Текст книги "Легенда о Белом Тигре (СИ)"
Автор книги: Екатерина Алферов
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
– Не совсем. Скорее… тело помнит то, что разум забыл. Когда я коснулся звёздного металла, у меня было видение – Белый Тигр сражался с демоническими существами.
Лао Вэнь помолчал, обдумывая мои слова.
– Возможно, металл действует как катализатор. Активирует какие-то связи Ци внутри тебя. Обязательно сходи в кузницу. Если будешь с ним работать, тебе станет легче восстановиться до прежнего уровня.
– Возможно, – согласился я. – Я хотел бы изучить его. Есть в нём что-то… знакомое.
– Будь осторожен, – предупредил старик. – Звёздный металл – не простое вещество. В древних текстах говорится, что он может как возвысить культиватора, так и погубить его. Всё зависит от природы того, кто им пользуется.
Я кивнул, принимая предупреждение. Но внутри меня уже зрело решение – я должен глубже изучить этот металл, понять его свойства и то, как он связан с моей истинной природой.
Дома нас ждал обильный ужин. Сяо Юй постаралась на славу – стол ломился от блюд. Рисовая каша с овощами, маринованная редька, солёные бобы, даже небольшой кусок вяленого мяса – редкость в нашем скромном хозяйстве.
– Мы не знали, вернётесь ли вы голодными, – смущённо сказала девушка, видя наше удивление. – Поэтому я приготовила всё, что могла.
– И правильно сделала, – одобрил Лао Вэнь. – Наши герои заслужили хороший ужин.
Мы ели с аппетитом, особенно Сяо Хэ, у которого, похоже, не было такого роскошного ужина уже давно. Между едой он рассказывал о наших приключениях, постепенно переходя к тем деталям, которые мы скрыли от старейшин – о странных существах ди цзянах, о битве со сколопендрами и, наконец, о том, как я использовал «Ладонь Белого Тигра».
– Это было невероятно! – воскликнул он, широко раскрыв глаза. – Из его ладоней вырвалось белое пламя! Я слышал о культиваторах в историях, но никогда не думал, что увижу такое!
Сяо Юй слушала с восхищением, а Лао Вэнь – с задумчивым видом.
– И это не всё, – продолжил Сяо Хэ. – В шахтах были древние фрески. Они изображали четырёх существ – дракона, феникса, черепаху и тигра.
В комнате воцарилась тишина. Все смотрели на меня, и я почувствовал странное смущение – не страх, а скорее неловкость от того, что стал центром внимания.
– Возможно, – наконец сказал Лао Вэнь, – эти шахты были не просто местом добычи руды. Возможно, это было святилище, посвящённое Четырём Священным Зверям.
– Что это значит? – спросила Сяо Юй, переводя взгляд с деда на меня и обратно.
Старик вздохнул.
– Это значит, что возможно Бай Ли не случайно нашёл эту руду. И не случайно может использовать технику Белого Тигра. Быть может, он тренировался там до того, как потерял память.
Сяо Хэ нервно сглотнул, но в его взгляде не было страха – скорее, благоговение.
– Значит, Бай Ли настоящий культиватор, как в легендах?
– Я и сам не знаю, кто я, – честно ответил я. – Но я чувствую, что звёздный металл может помочь мне вспомнить.
– Не болтай об этом, кузнец, – строго сказал старый лекарь. – Неизвестно, как к этому отнесутся в деревне. Всё-таки для некоторых наш Бай Ли до сих пор чужак. Ты же слышал, как о нём отзывались старейшины, называя дикарём.
Мой друг понятливо закивал.
Мы ещё долго сидели и беседовали о том, о сём, Лао Вэнь ненароком завёл разговор о Сяо Хэ и его планах на будущее. Я сразу понял, к чему он клонит и не вмешивался. Молодой кузнец был преисполнен самых радужных надежд, он уже грезил, что обретёт собственный дом и сможет создать семью. Он даже неловко спросил лекаря, что не рассердится ли тот, если этот бедный кузнец посватается к его внучке, даже если этот кузнец безродный сирота? Но он будет много работать, чтобы его семья ни в чём не нуждалась!
Сяо Юй покраснела и схватилась за щёки, Лао Вэнь засмеялся, поглядывая на внучку, а я только кивнул на его слова.
Когда вечер был закончен и мы с Сяо Юй проводили Сяо Хэ, девушка остановилась у входа в дом и нахмурила свои тонкие изящные брови, глядя на меня:
– А ты что скажешь?
Я сделал вид, что не понял, пожал плечами и демонстративно почесался.
– Ты такой дурак, Бай Ли! – в сердцах воскликнула девушка. – Дикарь и дурак!
Она убежала внутрь, а я в три прыжка оказался на крыше, сел там и ещё долго смотрел на звёздное небо.
Да, я дикарь и дурак, но не идиот. За месяц я встретил целых две мерзости и одно проявление скверны в виде болезни. Та фреска с полчищами демонов, да, она описывала прошлое, но всему свойственно повторяться. За осенью приходит зима, потом весна и – лето. Снова и снова. Великий бесконечный цикл. Что мешает демонам опять набрать силу?
Если я свяжу свою судьбу с милой маленькой красавицей Юй из деревни Юйлин, то девушка может пострадать или даже погибнуть.
Я знал, что могу плюнуть на всё, уйти обратно на гору, жить там как дикий зверь, делать вид, что ничего не происходит. Но древние говорили, что желающего судьба ведёт, а не желающего идти – тащит. Если я не пойду навстречу демонам и не встану к опасности лицом, они однажды схватят меня за хвост. И если это произойдёт, это будет большим позором.
Я должен собрать… аналитику? Информацию?.. Надо проанализировать происходящее.…проклятье, откуда эти слова? У меня от мыслей разболелась голова, я спрыгнул вниз и ушёл спать на своё любимое место рядом с поленницей.
Сердце горы:

Глава 14
Работа с металлом
Следующий день я провёл в кузнице Вана. Это было просторное строение на краю деревни, с высокой трубой и открытыми стенами для лучшей вентиляции. Центральное место занимал огромный горн – каменная конструкция с мощными мехами, нагнетающими воздух в пылающие угли.
Кузнец и его подмастерье уже были на месте, когда я пришёл. Они разжигали огонь, который должен был гореть весь день.
– А, Бай Ли! – приветствовал меня Ван. – Хорошо, что ты пришёл. Нам понадобится твоя сила.
Он показал мне, как работать с мехами – огромными кожаными мешками, которые при сжатии нагнетали воздух в горн, раздувая пламя. Это была утомительная работа даже для меня – постоянно сжимать и разжимать тяжёлые мехи, поддерживая равномерный жар не ускоряясь и не замедляясь ни на минуту.
– Обычное железо плавится при сильном жаре, – объяснял Ван, помешивая угли длинной кочергой. – Но звёздный металл требует особого подхода. В старых свитках говорится, что его нужно «уговорить», а не заставить плавиться.
Он достал из кармана кусочек руды и поместил его в небольшой глиняный тигель.
– Мы начнём с малого. Попробуем расплавить хотя бы крупицу.
Тигель отправился в самое сердце горна, и мы принялись нагнетать жар. Пот струился по моему лицу и спине, рубаха промокла насквозь, через какое-то время я её скинул совсем, и упорно продолжал работать мехами. Через час руки гудели от напряжения, но в металле не было никаких изменений. Он лежал в тигле, тёмный и неподвижный, невзирая на бушующее пламя вокруг.
– Проклятье, – пробормотал Ван, вытирая пот со лба. – Даже не покраснел.
К полудню мы испробовали разные подходы – добавляли особые масла в огонь, меняли положение тигля, даже читали заклинания из старых книг кузнеца. Ничего не помогало.
– Может, добавить к нему обычное железо? – предложил Сяо Хэ. – Реагентов? Создать сплав?
– Можно попробовать, – кивнул Ван, хотя в его голосе слышалось сомнение.
Он добавил в тигель несколько железных опилок, но они расплавились, не затронув звёздный металл.
К вечеру мы все были измотаны и разочарованы. Звёздный металл оставался таким же неприступным, как в начале дня.
– Хватит на сегодня, – наконец сказал Ван, вытаскивая тигель из горна. – Завтра попробуем снова, с новым подходом. Я почитаю записи, может быть, там найдётся что-нибудь.
Я смотрел на металл, лежащий в тигле, и чувствовал странное разочарование. Не только от неудачи, как будто я упустил что-то важное и очевидное.
– Можно мне взять небольшой кусочек? – спросил я, когда Ван собирался убрать тигель. – Для изучения.
Кузнец пожал плечами:
– Бери. Хотя вряд ли ты сможешь работать с металлом голыми руками, – он хмыкнул и похлопал меня по плечу.
Я выбрал крошечный осколок размером с ноготь большого пальца и спрятал его в маленький кожаный мешочек. Мне не терпелось вернуться домой и подробно изучить металл в одиночестве.
Я собрался было идти, когда Ван остановил меня жестом.
– Постой, Бай Ли, – сказал он, вытирая руки грязной тряпкой. – Не спеши домой. День выдался тяжёлый, а результат… – он вздохнул, глядя на остывающий горн. – В общем, не тот, на который рассчитывали.
Сяо Хэ кивнул, откладывая в сторону щипцы:
– Мастер прав. Мы так усердно работали, что даже не заметили, как стемнело. А ведь говорят – дело мастера боится, но без отдыха и мастер дело испортит.
Ван усмехнулся:
– Мудрые слова от молодого кузнеца. – Он посмотрел на меня внимательно. – Знаешь что, у меня дома есть фляга желудовой настойки – моя жена настаивает на травах из горного леса. Говорят, помогает от усталости и проясняет мысли. Не составишь нам компанию?
Я заколебался. В конце концов, кусочек металла в кармане никуда не денется, а вот возможность по-настоящему сблизиться с этими людьми выпадает не каждый день. И кузнец, и его помощник мне очень нравились своим трудолюбием и честностью.
– С удовольствием, – ответил я.
Мы направились к небольшому домику кузнеца за кузницей. Внутри было просто, но уютно – грубая деревянная мебель, очаг с тлеющими углями, полки с инструментами и кузнечными принадлежностями. Ван вынес стол во двор, а мы с Сяо Хэ – лавки. Жена Вана, круглолицая женщина средних лет, встретила нас приветливой улыбкой и быстро поставила на стол глиняную флягу и три чашки.
– Угощайтесь, – сказала она. – А я пойду к соседке, – Она покинула дом, оставив нас наедине.
Ван разлил янтарную жидкость по чашкам. Запах был резким, с нотками горных трав и чего-то ещё – дыма, земли, старой древесины.
– За неудачный день, – поднял чашку Ван, – Пусть на этом наши неудачи кончатся!
Мы выпили. Настойка обожгла горло, но затем разлилась приятным теплом по всему телу.
– Крепко, – выдохнул Сяо Хэ, поморщившись.
– Зато действенно, – засмеялся Ван. – Мой дед говорил: «Если после работы не болят руки – значит, работал недостаточно усердно. А если болят – выпей и завтра работай ещё усерднее».
Кузнецы засмеялись привычной шутке.
Мы расселись на скамьях вокруг стола. В свете масляной лампы лица кузнеца и его ученика казались мягче, добрее. Здесь, в этой простой обстановке, между нами не было той дистанции, которую я всегда чувствовал в деревне.
Мы выпили ещё по чашке, и разговор потёк легче. Ван рассказывал истории о своём деде-кузнеце, Сяо Хэ – о том, как впервые увидел кузницу и понял, что хочет работать с металлом. Я делился воспоминаниями о жизни у Лао Вэня, о том, как учился у него на травника.
– Хорошо, что ты простой и честный парень, – сказал Ван, когда флига заметно опустела. – С тобой легко работать вместе.
Я почувствовал необычное тепло – не от настойки, а от того, что эти люди видели меня настоящего и не отворачивались. Им было всё равно, что дикарь и пришлый, они меня судили по делам, а не по внешности.
– Завтра попробуем снова, – сказал Ван, поднимаясь. – А если нет – придумаем что-нибудь ещё.
Я только коротко кивнул.
Лао Вэнь уже спал, когда я вернулся. Сяо Юй оставила мне ужин, который я проглотил в одно мгновение. Я здорово устал и был грязный, поэтому сначала пошёл к колодцу и вылил на себя как минимум пять вёдер. Потом я прошел в сад, сел под старую грушу и достал свой осколок звёздного металла.
В лунном свете он казался почти живым – чёрный с красными прожилками, пульсирующими в такт моему сердцебиению. Я осторожно коснулся его пальцем, вспоминая видение в шахтах. Белый Тигр, сражающийся с ордами демонов…
Мне хотелось сделать что-то, но я сам не знал, что… Мой дух изнывал, требовал чего-то, поэтому я закрыл глаза и начал медитацию, направляя ци к пальцам, касающимся металла. Вместо того чтобы просто соприкасаться с ним, я позволил энергии проникнуть внутрь, исследуя его структуру, его суть.
Странное ощущение охватило меня – словно я сливался с металлом, а он – со мной. Красные прожилки в нём засветились ярче, пульсируя в такт с потоками моей ци. Я чувствовал, как металл… отзывается? Нет, скорее, резонирует с моей энергией.
Я усилил поток, позволяя ци свободно течь между мной и осколком. И тогда произошло нечто удивительное – металл начал плавиться, не от жара, а от взаимодействия с моей энергией. Он становился мягким, податливым, как глина в руках гончара.
Я нажал на него пальцами, и понял, что могу спокойно месить его как глину. Это было так странно, но в то же время и весело. Сначала я скатал шарик, потом расплющил его, потом сделал длинную лапшинку. Я забавлялся как ребёнок, пока не устал. Новый странный навык требовал у меня довольно много сил.
Я снова сел в медитацию, прикидывая, что можно ещё создать из новой игрушки. Вдох-выдох, вдох-выдох. Я собирал ци из воздуха и распределял её по телу, чувствуя, как проходит усталость. Когда я ощутимо освежился и почувствовал прилив сил, то снова взял металл в руки.
Повинуясь интуиции, я сосредоточился и мысленно придал ему сложную форму, и металл подчинился – превратился в крошечную фигурку тигра, не больше фаланги пальца, но невероятно детализированную. Я мог различить каждую полоску, каждый волосок в его шерсти, даже выражение морды – гордое и свирепое.
– Получилось! – ахнул я, разглядывая фигурку на ладони.
– Действительно получилось, – послышался голос Лао Вэня.
Я вздрогнул и обернулся. Старый лекарь стоял в нескольких шагах от меня, опираясь на свою палку. Его лицо было спокойным, но глаза блестели от любопытства.
– Как давно ты здесь? – спросил я.
– Довольно давно, чтобы увидеть, как ты меняешь металл одной лишь силой мысли, – ответил Лао Вэнь, подходя ближе. – Кузнец Ван целый день бился и пытался хоть как-то воздействовать на этот металл, а ты сделал из него… эту кроху.
Я разжал ладонь, показывая ему миниатюрного тигра.
– Я просто чувствовал, что нужно делать. Металл как будто… откликался на мою ци.
Лао Вэнь осторожно взял фигурку, рассматривая её в лунном свете.
– Удивительная работа. Такая детализация… – Он поднял глаза на меня. – Ты ведь не просто направлял ци в металл, не так ли? Была какая-то особенная связь.
Я кивнул, не видя смысла скрывать что-либо от своего наставника.
– Благодаря медитации я мог сконцентрироваться и проработать форму. Я почувствовал, что металл резонирует с моей энергией. Словно… узнаёт меня. И я его тоже.
Лао Вэнь задумчиво погладил бороду.
– В древних текстах есть упоминания о культиваторах с особой связью с элементами. Те, кто мог управлять огнём, водой, землёй и металлом. – Он возвратил мне фигурку. – Я уже говорил тебе о твоей стихии. У тебя несомненный талант. Поэтому ты можешь делать то, что недоступно даже опытному кузнецу.
– Стоит сказать Вану об этом способе? – спросил я, понимая, что это может изменить отношение ко мне в деревне. Ещё одна странность – ещё одна причина для слухов, а, значит, и страхов.
Лао Вэнь помолчал, обдумывая мой вопрос.
– Не сейчас, – наконец сказал он. – Сначала нам нужно лучше понять твою связь с этим металлом и то, как она влияет на твою культивацию. Давай проведём несколько проб, только мы с тобой.
Его слова успокоили меня. Я не хотел становиться ещё большим чудаком в глазах жителей деревни, чтобы не провоцировать людей. По крайней мере, до тех пор, пока сам не пойму, что со мной происходит.
– Спасибо, – сказал я. – Я доверяю твоей мудрости.
– В таком случае, – Лао Вэнь выпрямился, – начнём прямо сейчас. Принеси остальные образцы металла, которые ты сохранил. И давай посмотрим, на что ты действительно способен.
В задней комнате дома Лао Вэня, служившей одновременно и аптекой, и местом для медитаций, мы разложили на низком столике все образцы звёздного металла, которые у меня были. Их оказалось не так много – всего пять кусочков, включая тот, что я взял у кузнеца Вана.
– Сначала небольшая проверка, – сказал Лао Вэнь, указывая на самый маленький осколок. – Попробуй снова сформировать его, как ты делал с фигуркой тигра. Но на этот раз я буду наблюдать за твоей ци более внимательно.
Я кивнул, взяв в руки осколок. Сосредоточившись, я направил поток энергии в металл, чувствуя, как она встречается с его собственной структурой. Снова возникло ощущение резонанса – словно две части одного целого нашли друг друга. Металл стал мягким, податливым, принимая форму, которую я мысленно создавал – на этот раз простого кольца.
– Ну и дела, – пробормотал Лао Вэнь, напряжённо наблюдая за процессом. – Твоя ци не просто воздействует на металл, она… сливается с ним. Как будто между вами нет границы.
Когда кольцо было готово, я положил его на стол. Металл быстро затвердел, сохраняя приданную форму.
– И что это значит? – спросил я.
– Это значит, что у тебя редкий дар, – ответил Лао Вэнь. – Ты не просто культиватор с предрасположенностью к стихии металла. Ты… – он запнулся, подбирая слова, – возможно, обладаешь тем, что в древних текстах называют «железным телом».
– Железным телом?
– Это особая форма культивации, – пояснил Лао Вэнь. – Культиваторы с железным телом могут не только управлять металлом извне, но и соединять его с собственной плотью и кровью. Их кости становятся прочнее стали, кожа – непробиваемой для обычного оружия, а ногти и зубы могут разрезать даже самые твёрдые материалы. Даже волосы могут стать оружием.
Я вспомнил, как легко мои когти прорезали хитиновый панцирь королевы сколопендр. Как быстро заживали раны на моём теле. Как даже в человеческой форме я чувствовал необычайную силу и выносливость. Хм… а если я укреплю себя этим металлом?
– И это… хорошо… то есть, мне продолжать работу? – осторожно спросил я.
Лао Вэнь улыбнулся, видя моё беспокойство.
– Это великий дар, Бай Ли. Но как и любой дар, он требует правильного использования. Железное тело – одна из высших форм физической культивации. Она даёт тебе могучую силу, но делает тебя уязвимым. Это значит, что ты всегда будешь подавлять тех, чья стихия Дерево, но и сам склонишься перед Огнём. Как в природе пять стихий уравновешивают друг друга, так и ты станешь един со своей стихией. Возможно, тебе стоит забыть о стезе травника, особые травы и деревья могут погибнуть и зачахнуть рядом с твоей ци, а иные стать ядом вместо того, чтобы лечить. Впрочем, думаю, Ван не откажется принять тебя учеником.
Он взял самый большой из имеющихся образцов звёздного металла и положил его передо мной.
– Давай проверим мою теорию. Попробуй не просто сформировать металл, а… поглотить его. Представь, что он становится частью тебя, укрепляет твои кости, твою кровь, твою суть.
Я посмотрел на металл с сомнением.
– Ты уверен, что это безопасно?
– Нет, – честно ответил Лао Вэнь. – Но если моя догадка верна, если ты действительно обладаешь железным телом, этот металл не только не навредит тебе, но и усилит твою культивацию. Возможно, даже поможет открыть новую звезду.
Я глубоко вздохнул, принимая решение. Мне нужно было знать правду о себе. Чего я терял?
Взяв металл в руки, я начал направлять ци, но на этот раз не чтобы изменить его форму, а чтобы создать между нами ещё более глубокую связь. Я представил, как звёздный металл растворяется, становится жидким, а затем просачивается через кожу моих ладоней, проникает в кровеносные сосуды, распространяется по всему телу.
Сначала ничего не происходило. Затем я почувствовал, как металл нагревается, становится почти обжигающе горячим. Но странным образом этот жар не причинял боли, ведь это был не огонь, а моя собственная ци. Он скорее, ощущался как приятное тепло, расходящееся от ладоней по рукам, к груди, к сердцу. И там, в самом центре моего существа, он встречался с даньтянем, с ядром моей культивации.
В этот момент я почувствовал, как что-то меняется. Две звезды, уже сиявшие в моём даньтяне, вспыхнули ярче, словно раздуваемые невидимым ветром. А между ними начала формироваться третья – пока ещё тусклая, неустойчивая, но определённо реальная.
– Третья звезда, – прошептал я, открывая глаза.
Лао Вэнь наблюдал за мной с выражением благоговения.
– Я вижу, – тихо сказал он. – Твоя аура изменилась. Стала плотнее, сильнее. И… – он прищурился, словно всматриваясь в нечто, недоступное обычному зрению, – в ней появились металлические нотки. Серебристые и золотые искры, переплетающиеся с белым светом твоей основной ци.
Я посмотрел на свои руки и с удивлением обнаружил, что образец звёздного металла исчез. Он полностью впитался в моё тело, став его частью.
– Что теперь? – спросил я, чувствуя, как новая сила пульсирует внутри меня, требуя выхода и применения.
– Теперь, – Лао Вэнь указал на оставшиеся образцы, – мы продолжим работу. Но осторожно. Слишком много перемен с могущественным ингредиентом за один раз может быть опасно даже для такого, как ты.
Следующие несколько часов мы провели в интенсивных тренировках. Я поглощал оставшиеся кусочки звёздного металла, ощущая, как каждый из них усиливает мою связь с этой стихией. Моя третья звезда культивации становилась всё ярче и стабильнее. А вместе с ней росли и мои способности.
Я обнаружил, что теперь могу изменять не только металл в своей руке, но и тот, что стал частью моего тела. Мои ногти по желанию превращались в острые когти, покрытые металлическим блеском. Кожа в местах, куда я направлял ци, приобретала серебристый оттенок и становилась твёрдой, как доспех.
– Так странно, – сказал я, глядя, как мои пальцы покрываются металлической бронёй, а затем снова возвращаются к человеческому виду. – Я никогда не думал, что способен на такое.
– Ты должен овладеть этой силой, – ответил Лао Вэнь. – С практикой ты сможешь контролировать эти изменения более тонко. Например… – он задумался на мгновение, – попробуй изменить цвет своих волос.
Я сосредоточился, направляя ци к корням волос, представляя, как белые пряди темнеют, приобретая обычный человеческий цвет. К моему удивлению, это сработало – я почувствовал лёгкое покалывание в коже головы, а Лао Вэнь одобрительно кивнул.
– Прекрасно. Теперь ты выглядишь как обычный юноша. Это может быть полезно, когда не хочешь привлекать лишнего внимания.
Я посмотрел на своё отражение в медном отполированном блюде. Действительно, волосы стали тёмно-каштановыми, почти чёрными. Я прикоснулся к ним – на ощупь они остались такими же, разве что немного жёстче.
– Я могу вернуть их обратно? – спросил я, не совсем уверенный, хочу ли я этого. Белые волосы были для людей как маяк. Они делали меня слишком заметным и слишком чуждым среди черноволосых крестьян, из-за чего за мной по пятам вечно следовали любопытство и подозрения.
– Конечно, – кивнул Лао Вэнь. – Просто направь ци обратным путём. Твоя истинная внешность всегда будет для тебя естественной и ты всегда будешь возвращаться к себе истинному.
Я сделал, как он сказал, и почувствовал, как волосы снова светлеют, возвращаясь к своему изначальному белоснежному цвету. Как ни странно, это принесло мне ощутимое облегчение.
– Эти способности… – начал я, но остановился, не зная, как сформулировать вопрос.
– Что тебя беспокоит? – мягко спросил Лао Вэнь.
– Очень много всего происходит, все эти изменения… Я всё ещё человек?
Старый лекарь положил руку мне на плечо.
– Бай Ли, человечность определяется не внешностью и не способностями. Она определяется сердцем, решениями, которые ты принимаешь, состраданием, которое проявляешь. Я видел культиваторов с полностью человеческой внешностью, которые были настоящими монстрами в душе и использовали свою великую силу во зло. И встречал создания, далёкие от человеческого облика, но обладающие великой добротой и мудростью.
Я вспомнил Шаньлу, господина оленя из леса, и кивнул. Слова наставника успокоили меня, хотя сомнения не исчезли полностью.
– Спасибо, – сказал я. – Ты всегда знаешь, что сказать.
– Не всегда, – улыбнулся Лао Вэнь. – Но в этом случае я говорю то, во что искренне верю. А теперь, – он взглянул на масляную лампу, которая уже начала тускнеть, – нам следует отдохнуть. Завтра у тебя снова работа в кузнице, а мне нужно подготовиться к собранию старейшин.
Я ещё долго экспериментировал с металлом, почти до самого утра. Из кусочка, что я слепил тигра, я сделал маленький кулон и повесил себе его на шею, как напоминание о моих открытиях.
Бай Ли сделал из металла что-то подобное:

Глава 15
Скверна
Утром я вернулся в кузницу, где Ван и Сяо Хэ уже предпринимали новые попытки обработать звёздный металл. Я заметил, что в этот раз кузнец изменил подход – теперь он не пытался расплавить металл обычным способом, а использовал некий порошок, который добавлял в огонь.
– Что это? – спросил я, кивая на мешочек с порошком.
– Размолотый нефрит и киноварь, – ответил Ван. – Согласно старым текстам, эти вещества могут помочь в обработке необычных металлов. Стоят как три урожая риса, но если сработает…
Он явно возлагал большие надежды на этот метод, но после нескольких часов работы результат был таким же разочаровывающим – звёздный металл оставался неизменным.
– Может, попробовать ещё что-нибудь добавить? – предложил Сяо Хэ, вытирая пот со лба.
Ван покачал головой.
– Бесполезно. Я перепробовал всё, что знал. Мы тратим драгоценные материалы впустую.
Я видел, как разочарование и усталость отражаются на лицах обоих кузнецов. Они трудились не покладая рук, используя всё своё мастерство и знания, но звёздный металл сопротивлялся всем традиционным методам обработки.
Часть меня хотела рассказать им о моих экспериментах, о том, как я управлял металлом с помощью ци. Но я помнил предупреждение Лао Вэня и понимал его мудрость. Если деревенские узнают о моих способностях, это лишь усилит страхи и подозрения. Не хватало, чтобы Ван и Сяо Хэ отвернулись от меня. Лучше было найти другой способ помочь.
– Мастер Ван, – осторожно начал я, – возможно, звёздный металл требует особого подхода.
Кузнец устало взглянул на меня.
– Какого, например?
Я задумался на мгновение, балансируя между желанием помочь и необходимостью сохранить свой секрет.
– Вы сами упомянули, что с этим металлом надо разговаривать, но что, если не имелись слова в прямом смысле, что если речь о духовной энергии мастеров? Может быть, нам нужен не горячий огонь, а особый настрой?
Ван скептически хмыкнул, но в его глазах мелькнул интерес.
– И как ты предлагаешь создать этот «особый настрой»?
– Медитация, – ответил я. – Наставник Лао Вэнь научил меня нескольким техникам. Может быть, если вы будете работать с металлом в состоянии глубокой концентрации, установите с ним связь…
Я осторожно подбирал слова, стараясь не выдать слишком многого о настоящей природе культивации.
К моему удивлению, Ван не отмахнулся от этой идеи.
– Мой дед говорил что-то подобное, – задумчиво произнёс он. – О древних кузнецах, которые не просто ковали металл, а «беседовали» с ним, убеждали принять нужную форму. Я всегда считал это просто красивыми сказками, но… Если беседа – это не просто пустые слова, а конкретные действия… В твоих словах, Бай Ли, есть смысл. Дед всегда подолгу сидел и смотрел на то, что собрался обрабатывать. Быть может, он не просто разглядывал заготовку?
Он посмотрел на непокорный кусок металла в тигле.
– Что ж, хуже не будет. Как мне медитировать?
Я объяснил ему базовую технику дыхания и концентрации, которой научил меня Лао Вэнь. Затем предложил сосредоточиться на металле, представить, как энергия течёт от мастера к его материалу, как они становятся единым целым.
Ван пыхтел, потел и отдувася, но всё-таки он бы настоящим мастером, он смог сконцентрироваться.
Конечно, без настоящей культивации и накопленной энергии в даньтяне это было лишь бледной тенью того, что мог делать я. Но к моему удивлению, после часа такой «духовной ковки» металл действительно начал поддаваться – совсем немного, почти незаметно, но всё же.
– Клянусь предками, он становится мягче! – воскликнул Ван, осторожно постукивая молотком по краю куска. – Не плавится, нет, но становится податливее!
Воодушевлённый этим маленьким успехом, кузнец работал до позднего вечера. Прогресс был медленным, но к концу дня ему удалось расплющить небольшой кусочек звёздного металла в тонкую пластину размером с ладонь.
– Вы только гляньте, – сказал он, любуясь своей работой. – И правда получилось…
– Что вы сделаете из него? – спросил я, искренне заинтересованный.
Ван задумчиво погладил бороду.
– Для начала небольшой нож. Чтобы проверить его свойства, остроту, прочность. – Он повернулся ко мне с благодарностью в глазах. – Спасибо, Бай Ли!
– Не стоит благодарности, – сказал я. – Рад, что удалось помочь.
И скромно кивнул, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, я был рад помочь Вану и Сяо Хэ. С другой – чувствовал странную ревность, когда кто-то другой работал со звёздным металлом. Словно он был… моим, предназначенным только для меня. Эта мысль беспокоила меня.
Я даже начал сожалеть, что принёс металл в деревню… Стоит ли мне вернуться в шахты, и поглотить всё, что там есть?.. И сам себе ответил, нет, я не готов. Я не смогу впитать столько металла в себя, не сейчас… Лао Вэнь был прав, сейчас мне это повредит, но…
Всю дорогу домой меня одолевали сомнения. Когда императорские чиновники узнают о месторождении, они ведь выберут там всё, и я никогда больше не смогу получить ни крошки. Возможно, стоит как-нибудь наведаться в шахты одному, чтобы добыть себе ещё и сохранить часть на будущее.
Я покачал головой. Я всё больше становлюсь человеком. Вот я начал испытывать и человеческие желания и поддаваться порокам, и самому гнусному из них – жадности.
В ту ночь я снова тренировался с Лао Вэнем, укрепляя третью звезду культивации и экспериментируя со своими новыми способностями. Старый лекарь был впечатлён моим прогрессом, особенно тем, как быстро я освоил контроль над изменениями своего тела.
– Большинству культиваторов требуются годы, чтобы достичь такого уровня трансформации, – сказал он, наблюдая, как я превращаю свои ногти в металлические когти, а затем возвращаю им человеческий вид. – Твоё тело как будто помнит эти изменения. Вероятно, ты уже проходил этот путь. Знать бы, почему ты утратил свою культивацию полностью…
Я только лишь пожал плечами. Столько бы я ни напрягался, память не желала возвращаться. Старый Вэнь качал головой и говорил оставить всё как есть. Возможно, при достижении определённого уровня, всё восстановится само, поэтому я старался изо всех сил.
Мы работали над техникой «Ладонь Белого Тигра», которую я использовал в шахтах. Теперь, с третьей звездой культивации, мои результаты были заметно лучше. Белое пламя, вырывающееся из ладоней, стало ярче и плотнее.








