Текст книги "Взрыв (ЛП)"
Автор книги: Э. К. Хантер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
– Ты в порядке после вчерашнего? – спросил он, когда мы направились обратно к дому.
– Да. Не то чтобы я раньше не видела, как кто-то умирает.
– Я знаю. Но это был первый раз, когда ты была по-настоящему вовлечена.
Мои мысли вернулись к событиям двадцатичетырехчасовой давности, когда Джейкоб Уэллс умолял нас сохранить ему жизнь, предлагая сесть Хендриксу на хвост и выдать все его секреты.
Как ни странно, и Майлз, и я согласились не принимать его предложение. Мы не могли найти в себе силы доверять маленькому стукачу. Кроме того, в его телефоне хранилось огромное количество информации, а этот идиот был достаточно глуп, чтобы не установить на нем более надежную защиту.
Пальцы, которые отрезал Майлз, теперь лежали на льду в морозилке, готовые разблокировать телефон и выдать все секреты Хендрикса, когда Майлзу захочется допросить его.
Майлз был тем, кто пытал Джейкоба, но я присутствовала при всем этом. Точно так же, как я присутствовала при убийствах, которые он совершил на прошлой неделе. Каждый убитый им человек когда-то был верен Каю, но с тех пор заявил о своей верности Хендриксу.
Мне потребовалось немало усилий, чтобы переварить ущерб, нанесенный Майлзом, и временами мне приходилось отводить взгляд. Я никогда бы не поверила, что Майлз может быть более свирепым, чем Кай, пока не увидела это собственными глазами.
Однако Джейкоб был другим. Это он удерживал меня в комнате на складе, пока Кай и Макс дрались. У Джейкоба были все возможности передумать и помочь нам вместо того, чтобы убегать, как маленький трус, каким он и был. Конечно, Кай убил бы его за предательство, но его смерть могла быть быстрой. Уж точно не растянутый так, как это сделал Майлз.
Когда Джейкоб испустил последний вздох, я решила, что хочу отправить Хендриксу небольшое сообщение. Пришло время ему выяснить, кто стоит за смертями его людей.
Не буду врать, я испытала болезненное удовлетворение, когда вырезала ножом слово «Трус» на лбу Джейкоба. С каждой линией, которую я вырезала, это было похоже на маленький шаг к победе.
– Я в порядке, – сказала я Майлзу. Он взглянул на меня, его брови сошлись, как будто оценивая меня. Он кивнул мне, явно решив, что я говорю правду.
– Майлз, Райли, – позвал чей-то голос, когда мы подошли к крыльцу, окружавшему дом. Мы оба остановились и подождали, пока Джек догонит нас.
Джек Эриксон возглавлял команду наемников, работавших на «Аполло», частную охранную компанию, к услугам которой Кай прибегал. Изначально это было сделано для того, чтобы защитить Энджел и меня, когда я приняла глупое решение уйти от него. Когда я пришла в себя и вернулась к нему сорок восемь часов спустя, Кай снова воспользовался их услугами, чтобы защитить дом своей семьи, пока мы там жили. Но когда отношения с Максом начали развиваться, они встали на нашу сторону.
После смерти Кая глава «Аполло» согласился, что Джек и его команда будут в нашем распоряжении столько, сколько мы в них будем нуждаться. Их было всего восемь, но они были свирепыми, и, честно говоря, я бы никогда не хотела оказаться с ними не на той стороне.
Когда распространилась новость о смерти Кая, мы были вынуждены бежать, несмотря на мои протесты. Кай вдолбил в меня свою мантру – «Волки не убегают и не прячутся». Поэтому, когда появились новости и Хендрикс приказал «Оленям» выдвигаться, я была полна решимости остаться в Холлоуз-Бэй и дать отпор.
Майлз, однако, был более благоразумен. Он знал, в какой опасности мы окажемся, если останемся. Он не только воочию увидел, сколько людей Кая перешли на другую сторону после перестрелки на складе, но и начал получать звонки от своих информаторов, сообщавших ему, что Хендрикс нанес удар и по нему, и по мне.
Очевидно, на улицах ходили слухи, что у нас с Майлзом был роман, и Майлз убил Кая в приступе ревности. Это было смешно, но люди купились на это, особенно когда Хендрикс предложил десять миллионов долларов тому, кто доставит меня к нему живой вместе с отрубленной головой Майлза.
Майлз знал, что нам нужно убираться из города, если у нас есть хоть какой-то шанс дать отпор в будущем. С помощью Джека и его команды мы залегли на дно. Через неделю после отъезда из города мы прибыли в дом, в котором сейчас находились, в нескольких милях от Холлоуз-Бэй и полностью отключенные от сети. Мы знали, что не сможем справиться с Хендриксом, Максом и всей бандой, которую они создали, без плана.
Проблема была в том, что у нас были только мы с Майлзом и команда из восьми наемников, и хотя никто из нас не хотел ждать, мы выжидали своего часа. Мы наблюдали, как Хендрикс завладел всеми активами Кая. Мы наблюдали, как Макс Торн вышел оттуда, где он прятался, чтобы прийти в себя недели спустя.
Мы наблюдали, мы ждали и мы планировали, потому что мы собирались не просто убить Хендрикса и Макса, мы собирались уничтожить их в первую очередь. И вот теперь, шесть долгих месяцев спустя, мы предприняли наши первые шаги по восстановлению города.
– Что у тебя с носом? – спросил Джек, подойдя к нам, заметив запекшуюся кровь на лице Майлза.
– Кое-кто сошел с ума из-за меня, – возразил Майлз, ухмыляясь.
Глаза Джека метнулись ко мне, на его губах появилась восхищенная улыбка. – Я впечатлен, Райли.
– Спасибо, – пробормотала я, стараясь не слишком радоваться комплименту, мне было не очень приятно расквасить нос Майлзу.
– В чем дело? – спросил Майлз, возвращаясь к тому, зачем Джек позвал нам.
– Я только что получил кое-какую информацию, подумал, что тебе следует знать, – ответил Джек, его лицо стало серьезным.
Джек был красивым мужчиной, он был бывшим военным и имел телосложение солдата. С изумрудно-зелеными глазами и щетиной на точеном подбородке можно было подумать, что он пользуется успехом у дам, но Джек был женат на своей работе. Или, по крайней мере, так он сказал мне однажды вечером.
В его глазах была история, рассказывающая о потере и сожалении, тот же взгляд, который, без сомнения, был в моих глазах, но это было не мое дело, и, в конечном счете, у меня больше не было места для лишней душевной боли.
– Продолжай.
– Это Бьянки. Им надоело, что Хендрикс отказывается платить 5% согласно договору. Они планируют начать атаку на Холлоуз-Бэй, и когда они победят, они собираются заявить права собственности на город.
ГЛАВА 2
РАЙЛИ
Чушь.
Это было последнее, в чем мы нуждались.
Впрочем, неудивительно, что семья Бьянки заработала 5% от продажи наркотиков и оружия Вулфу. Кай сколотил состояние на этих предприятиях, а Бьянки забирали свою долю, даже пальцем не пошевелив. Им бы не понравилось, если бы их от этого оторвали.
Я мало что знала о семье Бьянки, кроме того, что рассказал мне Майлз несколько недель назад, когда поползли слухи, что Хендрикс отказался им платить, без сомнения, по указанию Макса. Очевидно, прадед Кая, Теодор, стал слишком большим для своих ботинок и подумал, что сможет справиться с итальянской мафией, что привело лишь к гибели людей.
Когда его дед, Николас, пришел к власти, ему удалось уговорить главу семьи согласиться на своего рода мирный договор. Обе семьи согласились, что никогда не ступят на территорию друг друга, иначе начнется настоящий ад. Было также решено, что кто бы ни руководил семьей Вулф, он продолжит выплачивать Бьянки 5% в качестве постоянных извинений за высокомерие Теодора.
Мне все это казалось чушью собачьей, или, скорее, большой частью политики, которую я не понимала и не собиралась когда-либо понимать. Хотя то, что Макс и Хендрикс листали книгу старого Теодора, и их ботинки стали слишком большими, звучало очень убедительно.
Но если Бьянки планировали свою собственную войну, существовал шанс, что, когда все будет сказано и сделано, Холлоуз-Бэй не останется под властью семьи Вулф, и осознание этого тяжелым грузом легло на мои плечи.
Не потому, что я хотела править Холлоуз-Бэй, блядь, нет, а потому, что это было наследие Кая, Майлза. Соглашалась ли я с тем, что одна семья правит городом, или нет, это не имело значения.
Но наследство моего мужа?
Да, это имело значение.
– Черт возьми, – сказал Майлз, проводя рукой по голове. – Есть идеи, когда они планируют это?
– Нет, но, судя по тому, что показывает наша разведка, это, вероятно, произойдет скоро, – ответил Джек.
Несмотря на то, что мы работали с «Аполло» уже шесть месяцев, меня все еще поражало то, как они работали. Я не знала как, но у них были способы получать разведданные о том, что происходит в городе. Их источники были недостаточно близки, чтобы мы могли точно знать, что задумали Хендрикс и Макс, но предоставленной ими информации было достаточно, чтобы помочь нам спланировать наши следующие шаги.
– Черт возьми, нам нужно действовать быстро, – сказал Майлз.
– Какой у нас план? – ответил Джек, переводя взгляд с Майлза на меня.
Какого черта он думал, что я узнаю ответ на этот вопрос, было выше моего понимания. Это было не мое шоу.
– Не смотри на меня, я понятия не имею, – огрызнулась я, когда Майлз тоже посмотрел на меня так, словно я держала хрустальный шар со всеми ответами. Он сверкнул глазами, но быстро покачал головой.
– Перво-наперво, мне нужно разобраться со своим нюхом. Давайте соберемся снова через полчаса и обсудим наши варианты.
Джек кивнул, прежде чем уйти и оставить нас одних.
– Это нехорошо, – сказал Майлз, наблюдая за удаляющейся фигурой Джека.
– Ты можешь сказать это снова, – ответила я. Майлз скорчил мне гримасу, а затем открыл рот, чтобы ответить. Однако, что бы он ни собирался сказать, у него ничего не вышло. Он быстро закрыл рот и перевел дыхание.
– Приведи себя в порядок, и мы поговорим, – сказал он вместо этого и с этими словами оставил меня стоять на крыльце, гадая, с каким новым адом нам предстоит столкнуться.
Некоторое время спустя мы с Майлзом собрались в боевой рубке вместе с Джеком и двумя его людьми, Танком и Эшем.
Я встречалась с Танком раньше, когда мы с Энджел летали во Францию. Он охранял конспиративную квартиру, в которую мы прибыли, но Джек отправил его самолетом в Штаты после смерти Кая, заявив, что Танк был одним из его лучших людей, и он понадобится нам, когда мы начнем действовать.
Танк во многом напоминал мне Дэнни. Он был человеком, но под всеми его мускулами и пугливостью скрывался плюшевый мишка. Он часами учил меня стрелять и был очень терпелив. А еще он был забавным парнем и всегда находил способ рассмешить меня, даже в мои самые мрачные дни.
Эш появился в доме примерно через месяц после нас. Его отправили на задание где-то в Азии, поэтому он не сразу присоединился к команде. Он был склонен держаться особняком, но он был одним из тех парней, которых, когда они говорили, слушали, потому что он говорил нечасто. Я мало что знала об Эше, кроме того, что он был бывшим морским пехотинцем и отличным снайпером.
Когда он приехал, он специально разыскал меня, чтобы сказать, что сожалеет о том, что случилось с Каем, что он знал Кая лично и что он был полон решимости, как и любой другой, отомстить всем, кто причинил боль ему и мне. Он мгновенно завоевал мое доверие.
Мы впятером сели за стол в военной комнате, Майлз потягивал пиво из бутылки, в то время как моя стояла нетронутой передо мной. Остальные трое не пили, очевидно, постоянная трезвость была необходима, когда работаешь на "Аполлон".
По моему скромному мнению, мне показалось нелепым, что ребята назвали эту комнату военной комнатой. Но именно там мы собирались каждый раз, когда собирались вместе, чтобы спланировать, как мы собираемся вернуть город. И учитывая, что мы вели войну с Холлоуз-Бэй, я должна была признать, что это название было подходящим.
Посреди комнаты стоял большой стол, достаточно большой, чтобы вместить двадцать человек. На стене висели огромные телевизионные экраны, которые соединялись с компьютерами и другими навороченными технологиями, о которых я понятия не имела.
Когда Джек впервые показал мне комнату, он сказал, что ранее наблюдал за развертыванием команд в зонах боевых действий по всему миру, не выходя из этой комнаты.
Все это очень напоминало сцену прямо из фильма о Джеймсе Бонде, но это было впечатляюще. Майлз тоже так думал, он чуть не кончал в штаны от возбуждения каждый раз, когда переступал порог этой комнаты.
– Итак, какой у нас план? – спросил Танк, когда все были в курсе разведданных.
– У нас не так много вариантов, мы не можем начать войну против Бьянки, у нас нет армии, сражающейся в нашем углу, – мрачно сказал Майлз. – Если только мы не сможем привлечь больше людей с «Аполлона»?
– Этого не случится, – ответил Джек. – Босс не смог выделить больше людей для этого развертывания, вот почему нас всего восемь.
– Но эта последняя разработка может что-то изменить? – добавил Танк, адресуя свой вопрос Джеку.
– Даже если бы это произошло, этого было бы недостаточно, чтобы победить Бьянки и «Оленей», – добавил Эш. – Кроме того, устранение Бьянки только принесет больше проблем к нашим дверям, а это не то, чего мы намеревались достичь.
Я потерла рукой лоб. Это был гребаный кошмар. Если мы ничего не предпримем, Бьянки нападут, и что тогда? Начали бы мы войну против них? Но мы не были готовы начать собственное наступление на Холлоуз-Бэй. Не без дополнительных людей на нашей стороне.
В голове у меня стучало, пока я пыталась думать, отключаясь от разговоров, происходящих вокруг. Но затем мне в голову пришла идея. Безумная, глупая идея, которая сорвалась с моих губ прежде, чем я успела остановить ее.
– Нам нужно привлечь их на нашу сторону, попытаться заставить их работать с нами, а не против нас.
Все взгляды устремились туда, где я сидела, и мои щеки вспыхнули от смущения.
Я была гребаной идиоткой.
– Райли, Бьянки – не та семья, которой мы можем доверять, – фыркнул Майлз, и я вжалась в кресло от испепеляющего взгляда, который он бросил в мою сторону. – Они ненавидят нас. Для начала, мы не могли ступить и ногой в Форест Пойнт без того, чтобы нам не снесли головы, а во-вторых, даже если бы нам удалось привлечь их на свою сторону, мы не могли бы им доверять. Скорее всего, они воткнут нам нож в спину, как только повернутся.
– Это было просто предложение, – пробормотала я, сопротивляясь желанию выскочить из комнаты.
Зачем я вообще здесь оказалась? Не то чтобы у меня был опыт в подобных вещах. Спроси меня, как держаться за столб одними бедрами, и я смогла бы тебе ответить, но о стратегиях борьбы с итальянской мафией ни малейшего понятия.
– На самом деле, это неплохая идея, – сказал Джек, его глаза встретились с моими через стол, и он одарил меня доброй улыбкой. – У нас есть контакты, которые могли бы связаться и организовать встречу.
– Ты шутишь, да? – рявкнул Майлз, обрушивая свой гнев на Джека.
– Нет, не собираюсь, – спокойно ответил Джек. – Враг моего врага – мой друг, верно?
– И Хендрикс никогда бы этого не предвидел. Как ты только что сказал, Бьянки ненавидят Вулфов, он ни на секунду не подумал бы, что они будут работать с тобой. Подключи их к работе, и если остальная часть плана пойдет не так, как мы хотим, у тебя есть готовая армия, – сказал Танк, также ободряюще улыбнувшись мне.
Хм. Может быть, это была не такая уж глупая идея, в конце концов.
Все взгляды устремились на Майлза, и я с удивлением обнаружила, что его брови сошлись на переносице, как будто он пытался решить самую сложную в мире математическую задачу. Это было его задумчивое лицо.
Он обдумывал это.
– Они никогда на это не пойдут, – в конце концов сказал он.
– Они могут, если ты предложишь им что-то стоящее. Николас привлек их к работе много лет назад, и нет причин, по которым ты не можешь. Особенно если ты расскажешь им всю правду.
Джек поймал взгляд Майлза, и между ними промелькнул непонятный взгляд. Я переводила взгляд с одного на другого, пока они молча общались, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что они знают что-то, чего не знаю я.
– Что значит “всю правду”? – спросила я, любопытство, наконец, взяло верх.
Майлз оторвался от соревнования взглядов с Джеком и повернулся ко мне. Он помолчал, тщательно подбирая следующие слова.
– Мы скажем им, что ты вышла замуж за Кая, и он оставил Холлоуз-Бэй тебе. Мы скажем им, что ты настоящая наследница города.
Только не снова это дерьмо.
– Майлз, я не... – начала я, но этот засранец грубо перебил.
– Райли, ты можешь отрицать это сколько угодно, но Кай оставил Холлоуз-Бэй тебе. Если ты хочешь совершить что-то столь же безумное, как заключение сделки с Бьянки, то тебе нужно чертовски четко обозначить свою позицию. В противном случае ни один из нас не будет иметь никакого веса, и мы можем с таким же успехом сдаться прямо сейчас и позволить им захватить город.
– Почему мы не можем сказать им, что ты будешь отвечать за Холлоуз-Бэй, когда мы вернем его? – спросила я, чертовски расстроенная тем, что мы снова затеяли этот разговор. Джек, Танк и Эш уставились через стол, наблюдая за разворачивающимся между нами спором.
– Потому что Кай никогда не оставлял Холлоуз-Бэй мне, – огрызнулся Майлз.
– Но ты буквально единственный человек на этой планете, который знает, что сказал Кай. Почему мы не можем просто сказать им, что он оставил все тебе, – в отчаянии выпалила я в ответ, сжимая кулаки под столом.
Если Майлз не заткнется, у него, скорее всего, снова пойдет кровь из носа.
Он глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза, прежде чем открыть их снова.
– Я знаю, ты этого не понимаешь, Райли, но без назначенного заместителя или ребенка, который мог бы возглавить линию, ты стала наследницей Кая в ту минуту, когда вышла за него замуж и взяла его фамилию. Сказал он мне что-нибудь или нет, не имеет значения. Ваш брак был обязательным. Есть свидетельство о браке, подтверждающее, что ты вышла за него замуж, ты не можешь этого отрицать, да и не должна хотеть. – он сделал паузу, чтобы слова дошли до меня, и на меня опустился тяжелый груз.
Конечно, я не хотела отрицать свой брак с Каем, на самом деле, я хотела, чтобы каждый человек на этой чертовой планете знал, что Кай был моим мужем, даже если это длилось всего несколько дней.
– Но я, конечно, могу назначить тебя своим заместителем и передать тебе контроль? – слабо спросила я.
Майлз покачал головой, черты его лица смягчились. – Так не бывает, Райли. Как только тебя назначат главой семьи, все. Ты не можешь просто передать это кому-то другому. Есть только один способ, которым кто-то другой сможет занять твое место.
– Какой? – спросила я сквозь стиснутые зубы, хотя на самом деле в этом не было необходимости.
Он нервно сглотнул, но не сводил с меня глаз, пока говорил. – Чтобы кто-то другой взял верх, ты должна умереть. Даже если бы ты решила сбежать из Холлоуз-Бэй, и прошли бы годы, технически ты все равно считалась бы главой семьи. Ты была бы честной добычей, если бы кто-нибудь решил заявить о своих правах.
Узел беспокойства, который скапливался у меня в животе с тех пор, как началась эта встреча, разросся до такой степени, что готов был вырваться наружу. Неудивительно, что Майлз не сбросил на меня эту маленькую бомбу все те месяцы назад, когда он впервые рассказал мне о желаниях Кая, это, вероятно, столкнуло бы меня прямо со скалы в безумие.
Прямо тогда я ничего так не хотела, как воскресить Кая из мертвых, чтобы снова убить его. Какого черта он не сделал Майлза своим заместителем в ту минуту, когда узнал правду о Хендриксе?
Я уставилась на Майлза, тяжесть на моих плечах выросла до невероятных размеров по мере того, как реальность обрушилась на меня.
У меня не было выбора в этом вопросе.
Даже если бы я решила уехать из Холлоуз-Бэй после того, как с этим дерьмом разберутся, я бы вечно оглядывалась через плечо, ожидая, что кто-нибудь придет за мной. Мое будущее воссоединение с Энджел рухнуло у меня на глазах. Если я всегда подвергалась риску, то и она тоже.
Я говорила это раньше и сказала бы снова, но черт бы побрал Кая Вулфа. Будь он проклят прямо в преисподней за то, что поставил меня в такое положение.
Я оторвалась от напряженного взгляда Майлза и посмотрела на Джека, Танка и Эша. Они трое смотрели на меня с сочувствием на лицах. Однако сочувствие не помогло, я была далеко от себя и загнана в угол.
И была только одна вещь, которую я могла сделать, когда меня загоняли в угол.
Я бы вышла сражаться.
– Майлз, я не имею ни малейшего гребаного представления об управлении городом или бизнесом Кая, – сказала я дрожащим голосом, пытаясь сдержать подступающие слезы.
Меня охватило неверие в то, что я вообще развлекаюсь в этой нелепой ситуации. Я схватила пиво и сделала большой глоток, наслаждаясь прохладной жидкостью, скользнувшей по моему горлу.
Когда я поставила бутылку обратно на стол, Майлз придвинул свой стул поближе и, взяв меня за руку, ободряюще сжал. – Ты можешь научиться, Райли. И я буду рядом с тобой.
– А что, если я все испорчу? – спросила я, закрывая глаза и делая ровный вдох, когда тяжесть возложенной на меня монументальной задачи спала.
– Ты не сделаешь этого. Как ты думаешь, Кай хотел бы, чтобы Холлоуз-Бэй достался тебе, если бы не считал тебя способной? Как ты думаешь, почему он не назначил меня своим помощником когда у него был шанс? – когда моим единственным ответом было легкое покачивание головой, Майлз продолжил. – Райли, Кай увидел в тебе то, что вижу я. Ты хороший человек, сильная личность, которая борется за то, что правильно, и ты хочешь сделать жизнь людей лучше. Кай знал это, и именно поэтому он хотел, чтобы ты присмотрела за Холлоуз-Бэй. Он стремился сделать это место лучше и знал, что ты именно тот человек, который сможет продолжить с того места, на котором он остановился.
Комок эмоций болезненно застрял у меня в горле, у меня не было слов, чтобы сказать в ответ. Мне никогда не приходило в голову, почему Кай оставил Холлоуз-Бей мне, но теперь, когда Майлз сказал это, до меня дошло, что с имеющимися деньгами и ресурсами я могла бы изменить жизни людей к лучшему.
Несмотря на то, что Джо Мейсон, человек, который помог мне много лет назад, оказался отъявленным педофилом, он все равно помог нам, когда у нас не было ничего и никого, и я поклялась когда-нибудь отплатить за услугу.
Может быть, этот день настал именно сейчас.
Была только одна проблема. На моем пути к тому, чтобы я могла кому-нибудь помочь, стояли два огромных придурка.
Сделав глубокий вдох и проглотив комок, я встретилась взглядом с Майлзом. – Так что нам делать с тупыми и еще тупее?
Майлз усмехнулся. – Кто из них тупой, а кто еще тупее?
– Они взаимозаменяемы, – ответила я, и слеза скатилась по моей щеке, несмотря на ухмылку, игравшую на моих губах.
– Это тебе решать, Райли, – ответил Майлз, отпуская мою руку, черты его лица посуровели. – Если ты думаешь, что с Бьянки можно заключить сделку, тогда я прикрою твою спину.
Я обдумывала это, пока все смотрели на меня, ожидая моего решения. Но ответ был прямо мне в лицо. Нам нужны были Бьянки на нашей стороне. Даже если мистер Бьянки отказался предоставить нам своих людей для помощи в нашей войне, мы, по крайней мере, нуждались в том, чтобы он дал нам некоторую передышку для осуществления нашего плана.
Придя к решению, я посмотрела на Джека. – Ты действительно можешь организовать встречу с Бьянки?
– Это займет пару дней, но да, я уверен, мы справимся.
Я кивнула, уверенная в принятом решении. – Сделай это. Что самое худшее, что может случиться, верно? – нервно хихикнула.
– Смерть. Вот что может случиться, – вставил Майлз, довольно бесполезно, если хотите знать мое мнение.








