Текст книги "Взрыв (ЛП)"
Автор книги: Э. К. Хантер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Улыбнувшись при мысли о том ущербе, который могли причинить эти сильные руки, я запечатлела еще один поцелуй на каждой глубокой ране, как только они были очищены, и снова облегчение затопило меня, когда напряжение в теле Кая спало.
Его дыхание участилось, когда я опустилась на колени, но он не пошевелил ни единым мускулом. Не пытался схватить меня за голову и заставить отсосать его член, как я думала, он мог бы, он просто стоял, наблюдая.
Ожидал.
Не обращая внимания на его теперь уже полностью выпрямленную длину, я продолжала вытирать губкой обе ноги, время от времени останавливаясь, чтобы добавить в губку еще средства для мытья тела, и наблюдая, как кровь человека, который пытался причинить нам боль, стекает в канализацию.
Когда перед ним стало чисто, я встала. Его горящие глаза смотрели на меня сверху вниз, и вместо убийственного намерения, которое было в его темных глазах раньше, теперь они сияли чем-то другим, золотыми крапинками ярче солнца.
Налив мыло в руку, я протянула руку и вымыла его лицо ладонью, аккуратно проводя по каждому дюйму, чтобы убедиться, что я убрала всю грязь. Обхватив ладонью щеку, Кай на мгновение уткнулся носом в мою ладонь и закрыл глаза, наслаждаясь моими прикосновениями.
Когда его лицо было намылено мылом, он откинул голову назад, чтобы смыть мыло, а когда он вышел из ручья, я увидела лицо моего мужа, а не разъяренного волка.
– Повернись, – прошептала я.
Впервые в его чертовой жизни Кай сделал то, что ему сказали, и повернулся ко мне спиной. Я начала процесс снова, проводя губкой по его рельефным мышцам и впечатляющей татуировке волка, изумрудно-зеленый глаз рычащего зверя наблюдал за мной, пока я смывала грязь и кровь.
Когда спина Кая была чистой, я нежно поцеловала волка в нос, и когда я отступила, Кай снова повернулся ко мне лицом.
Минуту никто из нас не двигался. Он смотрел на меня сверху вниз с непроницаемым выражением лица. Напряжение покинуло его тело, но чем дольше он смотрел, тем больше я беспокоилась, что совершила ошибку, заставив его позволить мне смыть с него кровь. Но затем его руки протянулись, и он схватил меня за бедра, делая шаг вперед, чтобы наклониться и прижаться своим лбом к моему.
– Я не знаю, что бы, черт возьми, я делал без тебя, Звезда, – прошептал он, его горячее дыхание ласкало мои губы.
– И тебе никогда не придется узнать. Это я и ты на вечность, верно? – прошептала я в ответ, поднимая руку, чтобы положить ее на его сердце, на татуировку с изображением нас. – Я люблю тебя, Кай. Всем своим сердцем я люблю тебя.
Это был первый раз, когда я произнесла эти слова вслух с тех пор, как он появился снова, казалось, восстав из мертвых, но когда они слетели с моих губ, я поняла, насколько правдивы были эти слова. Даже когда я была ослеплена яростью из-за его обмана, я все еще любила его.
Как я могла этого не сделать?
Я принадлежала ему. Он владел каждой частичкой меня. Но он тоже принадлежал мне, я владела его сердцем, и я была более чем счастлива провести свою жизнь, охраняя его драгоценное сердце, пока смерть не разлучит нас, и дальше.
Кай застал меня врасплох, когда накрыл своими губами мои, запечатлев нежный поцелуй на моих губах. Но одного нежного поцелуя никогда не было достаточно ни для одного из нас. Его рот сильнее прижался к моему, и он придвинулся ближе, его твердая длина прижалась к моему животу.
Когда у меня вырвался стон, язык Кая проник в мой рот и стал тереться о мой. Мое естество сжалось от потребности быть наполненной им, и только им. Словно прочитав мои мысли, руки Кая скользнули к моим бедрам, и он с легкостью поднял меня на руки. Мои ноги обвились вокруг его талии, когда он прижал меня спиной к мокрому кафелю, и, двигая бедрами, Кай приблизил свой член к моему входу.
Одним быстрым толчком он оказался внутри меня.
– Я чертовски люблю тебя, Райли, – сказал Кай, почти полностью выходя из меня, только для того, чтобы снова войти. – Ты – мой мир. Мое гребаное солнце, моя луна, мое чертово все.
Слезы защипали мне глаза, когда я услышала его слова. Я никогда не насытилась прекрасными словами Кая. Я любила его грязный рот, мне нравилось, когда он был груб со мной, но не меньше я любила это, когда он занимался со мной любовью.
– Кай, – прошептала я, прежде чем снова прижаться к его губам, чтобы остановить слезы.
Он поцеловал меня глубоко, когда начал толкаться. Мои бедра перекатывались в его руках, встречая его толчок за толчком. Я обвила руками его шею, когда он оторвался от моего рта и уткнулся носом в изгиб моего плеча. Он остался на месте, продолжая входить в меня, поднимая меня все выше и выше. Знакомое чувство потребности найти разрядку росло по мере того, как член Кая набухал внутри меня.
– О, черт! – закричала, впиваясь ногтями в его толстую шею, когда оргазм обрушился на меня без предупреждения. Он подтолкнул еще несколько раз, и когда его зубы впились в кожу на моей шее, оставляя свой след, как это мог сделать только Кай, он с ревом кончил глубоко внутри меня.
Мы оставались так несколько минут, он уткнулся в мою киску, я цеплялась за него, как обезьяна на дереве, пока мы восстанавливали дыхание.
– Знаешь, о чем я думал, когда лежал на чертовой больничной койке после того, как меня подстрелили? – сказал Кай, наконец выходя из меня и помогая встать. Любящая улыбка появилась на его лице, и все напряжение покинуло его тело.
– О, я не знаю. Интересно, во что еще я могу заставить Кая поверить своей хитростью? – спросила я, позволяя ему услышать юмор в моем голосе.
Он схватил меня за бедра и снова притянул к себе. – Не умничай. Я тут подумал, что, когда все это дерьмо закончится, я хочу свозить свою жену в свадебное путешествие.
– Да? – спросила я, мой голос от удивления повысился на октаву.
– Да. Куда-нибудь в теплое место, где я смогу весь день смотреть, как ты разгуливаешь в бикини, и трахать тебя, когда мне, черт возьми, захочется, – он поцеловал меня в нос, одно из его любимых занятий, когда я была в его объятиях.
– Мне нравится, как это звучит. Пока я могу видеть, как ты разгуливаешь в трусах.
Он запрокинул голову и издал один из своих редких искренних смешков, звук, который согрел меня до костей.
– Я в этом не уверен. Как насчет того, чтобы мы оба согласились пойти без купальников? – его глаза потемнели, когда его член дернулся у моего живота.
– Я думаю, мы договорились.
Его губы накрыли мои, и когда он снова прижал меня к стене, на этот раз сзади, он прошептал мне на ухо все, что он сделает со мной, пока мы будем в свадебном путешествии.
Я, блядь, не могла дождаться.
ГЛАВА 26
РАЙЛИ
Два дня спустя, я оказалась в машине с довольно злым Майлзом, направляющимся в Форест Пойнт. Он был взбешен по двум причинам. Первая заключалась в том, что ему потребовалось почти два дня, чтобы взломать компьютеры, которые забрали из дома Макса после его убийства. Добившись, наконец, успеха около часа назад, он неохотно передал свою работу Эшу, который, что неудивительно, разбирался в компьютере.
Что привело ко второй причине, по которой Майлз был взбешен. Это был день рождения Софии, и мистер Бьянки приказал ему присутствовать у них дома на ужине в честь ее дня рождения, таким образом, потащив меня с собой. Не то чтобы я возражала, я с нетерпением ждала встречи с Софией и Рафом, мне понравились близнецы Бьянки, даже если время было немного неподходящим.
Кай, с другой стороны, был не очень доволен моим отъездом. Особенно после того, как мистер Бьянки запретил ему приходить на том основании, что там будут коллеги, которые будут знать, кто такой Кай, и это выглядело бы не так хорошо, если бы человек, которого все считали мертвым, сидел за обеденным столом.
Однако он отпустил меня со строгим предупреждением – если Раф посмеет хотя бы взглянуть на меня не так, Кай без проблем выколет Рафу глазные яблоки. Я думаю, он все еще был немного обижен из-за того, что Раф наставил на него пистолет много дней назад.
Я ободряюще поцеловала Кая и сказала, что ему не о чем беспокоиться, прежде чем мы с Майлзом ушли.
У меня не было возможности поговорить с Майлзом после того, как Кай рассказал мне, что произошло через несколько недель после того, как в него стреляли. Несмотря на то, что Кай был единственным, кто согласился на продолжение уловки, в первую очередь это была идея Майлза, вместе с той ерундой о том, что мне нужно сломаться и вернуться более сильной. Кое-что, из-за чего мне все еще было немного горько. Но то, что мы застряли с ним в машине, дало бы нам возможность прояснить ситуацию.
Первую часть путешествия мы обсуждали, что произошло с тех пор, как они с Каем убили Макса. ФБР действительно выдало ордер на арест и ворвалось в штаб-квартиру Холлоуз-Бей в поисках Макса, но ему сказали, что он не вышел на работу. Они пришли к нему домой, и о чудо, его там не было, и теперь он считался разыскиваемым. Как ни странно, они не прилагали особых усилий к его поискам.
Как только Грэм Шоу пронюхал, что Макс "в бегах", он оборвал мой телефон, требуя объяснить, что происходит, и как только я сказала ему, что с Максом разобрались, он потребовал назначить его шефом.
Терпение было добродетелью, но у этого человека ее не было. Он отказался ждать, заявив, что ждал достаточно долго. Сколько бы я ни пыталась сказать ему, что он должен подождать еще немного, мужчина не слушал. Вспомнив поздний ночной визит Кая, предупреждающего Грэма следить за тем, как он разговаривает со своей женой, и что Кай скажет ему, когда его назначат вождем.
Кай вернулся в дом, хохоча до упаду над тем, как он напугал Грэма до смерти своим призрачным видом.
Эрни, который чертовски усердно работал за кулисами, стал на шаг ближе к тому, чтобы присоединиться к ближайшему кругу Хендрикса. Он еще не был полностью на стороне Хендрикса, но произвел на Карлоса и Маркуса достаточное впечатление, чтобы быть в курсе гораздо большего из того, что происходило. В результате к нам регулярно поступали разведданные, которые помогли бы нам предпринять следующие шаги в нашем плане.
Мы очень верили в Эрни, что требовало многого, учитывая, что нам всем уже однажды кусали руку, но Майлз и Кай были уверены, что мы можем доверять ему, и, решив, что им виднее, я отложила свои опасения в сторону.
Из информации, которую Эрни передал Майлзу, мы знали, что Хендрикс не обрадовался, узнав всю глубину обмана Макса. На самом деле, это было мягко сказано. Он был откровенно кровожаден.
Можно было бы подумать, что он будет прыгать от радости, убрав Макса с дороги, в конце концов, он намеревался в какой-то момент убрать его, но, похоже, Хендрикс не был впечатлен, узнав, что Макс водил его за нос.
Какой позор.
Больше всего меня беспокоило, что гнев Хендрикса почувствует Кимми, но пока Майлз не придумал способ отключить систему безопасности, наши руки были связаны. Но теперь, когда ему удалось залезть в компьютер, если повезет, к тому времени, когда мы вернемся с вечеринки, Эш выяснит остальное.
Тогда мы могли бы приступить к разработке плана, как вытащить Кимми из ада, в котором она жила, и разобраться с Хендриксом раз и навсегда.
Когда Майлз вез нас через границу в Форест-Пойнт, на нас опустилось неловкое молчание. Я уставилась в окно, зная, что сейчас самое подходящее время прояснить ситуацию с Майлзом, но прежде чем я успела что-либо сказать, Майлз опередил меня.
– Кажется, у тебя с Каем все хорошо, – сказал он, не отрывая взгляда от дороги.
– Да. Мы приближаемся к этому, – ответила я. Он кивнул головой, но когда он больше ничего не сказал, я стиснула зубы. – Кай рассказал мне, что произошло в ночь, когда в него стреляли, и что происходило в последующие недели.
Я сделала паузу, и Майлз, наконец, отвел глаза, чтобы встретиться с моими, на его лице появилась гримаса, как будто он ждал, что я надеру ему задницу. Небольшой всплеск гнева затопил меня, но воспоминания о том, как я волновалась за него и Кая, когда они были заняты убийством Макса, ожили. Я глубоко вздохнула и подавила гнев.
– Майлз, я не могу притворяться, что меня это не бесит, и, честно говоря, мне потребуется некоторое время, чтобы двигаться дальше, но я понимаю. По крайней мере, я понимаю, почему ты сказал мне, что он умер, чтобы вытащить меня из Холлоуз-Бэй. Я знаю, что ты сделал это, чтобы защитить меня. Что касается продолжения лжи, когда Кай проснулся? Я не уверена, что когда-нибудь пойму этот ход мыслей, но, – мой голос дрогнул, когда комок эмоций начал подступать к моему горлу, как это случалось всякий раз, когда я думала о днях, неделях и месяцах, которые я провела, думая, что Кай мертв. – Я больше не хочу злиться из-за этого.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, удерживая его взгляд. – Майлз, мы семья. Иногда семья совершает дерьмовые поступки с благими намерениями, и в глубине души я знаю, что у вас с Каем были благие намерения. Ты хотел, чтобы я научилась выживать даже в самый сильный шторм.
Снова воцарилась тишина, и как раз в тот момент, когда я подумала, что Майлз не собирается отвечать, он протянул руку и взял меня за руку, нежно держа ее в своей.
– Мне было неприятно видеть твою боль, Райли. Каждый день я хотел сказать тебе, но с каждым днем ты становилась сильнее, с каждым днем ты становилась все более и более решительной вернуть город. Даже если ты отрицала, что взяла на себя инициативу, – он сделал паузу с улыбкой на лице, и я фыркнула, потому что какая-то часть меня все еще отрицала это даже сейчас. Майлз снова стал серьезным, сжимая мою руку. – Ты была единственной женщиной, которая приручила Кая Вулфа, Райли, и это означает, что ты единственная женщина, достойная править рядом с ним. Ты просто должна была научиться этому сама. Ты должна была знать, что сможешь выжить с ним или без него.
Слова Майлза проникли глубоко в мои кости, и меня охватило чувство гордости. И Майлз, и Кай верили в меня. Неважно, откуда я пришла, важно то, что я была просто сбежавшей танцовщицей на шесте без горшка, в который можно было помочиться, когда мы с Каем впервые встретились. Они оба верили, что я намного больше этого. Так что да, я не могла не греться в тепле их доверия ко мне.
– Итак, – сказал Майлз, и его губы изогнулись в озорной улыбке. – Я прощен?
Я преувеличенно вздохнула. – Полагаю, да.
– Слава богу, потому что, честно говоря, я могу иметь дело только с одной капризной женщиной в своей жизни, и у меня такое чувство, что с этой у меня будет дел по горло, – ответил Майлз, сворачивая, чтобы привести нас к особняку Бьянки.
– Почему ты ее так сильно ненавидишь, она на самом деле очень милая, когда узнаешь ее получше, – сказала я, вставая на защиту Софии.
– Она соплячка, – ответил Майлз, его настроение испортилось.
– Ты продолжаешь это говорить, но я этого не понимаю, – я скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на него.
Он вздохнула. – Она типичная избалованная принцесса мафии, Райли. Ни в чем не нуждается и думает, что все у нее на побегушках. Она не в моем вкусе.
– Великолепные и нахальные не в твоем вкусе? – спросила я, цинизм сочился из моего тона, потому что я видела девушек, работавших в Sapphire, которых Майлз регулярно трахал. Они были сногсшибательны, но не шли ни в какое сравнение с Софией.
– Нет. Каю, может, и нравится, когда его женщины доставляют ему неприятности, но мне нет. Мне нравятся мои кроткие и незлобивые. Мне нравится, когда они делают то, что им говорят, – ответил Майлз, останавливая машину, когда к нам подошел охранник Бьянки.
Мои глаза сузились, глядя на него. – Женщина. Единственное число.
– Что? – спросил он в замешательстве.
– Ты сказал, что Каю нравится, когда его женщины доставляют ему неприятности. Есть только одна женщина, придурок.
Майлз ухмыльнулся мне. – Женщина. Может, оставим это сейчас?
– Конечно, Майло, – я усмехнулась, когда ухмылка на его губах превратилась в хмурый взгляд.
Когда мы вышли, чтобы охранники могли провести обычный обыск нас и машины, я не смогла удержаться от улыбки, когда разговор прокрутился в моей голове. Впервые с тех пор, как мы узнали, что Кай жив, нам показалось, что мы с Майлзом вернулись к тому, какими были раньше.
Мне казалось, что ко мне вернулся мой брат.
Довольный тем, что мы не собираемся пытаться взорвать особняк Бьянки, Майлз довез нас до дома. Хотя прошла всего неделя с тех пор, как я была здесь в последний раз, за это время столько всего произошло, что я забыла, насколько это место прекрасно.
Майлз остановил машину во дворе, и когда мы вышли, Раф и Бьянки заместитель, Антонио, спустились по ступенькам нам навстречу. Двое мужчин были полной противоположностью друг другу. На лице Рафа сияла улыбка, он был рад видеть нас, в то время как Антонио нахмурился, выглядя так, словно мы были его заклятыми врагами.
– Райли, рад тебя видеть, – сказал Раф, и прежде чем я успела возразить, он обнял меня и притянул к себе для объятий.
– О, я тоже рада тебя видеть, – ответила я, осторожно обнимая его за плечи и игнорируя то, как Майлз ухмылялся мне. Этот ублюдок сказал бы Каю, что другой мужчина лапал меня, без сомнения, в отместку за то, что я назвала его Майло.
– Мистер Вульф, – сказал Антонио строгим голосом. – Мистер Бьянки хотел бы обсудить приготовления к вечеринке по случаю помолвки до ужина. Возможно, вы могли бы последовать за мной.
Он не дал Майлзу шанса ответить, прежде чем повернулся и ушел, оставив Майлза сердито смотреть на его удаляющуюся фигуру.
– Думаю, увидимся за ужином, Райли. Держись подальше от неприятностей, – проворчал Майлз, прежде чем последовать за Антонио.
– Пойдем, – сказал Раф, беря меня за руку и ведя в сторону дома. – Я прослежу, чтобы твои вечерние наряды отнесли в комнаты для гостей, чтобы ты могла переодеться позже. София с нетерпением ждет встречи с тобой, ты ей нравишься, а у моей сестры не так уж много друзей.
Я улыбнулась нежности в его голосе. Было ясно, как по носу на моем лице, что Раф любил свою сестру, а что касается того, что у нее было мало друзей, то то же самое относилось и ко мне. По крайней мере, если бы бедняжку вынудили выйти замуж за Майлза, у нее был бы друг в лице ее двоюродного брата, или кем бы мы ни были, черт возьми, родственниками, когда они поженятся.
– Она беспокоилась о тебе после того, как ты исчезла на вечеринке на прошлой неделе, – продолжил Раф. – Но наш отец сказал нам, что Кай пришел за тобой, – в его тоне был явный намек на яд, и он практически выплюнул имя Кая.
– Да, – ответила я, чувствуя себя виноватой за то, что исчезла и не подумала о Софии.
– Значит, ты простила его?
Мои ноги подкосились от горечи в голосе Рафа. Я остановилась и выдернула свою руку из его, заставляя его остановиться и повернуться ко мне лицом.
– Это была тяжелая неделя, но да, мы во всем разобрались.
Его брови нахмурились. – После того, что он сделал?
– Раф, он мой муж, и я люблю его. Я знаю, что он сделал...
– Он причинил тебе боль, Райли, – перебил Раф, и я не могла не быть ошеломлена тем, как развивался этот разговор. Я думала, что, возможно, понравилась бы Рафу, но я ясно дала понять, что меня это не интересует, еще до того, как узнала, что Кай все еще жив.
– При всем моем уважении, Раф, это мое и Кая дело. У Кая были свои причины поступить так, как он поступил. Да, он причинил мне боль, но это не меняет того, что я чувствую к нему. Этот мужчина – моя жизнь, – я замолчала, когда в карих глазах Рафа появилась боль.
После короткой паузы Раф грустно улыбнулся мне, по-видимому, придя к осознанию. – Ни у кого не было шансов против него, не так ли?
– Нет. Он покорил мое сердце с той минуты, как я встретила его, – тихо ответила я.
Последовала еще одна пауза, и часть меня хотела протянуть руку и взять Рафа за руку, но я не хотела давать ему ложную надежду. Через минуту он покачал головой и снова взял меня за руку, прежде чем повести за угол дома.
– Я рад за тебя, Райли. Правда рад, – сказал он, искренне улыбаясь мне.
– Спасибо.
Когда мы обошли дом сбоку, территория открылась, открывая прекрасный, огромный сад. Каждая живая изгородь была аккуратно подстрижена, на ярко-зеленой лужайке были подстрижены полосы, и цвели цветы всех ярких оттенков.
– Вау, это место впечатляет, – сказала я, осматривая потрясающую территорию.
– Да, моя мать всегда любила свои сады, и отец следит за тем, чтобы за ними ухаживали круглый год в ее честь, – печально сказал Раф.
Я сжала его руку, зная, как тяжело терять родителя. – Это мило со стороны твоего отца.
– Да. Большую часть времени он мудак, но он любил нашу мать, – Раф сделал паузу, и с минуту мы стояли, глядя на территорию.
Прочистив горло, Раф отпустил мою руку. – Мне нужно кое о чем позаботиться. София ждет у фонтана, иди по этой дорожке, и она приведет тебя к ней. Он указал на выложенную камнем дорожку, которая вела через сад и исчезала между двумя толстыми изгородями. – Увидимся позже, Райли.
Я смотрела, как он исчезает тем же путем, которым мы только что пришли, прежде чем направиться по тропинке, которую он указал, наслаждаясь моментом покоя. Солнце грело мне лицо, а благоухающие цветы, росшие вдоль дорожки, окружали меня. Несмотря на все свое невероятное величие, особняк Бьянки был прекрасным местом для жизни.
Когда я приблизилась к живой изгороди, вдалеке послышались спорящие голоса. Я была слишком далеко, чтобы разобрать, о чем они говорили, но один определенно был мужчиной, а другой, несомненно, была София. Ускорив шаг, поскольку спор становился все более жарким, я ненадолго задумалась, не вернуться ли мне за Рафом, но когда София закричала от боли, я бросилась бежать.
Прорвавшись сквозь живую изгородь, я остановилась на долю секунды, чтобы оценить происходящее. Мужчина, не старше двадцати пяти лет, одетый в форму гвардии Бьянки, держал Софию за горло, его рычащее лицо было в нескольких дюймах от ее лица, в то время как ее тонкие пальцы отчаянно пытались оторвать его руку. Слезы текли по ее прекрасному лицу, когда она пыталась отдышаться.
– Ты маленькая дразнилка! – мужчина плюнул Софии в лицо, очевидно, не услышав моего появления.
Я не колебалась. Я бросилась туда, где они были, и, схватив его за руку, вонзила ногти в его обнаженную кожу, до крови. Я застала его врасплох, и в ту секунду, когда он отвлекся, я оторвала его руку от горла Софии и оттолкнула его назад, прежде чем встать перед ней.
Что, по моему мнению, я могла бы сделать, чтобы защитить ее, я не знала. Теперь, когда я была перед этим придурком, я поняла, какой он большой, но я ни за что не собиралась отступать и позволять ему поднимать руки на Софию.
София отшатнулась назад, и я услышала, как она задыхается у меня за спиной.
– Ты, должно быть, сучка Вулфа, – прошипел на меня мужчина, изо рта у него текла слюна, глаза расширились от ярости.
Я подавила шок от того, что он знал, кто я. – Да, это я. И если ты знаешь, кто я, тогда ты должен знать, что вляпался в кучу дерьма из-за того, что причинил боль моей подруге, – ответила я, собравшись с духом.
– О да, и что ты собираешься с этим делать? – усмехнулся он, оглядывая меня с ног до головы.
Я подошла на шаг ближе, мне было насрать, что у него был пистолет, а у меня нет. Я сталкивалась с придурками покрупнее этого придурка и выжила, чтобы рассказать об этом.
– Я не собираюсь ничего с этим делать. Но ее жених, – я кивнула на Софию, которая теперь тихо плакала у меня за спиной. – Ему не понравится, что какая-то сука причинила боль его невесте, и я видела, какой вред он может причинить, когда злится. Скажи мне, тебе нравится, когда у тебя внутри кишечник? – используя тот же смертоносный тон, которым Кай говорил своим врагам, что они вот-вот умрут, я выдержала взгляд ублюдка, давая ему понять, насколько я серьезна.
Его лицо побледнело, когда он уставился на меня, прежде чем сделать шаг назад и посмотреть через мое плечо на Софию.
– Ты пожалеешь об этом, – сказал он после паузы, хотя я не была уверена, обращался ли он ко мне или к Софии. Это не имело значения, как только Майлз, Джорджио или Раф пронюхали, что охранник ранил Софию, он был покойником.
Бросив на нас последний угрожающий взгляд, этот засранец развернулся и умчался прочь. Как только он исчез за живой изгородью, я вздохнула с облегчением. Майлз, возможно, и научил меня заботиться о себе, но это не означало, что я была рада ввязываться в драки.
Обернувшись как раз вовремя, чтобы заметить, что колени Софии вот-вот подогнутся, я помогла ей добраться до каменной скамьи и села рядом с ней.
– Ты в порядке? – спросила я, отводя прядь ее длинных каштановых волос в сторону, чтобы найти красные следы от пальцев на ее шее.
– Я в порядке, – ответила она со слезами на глазах.
– Кто это был?
Несмотря на то, что ее щеки уже покраснели от слез, они приобрели более глубокий оттенок красного, и она не могла встретиться со мной взглядом. – Оуэн. Он ... мы... мы вроде как встречались.
О черт.
Я смотрела на нее, пока она не подняла голову, ее великолепные голубые глаза наполнились слезами. – Это было несерьезно. По крайней мере, не с моей стороны. Мы просто немного повеселились, но он хотел пойти дальше. Он хотел рассказать моему отцу.
– Я не могу представить, что это пройдет хорошо.
– Конечно, нет, он помешан на том, чтобы я вышла замуж за Майло, – она шмыгнула носом, и слеза скатилась по ее розовой щеке.
Меня охватил укол вины. Хотя вся эта брачная сделка была не моей идеей, причина, по которой она возникла в первую очередь, заключалась в том, что я вообще приняла глупое решение заключить сделку с Бьянки.
– Я не виню тебя, – быстро сказала София, почувствовав мое смятение.
– Как ты думаешь, есть ли какой-нибудь способ заставить твоего отца изменить свое решение? – спросила я, но знала, каким будет ответ, еще до того, как она открыла рот.
– Нет. Я не знаю почему, но ему нужно, чтобы этот союз состоялся, – мрачно ответила она. Несмотря на то, что она была расстроена, я не могла не быть заинтригована ее ответом.
Зачем Джорджио было нужно, чтобы этот союз состоялся?
Отложив это на время в сторону, я взяла ее за руку. – Оуэн знает об вашем браке?
– Он знает о браке, но я ничего не сказала ему о том, почему была заключена сделка. Я просто сказала ему, что это был брак по договоренности. Он знает, что браки по расчету – традиция итальянской мафии. Я пыталась порвать с ним, как только мой отец согласился на сделку, но он не принял "нет" в качестве ответа. Он знал, что вы, ребята, придете сюда сегодня, и угрожал рассказать Майло, что мы трахались, чтобы Майло знал, что он не женится на девственнице. Но.... это ложь. Мы не трахались, я...….Я все еще девственница, – еще больше слез скатилось по ее раскрасневшимся щекам, когда я придвинулась к ней поближе на скамейке и обняла ее.
– Но, конечно, твой отец поверил бы тебе из-за этого придурка?
– Я сомневаюсь в этом, он никогда меня не слушает. Оуэн думал, что мой отец отречется от меня, если сделка сорвется и мы сможем быть вместе, но, Райли, я знаю своего отца, он не отрекся бы от меня. Он накажет меня, – она разразилась рыданиями, ее тело сотрясалось, когда они поглотили ее. Я гладила ее по волосам, пока она плакала навзрыд, мой разум лихорадочно соображал, что делать дальше.
Когда ее слезы утихли, я вытащила ее из своих объятий и посмотрела на синяки, которые уже начали проступать у нее на горле. – Нам нужно рассказать Майлзу, пока этот ублюдок не изрыгнул кучу лжи. Майлз послушается, если твой отец не послушается, и этому придурку ни за что не сойдет с рук причинение тебе боли.
– Майло будет все равно, – сказала София, вырываясь из моих объятий.
Я снова схватила ее за руку, и ее глаза встретились с моими. – Послушай, я знаю, что вы с Майлзом не большие поклонники друг друга по какой-то причине, но есть одна вещь, которую я знаю о Майлзе, он не потерпит, чтобы тебе причинили боль, – сказала я, на миллион процентов уверенная, что Майлза хватил бы удар, если бы он узнал, что кто-то причинил боль Софии.
Может, она и не нравилась Майлзу, но он не был бы счастлив, если бы кто-то причинил ей боль. И если я ошибалась, и Майлзу было наплевать, то Рафу было бы не наплевать. Он не потерпел бы, если бы пострадала его сестра.
Она уставилась на меня, задумчиво покусывая нижнюю губу. После паузы она кивнула. – Хорошо.
Не желая давать ей возможность передумать, я подняла ее на ноги и начала спускаться по тропинке, не выпуская ее руки. Она тихо шла позади меня, время от времени принюхиваясь.
Когда мы подошли к дому, и я подумала, был ли Майлз все еще на встрече с мистером Бьянки, вдалеке раздался громкий хлопок, за которым последовали крики. Секундой позже воздух наполнился шумом, от которого страх пронзил каждый дюйм моего тела.
Выстрелы.
Много выстрелов.
Кто-то напал на особняк Бьянки.








