412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Лесина » Почти цивилизованный Восток (СИ) » Текст книги (страница 20)
Почти цивилизованный Восток (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:31

Текст книги "Почти цивилизованный Восток (СИ)"


Автор книги: Екатерина Лесина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)

Глава 37 О родственниках и родственницах

Глава 37 О родственниках и родственницах

С дядюшкой Чарльз встречался. Не только с ним, само собой, но как-то из всех родственников именно дядюшка и не запомнился. Он и сейчас-то производил странное впечатление заблудившегося человека. Невысокий одутловатый, дядюшка горбился. И одно плечо его оказывалось чуть выше другого. Голову он втягивал в плечи, отчего фигура его обретала некую комическую несуразность.

И даже дорогой костюм невзрачного серого цвета не способен был как-то исправить положение.

– Доброго дня, – сказал Чарльз вежливо. – Прошу прощения, что вынудил ожидать нас.

– Конечно, конечно, дорогой племянник, – отставив чашку с блюдцем, дядюшка поднялся. Двигался он как-то дергано. И чашку едва не уронил. А вот рука оказалась влажной даже сквозь перчатку. – Это ты прости меня, что я вот так… не предупредивши… и право слово, самому до ужаса неловко, однако вот…

Он запинался.

Слегка краснел.

– Решил вот… я отправлял письмо… ты, наверное, знаешь, что отец… погиб.

– Знаю, – согласился Чарльз.

– Похороны… состоялись… твоя матушка присутствовала.

А вот этого Чарльз не знал. Матушка не удосужилась поставить в известность. Может, и к лучшему? Не знал, и идти не пришлось. Или поэтому и не поставила? Догадывалась, что все не так просто.

– Она… всегда была хорошей дочерью, но отец этого не понимал. Он был очень… строгим человеком. Деспотичным даже. Но сейчас его нет, и вот… мне подумалось, что, возможно, нам стоит… познакомиться поближе? Я… понимаю, что звучит это…

Он постоянно запинался.

И краснел еще сильнее.

– Однако я люблю сестру. Пусть даже и никогда не решался пойти против отца… я слаб, признаю… мы там все… и вот теперь я глава. И понятия не имею, что делать. И надо ли что-то делать… наверное, надо… отец изрядно потратился.

Политика – дело дорогое, не говоря уже о заговорах.

– Так что, скорее всего, придется кое-что… активы… но тебе, наверное, не интересно.

– Отнюдь, – пусть даже дядюшка суетливостью своей, нелепым этим видом вызывал отвращение, но он-то по сути не виноват. Знал ли о планах деда? Вряд ли. Может, догадывался о чем-то, но если и так, то к делам серьезным его вряд ли бы допустили.

И уж точно не оставили бы в живых.

Не сейчас, когда по заговору идет работа.

– Если будет нужна моя помощь, то… родственники и вправду должны поддерживать друг друга.

Дядюшка выдохнул, как показалось, с немалым облегчением.

– Если, конечно, меня не решат отравить снова.

– Снова? – взмах белесых ресниц и растерянный взгляд. – Я… мы… никто бы ни…

– Полагаю, вы тут ни при чем. Это дед.

– Да… может быть… но мы… понимаешь, Чарли… мой отец… он всегда точно знал, чего хочет добиться. И шел к цели, несмотря ни на что… ни на кого, – дядюшка отер дрожащей рукой лоб. – Он не считался ни с желаниями, ни… ни с чем. И противостоять ему… для этого нужен характер. И связи. Думаешь, если бы не заступничество Её императорского Величества, твоей матери позволили бы остаться с мужем? Да и самому этому браку… нет, нет и нет. Он нашел бы способ. Я и сейчас не уверен, что смерть твоего отца – случайность.

– Это не случайность.

– Нет, нет, Чарли… я не в том смысле… он показал себя как герой. И был героем. Сильным человеком. И отец пытался договориться… точнее подмять его под себя. Все же род, пусть древний, ни состояния, ни… ничего. Но не вышло… и тогда это назначение. А ведь, насколько я знаю, планировалось, что граф останется при дворе…

Чарльз прикрыл глаза.

Успокоиться.

Не стоит верить словам, тем паче словам человека, которого видишь во второй раз в жизни.

– Впрочем, это лишь домыслы, да… не более того… он ходатайствовал об опеке. Над твоей матушкой. Над… вами.

Он покачал головой.

– И дозволение почти было получено, но вмешались Её императорское Величество… в общем, это дела старые. Я лишь хочу сказать, что… рядом с моим отцом было сложно остаться собой.

Вздох.

И комканный платок в руке.

– Но сейчас… сейчас все меняется… у меня нет таких устремлений… я просто хочу… просто жить. И чтобы семья тоже… пусть даже сложный период, но его преодолеем. И поэтому… я буду рад, если мои племянники… племянница… ты ведь тоже весь в делах, молодая жена опять же… так вот, если моя племянница погостит у нас.

– Боюсь, её здоровье…

Дядюшка замахал руками.

– Я беседовал с целителем и не с одним. Ей много лучше. А свежий воздух полезен. До поместья недалеко. У меня отличный экипаж. И целителей я нанял. Будут постоянно рядом с девочкой. Ей… полезна будет смена обстановки. Уж извини, но с твоей супругой она не поладила. Та напоминает бедняжке о дурном. Да и моя сестра, возможно, порой бывает резка…

– Погоди… когда ты успел?

– Я написал письмо сразу, как вы появились. И получил ответ. Она… очень страдает.

Чарльз фыркнул.

Как-то на страдающую сестрица совсем не походила, скорее уж на вечно недовольную, но…

– Подумай сам. Я не собираюсь её… что? Прятать? Красть? Травить? Зачем мне это надо? У нее другое имя, и прав каких-то, кроме как на придание, Августа не имеет. Как и её ребенок.

Дядюшка сложил руки на животе. Красноватые подпухшие ладони в мелких трещинках.

А ведь и вправду… в чем выгода?

– Что до приданого её, то поверь, эти пара десятков тысяч в нынешних обстоятельствах – капля в море. Я скорее уж заинтересован в том, чтобы найти общий язык с тобой. И с сестрой.

– А что она думает?

– Спроси, – дядюшка поднял руки. – Просто спроси… а я вот пока чай допью.

Августа стояла перед зеркалом. Вполоборота. Простое платье, широкое, не скрывающее положения, в котором находится Августа. Бледная кожа. Синие круги под глазами. Волосы заплетены в косу. И… почему-то больно.

– Здравствуй, – она неловко улыбнулась. – Ты из-за дядюшки?

– Он тебе писал?

– Писал. Только он и писал… у меня было столько подруг, и где они, спрашивается? Это странно… вернуться и понять, что ты на самом деле никому-то не нужна. Подруги? Где они теперь. Точнее я знаю, что они есть… и читала в газетах. Объявления. Эбигейл выходит замуж. Нэнс объявила о помолвке. У Ливи вечер состоялся… только меня не пригласили. Это я исчезла. Для них.

– Нужно время, да и ты сейчас…

– В положении, – она обняла живот руками. – Странные ощущения, Чарли… будто я и не я одновременно. Я прекрасно помню, что со мной происходило. И в то же время это было будто и не со мной? Как такое возможно?

– Не знаю.

Чарльз остановился. Она… она впервые смотрит спокойно, без слез и скрытой ненависти. Не обвиняет. Не проклинает.

Возможно…

– И я не знаю. Мне… мне нужно уехать. Куда-нибудь.

– У нас тоже есть поместье.

– Есть. И с кем я там буду? С матушкой? Да она не усидит. Надо ведь устраивать вечер, представлять твою жену обществу, – вот сейчас Августа не сумела скрыть раздражения. – Выводить в свет. Знакомить… да и не только. Она не сможет остаться в стороне. Ты? У тебя дела. Ты и дома-то появляешься редко. И что останется? Снова одиночество? Нет. Дядя… он милый. И кузины тоже. Я хочу познакомиться с ними поближе. Может, там я не буду отверженной? Неудачницей?

– Ты не отверженная.

– Нет, – Августа покачала головой. – Именно так и есть. Я сбежала. Разорвала помолвку. Сочеталась браком тайно и с личностью не самой достойной, если верить тебе.

Вот только верить не обязательно, и Августа прекрасно этим пользуется.

– И твоя жена… она смотрит на меня так, будто это я всех убивала. Хотя я никого… точнее… наверное, я убила бы. Тогда. Не знаю, любовь это, магия, что-то еще… но мне не хватает его! Так не хватает… и когда я вижу, как ты смотришь на свою жену. Или как она смотрит на тебя, во мне поднимается такая ненависть, что… мне нельзя оставаться рядом с вами, Чарли. Просто нельзя. Я или сойду с ума, или сделаю что-то страшное.

Она провела пальцем по щеке.

– Я вспоминаю его… постоянно. И завидую. Вам. Отчаянно. Тому, что у тебя есть она… и у нее – ты. Что никто не придет и не разрушит вашу жизнь, как вы разрушили мою. Что твои дети не останутся без отца, а сам… ты уважаемый человек, Чарли. Тебя ценит Император. Тебя будут рады принимать в любом доме… Ты…

– Хорошо, – согласие далось с трудом. – Если ты того желаешь.

– Желаю.

– Но целитель должен быть рядом.

– Конечно.

– И когда срок придет…

– Я вернусь. Быть может.

– Быть может?

– И ты будешь меня навещать, а я – писать письма. Как раньше, Чарли… давай представим, что все как раньше.

Не получилось.

Хотя… может, просто Чарльз недостаточно старался?

– Твои вещи…

– Платья мама пришлет, когда будут готовы. А остальное… дядя сказал, что лучше будет заказать новые. Чтобы ничего не напоминало о прошлом. И… знаешь, когда он родится, – Августа погладила живот. – Детям ведь полезнее свежий воздух, правда? Я подумала, что, может, мне стоит поселиться за городом?

– Конечно.

– Матушка подыщет компаньонку, чтобы не так скучно. Дядюшка обещал помочь с кормилицей… у моей кузины тоже малыш будет, поэтому все одно искать. Я пока не знаю, но… если мне понравится там, ты не будешь возражать?

– Нет, – выдавил Чарльз. – Но… не спеши пока, ладно?

– Конечно.

– И если вдруг…

– Я позову тебя. И ты придешь. Ты ведь всегда приходишь.

Почему-то прозвучало упреком. Но Августа слабо улыбнулась и попросила:

– Ты не подашь мне плащ? В последнее время я постоянно мерзну… не беспокойся, целитель говорит, что это нормально. Просто сосуды слишком уж хрупкие. На руках. И ногах. И… амулеты он выпивает на раз. Он будет магом. Очень и очень сильным магом.

Августа опустила взгляд.

И не сказала, что этот маг убьет Чарльза. Может… может, и вправду все наладится?



Глава 38 Где происходит событие, радостное и не совсем

Глава 38 Где происходит событие, радостное и не совсем

Матушка сама расчесывала волосы. Щетка скользила вверх и вниз, вверх и вниз, и движение её успокаивало.

Матушка… ничего не сказала.

Ни она, ни отец.

Только Берт хмуро произнес:

– В следующий раз все может закончится очень и очень плохо.

Матушка нахмурилась.

– Берти…

– Просто… больше не убегай, ладно? – попросил брат. А Эва кивнула и почему-то расплакалась, хотя видит бог, плакать она совершенно точно не собиралась.

К чему, если она дома?

И все-то хорошо.

А вот тут раз, слезы взяли и полились. И матушка забеспокоилась, захлопотала, как не хлопотала, даже когда Эва скарлатиной заболела…

Её отправили наверх, отдыхать.

И… и не отдыхалось. Эва легла в кровать, прямо как была, в платье. Раньше матушка всенепременно выговорила бы, но тут только заглянула и потрогала лоб, будто проверяя, нет ли жара. Жара не было.

