355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бунькова » Пепел (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пепел (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:43

Текст книги "Пепел (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бунькова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Отец еще походил туда-сюда, бухнул об стол королевской печатью, потом, вроде бы, немного успокоился, подтащил ко мне второе кресло и сел напротив.

– Ладно, – сказал он почти нормальным голосом. – Нет смысла допытываться у тебя, как это случилось. И так ясно, что ты опять не смог устоять перед искушением. Так что давай сразу разберемся, что тебе теперь предстоит, чтобы ты не опозорил нас окончательно.

– Они хотят, чтобы я взял ее в жены? – предположил я.

– А ты видел в Асдаре хоть одну супружескую пару? – снова чуть повысил голос отец. Я помотал головой, опасаясь сморозить еще какую-нибудь глупость.

– Нет у них брака в нашем понимании этого слова, – продолжил отец. – Ты в этом и сам неплохо убедился. Дети рождаются от кого попало, и контролем над этим процессом является только естественный отбор: слабые и глупые мужчины не привлекают женщин. А если вдруг ребенок рождается от слишком близкой родственной связи и потому имеет какой-либо дефект, его попросту не будут лечить: умрет или станет калекой и не даст потомства, таким образом оборвав больную ветвь семейного древа асдарцев. Есть только одна семья, в которой за рождением здоровых детей следят с особым тщанием – семья Великой Матери. Только у нее есть какое-то подобие брака, где мужей выбирают, чтобы среди детей обязательно нашелся тот, кого можно будет назвать князем. Лан, девица, с которой ты позабавился, ее единственная дочь. Она давно уже должна была стать Великой Матерью, но все тянула, не находя подходящей кандидатуры. И тут появился ты – покоритель девичьих сердец. Лан, естественно, растаяла и решила стать новой Великой Матерью.

– Но разве она не может взять себе другого мужа? – осторожно спросил я. – У них же там все так свободно и просто…

– Ты меня плохо слушал? – опять повысил голос отец. – Великие Матери не позволяют себе беспорядочных связей. Она тебя выбрала, и теперь ты станешь ее мужем. Ты не наследный принц, не женат на другой женщине, и я не собираюсь затевать войну, испортив с таким трудом установленный мир, ради одного разгильдяя. Сам заварил кашу, сам теперь ее расхлебывай.

– Ладно, – я чуть отодвинулся от нависшего надо мной отца. – Не надо так шуметь. Женюсь я, женюсь. Всегда знал, что однажды вы заставите меня вступить в брак по политическим соображениям, так что я к этому готов.

– Готов он, – неожиданно нервно хохотнул отец и снова посерьезнел. – Это не ты на ней женишься, это она берет себе мужа. Чувствуешь разницу? Это означает, что не ей, а тебе предстоит собрать вещи и навсегда уехать в Асдар.

Я замер, пытаясь осмыслить масштаб катастрофы. Холодный шарик в животе треснул, и ледяной страх разлился по всему телу. В каком смысле – уехать? Как понять: «берет себе мужа»? Я же не девица на выданье, не слуга без хозяина. Я принц! Я высокородный!

– Кроме того, отныне она будет твоей единственной женщиной, – продолжил отец. – Тебя не поймут, если ты начнешь искать счастье где-нибудь, кроме постели Великой Матери. А я тебя предупредил: второго позора мы не потерпим. Я лучше придушу тебя собственными руками на глазах у асдарцев, так и знай!

Я чуть отодвинулся: уж больно реальной показалась угроза. Совсем не похоже на метафору. Отец справился с собой, вздохнул, устало потер лицо ладонями, хотел сказать что-то еще, но потом махнул на меня рукой. Чуть дрожащими руками я снова потянул к себе письмо и еще раз его перечитал, ища хоть какую-нибудь лазейку. Не может быть, чтобы все так глупо сломалось. Может, мы просто плохо понимаем их обычаи?

– Что такое «Расчет» и «Доверие»? – спросил я: отец, вроде бы, уже остыл, и можно было без опаски задавать вопросы.

– Не что, а кто, – поправил он меня. – Твоя новая и, скорее всего, основная головная боль: два других мужа Лан.

– Что?! – возмутился я: одно дело шалить время от времени с чужими женами и совсем другое – делить на троих одну женщину, да еще и без права завести любовницу.

– Я тебя за штаны в ее постель не тянул, – напомнил отец. – Ты сам решил стать ее первым мужчиной. Но в Асдаре не принято рисковать: вдруг ты рано умрешь или окажешься бесплодным. А мужей менять нельзя. Потому боги дают Великим Матерям сразу троих – с запасом. Первый зовется Страстью. Это ты: тот, кого девушка выбрала сама, тот, кто ей понравился и с кем ей приятно проводить ночи. Второй – Расчет. С этим видом брака ты прекрасно знаком: политический. Скорее всего, это мужчина из какой-нибудь бунтующей провинции или страны, с которой они хотят наладить отношения. А третий – Доверие: тот, кого выбирает ей в мужья народ – обычно очень умный человек, способный в случае необходимости стать регентом при юном князе.

– Но как в таком случае… – я пошевелил в воздухе ладонями, пытаясь слепить конструкцию из четырех тел.

– По очереди, скорее всего, – ответил отец. – Я слышал, что с каждым мужем Великая Мать обязана слиться воедино хотя бы раз в три дня: при таких условиях, когда ребенок появляется на свет, трудно точно определить, чей он, и получается, что общий. Но сомневаюсь, что вопрос разделения постели будет твоей главной проблемой.

Я помолчал. Все произошедшее напоминало какой-то страшный сон и казалось нереальным. Пожалуйста, разбудите меня, кто-нибудь. Это же полный бред. Так просто не бывает!

– Прости, Эстре, но ты сам виноват, и из этой ямы я тебя уже не вытащу, – отец вздохнул и похлопал меня по плечу. – Постарайся не обозлиться и отыскать в своей жизни новый смысл. И пусть боги ведут тебя.

Глава 4. Страсть Великой Матери

Провожать меня вышла вся семья. Но я на них даже не взглянул. Молча прошел мимо и сел в карету. Очень хотелось задернуть занавески, но я сдержался. Внутри зрело гадостное чувство, словно я – породистая собачка в клетке. И меня даже не продали: меня подарили этой… Гха… Даже не знаю, как ее назвать.

– Я приеду к тебе, – сказал Шаард, подойдя к карете и чуть приоткрыв дверь: так, чтобы мы слышали друг друга, но не видели.

– Нет, – хрипло ответил я. Голос не слушался: последние трое суток я им не пользовался, сидя в своей комнате и ни с кем не разговаривая.

– Брось, – сказал Шаард. – Асдарцы все равно не поймут, что для тебя значит этот брак, ведь каждый из них был бы счастлив стать Страстью для новой Великой Матери. Для них это не позор, а честь. Ты, главное, молчи о том, что уезжал, не намереваясь вернуться. Скажи, что ездил повидаться с семьей. И обязательно пиши мне, не пропадай, слышишь?

Я промолчал. О чем я буду ему писать? «Привет, Шаард. Сегодня познакомился с мужьями Лан. Посидели, поболтали, трахнули нашу жену. Было весело. С любовью, Эстре». Бред.

– До свидания, братишка, – наконец, сказал он. – Надеюсь, ты найдешь свое место.

Шаард закрыл дверь, и карета тронулась. Как глупо и нереально. Я метнулся к другому окну и жадно впился взглядом в уплывающий пейзаж. Резные ограды, изящные мосты и аккуратные дома под низко нависшими серыми тучами. Родной дом отнимали у меня. Его словно утягивал прочь небесный дракон, как отбирают миску у щенка. А я даже не мог вцепиться в него зубами. Да что там: я не мог позволить себе даже эмоции показать, и ехал по городу с маской высокородного на лице. Хотя какой я теперь, к черту, высокородный. Меня подарили в мужья дикарке из страны варваров.

Дни путешествия тянулись томительно долго. Мы ехали медленнее, чем в прошлый раз, и я вовсе не стремился ускорить этот процесс. За окном тянулся унылый горный пейзаж. Поначалу он был серым, потом стал красноватым, напоминая о близости Асдара. Когда однажды днем я вышел из кареты во время привала, то увидел, что мы остановились возле кривого дерева с красно-оранжевыми сережками. Игнорируя недоуменные взгляды слуг, я подошел к нему и методично оборвал и обломал все, что можно было оборвать и обломать. Дерево было небольшим, но процесс все равно занял не меньше часа. Я ломал его, обдирая кожу и портя одежду. Я ненавидел его всей душой. Когда остались только крупные ветки и ствол, я достал нож и искромсал кору. Когда и этого мне показалось мало, я помочился на него. Нет, мне не стало легче. Но я просто не мог сдержаться и не осквернить хотя бы его – этот жалкий символ моей новой жизни. Когда на месте некогда живого, цветущего растения остался только ободранный ствол с обрывками веток, я, наконец, оставил дерево в покое и отошел. Вряд ли оно после такого восстановится, но и не сдохнет сразу: будет долго и упорно пытаться выжить, продлевая собственную агонию. Кхрр-тьфу!

Слуги были крайне удивлены таким поведением, но мне было наплевать: мало ли, как люди развлекаются? Пусть думают, что хотят. Все, что они знают: их хозяин решил уехать в другую страну и жениться на тамошней правительнице. В таком свете события представлялись совсем неплохо. И я не собирался посвящать слуг в подробности моей жизни. Напротив, вопреки желанию семьи, я планировал отправить их обратно в Крагию, как только они доставят меня в дом Великой Матери: пусть подавятся своими прощальными подачками.

Это был последний привал на пути в Асдар. К вечеру мы должны были прибыть на место. Я снова не смог нормально поесть, как и в предыдущие дни: давился каждым кусочком, словно тело забыло, как нужно глотать. Еда была из Крагии, но запах Асдара все перебивал. Бросив жалкие попытки доесть свою порцию, я вернул почти нетронутую еду несчастному повару и пошел обратно к карете: какой смысл тут рассиживаться? Это уже не Крагия, и задерживаться в этом месте я не хочу.

Повернувшись, чтобы плотнее закрыть дверцу, я случайно глянул на небо и замер с открытым ртом. Мои слуги тоже заметили необычное явление и загомонили, указывая пальцами.

– Драконы! Драконы! – наперебой выкрикивали они: высоко-высоко в чистом небе виднелись белые силуэты небесных демонов. Это был не мираж, и даже не облака. Чудесные создания играли в поднебесье, и до нас время от времени долетали отголоски их рыка. Я замер, не зная, что и думать: драконы – порождение небес, первые дети богов, их плоть и кровь. Если человеку является дракон, значит, жизнь его вскоре изменится к лучшему. Может ли такое быть, что они явились мне? Или судьба решила окончательно втоптать меня в грязь, и драконы принесли удачу одному из моих слуг? Ведь как ни крути, а мою жизнь теперь даже чудо не исправит.

Небесные создания оставались над нашими головами совсем недолго. Прошло несколько минут, и прозрачные крылья унесли их на запад. Воодушевленные слуги вернулись к своей работе, без умолку треща о только что увиденном, а я снова закрылся в карете. Даже явление богов меня бы сейчас не обрадовало. Ну, если только они не явились бы затем, чтобы отменить этот противоестественный брак.

В столицу Асдара мы въехали к вечеру, почти на закате. Я слышал и чувствовал, как колеса кареты постукивают по мостовой, но даже не пытался выглянуть в окно: на меня напала апатия. В голове было пусто, а тело не желало шевелиться. Даже дышать и моргать было трудно.

На этот раз меня не встречали. Более того, карету направили к западному подъезду – ближайшему к дороге, но довольно маленькому по местным меркам. Как будто я не принц, а курьер со срочным письмом. Когда карета остановилась, я продолжил молча сидеть. Я бы, пожалуй, и до утра так просидел, но дверца открылась, и внутрь заглянул Бардос:

– С возвращением, Эстре! – сказал он, улыбаясь во все зубы. Я попытался ответить ему тем же, но, скорее всего, улыбка получилась кривой и неестественной. К счастью, в карете было довольно темно из-за надвигающихся сумерек, и Бардос ничего не заметил.

– Ну ты и хитрец, – сказал он, когда я все-таки нашел в себе силы встать и выйти наружу. – А я-то все гадал: с чего бы мужчине за ночь со столькими женщинами это делать. А ты, выходит, на всю оставшуюся жизнь запасался. И как ты только ее уговорил, а? Лан несколько лет от всех нос воротила, а тут приехал чужеземец, и она даже думать не стала. Ты, наверное, действительно хорош в этом деле.

Он окинул меня уважительным взглядом. Я поморщился. Да, хорош. Был.

– Пойдем скорее, – поторопил меня Бардос. – Ваш посол отправил меня за тобой. Ты очень плохо поступил, что уехал так надолго. Расчет и Доверие нашлись уже на третий день, но Лан отказала им в близости и заявила, что не примет их как мужей, пока Страсть не вернется. Доверие еще ничего – наш мужик. Эдар-кузнец, помнишь такого? Отличный парень: честный, справедливый и отзывчивый. Суровый, правда, ну дак так-то оно и лучше, верно? Если хороший человек не суров, плохие ему на шею сядут. А вот Расчет… Эх, боюсь, ты с ним общего языка не найдешь. Закк из северных земель. Он три раза восстание поднимал – хотел нынешнего князя сместить. Да не выходило у него никак. А тут Великая Мать ему предложила стать третьим мужем Лан. Он и согласился: надеется уговорить жену сменить князя. Вот только он плохо знает Лан: не пойдет она на уступки, не дурочка. Но ты с ним все-таки поосторожнее: неприятный человек. Да и вообще, странные эти северяне. Традиции, опять же, плохо чтут…

Я слушал разговорившегося Бардоса, не перебивая, и машинально переставлял ноги. Коридор за коридором, зала за залой. Бардос привел меня не в тронный зал, а в чьи-то покои. Оглядев знакомую обстановку, я сразу понял, чьи они.

– Эстре! – раздался звонкий голосок. Я повернул голову на звук. Осмотрел быстро идущую ко мне женщину в богатом наряде, отделанном мехами. Лицо ее было чуть подкрашено, как когда-то у ее матери, лоб, уши, шею и запястье украшали тяжелые драгоценности. Я едва не шагнул назад: эта женщина была мне совершенно чужим человеком. Да, ее черты казались смутно знакомыми. Но видеть ее было так же неприятно, как дешевую гадалку, что не отстает от прохожих, пока те не отделаются от нее горстью монет. Жаль, я не мог так поступить. Отдал бы за это хоть все золото мира.

– Эстре, – прошептала она, обнимая меня за шею. Я заставил себя поднять руки и коснуться ее спины, имитируя объятия. Из кресел на меня покосились двое мужчин: один крупный, широкоплечий и бородатый, похожий на всех местных – наверняка Эдар. Другой худой и жилистый, но высокий и, судя по всему, сильный – видимо, Закк.

– Наконец-то, – прошипел Закк. – Мы уж думали, тебя не существует: почти две недели прождали.

Я ничего не ответил. Лан все еще стояла рядом, уткнувшись носом мне в грудь и положив руки мне на плечи. Моя жена. Я попытался осмыслить это, представить ее частью своей семьи. Но существо, прижимающееся ко мне, было чужим. От него веяло холодом и мерзостью. Отвратительный комок из тряпок, плоти и обрывков шкур, истыканный грубыми золотыми украшениями и измазанный краской. И это нечто ласкалось ко мне, искренне рассчитывая на взаимность.

– Пойдемте, – глухим низким голосом сказал Эдар, поднимаясь из кресла и представая во весь свой чудовищный рост. – Уже темнеет.

Лан кивнула и пошла вслед за ними в соседнее помещение. Меня она вела за руку, так что спрашивать, идти ли мне следом, не пришлось. Куда мы идем? В спальню? Уже? Разве не полагаются какие-нибудь церемонии? И почему все вместе, вчетвером? Я оглянулся на Бардоса, но тот лишь радостно сжал кулак, подбадривая меня, и скрылся за дверью. Ее створки клацнули, как пасть чудовища, окончательно отрезая меня от мира. Я долго не мог оторвать взгляда от этой двери, но Лан тянула меня за собой, и пришлось подчиниться.

Мы пришли в ту же комнату с балдахином, где все случилось первый раз. Как и другие помещения в этом доме, она была огромной, и фигуры остальных мужей Лан смотрелись тут вполне естественно, если не считать богатой одежды, не вяжущейся с интерьером спальни.

– Я первый, – безапелляционно заявил Закк, подходя к кровати и собирая кружевной балдахин, чтобы завязать его неаккуратным узлом. Лан нервно кивнула и вздохнула, покосившись на кровать. Ее холодная и липкая ладонь сжала мои пальцы.

– Мы что, будем делать это вчетвером? За одну ночь? – все еще не верил я.

– А тебе не жирно ли будет? – прищурился на меня Закк. – Ты свое уже получил, так что сегодня наша очередь. Надеюсь, ты не успел заделать ей ребенка. Если вдруг обнаружится, что она понесла от тебя, так и знай: я тебе лицо в кровь изобью и руки-ноги переломаю.

Он нездорово оскалился, щеря желтоватые клыки.

– Не смей, – Лан раскинула руки, отгораживая меня. – В том, что вам было отказано в близости в течение стольких дней – лишь моя вина. Это я хотела дождаться Эстре, а он тут совершенно ни при чем.

С Великой Матерью Закк спорить не посмел. Снял лишнюю одежду и сел на кровать, откинувшись на локти в ожидании жены. Эдар сел в кресло в углу. Лан повернулась ко мне. Взгляд ее был тревожным, но меня это больше не волновало. Это их варварские традиции, так пусть разбираются сами, нечего искать у меня утешения. Я не хочу даже смотреть на это.

– Если сегодня не моя очередь, могу я уйти? – холодно поинтересовался я.

– Эстре, – Лан впервые заметила, что я не рад ей, и слегка оторопела. – Но я не смогу без тебя. Останься хотя бы сегодня. Ты мне нужен.

Я посмотрел на ее мужей. Они старательно избегали моего взгляда. Видимо, традициями подобная просьба не запрещалась.

Пока я размышлял, Лан взяла меня за руки и потянула к кровати. Я не представлял, что должен делать в такой ситуации, и решил просто ее слушаться: так меня хотя бы ни в чем не обвинят, и на мою семью не ляжет еще одно позорное пятно.

Закк тем временем спешно поменял положение юбки и выставил на всеобщее обозрение свой орган. Я вовсе не собирался его разглядывать, но случайно глянул, и мои брови поползли вверх. Раньше я никогда не рассматривал асдарцев столь подробно, но теперь понимал, чему так удивилась первая девушка, с которой я здесь переспал: член у него был короткий и при этом довольно толстый. Кроме того, он имел странную форму: кончик был размером едва ли с ноготь на большом пальце, зато к основанию он расширялся в несколько раз. Я не представлял себе, как таким можно хоть что-то сделать. Он же мало того, что до нужного места не достанет, так еще и сам не поместится внутри целиком из-за слишком широкого основания. Или поместится?

Пока я размышлял и прикидывал, Лан с тяжким вздохом сняла с себя украшения и лишнюю одежду. Оставшись в одной только юбке, она посмотрела на Закка и зябко потерла себя за плечи. Хотите сказать, вот в такой совершенно непритягательной атмосфере и происходит их «слияние»? Впрочем, больше подходит слово «сношение».

Лан сделала шажок к своему мужу и уже примерилась было сесть на него верхом – причем лицом ко мне – когда Закк возмутился:

– Нет уж, давай по-нормальному. Мне эти ваши столичные штучки не по душе.

Судя по ее растерянному лицу, Лан, как и я, не знала, что значит «по-нормальному». Закатив глаза и цыкнув, Закк ухватил ее за задницу. Девушка от неожиданности вскрикнула и повалилась на кровать. Но мужчина быстро подхватил ее, поставил на четвереньки ягодицами к себе и развел пошире ее колени, устроившись между ними и уложив огромные ладони на ее бедра.

– Эстре, – жалобно позвала она и протянула ко мне руку. Взгляд ее был умоляющим, но я не понимал, чего она хочет. Не спасать же мне ее от посягательств законного мужа. На всякий случай подошел поближе. Лан ухватила меня за пояс и потянула к себе. Закк уже пристроился и потерся об нее, звучно облизываясь в предвкушении. Я-то здесь зачем?

Но Лан нервными движениями все-таки заставила меня сесть перед ней так, чтобы она могла поднырнуть головой под мой локоть, как будто пыталась спрятаться там. Не дожидаясь, пока она устроится, Закк начал двигаться.

Это была не любовь и даже не сношение, а какая-то чудовищная пародия. Я постарался отключиться от происходящего, но у меня не получилось: плечо Лан при каждом движении било меня в бок, не давая уйти в себя. Сама она не жаловалась, не кричала и не стонала, только сдавленно пыхтела и прижималась ко мне шеей и щекой. Атмосфера полного отсутствия хоть какой-то романтики давила и наполняла помещение холодом. Звуки казались слишком яркими, люди – ненастоящими. Я тупо смотрел на смуглые ягодицы Лан, на поросший дорожкой волос живот Закка и слушал до тошноты отвратительные звуки.

– Что-то ты долго, – подал голос Эдар, видимо, пытаясь поддеть северянина. Подошел, чуть наклонился и с интересом вгляделся, как идут дела. Закк зарычал и стал двигаться быстрее. Через минуту все закончилось. Северянин удовлетворенно сполз с кровати, привел себя в порядок и сел в кресло, блаженно вытянув ноги. Я, наконец, сообразил закрыть рот: увиденное меня шокировало.

– Сядешь сверху или мне тоже самому? – без каких-либо эмоций спросил Эдар, уже занявший его место и деловито оглядывающий зад жены.

– Самому, – буркнула Лан, не вытягивая голову из-под моей руки. Эдар кивнул, одним движением развернул юбку и пристроился. Примерился, понял, что слишком велик, и подложил под колени Лан по плотной диванной подушке. Она не сопротивлялась. Я чисто механически оценил и его член: такой же странный огрызок, как и у северянина, только еще пошире. Вот этот точно не поместится. Но Эдар и бровью не повел: ухватил Лан покрепче и стал протискиваться. Ее плечо с силой уперлось в меня. Даже пришлось сменить положение, чтобы не упасть. Спустя полминуты Эдар ослабил хватку, тряхнул головой и начал двигаться. Но я не заметил каких-либо изменений в поведении Лан: она все так же пыхтела и прижималась ко мне.

Эдар кончил еще быстрее. У них здесь вообще было модно быстро кончать, а потом, по возможности, переходить к следующей девушке. Но Лан была одна. На троих.

– Ну, с почином, – он улыбнулся нам с Закком, одобрительно похлопал Лан по ягодице и слез с кровати. – Ну что, мужики: пошли, что ли, спать.

Я онемел. Варвары. Они настоящие варвары.

– Нет, – громко сказала Лан, по-прежнему говоря из-под моего локтя. – Эстре останется.

– Но… – начал Эдар.

– Я сказала, останется! – неожиданно рявкнула она так, что даже у меня мурашки по спине пробежали. Закк и Эдар переглянулись, покосились на меня и молча вышли.

Лан медленно вытянула взлохмаченную голову из укрытия и села на пятки. Мои глаза по привычке оглядели почти обнаженное женское тело, но, вопреки обыкновению, я ничего не почувствовал. Пожалуй, я вообще вряд ли смогу теперь захотеть ее. На болоте с гигантской лягушкой и то приятнее было бы любовью заниматься. Все произошедшее было настолько омерзительным, что хотелось утопить их всех вместе с Лан. Или выжечь здесь все дотла, чтоб не осталось даже запаха – этого отвратительного запаха мужланов-работяг и их дурного семени. Нет, нет, я не хочу владеть ею после них. Конечно, раньше я всегда пользовался женщинами, которых до меня уже кто-то опробовал. Один раз даже сразу после первого раза, забравшись на супружеское ложе, пока упившийся в хлам супруг дрых на полу. Но никогда не ощущал настолько глубокого отвращения.

– Эстре, – тихо позвала она, и я понял: еще немного, и разревется. Ненавижу это.

– Больно, что ли? – спросил я: может, она все это время терпела, а теперь решила пожаловаться?

– Нет, – она покачала головой. – Отнеси меня в купальню, пожалуйста.

Я вздохнул. Так я муж или слуга? Впрочем, в данном случае нет особой разницы. Честно говоря, я бы лучше предпочел быть слугой.

Я подхватил ее и отнес в купальню. Там уже была наполнена бочкообразная ванна и стояли пустой таз и два ведра: с кипятком и холодной водой. Я опустил Лан на деревянную скамеечку и встал у стены, дожидаясь ее.

– Позвони в колокольчик, пусть поменяют белье, – попросила она. Я послушно выполнил ее просьбу. Все, что угодно, только не проси продолжить их дело.

Лан вымылась. Потом еще раз. И еще. Когда она намыливала губку в четвертый раз, я не выдержал и прокомментировал:

– Кожа слезет.

Рука Лан с пенной губкой тут же безвольно упала.

– Посадить тебя в ванну? – спросил я, когда молчание снова затянулось. Лан покачала головой. Взгляд ее был пустым. Она смотрела в одну точку. Ну да, конечно, ты же у нас тут – самая обиженная. Невинная жертва.

– Может, спать пойдешь? – предложил я. Лан пожала плечами. Вздохнув, я отобрал у нее губку, чуть сполоснул девушку чистой теплой водой, закутал в полотенце и отнес обратно в комнату. Никаких эмоций по поводу женского тела в моих руках я не испытывал. Разве что чувство, что я тащу тушу только что убитого животного. Постель была уже готова, и даже одеяло откинуто, так что мне оставалось только уложить ее и уйти в свои покои. Но стоило мне разогнуться, как ее рука резко дернулась, и тонкие, холодные пальцы впились в мое запястье.

– Не уходи, – сказала она и потянула мою руку к себе. Я на мгновение прикрыл глаза, смиряясь с неизбежностью, вздохнул и послушно лег рядом, вытянувшись во весь рост и уставившись на висящий над головой балдахин, скрученный Закком и напоминающий здоровенный кулак, грозящий мне с небес. Потрескивала одиноко горящая свеча, а из открытого окна сквозило ночной прохладой с легким запахом дыма костров.

– Ты знаешь, я тебя ненавижу, – спокойно сказал я, даже не пытаясь повернуть голову.

– Уже поняла, – примерно с теми же интонациями ответила Лан. Мы помолчали. Из сада доносились легкие отголоски ночного гуляния. Сейчас они казались мне жестокой насмешкой. Как кусок мяса, брошенный псине на цепи так, чтобы она лишь чуть-чуть до него не дотягивалась, жалобно скуля и униженно прося подопнуть к ней пыльный шмат.

– Я должен ублажать тебя? – спросил, наконец, я.

Лан не ответила.

– Поясни мне хоть что-нибудь, – раздраженно потребовал я. – Ты ведь знаешь: я плохо разбираюсь в ваших традициях. Как устроена жизнь семьи Великой Матери?

Она вздохнула, еще немного помолчала и начала рассказывать совершенно бесцветным голосом:

– У Великой Матери есть три мужа. Пред ней каждый равен в правах и обязанностях. Каждую ночь приходит один или более, дабы слиться с ней. Но не реже, чем раз в три дня, если только кто-то из них не болен или не стал слишком стар. Ночь и день одинаково не властны над Великой Матерью. Она вольна сама решать, для чего дана ей жизнь. Мужья же есть лишь часть народа ее.

– То есть я должен раз в три дня приходить к тебе, а в остальном я – обычный человек? – уточнил я.

– Да, – коротко ответила она.

Я помолчал, обдумывая ее слова, и задал еще один вопрос:

– Мне сделать это сегодня?

– Как хочешь, – ответила она.

Я не хотел. Я вообще сомневался, что смогу исполнять супружеский долг.

Расценив мое молчание как ответ, Лан сказала:

– Придешь послезавтра. Завтра отдохну от вас.

Сделав это заявление, Великая Мать отвернулась от меня, накрывшись одеялом. Я вперился взглядом в ее спину, желая, чтобы она умерла. Но злость быстро схлынула, уступив место отуплению. Свеча догорала, а музыка и игривые смешки снаружи утихали. Этот мир был чужим мне, и единственное, что я знал: сегодня мне велели спать здесь. Я беззвучно вздохнул и попытался устроиться поудобнее. Нужно было как-то жить дальше.

Я проснулся как всегда поздно, но вовсе не оттого, что отлично выспался, а оттого, что какая-то грузная тетка стащила с меня одеяло.

– Чего разлегся? – сварливо задребезжала она. – Люди работают, а он тут дрыхнет. Вставай, давай, я постель застелю.

Я недоуменно слез с кровати и оглянулся.

– А где Лан? – спросил я.

– Вот дурной, – тетка, уже взбивавшая подушки, тряхнула седеющей головой. – Работает она. День же на дворе.

Спрашивать еще что-нибудь я не стал: со мной прежде так грубо не разговаривали. Это было неприятно, но я не знал, имею ли право поставить тетку на место. Поэтому просто молча оделся и пошел в купальню, оставив ее прибирать комнату.

Умывшись, я подумал, что стоит позавтракать. Я пока не готов был заявиться в общий зал, так что сходил на ближайшую кухню, но никого там не обнаружил. Да это было и не удивительно: все давно ушли на работу. Я хотел было отыскать своих слуг, чтобы они приготовили мне завтрак, но вспомнил, что еще в дороге велел им уехать из Асдара с рассветом. Чертыхнувшись, я принялся шарить по шкафам и полкам. Продуктов было много, но я не умел готовить. Пришлось сжевать кусок хлеба и запить его молоком. Голод меня не мучил, напротив: пища по-прежнему казалась отвратительной, но я привык принимать ее хотя бы три раза в день и собирался сохранить эту привычку.

Позавтракав, я пошел в свои покои, намереваясь вздремнуть еще часок: в сложившихся обстоятельствах сон был единственным способом приятно провести время. Мне не хотелось никого видеть, и я шел самыми темными уголками, один раз даже заблудившись, и в результате мое путешествие по дому заняло почти четверть часа. Но я все-таки нашел нужную дверь. И тут обнаружилась неприятная вещь: мои покои были заперты! Побродив вокруг этой части дома (дом в целом представлял собой множество отдельных строений), я встретил в саду какого-то чумазого парня, занятого мощением новой дорожки, и спросил его, где мне взять ключ. На что получил странный ответ, что гостевые покои открываются только гостям, а я не гость. На вопрос, где же я тогда должен жить, парень пожал плечами и вернулся к работе. Я начал потихонечку закипать. А куда, в таком случае, доставили мои вещи?

Поплутав по дому, я вышел к подъезду, где вчера остановилась моя карета, и обнаружил сундуки аккуратно сложенными под навесом. Чувствуя, что происходящее все больше напоминает издевательство, я подошел и откинул крышку у верхнего сундука. Там, среди моих рубах лежала старая страшная кукла, подсунутая туда не иначе как моей сестрой – то ли на память, то ли затем, чтобы подшутить напоследок. Но мне не было смешно. Напротив, в носу у меня защипало, а в горле встал комок. Воровато оглянувшись, я взял эту игрушку, и в памяти всплыло напрочь забытое воспоминание: сестренка, еще совсем маленькая и милая, разворачивает мой подарок и достает чудеснейшую куклу в пышном платье и в облаке золотых кудряшек. Сейчас же платье на кукле было совсем другое, а от кудряшек осталась хорошо, если половина. Левая бровь была испачкана, глаз поцарапан, на руках не хватало нескольких пальцев. Жалкое зрелище. Сжечь бы ее или выкинуть. Пакость.

Подумав так, я снова оглянулся, осторожно положил гадкую игрушку обратно и накрыл рубашкой, как саваном. Потом закрыл сундук и молча пошел прочь.

Я бродил по дому еще два или три часа. Всюду были люди. Каждый из них был занят делом. Раньше я не обращал на них внимания. Когда я был здесь гостем, все эти люди воспринимались мною примерно так же, как слуги во дворце моего отца. Теперь же я не знал, ниже ли они по положению или выше, чем я. На меня почти не обращали внимания, только косились и иногда хмурились. Я бы и сам хотел скрыться от их взглядов, но пойти было некуда.

Обдумав ситуацию, я пришел к выводу, что никто не собирается заниматься моим благоустройством, и нужно самому побеспокоиться об этом, иначе ночью мне негде будет спать. Решив так, я первым делом отправился на поиски нашего посла – единственного человека, с которым я еще мог бы поговорить открыто. И почти сразу обнаружил, что посол как раз сегодня решил вернуться в Крагию с отчетом. Вот скотина. Не мог подождать, пока я устроюсь? Наверняка прельстился возможностью поехать домой в моей карете, окруженный заботой моих же слуг. Зря я все-таки их отпустил. Говорят же, сгоряча ничего нельзя делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю