355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бердичева » Помощница судьбы. Пенталогия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Помощница судьбы. Пенталогия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2017, 22:00

Текст книги "Помощница судьбы. Пенталогия (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бердичева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)

– Мы продолжим. – Утвердительно кивнул головой мужчина, накидывая на свою полураздетую фигуру халат, снятый с меня.

– Иди, дверь выломают, – я прикрылась одеялом.

Граф сунул ноги в сапожки и пошел по лестнице вниз. Я быстро вскочила, нашла домашнее платье, со всей возможной скоростью надевая его, одновременно прислушиваясь к звукам у подножия башни. До меня донеслись глухие мужские голоса. Слов слышно не было. Приведя себя в порядок, я прокралась к проходу и прислушалась. Один голос был пьяным и звонким. Другой – глухим и недовольным. Пьяный голос говорил зло и агрессивно. Голос графа звучал, наоборот, все тише. Затем раздался глухой стук, шаги, и все стихло. Держась за стену, я аккуратно спускалась по ступеням, готовая в любую минуту бежать обратно наверх. Добравшись до нижней площадки, я высунула нос из-за двери в полутемный коридор. Там никого не было. Значит, Авид ушел с этим человеком. Что ж, подождем. И я потихоньку стала подниматься обратно. А через некоторое время вернулся граф. Он был хмур и неразговорчив. От возбуждения не осталось и следа. А также он был чем-то очень обеспокоен.

– Проблемы? – тихо спросила я.

– Нет. – ровно ответил граф.

– Действительно, женский мозг не способен понять изощренных мужских заморочек… – пробурчала я себе под нос. Во всех временах и мирах – все одно и то же. Только, когда дело станет совсем тупиковым, их неподражаемые и умные головы наконец-то вспоминают про жен, подруг и матерей и бегут за разрешением ставшей уже безвыходной, ситуации.

– Если проблем нет, давай танцевать. А то завтра они появятся. – ровно сказала я и подошла к задумчивому графу.

– Действительно. – Переключился Авид и предложил мне руку. И мы стали разучивать фигуры местных танцев.

Когда, по его мнению, я начала двигаться легко, он меня отпустил. За окном появилась бледная полоска зари.

– Ты ложись, поспи. – Тепло сказал он. – Тебе предстоит нелегкий вечер.

– А ты? – зевнула я.

– А я – на кухню и в конюшню. Охотникам с утра должны приготовить с собой в дорогу легкие закуски к мясу. А конюхи – осмотреть еще раз коней. Да и самому надо взглянуть. Прошу тебя, – он присел передо мной на корточки и посмотрел серьезно мне в глаза, – сегодня, без меня, ни в коем случае, слышишь? Ни в коем случае! Не выходи из башни.

– Мне что-то угрожает?

– Нет, вряд ли… Не знаю.

– Значит, угрожает тебе?

– Девочка! Еще неделя, и двор уедет. Все кончится. И никто не должен догадаться о нашей маленькой тайне.

– Здесь есть кто-то, знающий Адель? Родственники?

– Да, дорогая.

– Это он вчера приходил? Что-то заподозрил?

– Нет, – поморщился Авид, – пытался требовать. Не бойся, все будет хорошо. – Он поцеловал меня в лоб. – Поспи, девочка. Я зайду перед отъездом и принесу тебе поесть.

Он ткнулся лбом в мои колени и потерся о них головой: – Мне пора.

Глава пятая. Разговор с Его Величеством.

                         Я легла в кровать. Хотелось спать, но не спалось. Я опять встала и подошла к башенному окну. Во дворе ржали лошади и суетились люди. Разодетые в охотничьи великолепные костюмы господа прохаживались в ожидании короля. Вот вышел мой граф, а за ним – разодетая в пышные платья стайка девиц и дам. Кучер подал экипаж.  Интересно, как по лесу можно передвигаться в таких объемных костюмах? Кусты не мешают? Сзади коляски был привязан большой тюк. Наверное, закуски и покрывала для пикника дамам. Граф отдал распоряжения, поцеловал одной, самой старшей, даме ручку и опять вбежал в дом. Через некоторое время ключ в замке снизу провернулся и по ступеням влетел Авид с подносом.

– Не спишь? – удивился он.