Аппетита тоже.

И желания встать. Эва так и пролежала целый день, разглядывая балдахин. Служанки тихонько заходили и выходили, то принося, то унося подносы. Иногда Эва ощущала запах еды, тогда появлялась мысль, что нужно бы подняться и поесть, что…

– Чего вы хотите от бедной девушки? – этот голос разрушил такой уютный кокон тишины. – Если все, что вы рассказали, так и есть, а я уверен, что так оно и есть, ибо человек серьезный не станет тратить попусту свое и чужое время, то бедняжка просто находится в состоянии шока…

– Она целый день не ела! – матушка старалась говорить шепотом, но в нем все одно ощущалась нервозность. – И вот так лежит… просто лежит!

Холодные руки коснулись шеи.

Потом лица.

Закололо чужой силой, проникшей внутрь Эвы, и щекотно стало, до того, что она не удержалась и хихикнула.

– Повторю, что сказал. Ваша дочь вполне себе здорова. Физически. Однако то, что случилось, не могло не оставить следа. Ей просто нужно время, чтобы пережить.

– Но ведь она дома!

– Именно, дорогая моя. Дома. В безопасности. Наш организм весьма умен. И он знает, когда можно предаваться печали, а когда следует собраться. В… ином месте девочка чувствовала опасность. И вела себя соответствующим образом.

Её продолжали щупать.

Тормошить.

И даже в глаза заглянули.

– Представьте, что вы бежали… долго бежали, очень долго. Пытались, скажем, спастись от волка. А потом зверь отстал, и необходимость бега отпала. Но ведь усталость никуда не делась. И получив передышку, вы упадете без сил. Что, собственно говоря, и случилось.

– И… что делать?

– Я пропишу успокоительные капли. Пусть принимает трижды в день.

– Морфин…

– Ни в коем случае!

– Но я слышала…

– Крайне вредное вещество! И сами не смейте принимать, и девочке тем более… нет, обычные ромашка, пустырник, валериана. Хватит. А так… время и спокойствие. Спокойствие и время. Вы не оставите нас наедине? Ненадолго.

Матушка ушла.

Это Эва услышала. И ощутила.

– А теперь, дорогая моя, откроем глаза и поговорим, – сказали ей. И она подчинилась. Почему бы и нет? Усталость? Усталости Эва как раз и не ощущала.

Ей просто ничего не хотелось.

Но глаза она открыла.

Человек, склонившийся над ней, был смутно знаком. Кажется, его приглашали, когда с Тори случилось… то происшествие. И потом, позже, к матушке. Но прежде Эва видела его лишь издали.

– Левас Шверинсон, юная леди. Нас представляли, но вряд ли я столь интересен, чтобы помнить… однако теперь… позволите вашу руку?

Пальцы сдавили запястье.

Холодно.

И колется.

– Как самочувствие?

– Хорошо, – Эва подумала и ответила.

– Чудесно… просто чудесно… люблю, когда у пациентов хорошо. Это всяко лучше, когда у них плохо, а в последнее время как ни странно плохо случается чаще, чем хорошо.

Эва моргнула.

И закрыла глаза.

– Э нет, – Левас Шверинсон потянул за руку. – Садимся, милая, садимся… я понимаю, что упадок сил, он такой…

– Нет упадка.

– Есть. Вы каким-то образом умудрились вычерпать себя до донышка. Возможно, сие есть следствие ношения блокирующих браслетов, следы которых я ощущаю. На редкость мерзкая штука, согласитесь.

Эва согласилась.

Почему бы и нет? Ей несложно.

– И носить их долго нельзя даже детям… особенно детям… но у них хотя бы связи восстанавливаются быстро.

– Что… со мной?

Чужая сила внутри ощущалась чем-то колючим, холодным и до крайности неприятным.

– Вы использовали свой дар и тратили силу. Черпали не извне, а из себя. Но будь вы дома, утрата бы восполнилась естественным образом. Однако браслеты помешали тому. И началось разрушение. Еще бы день-другой и было бы поздно.

– Я умру?

– Когда-нибудь… когда-нибудь обязательно. Левас Шверинсон никогда не врет своим пациентам. И да, вы умрете, я умру… мы все умрем.

Эта мысль показалась Эве донельзя уютной. Надо будет только попросить матушку, чтобы в гроб послали перину. Мягче лежать будет.

– Но не сейчас, нет… я попробую восстановить основные потоки, с малыми организм и сам справится. Вам же в ближайшее время показан отдых.

– Я отдыхала.

– Лежа в кровати? Вы не отдыхали, милая моя. Вы доводили до сердечного приступа вашу дорогую матушку, и мне еще предстоит выписать ей какую-нибудь противную микстуру.

– Почему?

– Почему выписать?

– Почему противную?

Левас Шверинсон скривился в подобии улыбки.

– Потому что, дорогая, люди отчего-то пребывают в уверенности, что лекарство не может быть вкусным. Что, наоборот, чем оно мерзее, тем лучше работает. А ваша матушка и без того особа до крайности мнительная. Вы, к счастью, пошли в отца.

К счастью ли?

– Вот так… лучше?

Эва прислушалась к себе и согласилась, что и вправду стало лучше. Во всяком случае в гроб уже не хотелось, даже если это будет гроб с периной. Как-нибудь она так… обойдется… без гроба.

И поесть бы.

В животе заурчало. А еще чаю, только без сливок и сахара, но самого простого… или нет, с сахаром, но без сливок. А к нему пирожные.

– Вот так-то лучше… я поговорю с вашим батюшкой. Он, если что, сумеет поделиться силой. Но, полагаю, вряд ли в том будет нужда.

– А капли?

– Капли не повредят. Вы и вправду испытали немалое потрясение. И будь вы более… эмоциональны, боюсь, ими бы не обошлось.

Прозвучало обидно.

Выходит, права была матушка, что Эве не хватает чувствительности? Тонкости душевного восприятия?

– О, милая, неужели я сказал что-то не так? – Левас Шверинсон поднес платок. – Помилуйте… неужели вам так хочется в санаторий?

– Куда?

– В санаторий, где девицы экзальтированные лечат свои нервы молочной диетой. Как по мне найвреднейшая затея… или взять новомодную затею голодать? Здоровой женщине нужна здоровая еда. Или вот еще какой-то идиёт придумал ледяные ванны, я уже не говорю о лечении током. Это просто-напросто больно!

Эва поежилась. Как-то ледяные ванны совершенно не вписывались в её представление о медицине.

– Ваша матушка, конечно, знает о моем отношении. И мнению моему доверяет, но не доводите её до отчаяния. Женщина, ради спасения своих детей, готова на многое. Даже на ледяные ванны. Тем более принимать их придется вам.

– Я… постараюсь.

– Вот и ладно.

– Погодите, – Эва наморщилась. – Вчера ведь… или ночью… ночью тоже был целитель. И он ничего такого не сказал.

– Возможно, не заметил. Тем более что последствия порой проявляются далеко не сразу, – Левас развел руками. – Как бы то ни было, если вдруг почувствуете в себе желание лежать и не двигаться, то… как-нибудь переборите. Или просто обратитесь к батюшке. Впрочем, я оставлю инструкции.

– И капли.

– Несомненно. Что вы к этим каплям привязались?

– Не знаю, – честно ответила Эва и, когда в животе заурчало, добавила. – Я есть хочу.

– Отлично… полагаю, вы не будете против, если я останусь на ужин?

И главное, на ужин подали не овсянку, и даже не вареную куриную грудку, приправленную листьями шпината. И матушка не говорила, что леди подобает уверенность. Напротив, сама подвигала к Эве то одно блюдо, то другое… и это было хорошо.

А потом матушка поднялась в комнату Эвы. И горничную отправила прочь, взялась за щетку… и вот теперь расчесывала волосы.

Вверх и вниз.

Вверх…

– Герцогиня Эстервуд прислала приглашение на ежегодный бал, – сказала матушка странным голосом. – Цветы. И записку. Спрашивает о твоем здоровье. Выражает надежду, что твоя долгая болезнь… скоро закончится. И к балу ты поправишься.

– Мне? – странно-то как… нет, Эва, несомненно, знала герцогиню… то есть, скорее о герцогине Эстервуд, но чтобы наоборот? Чтобы герцогиня знала про Эву? Про… здоровье?

И приглашение…

Бал у Эстервудов – это… это же не просто бал. Это Событие! И приглашения на него рассылаются лишь избранным, тем паче, что сама Эва даже ко двору представлена не была. И тут…

– П-почему?

Рука сжалась, и палец коснулся колечка.

Это они?

Или отец… у отца ведь тоже знакомства, правда, прежде он не тратил их на приглашения. И вовсе, кажется, светскую жизнь полагал глупостью. Хотя матушке не мешал. И… да, матушку уважали. И приглашений она получала множество, но… она.

А Эва?

– Это очень, очень хорошо… хотя, конечно, – рука матушки дрогнула.

– Что?

– Если ты появишься на балу у Эстервудов, то никто не усомнится в том, что… ты… достойна, – матушка явно осторожно подбирала слова. – Вслух.

Она вздохнула.

– Сплетничать все равно будут? – Эва прислушалась к себе и поняла, что совершенно точно не расстроена.

– Будут. И не только сплетничать. Отношение можно показать по-всякому, – матушка присела рядом. – Моя вина, дорогая…

– В чем?

В том, что Эва сбежала? Вот уж точно не матушка её на побег сподвигла.

– Я была слишком строга с тобой. Я… в свете все непросто. Когда-то я была маленькой провинциальной девочкой без приданого, без перспектив. Красотой и то не отличалась.

Разве?

Матушка всегда казалась Эве совершенством, причем недостижимым.

– Я не надеялась на хорошую партию. Вдовец, быть может, если повезет, не слишком старый. Не слишком богатый, не… и потому, когда выяснилось, что у меня есть… способность, забавная и совершенно бесполезная в обычной жизни способность не воспринимать магию смерти, это было сродни чуду.

Она сунула ладони под волосы и подняла, позволяя прядям спокойно стекать сквозь пальцы.

– Орвуды знатны. Состоятельны. И… и он никогда и ничего не жалел для меня. Да, сначала не было любви. Она вовсе редко случается. Дело даже не в ней. Дело в том, что передо мной открылись вдруг двери. И я, наивная, решила, что мне там, в высшем свете, рады…

– Не были?

– Мне улыбались. Там всегда улыбаются. Только порой от этих улыбок становится тошно. Там умеют дать понять, кто ты есть. Точнее кем они тебя считают. И потому…

– Мне не стоит идти?

– Стоит. Это оскорбление, не явиться на подобный бал. И это оскорбление точно не забудут. Но… просто не будет.

Когда оно было, просто.

– Возможно, леди и будет снисходительна, но остальные… тебе дадут понять, что ты там лишняя. В лучшем случае. В худшем… можно вовсе стать отверженной. Оставаясь при том в свете.

– И что делать?

– Выйти замуж.

– Мама?!

– Слухи пойдут… слухи уже идут, но если ты выйдешь замуж, это покажет несостоятельность домыслов.

Как будто это так просто, взять и выйти замуж.

– А потому нужно будет постараться… твой отец не понимает всей серьезности ситуации, как и твой брат.

– Может… – Эва прикусила губу. – Может, я все-таки лучше старой девой?

Матушка фыркнула.

И волосы отпустила.

– Нужно будет озаботиться гардеробом. До бала меньше месяца, а подходящего платья нет. И будто того недостаточно, еще и представление.

– Представление?

– Ко двору, – вздохнула матушка. – Я, конечно, планировала, может быть, следующей весной… тебя бы включили в список. Но из дворца сообщили, что Его Величество желают… в особом, так сказать, порядке… полагаю, дело в леди Диксон. Одна она будет слишком уж выделяться, вот и вспомнили о тебе, тем более, что Берти с Диксоном весьма… дружен.

У Эвы закружилась голова. От слабости? Или страха? Или… или не в Милисенте дело, а… а в них? В тех людях, которые оставили кольцо. И теперь показывают, сколь они полезны.

– С одной стороны тоже высокая честь… особых давно не было. И не останется незамеченным. Хотя и зависть вызовет, да… но к нему тоже наряд надобен. И не просто платье. У нас же всего пара недель в запасе. А этого катастрофически мало. Стало быть…

Матушка вновь разговаривала сама с собой. А Эва подавила вздох. Представление? Бал? Замуж в конце-то концов? Она и раньше-то… нет, вот за Стефано она бы вышла. Раньше. Теперь, когда он вот так… а если и другие тоже?

Можно ли вообще верить кому-то?

Она закрыла глаза и увидела зал. Темноту, в которой прятались люди, но, не доверяя и темноте, скрывали свои лица за масками. И как узнать, кто прятался за ними?

Ведь…

Они будут там, на балу. На многих балах… Кэти права.

И… и если Эва выйдет замуж за такого? Такого, который притворяется достойным человеком, а на самом деле носит маску? Много масок?

Нет уж…

Но матушка не поймет.

– Завтра же… надо разослать карточки, сообщить, что ты выздоравливаешь и готова принимать гостей…

– Мама…

– И леди Диксон будет рада навестить тебя. Она мне показалась сильной женщиной, а главное, далекой от интриг. В свое время мне очень не хватало поддержки, а вдвоем всегда проще.

Матушка поднялась.

И в дверь осторожно постучали.

– Леди? – вид у горничной был встревоженный. – Леди… вас просят спуститься.

Эва тоже поднялась и набросила халат.

– Дорогая…

Она покачала головой. И матушка, вот удивительно, не стала спорить.

Отец читал записку. И ведь не в первый раз. Читал, хмурился и, заметив матушку, протянул записку ей. Та быстро пробежала по тексту.

– Это… правда?

– Пока не знаю, – сказал отец. – Но вряд ли он бы стал так шутить.

– Что? – Эва поднялась на цыпочки, пытаясь заглянуть через матушкино плечо.

– Тори, дорогая… Тори очнулась! – голос матушки дрогнул, и листок бумаги вырвался из пальцев. Он опустился на темный ковер, где и остался лежать светлым пятном. – Если… если это правда, то…

– Я велел закладывать экипаж, – отец поднял бумажку. – Эва, ты пока останешься здесь. Я понимаю, что тебе хочется увидеть сестру…

Не очень, но Эва кивнула.

– Однако ты еще слаба. И должна отдыхать.

– Я… я соберусь…

– Конечно.

Матушка вышла, едва ли не выбежала. А Эва осталась. И отец. И он все так же смотрел на бумажку, а еще…

– Ты не слишком рад, – Эва огляделась и забралась в старое кресло, которое всегда стояло у камина. Пусть даже огня не было, но кресло оставалось таким родным, уютным.

– Эва?

– Я вижу. Тоже… опасаешься?

– А ты?

– Я её видела. Когда… спала. Она не потерялась, отец. Она просто не хотела возвращаться. А сейчас захотела. Но… она другая. Стала.

Отец чуть склонил голову и ответил:

– Она тоже моя дочь.

А потом добавил:

– Маме не говори, она слишком уж эмоциональна.

– А Берт…

– Уехал.

– Куда?

– Хочет все же отыскать тот дом. Но в этом нет особого смысла.

Отец подошел к окну и оперся на подоконник. Странная у него привычка, стоять вот так, просто глядя в серое стекло. Оно здесь толстое и отлито было, кажется, в незапамятные времена. И надо бы поменять. Но сама мысль о том, чтобы что-то изменить в кабинете казалась кощунственной.

– Иди отдыхай, – он стоял долго. А Эва не торопила. Сидела вот. Комкала записку, но не читала. И думала, думала… только все равно ничего не придумывалось. – Все будет хорошо.

Это Эва уже слышала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю