у ушастого заметил?

– Хотел припугнуть, а он меня одной рукой об стенку. Я меч из ножен – он за лезвие ладонью. Так и вырвал, даже не поцарапался. Думаю – сам напросился. На всякий случай представился. А он засмеялся. Знаю, говорит, наслышан. Давно хотел силами померяться. Тогда я решил не шутить, разобраться с наглецом. А он меня… Думал – не встану, – пожаловался Миль. – Занес надо мной клинок, посмеялся, а потом как прыгнет. Через стену в два человеческих роста. Ушел. Удивляюсь, что не убил. Я бы не его месте…

Элидар взялся было за стакан, но присмотревшись к Людоеду, притянул тому целую бутылку вина. Миль выпил его залпом, зажмурился, повел плечами.

– Больше часа лежал на камнях, встать не мог, – сиплым голосом выдавил он. – Я начал терять веру в себя. Чтобы какой-то длинноносый толстяк меня уделал на раз-два!

Мы с Элидаром переглянулись.

– Миль, – попросила я. – Опиши мне его, пожалуйста.

М– да, чудес не бывает.

– Он, – признала я, выслушав старого воина. – Он дал мне заказ. Я взяла задаток.

Во второй раз пришлось поведать историю о визите чужака.

Эльф впечатлился сильнее всех. Его, получившего боевой постриг, поразило появление такого героя.

– Воин-чародей. Как чародея – я его не видел. Но воин он мощный, – согласился Миль. Выходит, императорским слугам удалось повторить эксперимент.

А это многое объясняет, мой гость незваный. Над тобой могли так же поработать, как над Милем. Ты сбежал, затаился, сейчас жаждешь счеты свести чужими стараниями. Боишься: сам пойдешь – по рукам-ногам спеленают, приручат, служить заставят.

– Чушь, – выслушав мои предположения, неуверенно высказался Людоед. – Ты говоришь, он к Соколу приходил.

– Он двигался так же, как и приходивший. Лица я не видела.

– Люди, ужин стынет! – занервничал эльф. – Толку гадать. Нас чародеев трое. Что мы, не справимся с ним, заявись этот подлец сюда снова? Любое оружие перед чарами спасует, правда, Ветер?

– Нет, Лысый. Иначе бы ты меня у тюрьмы не дожидался.

Вот шалопаи! Как хорошо, что хоть они остались в моей поблекшей яви.

Ближе к полуночи, когда беседы за жизнь только набирали силу, мне снова стало одиноко и неуютно, очень захотелось вспомнить Сокола. Я улизнула в комнату, залезла под одеяло и, едва сомкнув веки, провалилась в Сновидение даже без обратного отсчета.

Сны… Я заканчивала работу с первым шаром. Искорок оставалось все меньше. В самой сердцевине хрусталя сгрудились не более десятка, и я, склонившись над ними, гадала, – какую поудобнее вытащить. В меня даже белки перестали кидаться шишками, впечатлившись сосредоточенностью и отрешенностью своей хозяйки.

Так, зацепить взглядом алую искорку и тянуть на себя, пока она не подберется к краю, вовремя накрыть ладонью и, чувствуя болезненное покалывание в зажатом кулаке, поднести его ко лбу. Рвущееся наружу знание следовало втереть в кожу над переносицей. Мятной прохладой подаренная Соколом мудрость проникала в мозг, вызывая легкое головокружение и сухость под веками.

На этот раз вышло совсем не так. Искорка в ладони разгорелась, разбухла, заставляя разжать кулак, и шипя, источая аромат лимонника, перетекла в фигуру Номара. Полупрозрачный учитель поклонился мне и, глядя в пустоту, заговорил.

– Ирава, если меня сейчас нет рядом, значит, настигли недоброжелатели. Если я правильно все рассчитал, вы с Людоедом целы и невредимы. Держись его, Ирава. Он защитит и поможет. Должен. Он мне поклялся.

– Сокол, – беззвучно шептала я, не в силах отвести от него глаз, опасаясь неосторожным движением развеять зыбкий образ.

– Я не ждал, что между нами что-то будет, и не ослабил вовремя связующие нас нити. Мне жаль, если ты страдаешь. Но я не стою твоих слез, поверь. Через месяц-другой твоя печаль пройдет. Я позабочусь об том.

Зачем, Номар? Я не хочу тебя забывать. Я не просила тебя о такой милости!

– Ирава, пора подумать о себе и о существах, затеявших на тебя охоту, – все так же безучастно продолжал Сокол. – Надеюсь, оставленных тебе знаний хватит, чтобы противостоять им. Я не ведаю, кто они. А это говорит лишь о том, что они засели либо в зачарованном месте, либо в Ири, в окрестностях Алого леса, куда не пробиваются наши сновидческие силы. Но куда бы ни привели тебя дороги, знай – корни беды в Мизалне. Миль, наверняка, тебе рассказал про мою с Анверо работу. Я не очень полагаюсь на свою память после взрыва в лаборатории, поэтому лучше тебе будет узнать подробности из более достоверного источника. Отыщи мои записи в Академии чародейства. Поинтересуйся, кто еще их читал. Но, скорее всего, охотники за твоим даром найдут тебя сами. Будь готова.

Он склонил голову на грудь, помолчал, словно подбирая слова.

– Я верю, ученица, я достаточно тебя подготовил, чтобы ты справилась. Все зависит от твоего выбора и желания действовать. Во втором шарике будут дальнейшие рекомендации. Не прерывай занятий, умоляю. Прости еще раз за прошлое. И за будущее тоже.

Он опустился на колени, по-прежнему глядя мимо, поклонился и исчез, истаяв в дрожащем от жары вечернем воздухе лиловой дымкой. А я замерла, еще пытаясь уловить голос Номара, запутавшийся в шелесте диких роз и покачивающихся верхушках кипарисов, ища отражение чародея в лежащем на коленях хрустальном шаре.

И тут кипарисная шишка впечаталась мне в щеку. Наглая черно-рыжая белка вильнула хвостом и скрылась в темной зелени, избегая кары. Ты права, милая, нечего плакать, нужно действовать.

Я выпрямилась, втянула чуть горьковатый воздух и неожиданно улыбнулась. Ноющая в груди боль ослабла, позволяя дышать. Я по-прежнему любила Номара, но уже не чувствовала себя столь одинокой и покинутой. Светлая грусть и ощущение, будто мой Сокол уехал куда-то далеко-далеко, но непременно вернется, поселилась под ребрами – обманчивая, лживая, но я ухватилась за это новое чувство, не позволяя себе провалиться в уже знакомую бездну.

Я погладила хрустальный шарик, кажущийся сейчас выточенным изо льда, и потянулась за новой искоркой. До столицы слишком близко, чтобы я тратила время на слезы. Сокола они не оживят, а выполнить его волю помешают.

… Покинуть гостиницу удалось только через день. Как раз отправлялся дилижанс до Трейса, и мы спешили к станции. Та располагалась у самого порта, чтобы прибывающие морем не плутали по городу, могли сразу разузнать – как и когда добраться в пункт назначения.

Раннее утро, с аптекарской точностью отмеряя по капле прозрачный розовый свет, растекалось по цепенеющему в предвкушении холодов городу. Порт Канейбаза звенел голосами, гремел цепями, ворочал тяжеленные ящики. В толпе рабочих, суетящихся возле вновь пришедшего корабля, мелькали бело-синие мантии храмовников и зелено-коричневые мундиры служак из Управы закона. Собравшиеся на пристани корабельные чародеи, объединив усилия, с трудом левитировали окованный железом деревянный ящик.

Я глазела на чужие заботы с нескрываемым удивлением, за месяц с лишним жизни в городе ни разу не выбравшись дальше центральных улиц. Но спутники тянули меня вдоль набережной дальше, к конной станции.

Бушующее, посеревшее море с преданностью виноватого пса вдруг приласканного хозяином, вылизывало прибрежные валуны. Надрывно кричали чайки. А Миль, прищуриваясь и приглядываясь к сгрудившимся у горных вершин тучам, проворчал, точно мой дед:

– Зима ранняя будет. Когда у Сточенного Клыка такая занавесь, жди скорого снега.

Да ты постарел, грозный воин! – Сделала я открытие. Морщинки на его лице, еще не растерявшем остатки загара, углубились, умножились, разбегаясь от крыльев носа к подбородку. Глаза потускнели. Сколько тебе на самом деле? Под восемьдесят или больше? Временное омоложение, дарованное Императором, постепенно теряло силу. Смерть друга подкосила Миля, прибавив лет двадцать. А знаменитый Людоед не желал признавать своей беспомощности.

Жизнь – вообще мимолетная штука. Хрупкая, как лед на лужах ранней осенью. Пригрело солнышко – он растаял, смешался с грязной водой. Наступил кто – и острые осколки тают еще быстрее. А за жизнью тишина, небесная лодка, увозящая душу за грань яви. И пустыня тоски для оставшихся на земле друзей и любимых.

– Когда же сюда протянут Трубу? – вторгся в мои невеселые мысли Элидар, по дороге запасаясь ворохом газет у торговцев.

– Трубу? – не поняла я. – Водопровод же есть…

– Не то, – поморщился Ветер. – От Трейса мы на Пуле поедем по Трубе. Что тебе рассказывать, Лапуля? Не увидишь – не поймешь.

Вот умник! Нет, чтобы объяснить невежественной женщине что да как, задается, нос дерет. А вырядился-то! Шерстяное пальто подпоясано алым кушаком, шарф тоже алый. Это что-то новенькое. А вот Пучок верен себе, не смотря на смену прически. Мерзнет, зябко тянет вверх воротник топорщащейся бахромой накидки, сапоги позванивают колокольчиками…

Нас встретили серые крылья станции, обнимающие площадь, резкие запахи конюшни, ржание лошадей, выкрики кучеров. Дилижанс уже готовился к отправлению. Возница – молодой симпатичный парень, ползал по выкрашенной в веселенький зеленый цвет крыше, закрепляя чемоданы. Подошедшая четверка оказалась для него подарком небес.

У распахнутой черной двери, золотящейся металлическими украшениями по абрису, стояли наши будущие попутчики. Тощий храмовник, меланхолично грызущий ногти, мне не понравился сразу. Страх, зародившийся на родине, в Дальсии, не позволял относиться к служителям общественных храмов спокойно. Старая кошелка с тщательно накрученными волосами симпатии тоже не внушала. Привяжется с нравоучениями и историями о трудной жизни, хоть топиться иди.

Храмоник вцепился в меня карими глазенками и, словно подозревая в непочтении к божествам, пялился до самой посадки, лишь изредка переводя колючий неприязненный взгляд на эльфа. Пучок проявлял к нему редкостную взаимность, спешенную с брезгливостью, а когда мы забрались в дилижанс, отсел как можно дальше от объекта своей нелюбви.

Мне досталось место между Милем и Ветром. Последний отобрал у меня возможность обозревать окрестности, заслонив собой окно, и принялся рассказывать, как он пытался стянуть у чародея полюбившийся посох, да был пойман, отлуплен без применения каких-либо чар и сдан в Управу закона.

Утомленная его красноречием, я демонстративно зевнула и уже собралась устроиться поудобней, подсунув под шею скатанную в валик кофту, как встретилась глазами с храмовником. У, сыч недовольный, чего тебе от нас нужно? От эльфа в особенности? Ах да, остроухий принес присягу не просто чужому народу, а чужой расе, издавна воевавший с эльфами и людьми. За что его любить?

Я присмотрелась к нашему недоброжелателю. Костлявое лицо с мелкими чертами, как-то несуразно смещенными к нижней части черепа, покрытая бородавками шея, но длинные холеные пальцы менестреля. Синяя дорожная мантия, из-под которой проглядывает белый кружевной ворот рубашки с серебряной застежкой под выпирающим кадыком. Ты не из простых, должно быть. В местной храмовой иерархии я не разбираюсь, но у себя на родине приняла бы тебя за главного молельщика общественного храма. А поскольку мы в Калессе, ты должен еще и ведьмаком быть. Странно, я на тебя не реагирую, хотя должна бы. В ушах не звенит, между лопаток не свербит. Слабосильный что ли?…

На миг меня посетило нехорошее желание – заглянуть в его голову, поискать слабости и пороки. Интересный субъект для изучения. Но тут же одернула себя. Это не мои мысли. Это эхо соколовых уроков.

Храмовник еще раз обменялся с Пучокм "дружелюбным" взглядом, буркнул что-то своей соседке по диванчику и притворился спящим. Старая кошелка скуксилась, выудила из сумки вязание и замелькала спицами. Пора и мне сбежать от элидаровой болтовни.

Возвратилась я в явь уже на лавке в парке Трейса. Под головой неудобно расположился мешок с чародейскими амулетами (спасибо, Ветер, ценю проявленное доверие). Элидара с Милем в окрестностях не наблюдалось, а вот храмовник оказался очень хорошо знаком с нашим эльфом. Я поспешно прикрыла веки и навострила ушки.

Шепотом, боясь разбудить меня, они обменивались короткими фразами.

– Он голову тебе откусит! – шипел Пучок. – Он просил тебя это делать, дурак инициативный?

– Так лучше для вас обоих. Никто не помешает, – с нажимом в голосе возражал храмовник. – Ты среди своих обломался, и здесь бы не преуспел! А ждать, пока ты раскачаешься да пользу принесешь, никто не станет. Господин и так тебе слишком доверился.

– Да пошел ты! – насупился Пучок. – Вечно в лес с косой ходишь вместо топора.

– Ну-ну, позор остроухих. Зленная Бутыль будет в восторге от твоих похождений. Скальп с татуировкой с головы снимет, чтобы род не пятнал.

– Проболтаешься отцу, тебе не жить. Пошел прочь! – кинулся на него эльф, судя по звуку, выхватывая меч.

– Уймись, ухожу уже, – сдался без боя храмовник.

Его удаляющиеся шаги давно стихли, а я все лежала с закрытыми глазами и гадала: что у тебя за тайны, мастер боя? Я в них не полезу, но интересно очень. Тебя шантажируют, значит, есть тайны. Кстати, ты так и не рассказал мне, с какого перепуга тебя во вражий лагерь занесло, да еще в ханскую семью?

Наши спутники возвратились, и я только тогда решилась открыть глаза, невинно проморгаться и удивиться, что мы так быстро доехали. На меня посмотрели, как на рухнувшую с городской ратуши, но промолчали. Я, оказывается, отсутствовала почти сутки. Ну, и здорово! В дороге меня всегда укачивает, а так обошлось без последствий. В груди после "встречи" с Соколом было тепло и ясно, поэтому я благосклонно позволила проводить себя до гостиницы, где нам предстояло ждать прибытия Пули два дня.

… Трубу я увидела издали. Полупрозрачное, составленное из множества сегментов бледно-серое стеклянное сооружение проходило по окраине города и убегало к Мизалне, а от нее на северо-запад страны, прямиком к границам Орчьего ханства и дальше, к его столице – Стальной Секире.

На множившейся народом площади мы остановились у самых домов, чтобы полюбоваться прибытием желфуров – железных фургонов, в которых нам предстояло путешествовать. Билеты куплены, без нас не уедут. К чему тогда толкаться?

Давешний храмовник так не считал. Орудуя локтями, как крот лапами, он бесцеремонно прокладывал себе путь в людской массе, игнорируя возмущенные окрики. В драку никто не полез. Серая мантия была для торопыги лучшей защитой. Рассмотрев ее, люди замолкали: раз служитель богов торопится, значит, так надо.

Мелко задрожала Труба, пропуская через себя нарастающий гул, будто целый хор затянул длинную песню не открывая рта. М-м-м-м-м-м… Я привстала на цыпочки, вытягивая шею.

– Хочешь на плечи ко мне, Лапуля? – наклонился к уху Элидар.

Беря пример с храмовника, я пихнулась локтем. И не надо возмущенно ойкать, сам напросился!

А по Трубе, сбавляя скорость, уже катился вал огня, пожирая пространство на своем пути, и абсолютно не страшась расплавить крепкое защитное стекло. За станционным домиком он остановился, померк, и я заворожено уставилась на два самых невероятных создания во Вселенной, умудрившихся тащить за собой желфуры.

– Гениальное изобретение ирийцев, правда? – принялся объяснять мне Элидар, уже забыв о прошлой размолвке. – Фургоны на огненной тяге. Будучи в Кавире я катался на железной змее, изобретении Тары. Змеюка вообще без тягачей и Трубы ездит по железным дорожкам. Кавирцы до сих пор простить не могут, что у них идею слямзили. Процент от продаж билетов требуют. Так кто ж заплатит, если они сами делиться отказались после исчезновения великой ведьмы? Даже за деньги немалые. А сын Тары, единственный из троих отпрысков Вечной, наделенный способностями, не в состоянии их переупрямить…

Я цикнула на него, чтобы не забивал уши болтовней, и восхищенно смотрела на огненных животных. Больше всего они напоминали кошек. Гигантских таких, высотой с Трубу, то есть с четырехэтажный дом, поджарых. Огромные пылающие глаза резко выделялись на узких чуть вытянутых мордах.

Народ медленно, но верно перетекал в здание перед Трубой и уже оттуда, должно быть, в саму Пулю. Кошки терпеливо улеглись, пристроив морды на лапах, и огненные гривы – сияющие языки пламени – бились о стеклянные своды.

– Пора, Лапуля.

Ветер подхватил меня под руку и потащил к входу. В здании смотритель проверил билеты, указал на поднятый заслон, и мы по перекидному мостику проследовали в трехъярусный желфур. Коридор с множеством деверей, винтовая лестница, вытянутые спело-желтые лимоны фонарей… Здесь все было в новинку, и я вертела головой, пока меня вели к выделенной нам каюте. Глубокие кресла, столик, корзина с фруктам, кувшин с водой, полотенце. Прямо, гостиница.

Пучок с Элидаром наперебой кинулись с разъяснениями про предстоящее путешествие, про устройство желфуров, про дивных кошек. Я делала восхищенное лицо и послушно кивала, точно из уст спутников лилась величайшая в мире мудрость. Миль посмеивался над шумными проходимцами, но вслух не комментировал.

– Четыре часа, и мы в столице, – сообщил Пучок, когда фонтан красноречия начал иссякать, а желфур тихо вздрогнул и понесся по Трубе, быстро набирая скорость. – Только не вздумай снова от нас сбежать, соня ты ленивая, – добавил он.

Я не вздумала, прислушиваясь к себе и своим ощущениям от дороги.

– Ты обещал историю своей жизни, – клещом вцепилась я в эльфа, – еще давно, когда мы к бою с ведьмой готовились.

– Историю? – Пучок бережно погладил бритую голову. Я зажмурилась в предвкушении, и эльф сдался. – Хорошо.

Элидар, разложивший, было, на коленях стопку газет, зашелся в беззвучном смехе.

– Чему радуешься? – обиделся Пучок.

– Ирава, сейчас он поведает тебе припечальную легенду о том, как птички оказались дохлыми, рыбки – протухшими, зверюшки – завшивленными, эльфы и люди – подлыми. И только славный король, тьфу, хан, на его истинной родине превратил свое королевство в неуничтожимую твердыню, противостоящую злобному миру.

– Благодарю за подробную аннотацию, – съязвила я, кидаясь на защиту нахмурившегося Пучка.

Чародей демонстративно уткнулся в газеты, но я-то знала: он ловит каждое слово.

– Помнишь Убогую Вильду на арене? – начал эльф, напоминая о ведьме с турнира. – Так вот, в королевстве Варандэ, на моей первоначальной родине, все дети до совершеннолетия, то есть до ста лет с небольшим выглядят так же.

Бр– р-р! Бедные родители! А говорят, остроухие -красивейшая раса!

– Это происходит потому, что королевство практически не контактирует с внешним миром на протяжении тысячелетий. Даже с соплеменниками в Ири. Блюдут чистоту крови, кичатся древностью родов, постепенно вырождаясь. Мало того, что проклятие уродства поразило всех детей, часть из которых так и не может повзрослеть внешне, оставаясь до скончания долгой жизни похожими на Вильду. Еще и девочки рождаются – одна на семь-девять мальчиков.

Вот уж где сбываются все мечты капризных невест!

– Чтобы облегчить ситуацию, король ограничил рождаемость мальчиков. А у семей, пошедших против закона, приказал отбирать детей и продавать ирьским чародеям. Иногда за редкие в лесах металлы, иногда в обмен на девочек. В два года мне суждено было стать материалом для опытов, но гостивший в Ири орчий чиновник, по имени Дыба, выкупил забавное на его взгляд существо, отвез в Орчье ханство. Странный он был, коллекционировал уродцев, обучал, таскал с собой на приемы, чтобы удивить приятелей. Мне это не шибко нравилось, но другой жизни я не знал. Со мной он был милостив, не бил, кормил вдоволь, а когда приятель-чародей заметил, что у меня тоже есть дар, позволил посещать его уроки, где я усвоил азы чароплетения. Со временем Дыба подарил меня отпрыскам хана для забавы. Думал ли он, что чудн а я зверушка вдруг пожелает осваивать вместе с ними мастерство боя? Что хан вдруг проникнется уважением к уже начавшему хорошеть эльфу? Что введет мальчика в свой клан, разрешив называться сыном? Мне повезло в жизни! – широко улыбнулся до этого мрачный Пучок. – Меня даже в воины посвятили!

– А наследовать трон ты можешь? – заинтересовался Ветер, не поднимая носа от газет.

– Вряд ли. Не задумывался, – пожал плечами эльф.

– Жаль. Был бы знакомый принц. Забавно, – огорчился Элидар.

– А у меня новость, – ни к кому не обращаясь, я сладко потянулась в кресле, выудила из корзины апельсин и начала сдирать шкурку, отчего вся каюта наполнилась терпкой свежестью. – Храмовник тот угрюмый, который с нами в дилижансе из Канейбаза путешествовал, тоже в Пуле едет.

– Так сходи пообщайся, на храм пожертвуй, заодно мне их чтива проповеднического купишь. Люблю, знаешь, посмеяться, – опередил Пучка неугомонный Элидар. Я когда-нибудь его поколочу. Однозначно!

Но от эльфа я тоже добилась реакции. Я видела, как неприязненно дернулись уголки его губ при упоминании храмовника. Расстроила я тебя, орчий прихвостень.

На всем пути к столице Пуля делала две продолжительных остановки. Но ни я, ни мои спутники не пожелали спуститься вниз, полюбоваться пристанционными площадями. От скуки я замучила своих чародеев требованиями обучить хоть чему-нибудь из их арсенала. Зато к прибытию в столицу могла пальцами высекать искру и зажигать светляка, чем безмерно гордилась.

Мизална ошеломила меня с первых шагов. Но ни яркостью красок и высотой зданий, вид на которые уже не заслоняли облетевшие деревья, ни нарядами местных жителей, вычурными и яркими. Покорил меня Императорский дворец, многоярусные башни которого терялись в дымке увядающего пасмурного дня. Дворец, стоящий на уступе черной голой скалы, был виден из любой точки города. Над драконьим гребнем темно-красной стены вздымались башни цвета бледно-зеленого нефрита с темно-бордовыми крышами, желтыми осветительными шарами по краям козырьков над каждым из ярусов. Причудливо выгнувшиеся деревья висячих садов словно замерли в поклоне Небоподобному Императору.

Я по– хозяйски обвела взглядом открывшийся мне вид и поклялась себе: я отыщу дорогу к убийцам Сокола, даже если в их числе будет сам Император. И ни один не уйдет живым!

По улицам маршировали солдаты в бело-красной парадной форме, сновали посыльные. Лицедеи зазывали на представление воздушного цирка. На улице, по которой вел нас Миль, в алых тряпичных палатках торговали зонтиками и веерами.

Поднимающийся ветер трепетал желтыми флажками на деревьях, разгонял людей по домам обещанием скорого дождя. Зажигались пузатые фонари, одновременно похожие на тыквы и на полнобокие луны. Небо темнело, клубилось тучами, укутывая тьмой императорский дворец. Тоскливые музыкальные переливы из питейных заведений заставляли грезить о теплом очаге, горячей пище и доброй истории на ночь.

– Миль, куда ты нас ведешь? Вон же гостиница. Уже восьмая по счету! – взмолилась я, окончательно продрогнув.

Людоед многозначительно кивнул и потащил нас дальше по погружающимся во тьму осенней непогоды улицам.

Что это – окраина или уединенный тихий уголок в оживленном городе? Оголенные стволы вишен и абрикосовых деревьев жмутся к невысокой кирпичной ограде, которую я легко могу перешагнуть. Каменные псы свирепо скалятся у такой же игрушечной калитки. Но Людоед спокойно открыл ее и повел нас к едва угадывающемуся во тьме дому. Тонкие полосы света очерчивали абрис окон, закрытых ставнями. Над дверью висела кисточка звонка.

– Людоед, ты уверен, что нам здесь будут рады? – недоверчиво поинтересовался Ветер, понадежнее перехватывая мешок с артефактами.

Миль пожал плечами и дернул за кисточку. Один за другим, удаляясь от двери вглубь дома, запели колокольчики. И меньше, чем через минуту на пороге, высоко держа фонарь, появилась черноволосая женщина неопределенного возраста с явной примесью эльфийской крови.

– Свалился на мою голову, негодяй! – всплеснула она руками, отчего пятно света, отбрасываемое фонарем, сорвалось с места и в дикой пляске принялось метаться по двору.

– И я соскучился по тебе, красавица, – ласково поклонился ей Миль. – Познакомьтесь, – обернулся он к нам, – это моя старуха Людоедиха.

– Тьфу на тебя! – она топнула ножкой. – Заходите. А то битый час будите его прибаутки слушать без толку!

Нас устроили в просторных комнатах безразмерного дома, позволили помыться, накормили и приказали спать. А женщина, назвавшаяся Нандой, осталась в гостиной у камина слушать побасенки Людоеда и улыбаться зелеными узкими глазами.

Я видела их, погрузившись в сон, но оставшись в доме еле уловимым дуновением бродить по украшенным золотисто-коричневым мехом комнатам, заглядывать в старинные зеркала в деревянной оправе, перелистывать томики стихов в библиотеке и вдыхать сладковатый запах ванили, коим пропитались все вещи в доме. Я трогала струны арфы, любовалась картинами на стенах, без лести и ложной скромности изображающими хозяйку дома – певицу в Императорской опере и бывшую жену Людоеда. А ночь все не желала заканчиваться, сыпала мелким дождем, бисеринками стучащимся в ставни, запахом камина, игрой света и тени в коллекции старинных фарфоровых ваз, занимающих тянущиеся вдоль стен полки…

Утро меня настигло врасплох стуком Элидара в раздвижную фанерную дверь, сейчас закрытую на один единственный крючок, и требованием:

– Лапуля, в Академии чародейства в нетерпении протирают книжные корешки и моют лестницы, нас дожидаются!

Я восприняла визит Ветра как стихийное бедствие – неистовое и неотвратимое, пообещала через минуту быть готовой и принялась собираться.

Госпожа Нанда уже успела убрать черные волосы в высокую прическу, облачиться в песочного цвета шелковое платье, подпоясанное под грудью широкой лентой, и теперь хлопотала у низкого стола. Стульев нам не полагалось, только небольшой помост, на котором нужно было сидеть на коленях, опершись о горы разновеликих вышитых подушек.

Хозяйка напоила нас белым соком ирьского корня, настоянным на нектаре молочных деревьев, накормила ядовито сладкими и огненно-острыми пирожными и выставила вон, попросив раньше шести вечера в доме не появляться. У нее-де с Людоедом неотложные дела. Пучок тоже запропастился, покинув гостеприимный дом с рассветом. Так что мне, ни разу не бывавшей в столице Калессы, пришлось плутать по улицам в обществе Элидара.

Вредный Ветер вздумал устроить экскурсию по городу, водя кругами, с ностальгией в голосе сообщая факты своей "далекой" юности (будто сам уже древний старец – близорукий и разбитый ревматизмом). В конце концов я не выдержала и потребовала: или вместе в Академию, или я начинаю самостоятельные поиски. Чародей скуксился, пробормотал нечто вроде "еще успеется" и нехотя побрел к обещанной библиотеке.

Та оказалась в верхней части города у подножья императорского дворца в окруженном садиком доме. На его пороге стояла клетка с учеными яркоперыми птицами, по очереди цитирующими целые главы наставлений древних философов. Их нечеловеческие резкие голоса доносились еще с улицы, до того, как показалась выгнувшаяся куполом крыша, обвитая облетевшей сейчас лианой.

– Это вся библиотека? – поинтересовалась я у Ветра, разглядывая домик, больше похожий на летний павильон для чаепитий, чем на государственное учреждение.

– Хранилище – под землей. Здесь только парадный вход. Рабочий – в Академии, – пояснил Ветер. – Гляди-ка, птички смолкли. Сейчас предсказывать будут. Подождем.

Заинтригованная, я замерла перед клеткой. Белая птица с апельсиновым хохолком уставилась на нас круглыми глазами и заявила:

– Древний колокол не в силах вторить веселой пляске, ибо звуки его размеренны и величавы. Тонкострунная скрипка не созовет из окрестных деревень на молитву в праздник Обновления года. Зато заставит плакать и смеяться даже Императора, ибо в умелых руках сама творит молитву.

И тут же изменившимся голосом:

– Вьюн на поле стелется по травам, не способный любоваться полетом птиц в вышине, но уцепившись за мощный ствол, возвысится и коснется облаков. Сруби ствол – погибнет вьюн, лишенный опоры. Дай ему эту опору едва пройдет час мести!

Процитировав наверняка уже рассыпавшиеся прахом древние свитки, птица потеряла к нам интерес и принялась чистить перья.

– К чему она? – не поняла я.

– Никто не знает, отчего они вспоминают тот или иной отрывок. Но с течением времени понимаешь – птички не ошибаются.

– А тебе что нагадали? – не унималась я.

Элидар не ответил, взялся за золоченую ручку и распахнул дверь. Нас принял просторный зал. Мраморные розовые стены, малахитовые тумбы в человеческий рост, на которых в стеклянных чашках горели свечи. Нежное акапелльное пение на грани слышимости, заполнявшее пространство. А вверху по всей площади купола изумительная фреска со стилизованным изображением Империи Калесс и первого Императора, взирающего на нее с небес вместе с семью богами, тысячей наложниц и единственной женой – прекрасной Яйной.

Полюбовавшись фреской, я спустилась вслед за Элидаром вниз по лестнице, в предвкушении, что прикоснусь ко второй части рукописи Номара! Я разберусь – откуда к нам пришла беда. "Тихо, Ирава! – мысленно рявкнула я на себя. – Не думать о нем, не плакать, не задыхаться от тоски и нежности! Ты должна отомстить!"

– Смотри-смотри, – теребил меня Ветер, тыча пальцем в стеллажи, протянувшиеся за стеклянными стенами.

Словно огромные глубинные рыбы проплывали мимо библиотекари верхом на светящихся пузырях. В каждом из пульсирующих темными прожилками пузырей томился воздушный дух, обеспечивающий подъемную силу и не оставляющий надежды однажды сбросить седока и вырваться в синее вольное небо. Но кто ж ему позволит? Библиотекари, сами немножко чародеи, зорко следили за своими пленниками. Одной рукой они держались за конское седло, перетягивающее пузырь посередине, другой – снимали с полок заключенные в кожаные обложки тома и спешили к читателям.

Мягкий рассеянный свет, лившийся, казалось, отовсюду, заполнял пространство, не позволяя предметам и живым существам отбрасывать тени. Еле уловимо пахло сосной и краской.

– Что ищут достойные странники? – донеслось до нас сверху?

Мы с Ветром синхронно подняли головы. Библиотекарь седой и величественный, точно спустившееся к смертным божество, взирал на нас, ожидая ответа.

– Да мы так, – смутился Элидар. – Гуляем…

Но я перебила его, разгадав коварные планы.

– Мы ищем рукопись одного чародея. Нам сказали – она может быть здесь.

– Кого именно? – спустился к нам библиотекарь, уже готовый сорваться с места в поисках нужного тома.

– Номара Сьятора.

– Уважаемый чародей, – согласно кивнул седой головой библиотекарь. – Но помочь вам не могу. Рукопись уже больше месяца как в императорском дворце в одной из лабораторий. Ждите, пока вернется. К исходу месяца должна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю