Текст книги "Притяжение души (СИ)"
Автор книги: Элен Форс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
Я же играла роль хостеса и официанта.
– Очень интересная концепция. – Отметил молодой мужчина в необычно строгом костюме для прибрежной зоны, где обычно все предпочитали одеваться легко и непринуждённо. Он не был похож на туриста. – Раньше никогда не видел Вас, а я знаю почти всех на Майорке.
– Спасибо, мы очень старались с мужем. Могу я Вам предложить лимонный джин-тоник с фруктовыми слайсами? – Горячие испанские мужчины любили брать женщин напором, за это время я привыкла к различным подкатам и никак не отреагировала на заигрывания нового посетителя.
Мужчина согласно кивнул и усмехнулся.
– Вы не ответили на мой вопрос, Бонита, намеренно? – Я чувствовала на себе его взгляд физически.
– А с какой целью Вы интересуетесь? Если Вы из инспекции, то предъявите ваши документы и я с удовольствием покажу вам все разрешения и документацию, какую мы получили с мужем перед открытием бара. Если Вы из полиции, то уточните, пожалуйста, цель допроса. – Я продолжала вежливо улыбаться мужчине, излучая искреннюю доброту, хотя его настойчивость начинает напрягать. – Ну, а если из мужского любопытства, то напомню, что я замужем и не завожу знакомства.
– Вы острая на язычок. Мне такие нравятся. – Ещё один. Я просто магнит для таких мудаков.
– Принесу Вам джин-тоник. – Нужно срочно найти официантов, решаю, что в моём баре будут работать только мужчины. Не хочу приставаний и заигрываний. Стальной мужской коллектив. Так будет проще.
Принимаю по пути ещё несколько заказов и подхожу к барной стойке, чтобы передать все предпочтения Фиделю.
– Всё в порядке? – Как профессионал он быстро считал ситуацию. Я закатила глаза, не отвечая. Таких мудаков как парень в костюме будет ещё много. Фидель быстро справляется с коктейлями, и я разношу их по столикам, принимая восхищенную благодарность. Люди довольны, и я не могу не порадоваться успеху.
Сегодня на какое-то время мне удаётся забыть о Демиде и о зияющей пустоте в груди.
– Бонита, посиди со мной немного. – Парень в костюме отодвигает в сторону деревянный стул и хлопает ладонью с наколками по нему, приглашая меня присоединиться к нему. Замечаю замысловатый крест на кисте руки и сжимаю челюсти.
Видимо, мужчина не так прост как показался мне с первого взгляда, от него не получится отделать вот так просто.
– Не могу, у меня много работы.
– Если нужно, мои парни помогут. – Он едва уловимым кивком показывает на улицу, где курят несколько парней в костюмах, его охрана. Здорово, Ника, ты умудрилась отхватить очередного Брюнета на Майорке. Сердечный ритм сбивается. – Я тебя приметил ещё пару дней назад, когда ты тут порядок наводила. Захотелось познакомиться поближе с золушкой.
Устраивать скандал с разборками в первый же день открытия бара не хотелось. Это могло распугать посетителей.
– Простите, я повторюсь. Я замужем…
– У тебя акцент, бонита, и дерьмовый испанский. И этот верзила не очень-то похож на твоего мужа. – В уголках глаз образуются маленькие морщинки, мужчина испытывающе следит за моей реакцией. И мне не нравится этот взгляд. – Присядь.
В голове решения принимаются молниеносно. Нужно сохранять спокойствие.
– Обслужу новых посетителей и вернусь к Вам.
Прежде чем услышу новую порцию доводов, отхожу от его столика и иду принять новые заказы. Меня немного потряхивает, пытаюсь мысленно проанализировать внешний вид мужчины и понять, что он из себя представляет.
Когда подхожу к бару, сразу же говорю напряженному Фиделю:
– Ничего пока не предпринимай, я постараюсь разобраться сама.
– На улице трое охранников с военной выправкой, наверное, местный спецназ, широкая стойка выдаёт их. Сам он, судя по наколке на руке, принадлежит к какому-то наркокартелю. – Ответил мне глухо Фидель, и я выругалась по-русски, чувствуя приближение чего-то нехорошего.
К столику с нетерпеливым гостем нужно было вернуться, пока его парни с широкой стойкой не перевернули мне тут всё вверх дном. Убегая от Демида, я не подумала, что могу найти нового «Демида» в другой стране. Моя маниакальная способность притягивать мужчин сейчас работала против меня. Только теперь я не могла сказать, что дочка Зейда Хегазу и этим оттолкнуть мужчину.
Я вернулась к гостю, и сама села напротив него, игнорируя стул рядом с ним, выдвинутый заботливо пару минут назад. Вид у меня был строгий, холодный и отчуждённый.
– Чего Вы хотите? – спрашиваю его прямо, пытаясь сохранять спокойствие и холодную голову.
– Правильно было бы сказать, кого я хочу. – Поправил меня мужчина, делая жадно глоток джина. – Меня зовут Давид Эррера. Мне тридцать лет, не женат и никогда не был. Местные меня хорошо знают, а я знаю, как уже сказал, всех местных.
– Очень необходимая информация. – Слегка приподнимаю брови. – Но не очень понимаю, к чему она.
– Я очень люблю красивых женщин. И обычно они отвечают мне взаимностью. В данный момент, хочу тебя.
– Боюсь, что в данный момент статистика даёт брешь, я не хочу Вас, то есть не отвечаю взаимностью.
– Бонита… – Мужчина смеётся. – Ты мне нравишься всё больше и больше, ты либо отбитая на всю голову, либо привыкла, чтобы кто-то защищал твой зад, отсюда и такая безбашенная смелость. Так откуда ты?
Разговор приобретал всё более невесёлые обороты.
– В данный момент времени из Испании. – Сглатываю горькую слюну. – мистер Эррера, давайте сразу и по делу, Вы красивый мужчина и уверена, что многие женщины на моём месте запрыгнули бы на Вас прямо здесь, но мне это не интересно. Можете считать, что я фригидная, я не хочу мужчин, они меня не интересуют ни в каком виде, статусе. Всё, чего я хочу работать спокойно в своём баре. В том, что Вы очень крутой дядька, способный поставить меня раком и отыметь как вам захочется, я не сомневаюсь, как и в том, что Вам не понравится сам процесс. Я буду сухая, недовольная и скорее всего заплаканная. Вы таких любите трахать женщин? Не думаю.
Моя речь производит на него впечатление, даже в полумраке ореховые глаза сверкают неподдельным интересом. Кажется, мужчина заинтересовался мной ещё больше.
Он поднимает тяжёлый взгляд, и я тут же чувствую, как на моё плечо опускается горячая ладонь Фиделя. Мне становится лишь волнительнее, не по себе от того как щурится Давид Эррера, рассматривая моего телохранителя.
– Тебе нужно за бар. – говорит настойчиво Фидель, с достоинством выдерживая взгляд испанца. Но я не оставлю его тут одного с членом наркокартеля, я неплохо разбираюсь в мужчинах и могу смело заявить, что он из высшей местной лиги и легко переломает конечности Фиделю.
– Фидель, это Давид Эррера. – Представляю ему мужчину, решая понизить градус обстановки. – Он выразил приветствие и поздравил нас с переездом.
Звучало смешно и не правдоподобно. Но мне нужно выиграть время.
– Вы не трахаетесь. Это чувствуется. – Заключил Эррера, поднимаясь медленно на ноги, вынуждая нас с Фиделем затаить дыхание в предвкушении его дальнейших действий. – Нет химии. Ты её подчиненный, это видно. Мужик крепкий, а слушаешься бабу. Телохранитель?
Потрясающая проницательность.
Давид Эррера напоминает мне здоровенного медведя, такой же опасный и непредсказуемый, да и габариты схожи – настоящий здоровяк.
– Давид. – Меняю снова тактику, прося Фиделя взглядом ничего не предпринимать. Любая маленькая агрессия со стороны Фиделя вызовет агрессию с той стороны. – Не устраивайте, пожалуйста, сцен, мы только открылись сегодня, и я не хочу, чтобы всё полетело к чертям, потому что вы не умеете держать дружка в штанах.
Он снова весело смеётся, обнажая идеально ровные зубы. От его смеха не веет весельем, больше угнетающим холодом.
– Хорошо, я подожду закрытия на улице. После, жду твоего хода.
Он бросил на стол крупную купюру, превышающую стоимость выпитого, и вышел на улицу, не забывать помахать рукой.
– Правильно понимаю, что вызывать полицию бесполезно? – бормочу, пытаясь не впасть в панику. Фидель мне ничего не отвечает, лишь хмурит брови. Мы вместе стоим на месте и обреченно смотрим в окно, провожая испанцу взглядом.
Оставшиеся часы я работаю на автопилоте, делая всё с холодной улыбкой и не чувствуя пол онемевшими ногами. В голове сотня вариантов побега, но я догадываюсь, что Давид Эррера из тех людей, кто не даст просто так уйти.
Может, сказать ему кто я? Это раскроет моё местоположение, но спасёт от навязчивого ухажёра. Хотя, мужчина может ни знать ни отца ни семью Демида, и тогда попытка будет только во вред.
– После того, как выйдет последний гость, оставайтесь здесь. Я выйду и поговорю с мужчинами сам. – Фидель крепко хватает меня за руку. – Закройте двери и вызывайте полицию. Они спугнут их, откровенно предпринимать Эррера не будет ничего. Не думаю, что ему нужны проблемы такого масштаба.
– Нет, они тебя покалечат, если не выйду.
– А Вас точно закинет в машину и изнасилует. – Отрезает Фидель категорично.
Когда гости расходятся, я быстро набираю номер местного отделения полиции и прошу приехать к бару, сообщая, что до меня домогается группа мужчин. Фиделя не решаюсь отпускать одного, не хочу, чтобы единственного близкого мне человека убили.
Нет. Если и случится со мной нечто плохое, значит, я приму это как судьбу. Заслужила.
Мы выходим вместе, Фидель впереди, я чуть позади него. Он долго сопротивлялся, но я не оставила ему выбора.
Стоит нам выйти, как из машины выбирается Давид Эррера, он успел стянуть пиджак и закатать рукава рубашки, открывая вид на многочисленные татуировки. Мужчина заждался меня, выглядел нетерпеливым.
– Первый день прошёл неплохо. – Он хлопает в ладоши. – Ваш бар ждёт успех.
Ага, если будет кому руководить им после сегодняшнего дня.
– Бонита, ты мне понравилась. Я обязательно узнаю кто ты и откуда, вопрос времени. – Он разводит руки в стороны, любит Эррера устраивать спектакли. – А пока предлагаю тебе свидание.
У меня пальцы подрагивают на руках от страха и раздражения.
– Что? – спрашиваю его недоверчиво.
– Свидание сегодня. Съездим в Плайя-де-Пальма, посидим в уютном ресторанчике, ты расскажешь мне о себе что-нибудь пикантное, объясняющее почему тебя не интересуют мужчины. Потом я отвезу тебя домой к твоему верному псу. Завтра после работы мы снова пойдём с тобой на свидание, ты будешь уже более откровенной и позволишь мне взять тебя за руку…
Я нервно рассмеялась, чувствуя, как скручивает живот. Он шутит так?
– Ты права, Бонита, брать женщин силой не в моих правилах, но я сделаю так, что ты сама с удовольствием станешь моей.
– А если нет? – Он ухмыльнулся так, что ответ стал понятен без слов. Накрылась наша жизнь на Майорке. Не оставит меня в покое Давид.
Фидель задвинул меня за свою спину, решая брать ситуацию в свои руки. Он дал возможность мне решить всё по-своему, но мои слова не возымели эффекта.
– Вам лучше уехать. – Предупредил он жёстко, сбрасывая маску беспечного отдыхающего в Испании.
Обычно на улочке кипела жизнь, но сейчас тут не было никого кроме нас, ни одной души. Такое впервые на моей памяти. Могу поклясться, что всё это дело рук Давида.
– Не заставляй меня делать глупости. Я же предложил хороший вариант без принуждения и насилия. – Почему мужчины никогда не придают значения психологическому насилию? Не замечают его? Фидель никак не отреагировал, и тогда Эррера распорядился: Ладно. Фас, ребята. – Он дал команду своим людям, и они расчехлили оружие, нападая на Фиделя, отталкивающего меня к двери в бар. Где-то вдалеке раздался звук воющих серен, и я стала молиться, чтобы полиция успела до того, как Фидель лишится жизни.
Только вот не Давид ни его люди не испытали ни толики страха от приближения полиции.
– Смело. – Бросил мужчина, скрещивая руки на груди. – Учитывая, что у Вас скорее всего поддельные документы. Боитесь меня больше, чем проблем с законом?
Ненавижу всех мужчин на этой планете.
Полицейская машина влетает в толпу и останавливается между нами и Давидом, отрезая мужчину от нас. Мне не становится легче при появлении полицейских, потому что мужчина прав, при особо тщательно проверке может вылезти правда. В тюрьму мне совсем не хотелось.
Я была дочерью Зейда Хегазу, во мне было много смелости и отчаяния, но опыта в таких делах у меня было ноль, и ситуация слишком стремительно выходила из-под контроля.
– Добрый вечер. Лейтен… господин Эррера. – Глаза выскочившего из машины полицейского сильно округлились при виде испанца. Ну, конечно, не стоило надеяться, что полиция не знает местных героев. – У Вас какие-то проблемы?
Как будто по лицу Давида Эрреры не понятно, что он источник всех проблем на этом свете.
– У меня? Никаких, что ты, Стью! – Эррера посмотрел на меня как на маленького ребёнка, что верит наивно в чудеса и Деда Мороза. – Можешь ехать обратно.
Нечто подобное я предчувствовала.
– Нет, не можете. – Смело и отчаянно вскрикиваю я, оттесняя Фиделя. – Вызов сделала я и закрыть его могу только я. У меня на баре висит камера с трансляцией онлайн в облако. Если Вы сейчас уедите, завтра я напишу на Вас заявление.
– Не бери в голову. – Эррера отмахивается, мужчина нервно кивает и садится поспешно в машину, стараясь уехать отсюда поскорее. А вот мужчина больше не выглядит таким расслабленным и спокойным. – Моё предложение утратило силу, Бониту, я раззадорился, хочу натянуть тебя на член здесь и сейчас.
ХХХ
Фидель молниеносно достаёт пистолет из-за спины и стреляет прямо в Эррерту. Он действует решительно и видимо уже отчаянно. У нас не большие шансы на выживание. Пуля попадает в машину Давида, если верить пронзительному вою металла.
Второй выстрел он не успевает сделать, потому что люди Эррерты скручивает Фиделя по рукам и ногам, нанося грубые удары по лицу. Я бросаюсь тут же в толпу, не желая оставаться в стороне. Всё-таки Фиделю достаётся по моей вине. В школе я занималась единоборствами и умею драться. Против толпы мужчин мне не выстоять, но эффект неожиданности даёт плоды и мне удаётся отбросить нескольких мужчин в сторону прежде, чем Давид хватает меня и рявкает:
– Всем стоять! Этого связать, оставьте его в живых, Боните он нравится. А ты едешь со мной. Умеешь удивлять, красавица. Не перестаю удивляться твоей многогранности.
– Не поеду никуда с тобой, Кукарача сраный. Ясно тебе? Урод! – Трясёт от злости и бешеного уровня адреналина в крови.
– Я затолкаю член тебе в рот по самые гланды, Бонита. – Пугающее обещание. – Мне нравится твоя неукротимость, люблю вызовы.
– Сукин сын.
– Продолжай, меня это заводит.
Кусаю его за плечо, заставляя взвыть.
– У меня бешенство, Давид Эррерта! Ты сдохнешь!
– С удовольствием приму от тебя смерть. – Мужчина заталкивает против силы в огромную машину, забираясь в неё следом. Оказавшись в салоне, пропитанным запахом Эрреры, я начинаю проклинать своё колоссальное везение.
Давида останавливает тихий шуршащий звук за мужской спиной и властный голос:
– А что тут происходит, Давид?
Мужчина замирает, сжимается весь и чертыхается, пару секунд он размышляет и затем нехотя выбирается из машины, силой захлопывая дверь. Я припадаю к двери, чтобы выбраться следом, но щёлкает замок, водитель запер машину.
Мне остаётся смотреть лишь широкую спину Эрреры.
– Сиди здесь. – Командует бритоголовый дядька за рулём, устало глядя на меня в зеркало заднего вида. – Я не Давид, церемониться не буду.
Демид бы с них всех кожу живьём содрал, не остановился бы на отстрелянных пальцах.
Люди Эрреры Фиделя успели затащить обратно в бар, я не видела его и у меня сердце разрывалось от мысли, что его могли убить или нанести тяжкие травмы. Давид же стоял перед высоким мужчиной в возрасте.
Крутилась на заднем сиденье машины, пытаясь хоть что-нибудь придумать.
Здоровенный русый мужчина двух метров роста как минимум лет шестидесяти стоял, широко расставив ноги и скрестив воинственно руки на груди, вид у него был строгий и непроницаемый. На нём были кофейные брюки и льняная рубашка.
Давид же рядом с ним как будто наоборот сник и стал меньше ростом. Какой-то главный, сделала я вывод. Старший, видимо, если Эрреру так передёрнуло всего в его присутствии.
Мужчина указал пальцем на машину в процессе разговора, после чего запустил крупную ладонь, напоминающую молот, в русую бороду. Неожиданно я поняла, что он намного старше, просто из-за мышц и отсутствия седины выглядит моложе.
Они говорили не долго, больше мужчина, Эррера всё слушал молча, послушно принимая всё. Когда они закончили, Давид подошёл к машине, и водитель разблокировал двери, я тут же выскочила наружу, отпуская звонкую пощечину Эррерте, у меня жутко чесались руки. Гнусный подонок, упивающийся властью.
– Свободна. – прохрипел Давид, усаживаясь на заднее сиденье в машине и закрывая дверь. За меня заступился незнакомец. Его люди быстро загрузились вслед за своим хозяином, и процессия отчалила.
Я выдохнула, испытывая облегчение сродни тому, как если бы с моей груди сняли плиту.
Неужели пронесло?
– Спасибо. – Сказала я светловолосому мужчине, оборачиваясь к нему и вглядываясь в ледяное, пугающее лицо со шрамом, затрагивающим глаз и часть щеки. Прямо как в мультике Король Лев. – Только не говорите, что присмотрели меня для себя. Хочу верить, что Вы заступились из благородных целей.
Он усмехается только краешком губ, глаза так и остаются такими же холодными и колючими, вбирающимися вглубь моей головы.
– Не переживай, я глубоко женат. – Отвечает он сухо, внимательно рассматривая меня с головы до ног. В присутствии мужчины мне неловко и неуютно, хочется пуститься в бег. Он явно опаснее Давида, в нём есть что-то такое, что нельзя объяснить словами, некая сила, исходящая изнутри и давящая на тебя психологически. Мужчина напомнил мне Демида.
На языке так и вертится нечто язвительное, но страшному бородачу я боюсь сказать что-либо.
– Извините. – Нарушаю тишину первой. Всё-таки он помог мне, нельзя быть такой недоверчивой. От мужчины веет безопасностью, не похож он на извращенца. На бандита – да. – Там моему человеку, кажется, проломили голову, мне нужно ему помочь.
У меня язык не поворачивается ему солгать, у него глаза как детекторы лжи.
– Я попрошу моего человека осмотреть его. – Устало изрекает бородач, оживая и показывая жестом, чтобы я шла в бар. Мужчина не привык, чтобы с ним спорили, и я безропотно повинуюсь. Он пропускает меня вперёд и набирает номер: Зайди в бар на соседней улице, тут нужно человечка осмотреть. Да, важно.
Мы проходим в бар, и Бородач проходит ловко между столами, хотя из-за его габаритов, я начала подозревать, что он снесёт всё на своём пути. Фидель сидит без сознания на полу, прислонившись к барной стойке, так его оставили люди Эрреры. По красивому лицу размазана кровь, при виде которой у меня сердце сжимается.
Мужчина сел на корточки и приложил два пальца к его шее.
– Жив. – Успокоил он меня, его самого было трудно видимо удивить. – Принеси воды.
Пока я исполняла его приказ, в бар вошёл высокий блондин с первой сединой на макушке, смешно отливающей в свете софитов. Мужчины были ровесниками, пенсионеры – туристы?
Хотя, они не были похожи на пенсионеров.
– Ты везде найдёшь срач! – недовольно поморщился блондин, игнорируя моё присутствие и ловко маневрируя между столов. В отличие от друга мужчина был утончённым, производил впечатление интеллигента. – Куда бы мы не пошли. Ладно раньше, но сейчас то? Каникулы, ёп вашу мать.
Точно туристы. Только не простые, иначе бы, не смогли бы спугнуть Эрреру.
– Не переживай, я врач. – Меня всё-таки блондин заметил, потому что последнее он сказал персонально мне, размещаясь рядом с Фиделем и осматривая его. Мой спаситель же закурил, напоминая мне Демила, Брюнет также держал сигарету в зубах, прошёл за барную стойку, нашёл джин и налил себе стаканчик, не спрашивая разрешения и считая, что видимо стакан выпивки я ему уж точно должна за спасение задницы. – С ним всё нормально, завтра утром в больничку свози своего мужика, там ему сделают МРТ и выпишут лекарство от сотряса. Жить будет.
– Спасибо. – Снова пробормотала я, испытывая неловкость в присутствии мужчин. – Как я могу Вас отблагодарить? Хотите выпивки? Или… я могу материально компенсировать доставленное неудобство.
Мои слова позабавили обоих. По стоимости их часов и одежды было ясно, что в деньгах мужчины не нуждаются, но я была обязана предложить им хоть что-то.
– Бутылку джина возьму в качестве благодарности. – Мужчина выбросил сигарету в раковину. – Куда Вас отвезти? Ты сама не дотащишь это чудо в отключке.
Мужчина говорил со мной по-отечески и строго, я перестала его бояться.
– Зачем Вы мне помогаете? – после Давида мне было не привычно, что кто-то может сделать что-то хорошее просто так.
– У меня у самого дочь в твоём возрасте постоянно влипала в неприятности. – Видимо с возрастом неприятностей должно стать меньше. Не в первый раз слышу эту фразу. – Да и на жену внука ты очень похожа. Так что помогаю тебе как своей. Внучке. Давай, называй адрес, куда отвезти Вас.
+++
Даже не знаю, узнаете ли Вы спасителя))
Глава. Матео.
– Добрый день. Матео Алварес. Национальная полиция Испании. – Высокий шатен со светлыми карими глазами ткнул мне в лицо удостоверением. – Вчера Вы оформляли вызов. Утром я не увидел отчёта и решил перепроверить всё лично, у Вас всё хорошо?
Мужчина красноречиво посмотрел на синяки на лице Фиделя.
Матео Алвареса трудно было назвать красавчиком, но от него исходило нечто настолько притягательное, что я не удержалась и стала жадно рассматривать мужчину. Он напомнил мне Демида, такой же высокий, поджарый и пахнет…
Жмурюсь. У меня токсические галлюцинации. Брюнет снится мне каждую ночь, вот и мерещиться начинает всякое.
Сегодня мне так и не удалось заснуть. Сначала я плакала, выплёскивая страх наружу, представляя к каким последствиям могло привести меня знакомство с Эррерой. Раньше таких проблем у меня не было.
Я не родилась с золотой ложкой во рту, но мне её успешно положил в рот папа. Мой тыл всегда был им прикрыт, поэтому я редко задумывалась о последствиях, чувствуя себя императрицей.
Вчера, как никогда прежде, я почувствовала себя беззащитной. Любой мог переломить меня как тонкий прутик.
Перестав плакать, я решила, что должна стать сильнее, обязана стать самостоятельнее.
Наметив план по самореализации к утру, я посмотрела на свою руку, где на безымянном пальце красовалось кольцо, надетое Демидом в церкви.
Долго смотрела на него, порываясь снять. Нужно было выбросить последний символ связи с Брюнетом, но не могла. Физически не могла себя заставить.
Я обязательно выдеру тебя когтями из своего сердца, Демид!
– Конфликт вчера был исчерпан, вызов отменен. – Возвращаюсь к реальности. Днём в баре было немного посетителей, несколько англичан потягивали холодное пиво, о чём-то активно споря.
Алварес не верил ни единому моему слову, я чувствовала это. Мужчина возвышался надо мной, давил мощью, исходящей от строго образа полицейского. На нём была белоснежная рубашка и потёртые джинсы. Просто рейнджер.
Интересно, он оборотень в погонях или славный борец за правду?
– Николетта, я хочу знать правду. – Он говорил медленно, тягуче, и это немного раздражало меня. Само его обращение вызывало томное волнение, приходилось прислушиваться к каждому мужскому слову. – Я не первый день на службе и догадываюсь, что произошло вчера. Поэтому действительно хочу Вам помочь.
Делаю глубокий вдох, задерживаю дыхание на несколько секунд.
Мне нравится на Майорке, тут весело и легко и я могла бы тут жить, но местные мужчины делали всё, чтобы мы с Фиделем собрали чемоданы и уехали подальше отсюда. Сам Фидель в кепке, скрывающей пластырь на голове, медленно возился за барной стойкой. Слава Богу его голова была прочнее арбуза и не раскололась надвое после вчерашней потасовки.
– Например, чем? – Спрашиваю не без иронии в голосе. Сомневаюсь, что у обычного полицейского есть возможность противостоять местной мафии. Мне не десять, и я знаю как устроен мир.
– В следующий раз звоните мне напрямую. – Он протянул мне визитку, которую пришлось принять из приличия. Одарив мужчину усталым взглядом, я выдавила улыбку и пробурчала благодарности. – Я помогу Вам уладит конфликт.
Интересно, он всем жителям Майорки так помогает или только женскому полу?
Матео Алварес не спешит покинуть заведение, он садится за барную стойку и делает заказ у Фиделя, его присутствие раздражает меня, язык так и зудит прогнать полицейского отсюда.
Шатен бесит меня. Не пойму чем, но точно на каком-то генетическом уровне.
ХХХ
– Кажется, ты ему нравишься. – Мы с Фиделем давно перешли на ты и начинали напоминать сестру и брата. Трудно держаться на расстоянии друг от друга, когда живёшь под одной крышей, приходится невольно сблизиться.
К моему счастью, к нам в бар больше не заглядывали местные мафиози, мечтающие стащить с меня юбку. Всё шло своим чередом. Банально. Предсказуемо. Скучно.
Вместо мафиози каждый день к нам заглядывал Матео, мужчина пропускал стаканчик другой виски, болтая с Фиделем о футболе, иногда спрашивая у меня как дела. Дальше безобидных фраз Алварес не заходил, но лукавые глаза говорили намного больше, чем он сам.
Они заставляли меня пылать под кондиционером, чувствовать себя грязной мошкой под микроскопом. Мне начиналось казаться, что полицейский знает кто мы и какую ведём игру. Слишком уж пристально он следил за каждым моим шагом.
Ещё не видя Алвареса в баре, я начинала чувствовать его присутствие. Кожа покрывалась мурашками, а волнение спускалось тугим узлом вниз. Интересная реакция на незнакомого мужчину.
Какие-то дни на Майорке тянулись долго, заставляя меня целый день прокручивать в голове прошедший год с момента встречи с Демидом до нашего расставания, я анализировала каждый наш разговор, иногда тихо плакала, чувствуя себя разбитой и никчёмной. А какие-то – пролетали незаметно, погружая меня в хлопоты, напоминая, что жизнь не закончена и я должна двигаться дальше. Время всё лечит, и меня вылечит. Станет легче. Обязательно станет.
Решение сразу же приступить к работе в баре было правильным, я смогла отвлечься и не думать постоянно о своих ошибках, о Демиде…
Демида было слишком много в моей голове, он сопровождал меня повсюду, куда бы я не пошла и что бы не делала. И ничто не помогало мне избавиться от него. Порой я видела его в толпе прохожих, Брюнет мерещился мне повсюду.
Иногда в баре ко мне приставали местные, и Матео отгонял навязчивых ухажёров, постоянно оказываясь рядом. Для полицейского чья работа была наводить порядок, он слишком много времени проводил в нашем баре.
Я не была наивной и знала какие цели преследует одинокий мужчина.
– Тебе кажется? Я уверена в этом! – не без самодовольства заметила я, поправляя собранные в тугой хвост волосы и расплываясь в странной для себя улыбки. Мы успели нанять бармена и официанта, снимая с себя грязную работу. Дела наши шли хорошо, и мы могли себе позволить заниматься более интересной управленческой работой. Постепенно наш бар становился весьма модным заведеньем на Майорке. Я даже стала бояться популярности способной раскрыть наше местоположение.
Фидель закатил глаза, он успел привыкнуть к моим замашкам и относился уже философски ко всему, что я говорила. Итальянец был немногословен, прямолинеен и всегда тщательно подбирал слова. Я доверяла Фиделю как себе и уже любила его как старшего брата.
– И что будем с этим делать?
– А должны что-то сделать?
– Он полицейский, захочет пробить нас, выяснит, что вся наша история липа.
– Предлагаешь замутить с ним, чтобы снять подозрения? – Я не была готова к свиданиям и началу новой личной жизни. Сомневаюсь, что вообще когда-то соберу себя по частям и начну обращаться внимание на мужчин. Сейчас я специально концентрировала внимание на баре, чтобы не думать о Демиде Гроссерия.
Заметив недобрый прищур Фиделя, поняла что, совершила оговорку по Фрейду, нужно не о том думать.
Смотрю на своё отражение в зеркальной стене бара. Волосы на Майорке выгорели и стали отливать багряным, очень необычным, отливом для моих тёмных волос. Мне нравились красные искорки в волосах, они делали из меня птицу Феникс. Своенравную диковинку.
Облизываю губы, накрашенные стойкой помадой. Выглядела я, как и всегда, хорошо, но глаза перестали блестеть и лицо было поникшее, напряжённое. После секса с Демидом я всегда светилась изнутри.
– Нет, но с ним нужно что-то делать, пока у нас не возникли из-за его симпатии проблемы.
Я была согласна с Фиделем, Матео нужно было отвадить, но я не знала как.
К моему поведению нельзя было придраться, я всегда скупо здоровалась с мужчиной, не подходила к нему и не проявляла никакого интереса, даже стала одеваться более скромно, чтобы внешний вид никак не мог спровоцировать мужчину.
Иногда, когда Алварес не смотрел на меня, я украдкой его разглядывала, пыталась понять, что такого в Матео, что рядом с ним я чувствую себя не в своей тарелке. Полицейским был обычным, ничем не примечательным мужчиной, но от него исходило нечто волнительное, заставляющее меня в его присутствии напрягаться. Матео Алварес что-то скрывал, я чувствовала это каждой клеточкой.
И видимо этот секрет неумолимо тянул меня к Матео.
Дела в баре набирали обороты, мы с Фиделем за месяц освоились и чувствовали себя увереннее на Майорке. Я практически перестала оглядываться назад, когда шла по улочкам курорта.
Мы расширили меню в баре, наняли повара и управляющего, выходя на новый уровень в ресторанном деле. Я стала задумываться об открытии ресторана. У меня ещё остались деньги, чтобы вложиться в ещё одно дело. Голова и руки требовали занятий.
В том, что у меня получится – сомнений не было, я хорошо чувствовала бизнес в этой нише, слишком часто ходила по таким заведениям и понимала, что людям необходимо. Плюс, у отца был ресторанчик в центре Рима, я с детства наблюдала как там всё работает.
Меня останавливало лишь то, что с момента нашего побега прошло не так много времени, и у нас с Фиделем не было понимания – отпустил ли нас Демид и что будет дальше. Я не могла понять, могу ли я тратить деньги или стоит быть готовой к новому побегу.
Вся моя тяга к неконтролируемым действиям сама по себе была неким побегом от душевных терзаний, я боялась остаться со своими мыслями наедине и делала всё, чтобы чем-нибудь себя занять. Каждый день работала до глубокой ночи, чтобы уснуть от усталости.
Чтобы немного развлечься я решила выехать в центр, осмотреть пустующую помещение, сдающееся в аренду, для ресторана. Чёткого понимания арендовать площадь или нет у меня не было, пока я просто присматривалась.
Хозяин помещения – толстячок пятидесяти лет переваливался с ноги на ногу, медленно рассказывая о достоинствах этого места, он постоянно вытирал пот со лба и поглядывал на меня с интересом, пару раз спросив – откуда я приехала.








