355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Заднепровская » У истоков боли (СИ) » Текст книги (страница 19)
У истоков боли (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2018, 21:30

Текст книги "У истоков боли (СИ)"


Автор книги: Екатерина Заднепровская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 64

664 год шестой эпохи Альд

Они вышли на поверхность из каких-то зарослей. Мужчина из змеиного народа остался в тоннеле, боясь показываться свет. Все более менее с лёгкостью вздохнули. В лесу царила тишина, разве что птицы какие-то перекликались друг с другом.

– Кажется, гумир отстал, – подала голос Куэтра, – Мы можем теперь передохнуть?

– Не стоит останавливаться у обитаемых тоннелей. Идёмте, – красноволосый раздвинул ветки дерева, что стояло на пути, и протиснулся сквозь них. Все последовали его примеру. Компания углубилась в чащу.

– Ты знаешь, куда нам идти? – поинтересовался Эльвир.

– Предположительно.

– Скоро стемнеет, – замети Айвен, – Нам придётся где-то остановиться.

– Мы можем идти ещё часа два.

– Даже по темноте?

– Иногда передвигаться менее опасно, чем сидеть на месте. Привыкайте к тому, что ходить мы теперь будем много.

– Как далеко до Колыбели? – поинтересовался Эльвир.

– Дня два на север. Если ускорим темп и будем меньше попадать в передряги, доберёмся быстрее.

– Послушай, Аэдан, – окликнула его хромающая Куэтра, – Мы пойдём через мёртвую полосу?

– Верно.

– А что это? – поинтересовался Эльвир.

– Гиблое место, – девушка поморщилась.

– Неприятное, – поправил её Аэдан, – Но если вы не начнёте говорить с мёртвыми, уйдём оттуда целыми и невредимыми.

– Говорить с мёртвыми? – удивилась Айвен, пригнувшись, чтобы не удариться о ветку.

– Мёртвые любят поговорить, но вы не должны обращать на них внимания.

Эльвир напрягся, вспоминая свои жуткие приступы. Мёртвые и так доставали его разум, а уж столкнуться с ними воочию ему не хотелось.

– Разве мёртвые не мертвы? – тихо поинтересовалась Линетта. Она сжала руку сестры, словив на себе удивлённые взгляды.

– Не всегда мёртвое умирает полностью, – отозвался Аэдан, – Души…они довольно бессмертны, а в заточении ещё и враждебны.

Малышки переглянулись. Вскоре солнце село. Из-за высоких ветвистых деревьев луну было практически не видать. Путникам пришлось остановиться на ночлег. Они перекусили тем, что Аэдан взял с корабля, и договорились спать по очереди. Костра никто не разводил. Первым дежурил Эльвир. Все уснули в скором времени, а он, подогнув ноги, облокотился на ствол какого-то дерева и стал всматриваться в темноту. Кто-то зашевелился. Юноша насторожился, но заметил, что это всего лишь Айвен и слегка расслабился. Девушка взглянула на него, затем поднялась, подошла ближе и присела рядом.

– В чём дело? – поинтересовался юноша.

– Не спится.

– Холодно?

– Немного, – девушка закуталась в плащ.

– Метка душит?

– Скорей воспоминания. Мы всё ближе к Колыбели…к тому месту, где я выросла, и где убили моего брата.

– Тебе страшно возвращаться туда?

– Я не знаю, – голос Айвен дрогнул, – Больно воскрешать в памяти то, что я так тщательно старалась схоронить. Я не знаю, помнит ли меня кто-то в том месте, и мне кажется…что там опасно, опасно для меня.

– Боишься, что придут каратели?

– Да, я боюсь. Представляю, что будет со мной тогда. И знаешь…это было бы иронично, – девушка едва заметно улыбнулась, – быть убитой там же, где и брат, в нашем нереальном доме.

– Тебя никто не убьёт.

– Да брось…смерть ко всем приходит.

– Но не так рано.

– Эльвир…– Айвен перевела на юношу взгляд, – Помнишь, тогда на корабле ты сказал, что я спасала тебя множество раз, но я не знаю об этом? Что ты имел в виду?

– Да даже последний приступ…ты вытащила меня из него.

– Нет, это было намного позже. Что ты имел в виду тогда?

Юноша промолчал, думая о том: сказать правду или нет. Его мучили сомнения, а Айвен непрерывно сверлила взглядом.

– Это связано с моим детством. Я ведь был рабом: часто сидел в клетке, в холоде совсем один. Меня избивали, продавали, заставляли работать. И однажды…появилась девочка. Она выглядела в точности, как ты, только была младше. Я всё время думал, что она настоящая. Очень красивая…в той отвратительной атмосфере, где я находился, она была единственной, кто не причинял мне зла. Я просыпался вновь и вновь лишь с мыслью, что увижу её. Я жил этой мыслью. Убеждал себя в том, что не одинок и кому-то нужен. Я кого-то любил…И вот, однажды с горечью осознал, что нет никакой девочки, что мой разум сыграл со мной злую шутку. Меня избили, но я даже не чувствовал этой боли. Она была в другом. И вот внезапно появилась ты. Тогда, в пустыне моё сердце замерло. Спустя столько лет…Я сначала подумал, что это не реально, но он тоже тебя увидел, Аэдан. С тех пор я постоянно ищу в вас сходства. Я до сих помню песню, которую она однажды спела. «На дальних берегах цветёт закат эпохи. Мы вольны выбирать, но нами правят боги».

– В стальных ветрах скитаясь,

свой дом мы позабыли.

Вернулись бы обратно, покуда были б живы, – Айвен узнала песню, которую неоднократно пела раньше вместе с братом. Слова Эльвира удивили её и показались чем-то довольно странным, – Боюсь, что девочка из твоего детства не была мной. Я росла в Колыбели.

– Я это знаю.

– Но тебе бы этого хотелось: чтобы я была той девочкой? И ты любил бы меня, как её?

Эльвир удивлённо взглянул на блондинку. Каким-то нелепым показался ему вопрос.

– Вздор, Айвен…я ведь уже люблю тебя.

Девушка почувствовал пробежавший по спине холодок. Они молча смотрели друг на друга в ночной тиши леса. Внезапно девушка подалась вперёд. Эльвир обхватил её руками, притянув к себе, и их губы сомкнулись. Она чувствовала его тёплое дыхание, запустила пальцы в его мягкие волосы. Он крепко обнял её, почувствовав небывалый прилив сил. Реальная, как прежде, красивая и сильная на фоне этого мрачного леса. Никогда ещё так сильно он её не желал. Они опустились на траву, не боясь замёрзнуть и, надеясь никого не разбудить, позволили ночи поглотить себя.

Глава 65

115 год четвёртой эпохи Над…

Пурпурный замок возвышался на холме. Армия обступила его, но никто не решался приблизиться. Таранис, Каин, Альбион и их люди ждали на месте, подивившись тому, почему королева сменила курс и отстала от них на целые сутки. Мабон тоже был там. Нелепо подъехал на своей лошадке, сообщив, что армия готова признать нового монарха в случае смерти старого.

– Не заставлю вас долго ждать, – отозвалась Дарэтта, придерживая поводья. Вместе с Эгилем и своими приближенными она неспешно поехала ко дворцу.

– Поезжай за нами, – обратилась она к Мабону, который соизволил повиноваться.

Ветер развивал лиловые флаги. В окнах замка появились лица людей, с трепетом наблюдавших за тем, как красноволосая девочка проехала через ворота. Впустили их сразу же, однако, как только Дарэтта оказалась во дворе, их окружила стража, обнажившая мечи и копья. Девочку это позабавило.

– Я ехала сюда не для того, чтобы драться со слугами. Где ваш король?

Гленн Сизур объявился в скором времени разодетый в меха, не старый на вид, но уже обладающий небольшим количеством морщин. Он шёл довольно твёрдой походкой и нёс на своей голове позолоченную корону. Прежде Дарэтта не видела этого атрибута, и пусть называла себя королевой, никогда не желала подобного носить.

– Вы посмели так дерзко явиться сюда? – возмутился король, увидев, что девочка даже не слезла с лошади. Дарэтта усмехнулась, откинула плащ и спрыгнула на снег.

– Я получила весьма интересное приглашение.

– Я рад, что Вы оценили.

– Ну так…Вы позвали меня сюда, чтобы добровольно передать трон и весь Анхард?

– Какая нелепая дерзость…

– Да какая разница? Там, за пределами дворца стоят остатки Вашей армии, остатки, что присягнули мне, правда? – Дарэтта метнула взгляд в сторону Мабона. Тот спешился и опасливо выступил вперёд.

– Так точно.

– Немыслимо…– Гленн Сизур сжал губы, – Да за такие заявления! Да я прикажу, чтобы вас всех…

Внезапно стража побросала оружие и бросилась в разные стороны. Король в ужасе округлил глаза, смотря на то, как на его слугах плавятся доспехи, слыша их душераздирающие вопли. Кто-то катался по снегу, кто-то бежал в сторону, кто-то падал на меч. Началась полная неразбериха.

– Гленн Сизур, – обратилась к нему Дарэтта, – Вам нет смысла оказывать сопротивления. Ваша армия теперь моя, Ваш замок теперь тоже мой. Сдайтесь, и я не лишу Вас чести.

Король почувствовал, что у его затряслись коленки. Он не знал, что теперь ему делать. Рука его взметнулась, обнажая меч.

– Сражайтесь со мной на равных условиях, если Вы чего-то стоите!

Дарэтта улыбнулась и едва заметно кивнула головой.

– Как прикажете, – она повела рукой в сторону Тараниса. Мужчина спрыгнул с коня и, обнажив меч, выступил вперёд.

– Я желаю сразиться с Вами! – обратился Гленн к Дарэтте, – Или Вы столь жалкая королева, что не способны дать отпор?

Красноволосая промолчала. Эгиль заметил, что она раздумывает на счёт предложения, но не хуже самой Дарэтты понимал – сражаться она не умеет.

– Прикончи его, – обратился Эгиль к Таранису. Тот крепко сжал рукоять меча, взглянув на монарха, что был ниже и худее.

– Голову, – подала голос Дарэтта, – Принеси мне его голову.

Девочка наблюдала за тем, как из замка вывалил народ. Там была и королева с принцессами, и слуги, и стражники, что насупились и вооружились.

– Никому не вмешиваться! – приказал Гленн Сизур, внимательно осматривая своего соперника. Он понимал, что даже в случае победы, его вряд ли оставят в живых. Они вступили в сражение. Таранис начал атаковать, размахивая своим двуручным мечом и, пытаясь наносить рубящие удары. Гленн всячески парировал и отступал. Яростный звон клинков заполонил двор. Стражники уже испустили дух и перестали кричать, лишь бездвижным грузом лежали на снегу. Уклоняясь от очередного удара, Гленн едва не споткнулся об одного из них, но вовремя перескочил тело и решил, что лучшая защита – нападение. Он двинулся вперёд, сделал ложный выпад, затем замахнулся для удара. Таранис отразил его с такой силой, что король пошатнулся. Схватка продолжилась.

– Боги…отец, – одна из юных принцесс, на лице которой выступили слёзы, прижалась к своей матери. Королева с белым, как мел лицом, обняла свою дочь дрожащими от холода и ужаса руками.

Взмах, взмах, удар, звон, лязг. Король не успевал реагировать на все атаки своего соперника, хотя достаточно неплохо держался. Во время очередной атаки Гленна, Таранис отступил. Король по инерции двинулся вперёд, чем мужчина успешно воспользовался, выставив перед собой оружие. Не успев защититься, Гленн напоролся горлом прямо на меч своего врага. Королева с принцессами одновременно закричали. Та, что была постарше, сбросила с себя меховую накидку и в ужасе побежала вниз по ступеням.

– Нет! Отец! Отец!

– Шелла! – в отчаянии закричала её мать. Таранис наблюдал за тем, как жизнь угасает в глазах короля. Корона его свалилась на окровавленный снег.

– Отец! – в ужасе кричала, бегущая к нему девушка. Её светлые волосы, заплетённые в косы, беспорядочно бились по плечам. Несколько стражников опередили её и схватили под руки. Таранис вытащил остриё меча из горла короля, размахнулся и одним ударом снёс ему голову. Та отлетела на несколько метров, затем рухнуло и тело. Девушка закричала ещё истеричнее, пытаясь вырваться из крепкой хватки. Равновесие потеряла королева, прислонив к себе младшую дочь и закрыв ей обзор. Таранис выдохнул, стер кровь со своего меча и спрятал его в ножны. Затем сделал несколько шагов, поднял голову Гленна за длинные пряди волос и поднёс к Дарэтте.

– Моя Королева…– он опустился на одно колено. Дарэтта довольно улыбнулась и взяла голову из рук мужчины. Та оказалась на удивление тяжёлой. Из неё всё ещё вытекала кровь.

– Ваш король мёртв! – громко проговорила девочка, обращаясь к слугам и выжившим стражникам, – Теперь я единственная законная королева. Подчиниться или умереть – выбор за вами!

Несколько мгновений не происходило ничего, затем стража стала бросать в снег оружие. Большинство слуг склонили колени, за исключением некоторой части и остатков королевской семьи.

– Что дальше? – тихо поинтересовался Эгиль.

– Пусть королевскую семью обслужат. Хорошо накормят, вымоют, оденут. Пусть они будут прекрасны, как никогда.

Рыжеволосый едва вскинул брови, удивившись такому приказу.

– А это, – Дарэтта подняла окровавленную голову чуть выше, – пусть вывезут за пределы дворца, покажут армии и простому народу. Пусть все знают, что династии Сизур больше нет.

– Но ведь погиб лишь монарх.

– Выполняй, – отрезала девочка, – Пусть люди соберутся у врат замка, пусть приветствуют меня.

Глава 66

664 год шестой эпохи Альд

Одежду ей принесла всё та же женщина, что называла себя старшей женой. Это было какое-то серое платье с длинными рукавами и поясом. Биетит быстро оделась, чувствуя себя совершенно неуютно обнаженной. Ей принесли скудную еду и какой-то кислый напиток. Темноволосая женщина смотрела на неё с презрением и толикой жалости.

– Ты согласилась на Аахтрас’т, – сказа она, когда Биетит практически закончила с пищей. Та кивнула головой.

– Так из клана изгоняют предателей и неугодных. Мало, кто выживает, особенно женщины. Ты хрупкая…мало шансов.

– Я думала, что это обряд очищения.

– Так и есть. Пройдя его, ты становишься никем, лишаешься всего. Тебя выбросят, как мусор. Ты должна одуматься и просить его, чтобы разрешил остаться. Умоляй…

– И не подумаю!

– Глупая. Не знаешь цену жизни.

– Это не жизнь! – возразила Биетит, – Лучше уж умереть, чем терпеть всё это.

Женщина лишь нахмурилась.

– Мне велено тебя проводить.

– Так проводи, – девушка поднялась на ноги, – Прямо сейчас. Я хочу уйти отсюда.

Несколько мгновений женщина молчала, осматривая её, затем кивнула и направилась к двери.

– Следуй за мной.

Биетит почувствовала новый прилив страха. Он был не похож на прежний. Она вспомнила улыбку Гейрта и задумалась. «Что же уготовано мне? Смогу ли я это пережить?»

***

Темноволосая женщина сопроводила её практически до ворот. Пока они шли вдоль улиц, Биетит ловила на себе заинтересованные взгляды местных жителей. Все они были частью ордена Восходящей Звезды, все поклонялись огню и могли его укротить. В их глазах словно бы тоже тлели угли.

У ворот было большое сборище магов в красных плащах. Они выстроились в два ряда. Биетит заметила, что у каждого в руке была плеть. Между ними была дорога, вымощенная битым стеклом и раскалёнными углями. Биетит начинала понимать, что имел в виду Гейрт. Сам он стоял в центре, и свысока взирал на приближающуюся девушку. В метрах двадцати от него темноволосая женщина остановилась, но знаком велела Биетит идти дальше. Сердце девушки сжималось от страха, но она продолжила идти. Остановилась лишь тогда, когда настигла Гейрта. «Может, он убьёт меня сейчас?» – возникла мысль в её голове. Гейрт обнажил кинжал. Биетит содрогнулась, думая, что сейчас он перережет ей глотку, но маг наклонился и отпорол подол платья по самые колени, затем отрезал рукава, обнажая руки девушки. Биетит сжалась, боясь, что её снова разденут, но на этом маг остановился. Он внимательно посмотрел в синие глаза девушки, приподнял её подбородок и слегка улыбнулся. Биетит зажмурилась, почувствовав, как лезвие кинжала располосовало её щеку. Маг прошептал что-то на неизвестном ей языке, затем отошёл в сторону, жестом указывая ей на выстроенный коридор. Именно здесь и предстояло пройти.

Босая и практически ничем не прикрытая она приблизилась к углям и взглянула на ряды магов. Они её страшили. «Что будет, если я начну идти? А быть может, мне лучше побежать?» Биетит пришла к выводу, что побежать будет лучше всего. Да, ей будет больно, но не столь долго, если она попытается просто идти. «Давай», – сказала она себе, поглубже вздохнула и сделала первый рывок. Больно стало сразу же. Стекло проткнуло ступни, угли обожгли. Первые в рядах маги подняли плети и со свистом обрушили на девушку. Она вскрикнула и упала на коленки. Удар, ещё удар. Биетит зажмурилась, чувствуя, как разрывается не только её платье, но и плоть. «Вставай. Если не встанешь, они забьют тебя до смерти». Изнемогая от боли, она поднялась. Колени её были окровавлены. Ноги отказывались передвигаться. Слезы лились из глаз, затмевая обзор. Обхватив себя руками, она двинулась вперёд. Каждый шаг давайся с трудом, и был сравни потери конечности. Девушке хотелось кричать, но сил на это просто не было. Удары плетью рушили на неё вновь и вновь. Били по спине, рукам, ногам, животу и лицу. Стекла пронзали ступни, угли обжигали кожу. Биетит начинала терять надежду, но продолжала движение вперёд. Бежать не удавалось. Она во второй раз упала на колени. Из груди её вырвался стон боли. По спине пришёлся удар, затем ещё один. Она отчаянно поползла вперёд, перебирая угли и стекло окровавленными ладонями. Всё тело адски болело. Девушка приподняла голову, увидев, что осталось ей уже не далеко. Плеть тут же ударила её по лбу. Она упала ниц. Почувствовала, что угли прожигают ткань её платья, затем кожу. На мгновение удары плетью прекратились. «Подумали, что я мертва?» Биетит понимала, что нужно сделать последний рывок, иначе она действительно здесь погибнет. Она собралась с силами. Всячески внушая себе то, что больше не чувствует боль. «Я её не чувствую, её нет, нет». В какой-то момент она даже начала в это верить. Поднялась на колени, вновь получив удар по спине. Игнорируя всё, встала на ноги и сделала последние шаги. Земля. Плети перестали донимать её. Коридор закончился. Биетит опустила глаза, видя, что она стоит на ровной поверхности. «Я свободна», – подумалось ей. В глазах потемнело. Девушка рухнула на дорогу, истекая кровью.

Гейрт самодовольно усмехнулся. Темноволосая женщина, что наблюдала за всем со стороны, сочувствующе посмотрела на тело девушки. На нём не оставалось и живого места. Четырьмя пальцами она коснулась своего лба и что-то прошептала.

– Что теперь? – один и магов приблизился к Гейрту.

– Выкиньте её тело в лес.

– Прикажете сжечь её?

– Нет. Эта изгнанница не достойна покоя в ином мире. Пусть её телом займутся дикие звери. Близится зима. Волки ныне голодные.

Мужчина кивнул головой и направился в сторону недвижно лежащей Биетит. Гейрт перестал улыбаться. На мгновение ему стало жаль, что погибла такая красота, но позже он вспомнил, как вела себя эта наглая неблагодарная девчонка и, не проявляя к ней более сочувствия, вернулся во дворец.

Парочка магов подняли истерзанную Биетит с земли.

– Хэй…смотри, она, кажется, живая.

– Нет, – другой отрицательно качнул головой.

– Да точно, она дышит.

– Какая разница? Вскоре умрёт, а ежели нет, её растерзают звери. Давай, понесли. Ты же слышал приказ.

И они потянули тело девушки к воротам.

Глава 67

115 год четвёртой эпохи Над…

По приказу Дарэтты королеву и двух молодых принцесс хорошо накормили, отмыли, сделали им прекрасные причёски и подобрали самые дорогостоящие платья. Никто не понимал смысла этого обхаживания, даже сама королевская семья. Старшая дочь противилась, отталкивала от себя слуг, но когда королева лично попыталась успокоить её, начала держать себя в руках. Женщина с болью смотрела на своих прелестных дочурок. Одной было четырнадцать, второй всего десять. Обе были бледны и напуганы. Несколько часов назад на глазах обеих отец их лишился головы. Теперь королева предчувствовала нечто дурное. Она была уверена, что им осталось недолго.

– Ваше Величество, – Эгиль вошёл в тронный зал, который Дарэтта с интересом рассматривала. Он был больше и светлее, чем в Хелесте. На стенах красовались разнообразные фрески, под потолком висело множество люстр. Всюду была позолота, а воздух пропитывал дурманящий запах вина и фруктов. Красноволосая девочка оглянулась на своего слугу.

– Всё сделали, как Вы и приказали. Голову вывезли в народ, а королевских особ всячески обслужили. Сейчас они заперты у себя в покоях. Позвольте поинтересоваться: что Вы намерены с ними делать?

– А как ты думаешь? – задала встречный вопрос Дарэтта.

– На самом деле не имею представления. Уж не считаете ли Вы их ценными пленниками или союзниками?

Девочка едва заметно усмехнулась.

– Они не больше, чем грязь на моих сапогах.

– Тогда Ваши действия мне не ясны.

– Их король пал смертью храбрых, в бою. Я это уважаю, поэтому сочла нужным сохранить честь его семьи. Я ведь не варвар.

Эгиль всё ещё с непониманием смотрел на королеву.

– Ведите их из замка, туда, к воротам, где нас ждут люди.

– Что у Вас на уме?

– Выведите их, как есть, в их прекрасных платьях.

– Как есть? Хотите, чтобы они заледенели?

– Выполняй, – отозвалась девочка. Эгилю пришлось подчиниться.

***

Когда стража пришла за ними, королева взволнованно поднялась на ноги. Она спросила: что с ними будет, но ей никто не ответил, главным образом потому, что и сам не знал. Женщину вместе с дочерьми вывели к воротам, как и приказала Дарэтта. Побледневшие, заплаканные, они тряслись от холода в своих атласных платьях. Тела со двора ещё не убрали, и им пришлось переступать их, содрогаясь и всхлипывая. Красноволосая со своей свитой уже ожидала их. Когда ворота открылись и их вывели к толпе, собравшей вокруг замка, женщина поняла, что их конец близок. Красноволосая лишь пыталась устроить представление, и ей вовсе не двигали какие-то чувства понимания. Она вовсе не собиралась их щадить.

Мать с двумя дочерьми выстроили в линию. Они тряслись от холода, снег морозил ступни. Дарэтта стояла перед ними в тёмном меховом плаще, сверлила своим поглощающим алым взглядом. За ней стояла толпа зевак.

«Они ничего не сделают, – думала женщина о людях, что раньше беспрекословно подчинялись её мужу, – Они не вступятся за нас и не попытаются спасти. Круг так и не явился к нам. Они опоздали…»

– Как твоё имя? – поинтересовалась Дарэтта. Женщина плюнула ей под ноги и гордо подняла подбородок. Девочка смотрела на неё несколько мгновений.

– Ты разучилась говорить?

Женщина продолжала молчать.

– Хорошо…– потянул девочка, – Храни своё молчание. Твой муж был красноречив, но ты…

– Сука! – женщина едва успела рвануться вперёд и занести кулак над головой красноволосой, но стража оттащила её назад.

– Мама! – в ужасе вскрикнула старшая дочь, но ей не позволили сдвинуться с места. Дарэтта не моргнула и глазом, затем развернулась лицом к народу.

– Вы свидетели рождения новой эпохи, – сказала она, – Нет больше того, в кого вы верили и смертью мучеников уходят последние…

Народ глазел, затаив дыхание.

– Мне вас не жаль, – сказала девочка, вновь повернувшись к остаткам королевской семьи, – Но вы молодцы, хорошо держитесь. Многие упали бы на колени и стали умолять, но не вы…

– Нас убьют? – поинтересовалась старшая дочь. К глазам её подступили слёзы. Дарэтта едва заметно и практически дружелюбно ей улыбнулась.

– Пощади моих дочерей! – закричала женщина, – Они ни в чём не виновны! Они уедут навсегда…Прошу.

Дарэтта снисходительно перевела взгляд.

– Я дам вам больше, чем просто пощаду. Я…дарую вам свободу, – в руках девочки сверкнул клинок. Она подалась вперёд и одним махом перерезала глотки всем стоящим перед ней. Ни женщина, ни её дочери даже не успели понять, что произошло. Алая кровь окропила снег у них под ногами. Они схватились за свои шеи, падая на колени с отчаянным хрипом. Вскоре все трое были мертвы. Девочка осмотрела своих слуг, затем жестом позвала к себе Мабона. Тот замешкался, но подошёл.

– Ваше Величество…

– Скажи, Мабон, ты рад, что предал своего короля?

– Я рад служить Вам и только Вам.

– Из страха?

– Я…не…

– Ты рад, что Гленн Сизур мёртв? Рад, что вся королевская семья мертва?

Мужчина замешкался, не зная, что ответить. Его вовсе не радовали все эти смерти, но от одного лишь взгляда девочки ему становилось не по себе. Он боялся ответить что-то не то. «Она теперь королева. Я должен восхвалять её, а не павших».

– Да, – уверенно ответил он. Красноволосая улыбнулась и мужчина слегка расслабился. «Кажется, угадал с ответом», – подумал он, но внезапно, его пронзила боль. Он опустил глаза и увидел, как и груди его торчит окровавленное остриё меча. За спиной его стоял Таранис. Девочка улыбалась ему. Она благодарно кивнула мужчине, когда Мабон замертво свалился на снег.

– Вот что бывает с предателями. Предавший однажды, предаст дважды. Таранис, армия теперь твоя.

Дарэтта бросила не многозначительный взгляд на обомлевшую толпу и направилась ко дворцу. Эгиль взирал на всё в крайнем удивлении, а увидев, что девочка удаляется, поспешил за ней.

– А я и вправду подумал, что Вы их пощадите, – сказал юноша, когда они миновали двор, – Всего на мгновение…

– Наивно.

– Вы приказали хорошо с ними обходиться и даже позволили той женщине столь грубо себя вести. Почему?

– Затем, чтобы показать им их слабость.

– Слабость? – удивился юноша.

– Всё ради боли.

– И в чём она заключается?

– Ты так и не понял? Я подарила им надежду, совсем крохотную, но позволила держаться за неё. Я сыграла роль милостивой королевы, а потом, я просто забрала то, чем они себя тешили. Знаешь, чудес не бывает. Добродетели…они не выигрывают. Теперь и людям известно, что будет с ними, если они меня предадут.

Дарэтта вошла во дворец, и её обдало теплом. Эгиль не отставал ни на шаг.

– Что на счёт того человека, Мабона? Вы отдали приказ убить его?

– Именно.

– Но чем отличаются все те люди, стоящие там, за воротами? Ими ведь тоже движет страх, а не желание служить верой и правдой.

– Это и не плохо. Я хочу чтобы они осознавали: предать меня – значит умереть. Я хочу, чтобы они поняли – я не их добрая королева.

– И что дальше?

– Дальше? Я останусь здесь…Пурпурный замок больше и пользуется влиянием. Утвердить власть отсюда будет значительно легче.

– А Хелест?

– А что Хелест? Он и так в моей власти. Там осталась стража и слуги. Они проследят за порядком. А ты…я хочу, чтобы ты навёл порядок здесь. Проследи, чтобы не случилось чего дурного. Познакомься со всеми, потом доложи мне. Сейчас…хотелось бы найти комнату и отдохнуть.

– Я прикажу подготовить Вам покои.

– Благодарю, – Дарэтта бросила на слугу мимолётный взгляд. Тот лишь кивнул головой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю