Текст книги "Фаворитка (СИ)"
Автор книги: Екатерина Оленева
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 12. Первая аудиенция
Стук в дверь нарушил уютную атмосферу семейных посиделок. Труди поспешно распахнула створку, и на пороге появился молодой человек примерно возраста Мары.
По внешности юноши было видно, что это паж. Его одежда отличалась строгостью и одновременно утончённостью: тёмно-синий камзол с изящной вышивкой дополнялся белоснежными манжетами и воротником, чёрные брюки сшиты из плотной ткани, а мягкие кожаные туфли с узкими носами предназначались для удобного перемещения по дворцовым залам. Присутствие ножа на поясе свидетельствовало о высоком и благородном происхождении.
– Леди Мелинда Воскатор просит пожаловать вас к ней, – произнёс юноша.
Труди едва заметно кивнула, давая понять, что услышала приглашение.
– Прошу подождать минутку. Моей падчерице необходимо переодеться в новую униформу. Непозволительно предстать перед Её Светлостью в неподобающей одежде.
– Только не задерживайтесь, – раздражённо проворчал паж.
Труди уверенно взяла ситуацию под свой контроль:
– Скорее, дорогая, поторопись. Крайне важно с первых минут произвести благоприятное впечатление, завоевав расположение госпожи, – подбадривала она, помогая Маре облачаться в новую униформу, простую и строгую.
Униформа состояла из тёмно-зелёного платья с аккуратным белым кружевным воротничком, поверх которого надевался серый передник. Серый чепец скрывал причёску девушки.
Труди спешно причесала густые длинные волосы Мары, заплетя их в тугую косу, собранную сзади в пучок, надёжно закрепив их лентами и булавками. Получилось чисто, аккуратно и удобно.
Взглянув ещё раз на Мару, Труди осторожно выпустила несколько золотых локонов из-под чепца, позволив им мягко обрамлять лицо девушки. Завершение образа стали туфли на небольшом каблуке, слегка увеличивающие рост хозяйки.
– Вот теперь отлично! Выглядишь весьма достойно. Запомни главное: будь скромна и почтительна. Говори только тогда, когда спросят, – наставляла Труди свою подопечную. – Ну, иди. С Богом!
Паж нетерпеливо дожидался у входа. При появлении Мары он отлепился от стены, на которую опирался и, приняв высокомерный вид, повёл их по коридору.
Молодой паж уверенно шагал вперёд, ни разу не обернувшись, чтобы убедиться, следует ли за ним его спутница. Впрочем, куда ей было деваться?
Вскоре они оказались перед величественными массивными дверями, украшенными искусной резьбой с изображением сцен из придворной жизни: балы, менестрели с лютнями, очаровательные дамы и отважные рыцари в поклонах.
Паж ненадолго скрылся за дверью. Спустя мгновение двери вновь распахнулись и прозвучало учтивое приглашение войти.
Они вошли в просторную гостиную, где мягкий свет свечей противостоял тусклому пасмурному дню, отражаясь в гранях хрустальных люстр. Длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, украшали сверкающие серебряные приборы и тонкая фарфоровая посуда.
Их встретила величественная и элегантная женщина с чёрными волосами, уложенными в высокую причёску, декорированную жемчужинами и золотыми нитями. Тяжёлое бархатное платье глубокого синего оттенка, расшитое серебром, напоминало ночное небо, усыпанное звездами. Белоснежные кружева выглядывали из широких рукавов, словно лёгкое облако. На тонкой шее переливалось бриллиантовое ожерелье. Пальцы украшали кольца с крупными драгоценными камнями.
Лицо Мелинды Воскатор поражало кожей, белоснежной и гладкой, а глаза были пронзительными и глубокими, чернильно-синего цвета.
Её старшему сыну, как всем известно, недавно минуло восемнадцать. Самой женщине было не меньше тридцати пяти, однако выглядела она удивительно молодо и свежо, вызывая восхищённые взгляды друзей и завистливые шёпоты врагов. Строгость черт гармонично сочеталась в ней с мягкой женственностью. Каждое движение дышало уверенностью и достоинством истинной аристократки.
Мара не могла отвести взгляда от этой женщины, невольно сопоставляя себя с этой великолепной женщиной. Девушка никогда не испытывала комплекса неполноценности, хорошо сознавая собственную привлекательность, но рядом с такой красотой она казалась себе ничтожной. рядом с сияющей звездой любой цветок рано или поздно увянет исчезнет бесследно. И дело вовсе не в шелках и драгоценностях, а в той мощной ауре и харизме, которыми обладала эта удивительная женщина.
– Так значит это ты Мара Уотерс? Это действительно твоё имя? – Голос женщины звучал властно, несмотря на нарочито ласковые интонации.
– Да, Ваша Милость, – склонив голову, тихо ответила девушка.
– Твой отец и твоя мачеха верно служили нам многие годы. Оба они горяча ходатайствовали за тебя, поручившись за твою честность и преданность. Я решила откликнуться на их просьбы и принять тебя ко двору. Надеюсь, ты оправдаешь мои ожидания и не заставишь пожалеть о снисходительности?
– Для меня великая честь служить вам, – искренне отозвалась Мара.
Она подняла взгляд и увидела, что королевская фаворитка рассматривает её с той же бесцеремонностью, с какой покупатель осматривает товар на рынке.
– Ты красива, – протянула Мелинда. – Хотя, увы, красота порой мешает больше, чем помогает. Она привлекает ненужное внимание, а твоя первостепенная обязанность – служить, будучи скромной и покорной. Ты понимаешь это?
В этот миг Мара поняла, что Мелинда ей неприятна. И сама она, похоже, не слишком-то симпатичная этой даме.
– Разумеется, Ваша Милость, – произнесла Мара ровным голосом, стараясь ничем не выдать охватившее её раздражение. – Моя единственная цель – служить Вам и исполнять ваши распоряжения.
Мелинда улыбнулась, но её улыбка её казалась ледяной и недоброй.
– Мара Уотерс! – внезапно прозвучал резкий голос молодого принца, мгновенно приковывая к себе всеобщее внимание.
На первый взгляд, юноше казалось не больше шестнадцати лет. Он обладал утончёнными чертами лица и длинными, серебристо-белыми волосами, ниспадающими чуть ниже плеч. Его серые глаза блестели холодным металлическим светом и неодобрительно смотрели на девушку.
– Дочь улицы? Танцовщица и акробатка? Это действительно ты? – спросил он высокомерно.
– Танец не запрещён законом, ваше высочество, – спокойно произнесла Мара, уважительно склоняя голову. – Люди зарабатывают на жизнь разными способами.
– Да, но в достойных домах циркачей принимают только с представлениями, – презрительно скривился молодой принц.
– Искусство приносит радость и утешение.
– Шлюхи тоже, – язвительно скривил он губы. – Но кто из разумных людей подпустит их к себе?
– Довольно, Сейрон! – прервала его мать, слегка повысив голос. – Как всегда, ты переходишь границу.
– Какие же границы я перешёл, матушка? – ответил принц с сарказмом.
– Мара – талантливая артистка, умеющая покорять сердце людей. Многие великие правители ценили танцоров и артистов, видя в них отражение души народа.
Принц усмехнулся с откровенной насмешкой, скрестив руки на груди и глядя на Мару с откровенным пренебрежением.
– Матушка, вы говорите о душе народа так, будто это нечто возвышенно, – заметил он. – Но народ всего лишь толпа, управляемая силой. Искусство… возможно, оно и ценно само по себе. Но эта девица, стоящая перед нами, никакого отношения к нему не имеет. Она лишь забава.
Мелинда бросила на сына быстрый, укоризненный взгляд. Потом повернулась к Маре.
– Прошу прощение за моего сына. Он молод, импульсивен, временами через чур прямолинеен. Больше не буду вас задерживать. Можете приступать к своим обязанностям немедленно. Вас отведут в покои к моей дочери… кстати, вот и она.
Двери широко распахнулись и вошла прелестная девушка лет тринадцати-четырнадцати, одетая в воздушное розовое платье, похожая на сладкий зефир.
– Мама! – воскликнула принцесса Лея звонким голосом. – Я слышала, что вам представляют мою новую горничную? Хочу посмотреть на неё.
Принц Сейрон закатил глаза, но на него уже никто не обращал внимания.
Принцесса Лея подошла ближе к Маре, внимательно разглядывая её большими голубыми глазами. Двигалась девушка плавно и изящно, словно лёгкое облачко, подхваченное ветром. Её лицо выражало искреннее любопытство.
– Ты очаровательна, – сказала она мягко. – Думаю, мы прекрасно поладим. Пойдём, я покажу тебе свои комнаты. Теперь ты будешь жить там вместе со мной. Расскажу тебе многое, о чём ты, наверное, ещё не знала.
Принцесса взяла Мару за руку и увела прочь, наполняя тихие коридоры дворца мягким смехом и нежным щебетом голоса.
– Каково твоё мнение о моей матери? – лукаво поинтересовалась она.
– Величественна и прекрасна, – незамедлительно ответила Мара, вызвав весёлое хихиканье девушки.
– Похоже, ты сможешь приспособиться ко двору, – одобрила Лея.
– Спасибо, ваше высочество. Вы очень добры.
– Цени это. В нашей семье добры не все. Но моя матушка, несмотря на все сплетни, окружающие её имя, обладает и истинным благородством, и добрым сердцем. Однако, как же так получилось, что наша верная Труди умудрилась забыть упомянуть, что её новоиспечённая падчерица и Белая Птица Подгорья – одна и та же особа?
– Предполагаете заговор или злой умысел? Может, Труди сочла это незначительным фактом? Ведь я всего навсегда танцовщица, а не преступница и не убийца. Почему все так бурно отреагировали?
– Есть определённые основания, – загадочно промолвила принцесса. – Знаешь ли ты, что произошло с предыдущей горничной, твоей предшественницей?
– Нет, ваше высочество.
– Тогда позволь поведать тебе историю. У нашего отца три внебрачных ребёнка. Ты уже познакомилась со мной и с Сейроном. Но нашего старшего брата пока не встретила.
– Есть какая-то связь между ним и бывшей горничной? – осторожно осведомилась Мара.
– Наш старший брат может стать наследником престола и главным соперникам нашего дяди в борьбе за трон, – словно не слыша её, продолжала свою мысль принцесса. – Он не такой, как Сейрон… кстати, Сейрон ведь не показался тебе приятным человеком?.. Ты, конечно, не обязана испытывать симпатию к каждому представителю королевской семьи, но, вопреки впечатлению, которое часто оказывает на людей, Сейрон вовсе не плох. Просто он привык получать всё, что пожелает. Богатство, избалованность и статус сына короля делают его таким. Он становится невыносим лишь тогда, когда встречает сопротивление его воли.
– Сложная натура, – вздохнула Мара, всё ещё не понимая сути разговора.
– Наш старший брат внешне намного приятнее, но в чём-то он опаснее Сейрона. Так вот, предыдущая горничная показалась ему лёгкой целью и забавной игрушкой. Он воспользовался ей, а затем отбросил, потеряв всякий интерес. Матери пришлось устранять последствия. А та девушка была далеко не такой привлекательной, как ты. Поэтому мама и волнуется. Юноши часто ведут себя легкомысленно, особенно, когда видят перед собой такую соблазнительную цель, как ты. Именно поэтому твоё прошлое беспокоит окружающих, Мара.
– Обещаю избегать внимание ваших братьев-принцев, стараясь оставаться незаметной, – твёрдо пообещала Мара.
Лея насмешливо фыркнула, приподнимая бровь.
– Жаль, что не всё зависит исключительно от наших желаний.
Глава 13. Звёзды и маски
Девушки неспешно шли вдоль галереи, опоясывающей всё крыло дворца. Отсюда открывался великолепный вид на просторный холл нижнего уровня, где регулярно проходили балы и торжественные приёмы. Одна сторона галереи заканчивалась ажурным парапетом, другая вела в анфиладу комнат. Под высокими сводами шаги девушек отдавались эхом, словно они ступали по древнему храму.
Лёгкий ветерок приносил тонкий аромат цветов – возможно, это были духи самой принцессы, а может свежие ароматы сада проникали сюда через распахнутые окна.
– Сюда, пожалуйста, – поторопила Лея, направляясь к ближайшим дверям.
Покои принцессы дышали лёгкостью и свежестью. Белоснежные высокие потолки, большим панорамные окна, живописные гобелены с яркими пейзажами, дорогие ковры на полу – всё было ярким и светлым.
Центральное место занимали диван и элегантный туалетный столик с огромным зеркалом в позолоченной оправе, украшенной маленькими хрустальными подвесками, тихо звенящими при малейшем дуновении ветерка. Недалеко располагались удобные кресла.
Одна из многочисленных дверей выходила на просторный балкон, заставленный вазонами с благоухающими цветами и скамейками, по которым были разброшены маленькие пузатые подушки.
– Ты, наверное, голодна? Мы ведь пропустили обед, – заботливо заметила принцесса, приглашая жестом сесть в кресло.
– Ваше высочество, право слово, я не смею… – смущённо промолвила Мара.
– Ты теперь будешь целыми днями находиться рядом со мной. Планируешь всё время стоять навытяжку? Я не требую от своих людей подобных церемоний. Присаживайся немедленно!
Подойдя к небольшому столику в углу, принцесса Лея звонко ударила в колокольчик. Через минуту появилась служанка с подносом, полном свежих фруктов, хлеба и сыра.
– Ешь, прошу тебя, – ласково сказала принцесса. – К вечеру нам понадобятся силы.
– Спасибо, ваше высочество. Вы необычайно добры ко мне.
Лея лениво расположилась напротив в кресле, рассеяно перебирая пряди своих золотистых волос.
– Скажи-ка, а ты хоть немного разбираешься в моде? – спросила она.
– Признаться честно, совсем немного. Моя обязанность состоит лишь в помощи при одевании, ваше высочество. Разве не существует старшей камеристки?
– Ясно. Ладно. Хотя бы разницу между броским нарядом и простым костюмом ты сможешь заметить?
– Надеюсь. Как и отличу пышную юбку от облегающего фасона.
Принцесса добродушно рассмеялась:
– Уже неплохо. Представь себе ситуацию: мне срочно понадобится твой совет касательно вечернего туалета. Какой выбор сделаешь?
– Если хотите привлечь внимание – выбирайте яркую одежду. Если ваша цель подчеркнуть естественную красоту – нет ничего лучше простых линий и спокойных тонов.
На лице принцессы отразилось неподдельное изумление. Её тонкие брови приподнялись.
– Где ты научилась говорить такими словами?
Мара недоумённо моргнула:
– Я всегда так говорила. Или нет?
– Линии и формы? Природная красота? Признавайся, никакая ты не площадная девица – тебе в детстве выкрали из люльки аристократов? – с усмешкой проговорила Лея. – Мне нравится твоя дерзость, дорогая… напомни-ка мне своё имя? – игриво спросила принцесса.
– Мара, ваше высочество.
– Прекрасно, Мара, – удовлетворённо кивнула Лея. – Сегодня вечером ты отправишься со мной на небольшой бал-маскарад.
– Я?! – поразилась девушка. – Зачем?
– Потому, что я так хочу, – заявила принцесса. – Хочу развлечься.
– Разве во дворце не хватает придворных дам, готовых всюду сопровождать вас?
– Дорогая, у меня для приближённых простое правило: я приказываю – они исполняют. И не задают лишних вопросов. Запомнить несложно, правда? И что за лицо?.. Я предоставляю тебе уникальную возможность оказаться там, куда большинство юных красавиц королевства мечтают попасть всю жизнь. Радуйся такому подарку судьбы, дурочка!
Мара надеялась, что принцесса пошутила, но по серьёзному лицу принцессы Леи стало ясно: каприз придётся исполнять.
– Но, ваше высочество, как верно отметили ваши родственники, я всего лишь бедная уличная танцовщица…
– Следовательно, танцевать-то точно умеешь.
– Совсем иной танец. На вашем балу я рискую выглядеть смешно.
– Как-нибудь справишься, – отмахнулась принцесса. – К тому же, все будут в масках. Тебя никто не узнает.
– Но у меня нет приличного платья! – отчаялась Мара, цепляясь за последний аргумент.
– Зато у меня их – пол-этажа. Найдётся и для тебя что-то подходящее. Успокойся.
– Ваша цель – выставить меня на посмешище?
– Так ты думаешь о своей принцессе? Фи! Как неприлично!
Мара растерялась. Невозможно было исключить вероятность злой шутки со стороны внешне безупречной принцессы, способной превратить простую служанку в объект веселья для гостей. Что возьмёшь с избалованного подростка?
Будто прочтя её мысли, принцесса мягко сжала руку Мары и одобряюще улыбнулась:
– Ничего страшного не случится. Расслабься. Обещаю, тебе понравится. Моей гардеробной хватит на армию модниц. Портниха мгновенно устранит любые недостатки посадки, ей не привыкать.
– Как пожелаете, ваше высочество, – покорно вздохнула девушка.
– Только не хмурься! Нам предстоит замечательно провести время. Начнём с подбора твоего образа: выберем платье и подходящую маску. Тайна личности – главная прелесть маскарада.
Пришлось идти за Леей в гардеробную, размеры которой поражали воображение. Количество нарядов позволяло менять платья ежедневно – и то, хватило бы на годы вперёд. Глаза Мары загорелись восторгом.
– Поглядим, что тут новенького? – оживлённо проговорила Лея, пододвигая к себе запечатанный ящик. – Сегодня прислали, я ещё не открывала. Интересно взглянуть?
Неспешно сняв крышку, принцесса извлекла нечто потрясающее. Нежнейшее шёлковое платье переливалось всеми оттенками голубого неба, постепенно углубляясь в тёмно-синий океан. Верхняя часть изделия была щедро декорирована тонкой серебряной вышивкой, имитирующей созвездия и лунные блики. Широкая юбка блестела мириадами мелких жемчужин, вспыхивающих при каждом движении.
– Попробуй, – уверенно распорядилась Лея.
– Ваше Высочество, это невозможно! – ахнула Мара. – Я не вправе носить подобную роскошь!
– Уже забыла правила?.. Ты беспрекословно выполняешь мои пожелания. Одевайся немедленно. Эти украшения сюда подойдут идеально.
Открыв бархатную шкатулку, принцесса продемонстрировала шикарное ожерелье и серьги из массивных сапфиров.
– Похоже, я умру молодой, но красивой, – рассмеялась Мара.
– С чего тебе умирать? Думаешь, подарки отравлены?
– Скорее опасаюсь реакции вашей матери, заметившей наряд в целом состояние на уличной плясунье. Казнь без долгих разбирательств, боюсь, обеспечена.
– Не придумывай, – небрежно отмахнулась Лея.
Мара же ощущала себя Золушкой после встречи с феей-крёстной. Пусть даже хрустальные башмачки окажутся тесными, карета внезапно обернётся тыквой, а лошади станут серыми мышами – до первых ударов часов в полуночи она непременно будет танцевать!
Рука Мары скользнула к маске, лежавшей отдельно. Сделана она была из того же материала, что и платье, украшена теми же жемчужинами и серебряной вышивкой. Форма полумесяца прикрывала верхнюю часть лица, оставляя незакрытыми глаза и губы.
– Волшебно и загадочно, – улыбнулась Лея. – Нравится?
– Восхитительно.
Спустя пару часов Мара едва узнавала себя в зеркале. Платье сидело идеально, словно на неё шилось. Украшения подчёркивали её красоту.
– Ни один гость не догадается, кто ты на самом деле, – с усмешкой проговорила принцесса. – Уверена, ты завоюешь сердце дворян так же легко, как пленяла простонародье на своих площадях. Маркизы, графы, лорды – все упадут к твоим ногам.
– Зачем мне такие ценные коврики? – усмехнулась Мара.
– Время покажет, – подмигнула ей Лея из-под маски. – Я сделаю тебя звездой этого маскарада.
– Я провалюсь на первом же танце.
– Не провалишься. Хочешь пари? Если проиграю я – прокачу тебя на своём драконе; проиграешь ты – поцелуешь одного их моих братьев. Одного из двух – выбор оставлю за тобой.
– Нет уж, спасибо – не буду спорить.
– Зря. Мои братья самые привлекательные кавалеры двора. Думаешь, страшно с ними целоваться?
– Сильно сомневаюсь, что принцам понравится ваша идея.
– Понравится. Я их лучше знаю, – усмехнулась принцесса.
– Шутки шутками, но я понятия не имею о дворцовом этикете и многих других вещах…
– Расслабься и получай удовольствие. Бал – это праздник, а не мучительный экзамен, – с этими словами Лея взяла Мару под руку и тепло улыбнулась. – Идём. Нас уже ждут.
Ступив на галерею, девушки погрузились в волшебную атмосферу музыки, радостного оживления и смеха. Следуя за принцессой Леей, Мара изо всех сил старалась держаться уверенно.
Интересно, почему даже на выступлениях, даже перед самыми опасными трюками её сердце никогда так не волновалось?
Десятки взглядов приклеились к ним, стоило только войти в зал. Маски скрывали лица, но принцессу придворные узнавали безошибочно.
– Ваше высочество, – стройной стайкой приблизились к ним нарядные девушки, яркие и хрупкие, словно весенние бабочки.
– Добрый вечер, прекрасные дамы! – голос Леи звучал мягко и певуче.
– Вы, как всегда, очаровательны, принцесса. Мы бесконечно счастливы удостоиться вашего внимания сегодня.
– Я тоже счастлива видеть вас. Позвольте представить вам мою спутницу. Леди Мара составляет мне компанию этим вечером.
Среди собравшихся пролетел шепоток удивления, но улыбки оставались неизменными, словно приклеенными.
Особенно заинтересованной выглядела девушка в изумрудном платье, чей голос звучал слащаво-медово:
– Приятно видеть вас, леди Мара. Должно быть, сегодняшний визит в королевский дворец – ваш дебют?
Мара едва заметно кивнула, борясь с волнением. Она боялась, что голос её покажется грубым и неуместным среди этих нежных соловьёв.
– Да, я здесь впервые. И чрезвычайно польщена таким вниманием.
– Мы тоже испытываем радость от знакомства с вами, – вторила брюнетка в белоснежной одежде, обильно украшенном тончайшим кружевом. – Сегодняшний вечер обещает стать незабываемым.
Звучный возглас герольдов прервал разговор, заставляя всех склониться в церемониальном поклоне, предписанным этикетом:
– Её высочество, принцесса Миэри Драгонрайдер!
Мара мысленно отметила, что появление Леи герольды не отзвучали. Законнорожденные отпрыск, даже не любимый ребёнок короля, всё-таки стоял выше бастарда.
– Его Высочество, принц Мальдор Драгонрайдский.
Невольно бросая взгляда исподтишка, Мара внимательно разглядывала вошедших. Принцессу Миэри она видела впервые. Глубокий винно-тёмные оттенок платья идеально подчёркивал её статную фигуру. Подобно остальным представителям династии, Миэри обладала волосами цвета солнечного золота, собранными в сложную причёску, украшенную драгоценными камнями. Массивная золотая цепь с крупным рубином обвивала шею, а пальцы сверкали кроваво-красными самоцветами. Осанка принцессы была прямой, движения уверенными, а в глазах таился скрытый огонь, готовый вырваться в любую минуту.
Принц Мальдор держал свою старшую племянницу за руку с уверенностью и лёгким покровительством, будто защищая от затаившихся, словно змеи, врагов. На поясе у него висел меч с рукоятью, напоминая всем о его воинственном характере и непреклонной воле. Светлые волосы он аккуратно зачесал назад, открывая для взглядов лицо с резкими чертами и пронзительным взглядом.
Ни принц, ни принцесса не надели масок, словно бросая собравшимся вызов своими открытыми лицами.
Оркестр грянул новую мелодию. Царственная парочка закружилась в танце. Их движения были так гармоничны и слажены, что Мальдор и Миэри создавали ощущение чего-то законченного, едино-цельного.
Скользнув тревожным взглядом в сторону принцессы Леи, Мара заметила, что на бледном, словно фарфоровом личике застыл отпечаток глубокой неприязни. Очевидно, что присутствие родственной парочки тяготило девушку.
– Не слишком ли нежны отношения между дядей и племянницей? – негромко поинтересовалась Мара, прикрывая лицо веером.
Все присутствующие, словно зачарованные, наблюдали за танцующими. Казалось, даже музыка играла исключительно для них, подчёркивая каждое движение и поворот.
– Прекрасная незнакомка, разрешите пригласить вас на танец? – неожиданно произнёс позади Мары волнующий знакомый голос.
Медленно развернувшись, она сразу узнала его. Чёрная шёлковая маска, украшенная мерцающей чешуёй, напоминающей змеиную кожу, не мешала узнать искрящиеся лукавым блеском глаза, обжигающие, словно языки пламени. Золотистые волосы каскадом спускались на плечи, вызывая ассоциации с солнечным янтарём.
– Не откажите – одарите счастьем?
– Не откажу, – с радостной улыбкой приняла она предложенную руку.