– Нет, на тебя смотрю. – улыбнулась я ему и отошла от окна.

– А я тебе покушать принес. – Он поставил поднос и с улыбкой подошел ко мне. Одной рукой он обхватил мою талию и привлек меня к себе. Голова опять закружилась, и я потянулась к нему. А он с удовольствием впился в мои губы.

– Какая же ты сладкая… – еле оторвался он от меня. – Давай, вечером… Сейчас выйдет король и мы поедем...

Он прижал на секунду мою голову к своей груди: – Я почему-то так боюсь тебя потерять… Не открывай никому…

Простучали по ступеням охотничьи сапоги, и запел замок. Я снова заперта в башне. Но у меня есть маленькое окно, и я поспешила к нему.

Скоро вышел Его Величество в скромном охотничьем костюме. Ему подвели лошадь и он лихо вскочил в седло. Серый скакун затанцевал под ним в предвкушении прогулки. Король осадил жеребца и кивнул своей свите. Кавалеры прыгали на коней, а дамы истерично смеялись. И вот, наконец, кавалькада начала утягиваться за ворота. Последними выехали четыре телеги. Видимо, для дичи. Где-то высоко, в рассветных горах, уже пели рожки егерей. Смотреть больше было не на что, и я пошла на кровать. Спокойного всем дня и удачной охоты!

Проснулась я во второй половине дня от  духоты и шума во дворе. Встав с ложа, зевая, снова подошла к окну. Небеса были затянуты белой кисеей, сквозь которую нещадно палило солнце. Дамы из  двух открытых экипажей вылезали медленно, тяжело опираясь на подставленные мужские руки. Король, спрыгнув с уставшего коня, быстро вошел в дом. Граф заехал в ворота в последних рядах вместе с телегами и егерями. Загонные собаки, похожие на наших борзых, лениво расползлись в тень хозяйственных построек. Придворные друг за другом медленно заходили в двери.

Я сходила в ванную и ополоснулась. Потом подумала и пустила туда очень горячую воду, практически, кипяток. Налила жидкого мыла и взбила его в пену. Скоро придет граф и ему приятно будет расслабиться в горячей воде после леса, крови и скачек по горам.

Пока ждала его, подъела все кушанья на подносе, полагая, что мой хозяин уже наелся свежего мяса, и голод ему не грозит. Тем временем, замок, встрепенувшийся поначалу, снова потихоньку засыпал. И вот внизу скрипнула дверь, и по лестнице застучали тяжелые сапоги. Я поспешила встать.

– Как прошла охота? – с улыбкой обратилась я к усталому графу. Тот молча скинул с себя сюртук, рубашку, сапоги и штаны.

– Ванная ждет тебя! – показала я рукой на маленькую дверку обнаженному мужчине. Тот усмехнулся, и, молча прошел туда, оставив открытой дверь.

– Ты меня помоешь? – через какое-то время раздался умиротворенный голос.

– Конечно, Сиятельство, ведь это моя обязанность, не так ли? – я вошла в ванную и остановилась рядом с чашей, наполненной водой.

– Перестань. – он вытащил из воды мокрую руку и дотронулся до меня. – Не обижайся. Я просто очень устал.

– Интересно, а перед дамой благородного происхождения ты так же спокойно бы скинул штаны? – задумчиво протянула я, присаживаясь на краешек ванны.

Он рассмеялся, откинув голову на бортик. А я распустила заплетенную вчера косу и начала медленно разбирать волосы, одновременно намыливая голову и разбирая пряди. Авид блаженно закрыл глаза и засопел. Все-таки двое суток без сна. Я потихоньку набирала из крана горячую воду и смывала ему волосы. Скоро они стали чистыми и блестящими. Промокнув их полотенцем, я разбудила Авида: вода уже остывала. Ему надо было ополоснуться и лечь в кровать. Он улыбнулся, не открывая глаз, дал себя ополоснуть, обтереть и довести до кровати. Куда и упал, прошептав: – Только не уходи…

Потом засопел снова.

За окном вечерело, но воздух был неподвижен и тяжел. Даже башня с толстыми метровыми стенами умудрилась прогреться. Облака набирали толщину и силу. Где-то, над горами, набухало серо-синим цветом небо. Наверное, будет дождь.

Авид заворочался и проснулся. Глаза сразу метнулись по комнате. Остановившись на моей фигуре, он облегченно улыбнулся и протянул руки ко мне: – Иди сюда, малышка!

– Не надо, – я тоже улыбнулась ему. – Тебе пора вставать. Впереди трудный вечер. Кстати, будет дождь, и если бал должен был состояться на открытом воздухе, имеет смысл подготовить большое помещение внутри.

  Авид встал и выглянул в окно: – Ты права. Надо распорядиться и по поводу бала и по поводу ужина. Причеши меня, пожалуйста! – Он накинул халат и сел передо мной в кресло. Я взяла расческу и начала разбирать волосы на пряди. Сейчас я решила заплести ему красивую сложную косу. Пусть все завидуют!

Где-то внизу уже раздавались звуки настраиваемых инструментов и гул множества людских голосов. В доме жарко, и я думаю, многие дамы и господа вышли в парк освежиться и немного погулять по его аллеям перед балом. Но из нашего маленького окна был виден только хозяйственный двор.

– Собирайся, дорогая, мы вместе должны выйти к гостям. – Авид сходил в гардеробную и принес костюм себе и белое, с золотыми полосками, платье мне. Наконец, причесавшись, одевшись и обвесившись драгоценностями согласно титулу, мы спустились в нижние залы.

И вокруг нас сразу же образовалась кучка улыбающихся придворных, говорящих нам комплименты.

– Как Вы молоды, как красивы! Хотелось бы этого пожелать Вам на всю оставшуюся жизнь! – влезла какая-то тетка неопределенного возраста.

– И Вы также, и Вам того же… – машинально отвечала я.

В задних рядах кто-то хихикнул. Дама неодобрительно взглянула назад и медленно затерялась в толпе. Мы вышли на террасу, широкие ступени которой вели в парк и спустились вниз. Под деревьями было прохладней. И мы потихоньку пошли по дорожке.

– Сейчас сделаем небольшой кружок, чтобы нас все увидели, и пойдем в дом. Ты начнешь одеваться к балу, а я отдам необходимые распоряжения.

Как только мы вошли в дом, навстречу вышел Его Величество в сопровождении двух фавориток: первой и второй. Видимо, ему доложили о нашем выходе, и он захотел нас увидеть.

– Добрый вечер, Ваше Величество! – Авид поклонился, а я заученно присела, склонив голову.

– Ах, как я рад видеть прелестную графиню Адель! – тут же подскочил ко мне Король и схватил за руку. – Вы сегодня себя чувствуете лучше? Вы составите нам компанию на балу?

– Да, Ваше Величество, спасибо.

– Дорогой друг! – Король перевел свои чистые голубые глаза на Авида. – Тебе же нужно проверить, все ли готово? Тогда иди, – он величественно махнул рукой, – а я составлю компанию твоей чудесной жене. Не следует сейчас надолго задерживаться в душном доме. С твоего позволения, мы немного подышим свежим воздухом?

Авид скрипнул зубами и выдавил кривую улыбку: – Да, конечно. – И тоскливо посмотрел на меня.

Я посмотрела на него и прикрыла ресницы. К этому знаку он привык и, нехотя повинуясь, передал мою руку Альберту. Тот с удовольствием пристроил ее на свой локоть, и мы двинулись обратно в парк.

Кусты и деревья замерли в давящей на уши тишине. В воздухе чувствовалось напряжение меняющейся погоды. Мы с Величеством неспешно шли по аллее. За нами, шагах в трех, шли фаворитки, четверо молодых людей, с которыми они по очереди кокетничали, затем пожилые, но разряженные и накрашенные дамы с таким же господином, еще какие-то люди… И от всех сильно пахло немытым телом и сладким парфюмом.

– Вы действительно себя чувствуете хорошо! – констатировал Король, целуя мою ухоженную ручку.

– Почему Вы так считаете? – улыбнулась я ему.

– Вы без перчаток!

– Да, сегодня немного жарко, – скромно сказала я, мысленно благодаря графа Авида за его настойчивость.

– А Вы сможете сегодня с нами танцевать? Мне будет очень грустно, если я не увижу Вас на балу!

Я рассмеялась: – Что Вы, разве хозяйка оставит своих важных гостей без внимания? – и перевела разговор в более безопасное русло: – Скажите, Ваше Величество, Вы удачно поохотились?

Король опять задумчиво посмотрел на меня, словно что-то решая для себя: – Да, неплохо. Кабаны, олени… Но ведь Вам это не интересно!

– Вы опять правы. – Я покраснела. Для Величества перевод темы был слишком топорным приемом. Попробуем что-нибудь другое. – Я хотела узнать, как там, в горах? Какой лес? А много травы и кустов? А Вы высоко забирались вверх? И тяжело ли там ходить?

Засыпанный вопросами, Король немного был сбит с толку и отошел от интересующей его темы.

– Да, там красиво! Сосны, горные склоны… Валуны, обросшие мхом. Ели, покрытые до середины ствола лишайником. Тонкие прутики подлеска и открытые поляны, на которых колышется серебристый ковыль. Милая леди, как бы я хотел Вам это показать!

Свободной рукой он накрыл мои пальцы, лежащие на сгибе его локтя, и легонько их пожал, а потом начал поглаживать подушечками пальцев. Я попыталась сдвинуть руку в складки пышного одеяния, но, словно догадавшись, что я хочу сделать, Король сжал мои пальцы в своей ладони.

– Ну почему Вы хотите лишить меня этого маленького счастья?

– Ваше Величество! – сказала я твердо, желая правильно расставить все точки, – Я замужем за Вашим другом. И я у него одна. А у Вас – игрушек, – я махнула рукой куда-то назад, – очень много.

– Вы боитесь стать моей игрушкой?

– Я люблю своего мужа.

– А если его не станет? – голубые глаза настойчиво посмотрели на меня.

Я испугалась и, видимо, это отразилось в моих глазах.

– Но… Вы же шутите? – взволнованно спросила я.

– Ну почему же. В жизни случается всякое. Все люди смертны. Бывает, знаете ли… – философски произнес Величество.

Хоть Король и был не очень высок, но когда говорил подобным образом, сразу чувствовалось, что у этого человека в руках власть. Реальная. И с тобой рядом не галантный кавалер, развлекающий милым разговором даму, а монарх, готовый по своей прихоти развязать войну, казнить неугодного человека, отнять у друга понравившуюся женщину… И никто ему ничего не скажет против. Голубые глаза твердо смотрели вперед. Я поежилась.

                 Но тут он рассмеялся, одевая очередную привычную маску: – О, простите, я напугал Вас своими речами! Простите Вашего глупого Короля! – он поднес мою ладонь к губам и начал целовать ладонь. Я мужественно ее отняла и, спрятав в складках юбки, просто пошла с ним рядом.

– И все же, Вы не ответили на мой вопрос: зачем Вам еще одна игрушка?

Король сам взял меня под локоть: – А если не игрушка?

– Тогда кто? Любовница? Разве это не одно и то же?

– Может, друг?

– О, сир! – я улыбнулась. – Дружбы между мужчиной и женщиной не может быть в принципе.

– Почему?

– Мы слишком по-разному воспринимаем мир. А дружить могут только те, чьи миры и интересы схожи.

– А кем бы Вы хотели для меня стать? – Король практически прижал меня к своему боку и едва слышно шептал слова на ухо. Придворные сзади давно притихли, пытаясь понять, что между нами происходит.

– Женой Вашего друга. – посмотрела я ему в глаза.

– Ваше решение так твердо? И Вы не оставите для меня даже маленького шанса?

Я засмеялась: – Ваше величество! Вы играете со мной в банальный флирт? Слава Богу, а то я подумала, что Вы это серьезно и так испугалась! – начала щебетать я, как светские дамы сзади недавно.

– Нам пора возвращаться. – неожиданно Альберт остановился и посмотрел на свиту. – Скоро бал, а мы еще не причесаны и не одеты! Да и дождь вот-вот пойдет.

Действительно, где-то над горами вовсю сверкали зарницы, а порыв свежего ветра уже тронул кроны деревьев.

– И я думаю, что это произойдет достаточно быстро! – сказала я и подхватила повыше длинную юбку, чтобы шаг был шире.

                           Все хором посмотрели на крутящиеся небеса и припустили обратно к замку. Теперь мы с Королем шли в конце процессии. Неожиданно первые крупные капли с грохотом ударили по широким листам деревьев. К нам со скоростью и шумом локомотива приближался ливень. Я испуганно засеменила, пытаясь идти быстрее. Тогда Альберт легко подхватил меня на руки и побежал. Я охнула и обхватила руками его шею. В замок мы влетели мокрые и растрепанные. Король поставил меня на ноги. И тут на лестнице, ведущей на этажи, я заметила хмурого и недовольного, как разыгравшаяся на дворе буря, Авида.

   “Да что за твою мать здесь творится? Что же у них за отношения? И куда я влипла опять?”

Я кинулась от Короля к моему мужу. Дрожа всем телом от холода мокрой одежды и волнения, я взяла его за руку:

– Пойдем отсюда быстрее, прошу тебя! – прошептала я.

 Авид хозяйской рукой обнял мои плечи. Я погладила его руку. “Кажется, успокоился”. – подумала  и, разворачиваясь, взглянула мельком на Короля. На лице того было написано торжество.

                    Молча дойдя до башни и закрыв за собой тяжелую дверь, Авид потащил меня по ступеням вверх. Затем, также молча, стащил с меня мокрое платье, корсет, туфли и панталоны. Потом поднял на руки и понес в ванную. Пустив горячую воду, он осторожно положил меня туда.

– Спасибо! – растроганно сказала ему и пожала руку.

– Девочка! Ну что ты со мной делаешь… Я чуть не убил своего Короля, увидя тебя на его руках…

– Авид, объясни, что происходит? Мне кажется, такие отношения между вами начались уж точно не теперь. Расскажи, пожалуйста, об этом! Мне кажется, это важно.

Авид капнул в воду ароматическое масло и разболтал его.

– Да, детка. Началось это, когда нам исполнилось по семнадцать лет. Мы – ровесники и вместе выросли, обучаясь у одних учителей и познавая окружающий мир. Тогда, во дворце, появилась одна молодая и привлекательная леди. Жена мисурийского дипломата. Мы с Альбертом были бестолковыми, юными и восторженными. Нам мечталось о победах в сражениях и о любви прекрасных дам. Когда красавица встречала нас по отдельности, то многообещающе улыбалась нам обоим. Но Альберт был принцем, а я – всего лишь сыном графа.  Но каждый из нас был уверен в пламенных чувствах молодой женщины. Никто из нас и не мог предположить тогда, что красотка была особой любвеобильной и радовала, кроме нас, своими знаками внимания многих кавалеров, да и не только. Но для каждого из нас она казалась личной тайной, первой любовью…

– И что?

– Однажды во дворце был какой-то праздник. Эта леди тоже была там вместе с мужем. Во время танца я осмелился пригласить ее погулять по балконам третьего этажа, опоясывающим дворец. Полюбоваться луной. Когда мы с ней целовались, и мои руки были не совсем там, где надо, туда неожиданно вышел принц Альберт. Он страшно разозлился и вызвал меня на дуэль.

– И что?

– Мы дрались. До первой крови. Потом целый год не разговаривали, несмотря на то, что нам открыли глаза на предмет наших воздыханий. Потом так и повелось: понравится мне какая-нибудь девушка, Альберт тут же соблазняет ее своими ухаживаниями. Я очень злился вначале, а потом начал делать то же самое. И вот бал. Наше знакомство с Адель. Королю она понравилась своей необычной красотой. А я, дурак, ночью на ней женился. Как же смеялся он надо мной, узнав, что моя жена – сумасшедшая! Отчасти из-за этого я и уехал сюда.

– А он приехал еще раз тебя пнуть? – догадливо поинтересовалась я.

– Наверно. Не знаю. Никто не знает, что у него в голове. Он хитрый и скрытный. Я так за тебя опасался!

– Меня этими играми не проведешь, – махнула я рукой.

– Ты у меня умница, – подытожил граф, целуя меня в губы и вытаскивая из ванной. Теперь настала его очередь сушить и промокать мою кожу. Моя кровь тут же вскипела. Я не удержалась и, закинув руки ему на шею, наклонила его голову и впилась поцелуем в губы. Каким же яростным был наш поцелуй! Моя кожа горела под  прикосновениями рук и губ. Я застонала и стала развязывать завязки его штанов. С рубашкой было труднее: там пришито слишком много пуговиц. Я провела руками по его талии и бедрам и через мгновение мы очутились на кровати. Зрачки Авида превратились в два черных озера. Он тяжело дышал и смотрел мне в глаза: – Ты уверена, ты хочешь?

Я молча прижала его голову к своей груди, которую он начал покрывать поцелуями, спускаясь все ниже и ниже…

В дверь нашего убежища настойчиво барабанили. Безумными глазами мы смотрели друг на друга: Бал! Мы про него совсем забыли!

Авид быстро вскочил и сбежал вниз по лестнице, а потом обратно вверх: – Детка! Собираемся и быстро.

Он впихнул меня в корсет, панталоны с чулками и в сиреневое расшитое платье, сам причесал и уложил. Пристроил диадему в волосы, колье на грудь, серьги в уши, а браслеты – обоим на руки. Его мы тоже собирали в четыре руки. Сверху на мои обнаженные плечи он накинул легкую светлую вуаль: – Я слишком сильно тебя целовал! – со смешком объяснил мне Авид. И вот мы торжественно, под руку, спускаемся вниз по лестнице. В зале играет музыка. Придворные ходят туда-сюда: то в бальную залу, то к столу, накрытому рядом в столовой. Слуги, скользя между гостями, разносили напитки и вина. Короля еще не было. Слава богу! Успели!

Глава шестая. Бал.

Мы стояли у входа в бальный зал, когда Его Величество в окружении вторых фавориток, но под руку с первой начал торжественно спускаться по ступеням вниз. Одеты они были… ярко.

В свете огромного количества свечей камни на их одежде переливались и сияли сказочной радугой. Платья дам блестели серебряными и золотыми полосками, перстни, браслеты и диадемы бликовали и резали глаза до слез. И как они сами себя выдерживают? Его Величество, наоборот, на их фоне выглядел очень скромно. Серо-голубые камзол и панталоны, гармонирующие с цветом глаз. Темно-серые мягкие замшевые полусапожки. Темно-серая нижняя кружевная рубаха. Во вкусе Королю отказать было трудно. Блестюшек на одежде не было совсем. Но на указательном пальце правой руки, которой он поддерживал руку фаворитки, сиял именной королевский перстень, а в светлых волосах – узкая диадема или даже, судя по небольшой величине, почти обруч, прихватывающий уложенные локонами волосы. Король был красивым мужчиной, и я понимаю желание огромного количества женщин находиться рядом с ним хоть в роли десятой фаворитки.

Тем временем, они медленно спустились, позволяя всем оглядеть и поприветствовать себя. Мы с Авидом, как принимающая сторона, подошли и поприветствовали своего высокого гостя. По правилам бала, как объяснил мне Авид, на первый танец я становлюсь партнершей Величества, а он – его фаворитки. Дальше – по желанию дам и кавалеров. Мой умница граф именно этот, открывающий бал, танец, разучивал со мной особенно тщательно.

Король невозмутимо подошел к нам и медленно протянул руку своей дамы Авиду. Авид также предложил ему мою руку. Я положила пальцы в перчатке на сгиб королевского локтя, и мы вошли в зал.

Грянула торжественная и какая-то пафосная музыка. Мы двумя парами прошли в центр зала и встали недалеко друг от друга. Мы с партнером церемонно раскланялись и начали выполнять фигуры танца. Смотреть, как танцует Король, было очень приятно: так грациозно и плавно двигалось его изящное тело. Я искренне ему улыбалась. Когда мы подошли к друг другу настолько близко, что стало возможным разговаривать,  я сообщила ему об этом.

– Спасибо, – улыбнулся Величество, – я тоже давно не получал такого удовольствия!

– Что Вы, я не танцевала очень давно. Так что прошу Вас меня извинить, если окажусь в чем-то неловкой!

– Мне кажется, что даже неловкость в Вашем исполнении будет очень мила!

Я покраснела и затрепетала ресницами. Авид говорил, что комплименты являются непременной составляющей этих танцев со стороны мужчины, а трепетание ресниц – это выражение признательности  со стороны женщины. Продолжаем.

– Вы подумали над моим предложением? – сразу взял быка за рога Величество. – Я хотел бы Вас видеть рядом с собой во дворце. Вы достойны лучшей участи, нежели прозябание в это забытой Богами дыре.

– Вы хотите видеть рядом с собой сломанную Вашей волей женщину? Еще одну никчемную и глупую игрушку? Я думала, что Вы более проницательный человек.

– Что же такого я не понял в вашей судьбе?

– А что Вы поняли, Ваше Величество?

– Я вижу красивую, умную молодую женщину, живущую далеко от интересных идей, воспитанных и образованных людей. Вы должны украсить наш двор  своей изысканностью и утонченностью. Продолжать развивать свои способности и…

– И занять место фаворитки при Вашем Величестве?

– Да что же Вам  не нравится в этом положении? Любая из девушек нашего континента с удовольствием заняла бы это место рядом со мной. Или я Вам так не нравлюсь?

– Хотите заставить меня говорить комплименты мужчине? Извольте: Вы – самый очаровательный и привлекательный Король. Ваши прекрасные небесные глаза пронзают своим светом мою неискушенную душу и заставляют сильнее биться мое сердце…

Величество довольно улыбнулся и протянул мне руку в очередном пируэте.

– … от страха, что я буду разлучена со своим горячо любимым мужем. – договорила я.

Король с досадой бросил мою руку. Я остановилась. Музыканты, глядя на нас, перестали играть. Авид оставил свою партнершу и подошел к нам.

– Твоя жена очень недальновидна, Авид. Я разочарован. – холодно произнес Его Величество.

Авид растерянно посмотрел на меня. Видимо, сейчас решалась его судьба. И я действительно испугалась: я скоро отсюда уберусь, а им здесь жить и жить. Не мне вставать между ними.

                 И я снова подошла к Его Величеству: – Простите, сир. Я всего лишь маленькая и глупая девочка, не видевшая в жизни ничего. Прошу вас, не относитесь так сурово к моим необдуманным словам! И я очень боюсь принять неверное решение… Вы должны хоть немного меня понять. – И, присев, я склонила перед ним голову.

                       Величество довольно блеснул глазами, все же сохраняя суровое выражение лица: – Хорошо. Продолжайте! – махнул он музыкантам рукой. Снова заиграла музыка. Я стояла посреди зала, молча смотря на Короля. Внезапно стало как-то грустно и горько. Все получалось очень и очень глупо. Два разумных и ответственных мужика на глазах превращались в самцов, не поделивших красивую самку. И что я с этим могла сделать? Неожиданно для меня самой из уголка глаза медленно поползла слеза. Авид замер, сдвинув брови, но не смея подойти. Наверное, он тоже понял ситуацию. А у Короля вдруг искривились губы и он быстро шагнул ко мне:

– Ну же, перестаньте! Нельзя показывать свою слабость никому. Успокойтесь. – Он слегка дунул мне в лоб. – Ну, улыбнитесь. У Вас такая нежная улыбка. Ей так приятно любоваться!

Я смахнула слезинку и попросила Короля: – Тогда давайте закончим наш танец? Я обещаю Вам, что до конца Вашей поездки я приму правильное решение.

Мы закружились в танцевальных фигурах и постепенно к нам присоединились другие пары, видя, что гнев монарха прошел мимо.

                     Ненароком я взглянула в один из высоких и узких оконных проемов: за стенами замка бушевала настоящая буря. Постоянно сверкали разноцветные молнии, и дождь водопадом стекал по блестящим стеклам. Раскатов слышно не было, его заглушали звуки громкой и веселой музыки. Но на душе стало как-то беспокойно. Величество проследил за моим взглядом: – Мы успели вернуться с прогулки вовремя. Какая сильная гроза! На равнине таких гроз не бывает!

– Да и у нас они обычно тише в это время года.

– А Вам понравилась наша прогулка? – перевел опять разговор на личные отношения Его Величество.

– Честно? Не очень. – улыбнулась я ему. – Мое любимое платье промокло, и я чуть не простудилась. А это было бы очень невежливым по отношению к Вам.

– Вывернулась! Маленькая хитрюшка. – Король погрозил пальцем. – А мне было очень приятно нести Вас на руках!

– Ваше Величество! Вы добиваетесь того, чтобы прямо сейчас я бросилась Вам на шею?

– Мне было бы очень приятно. – мечтательно повторил Король.

– Во-первых, это будет ложью во спасение, а во-вторых, Ваши же придворные объявят меня опасной сумасшедшей, и я никуда с Вами не поеду. Вы этого добиваетесь? А в-третьих, Ваши фаворитки прикопают меня в ближайшем овражке, ненадолго забыв все свои распри.

Король весело захохотал:

 – Какая умная у меня малышка! Авид недостоин твоего мизинца.

Я поморщилась. Но вот этот длинный и нудный танец закончился.  Мой граф подошел к нам и попросил дозволения Величества танцевать со мной.

– Ну Авид! Доставь своему лучшему другу удовольствие! Да и себе: в твоем распоряжении лучшие красавицы нашего Королевства!

У графа напряглись на шее жилы и потемнели глаза. Мне пришлось подойти к нему и успокоительно положить руку на его запястье.

– Сегодня решается твоя судьба, Авид! – негромко прошептала я. – Отыграем свои роли до конца. Не забывай, что я – служанка, а не графиня.

Авид усмехнулся и расправил плечи. Ему было приятно знать то, о чем и не подозревает Король. А я чувствовала себя… джокером?

                  И я снова вернулась к Королю. Оба улыбались и поглядывали друг на друга с превосходством. Все кружились, флиртовали, обижались и радовались под громкую и плавную музыку. Когда я не знала танца, то просила Величество дать мне немного отдохнуть. Он усаживал меня на кресло, приносил бокал воды или фрукты и садился со мной рядом, своим недовольным видом отпугивая возможных желающих потанцевать со мной. Но ни один из придворных не пытался вырвать кусок мяса из пасти льва. Мы разговаривали о жуткой буре, разыгравшейся на улице, о других странах, о редких животных королевского зоопарка. О характере того или иного придворного. Когда Величество не вытягивал меня на скользкий разговор, то оказывался очень интересным собеседником. Авид, танцуя по очереди со всеми фаворитками, иногда поглядывал в нашу сторону. Но замечая его взгляд, направленный на меня, я успокоительно опускала ресницы. А Король постепенно начал строить планы наших совместных с ним путешествий.

                  И вот бал, наконец-то, был закончен. За окном серел тусклый и дождливый рассвет. Король с неохотой выпустил мою руку из своей.

– Ведь это ненадолго, правда ведь? – спросил на прощание он у меня. Я потрепетала ресницами.

– Конечно, Ваше Величество. До вечера.

Я аккуратно прилепилась к локтю Авида, после чего мы вместе проводили покидающее нас Величество с первой фавориткой, сразу обозначившей свой статус, как только я отошла от Короля. А потом мы рванули в свою башню.

                 Я устало села на кровать. Не понимаю, чего хочет от меня Судьба? Чтобы я легла в постель Короля? Бессмысленно гадать. Время покажет.

Авид раздеваясь, искоса поглядывал на меня, потом все же не выдержал: – Что он от тебя хотел?

– Того же, чего хочешь ты. Переспать со мной. – жестко сказала я.

– А ты?

– А ты? – подняла я на него глаза.

– Я хочу тебя. – прошептал Авид, опускаясь рядом со мной на мягкие шкуры на полу.

– А потом подаришь свою служанку Величеству?

– Глупая, – Авид нежно провел рукой по моим волосам, – я не отдам тебя никому.

– Помоги мне раздеться, – попросила я моего временного мужа. Он ловко начал расстегивать мои бесчисленные пуговички. Скоро я стояла перед ним полностью обнаженной, но с диадемой в волосах.

– Ты достойна быть королевой! – прошептал, целуя мой живот, мужчина.

Я с силой прижала к себе его голову: – Ты отдашь меня ему, Авид?

– Моей Королевой! – простонал он, обхватывая мои бедра и укладывая на кровать. Голову охватил знакомый пожар. Через тело шла мощным потоком огромная сила, заставляя выгибаться дугой под сумасшедшими ласками безумного в своей страсти мужчины. Когда наконец, он смог полностью раздеться и приникнуть ко мне всем своим распаленным телом, в дверь опять забарабанили, причем, очень сильно. Страсть постепенно уходила, но пришло бессилие от растраченной впустую энергии и раздражение на тех, кто нам так настойчиво мешал. Руки и мои, и Авида тряслись, когда мы дружно застегивали на его теле халат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю