Текст книги "Нераспустившийся цветок (ЛП)"
Автор книги: Джуэл Э. Энн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Глава 25
Уезжай
Оливер
Розенберг приехал погостить две недели назад… и он все еще здесь. Родители Вивьен собирались уехать из города на выходные, чтобы отметить свою годовщину. Я предложил отвезти Розенберга обратно в Хартфорд, но Вивьен не хотела, чтобы я ехал без нее, а она было слишком занята, чтоб поехать. Но она была достаточно добра, оставив Розенберга со мной, чтобы составить компанию. Какая забота!
Когда она не работает в теплице, то помогает Алекс и ее маме планировать свадьбу. Не могу не заинтересоваться, мечтает ли Вивьен о белом платье и о «пока смерть не разлучит нас». В моей жизни все еще присутствуют демоны, спрятанные за той дверью, которая все также закрыта. Отсюда и причина, по которой Вивьен тут не живет.
Потом эти непрерывные звонки и сообщения от Дуга, где он просит меня приехать в Портленд. По большей части я отправляю их на голосовую почту, но в последнее время я отвечаю ему просто, чтобы сказать, чтобы он больше не звонил и обрываю разговор. Его настойчивость и отчаянный тон просьб давят на уже существующий узел в моем животе. Мне кажется, что он как бомба с часовым механизмом, готовая разрушить мою жизнь, как пыталась сделать его дочь.
– Розенберг? Оли? – зовет Вивьен в тот самый момент, когда я достаю лазанью из духовки. Этот комок шерсти стоит на ступень выше меня – это жалко и унизительно.
– Он на диване, лижет свои яйца.
Она подходит ко мне сзади и проскальзывает руками под мою рубашку.
– А ты?
– Я не могу так наклониться. Пытался на днях, в надежде, что ты полюбишь меня так же как собачонку, но просто не могу дотянуться.
Она хихикает, прижимаясь губами к моей спине.
– Я имею в виду, что ты делаешь?
– Готовлю ужин.
Она проводит ногтями вниз по моей груди, когда я нарезаю французский хлеб.
– Я вижу это, дурачок. Просто так много еды для нас двоих.
– Я знаю, но у нас будет компания.
– О, кто?
– Твои родители. Они забирают Розенберга сегодня домой, так как ты была слишком занята, чтобы поехать со мной и отвезти его.
Я смотрю через плечо, чтобы увидеть выражение ее лица. Широко раскрытые глаза и открытый рот… так, как я и ожидал.
– Ты звонил им? Из-за Розенберга?
– Я позвонил им узнать, не хотели бы они поужинать с нами. Я просто предположил, что они заберут Розенберга домой с собой. Почему бы и нет?
– Я… ну… просто…
Я разворачиваюсь и опираюсь на столешницу, скрестив руки на груди.
– Кажется, ты заикаешься. Ты хочешь мне что-то сказать?
Она тяжело вздыхает.
– Розенберг – моя собака. Я собиралась забрать его с собой, когда переезжала в Кембридж, но не могла держать его у Алекс, так как не живу там, так сказать, и мои родители последние два года постоянно спрашивали, когда я собираюсь забрать его. Папа угрожал отправить его в местный приют, и я не думаю, что он действительно поступил бы так, но иногда я в этом не уверена.
Это для меня не новость. Когда мы забирали Розенберга две недели назад, у меня было ощущение, что он не вернется домой. Две тридцатифунтовые (прим. пер. – около тринадцати с половиной килограмм) упаковки собачьего корма и все три его маленькие кроватки, и большая корзина, наполненная его игрушками – все это заполнило мою машину. Не говоря уже о том, что везде были предупреждающие знаки, я не такой тупой, как Вивьен, очевидно, думает.
– Так он остается здесь?
Она кивает.
– На неопределенное время?
Еще раз кивает.
– Так ты живешь с Алекс, а Розенберг – со мной?
Пожимает плечами. Пауза. И наконец… еще раз кивает.
Я разворачиваюсь назад и начинаю резать латук на салат.
– Ну, тогда хорошо, что это мои родители приходят на ужин, а не твои.
– Оливер Конрад! – ее голос визжит за моей спиной. – Ты развел меня, разыграл, просто чтобы посмотреть, как я буду находиться в неловком положении.
– Вот это да, это, должно быть, досадно, когда кто-то тебя разводит. Даже не могу себе представить, как это.
Вивьен шлепает меня по заднице.
– Черт возьми, женщина! Ты так и напрашиваешься, – я кладу нож и кидаюсь к ней. Она визжит и бежит в гостиную. Единственная вещь, которая разделяет нас – это диван с ее меховым комком на нем.
– Это была просто шутка. Я играла.
Ее мольба о снисходительности обращена к глухому.
– Я знаю. Я люблю шутки и тоже люблю играть.
Глаза Вивьен бегают справа налево. Это веселая игра в кошки-мышки. Я играю с ней, потому что она даже не представляет, что я мог бы перепрыгнуть через диван и прижать ее к полу, и она не успеет и глазом моргнуть.
– У тебя горит хлеб!
Я оглядываюсь назад, а она стремглав бежит к входу. Я у нее на хвосте, коря себя за то, что был таким доверчивым и попался в ее ловушку со сгоревшим хлебом.
– Оли! – кричит она как раз тогда, когда звонит дверной звонок. Прыгая к двери, она открывает ее и просачивается на улицу, прячась за моими, ничего не подозревающими, родителями. Они смотрят друг на друга, затем на меня.
– Мышка в доме?
– Не мышка! Оливер пытается отшлепать меня.
О, ради Бога! Почему она постоянно делится этой информацией с моими родителями?
– Оливер, – папа склоняет голову в сторону, а мама сжимает губы, чтобы не выдать улыбку.
Они заходят внутрь, все еще закрывая Вивьен от меня.
– Это странное поведение, если учесть, что мы никогда не били тебя, когда ты был ребенком, – моя мама обнимает Вивьен одной рукой.
Я украдкой гляжу на усмехающуюся Вивьен, которая прильнула к моей матери.
– Мне нужно закончить с ужином. Угощайтесь вином или пивом.
– Когда ты приобрел собаку? – спрашивает папа.
– Я не приобретал. И вообще, я не уверен, почему она здесь. Своего рода поселенец, я думаю.
– Розенберг – моя собака, – Вивьен подхватывает его и зарывается носом в его шерсть. – Он приехал в гости, и когда я увидела, как он сразу же понравился Оливеру, я не отважилась отвезти его назад к родителям.
Папа кладет руку мне на плечо, пока я режу лазанью.
– Странно, я и не подозревал, что ты любишь собак.
Я гляжу на него искоса.
– Странно, но я тоже.
Я не знаю, понимает ли мой отец, что значит быть мужчиной под контролем женщины, но знает он это или нет, улыбается он именно так.
Ужин заполнен легким разговором, хорошей едой – благодаря мне – и сексуальными взглядами между мной и Вивьен. Подшучивание – это наша прелюдия. Чем нахальней она становится, тем больше я хочу толкнуть ее на столешницу, широко раздвинуть ноги и врываться в ее тело, пока она не будет кричать мое имя. По крайней мере, эта фантазия держит меня в полу возбуждённом состоянии на протяжении всего ужина.
– Спасибо, что принесли клубнично-ревеневый коблер. Он мой любимый, – Вивьен подмигивает моей маме, когда кусает и медленно и соблазнительно протягивает ложку между губами. Теперь я полностью возбужден.
– Когда начинаются занятия? – папа меняет тему разговора, вероятно, потому, что ее чувственное обращение с ложкой не осталось незамеченным. В конце концов, он тоже мужчина.
– Десять дней, и я жду с нетерпением!
– У нее уже сумка собрана, – я сжимаю ее ногу под столом.
– Что я могу сказать? Мне всегда нравились занятия. Я получала грамоту за идеальное посещение в конце года. Я была президентом школьного парламента, в студенческом совете, участвовала в издании ежегодной книги школы, и все сборы средств, которые я помогала организовывать, собирали больше всего денег.
– Я влюбился в финансового чудика.
Вивьен толкает меня локтем, и мои родители смеются.
– Я не чудик… – она пожимает плечами и берет ещё кусочек коблера, – … ладно, может, немного и чудик.
– Ну, мы с нетерпением ожидаем твоего расцвета, – моя мама тянется через стол и сжимает руку Вивьен.
Могу сказать по опыту. Наблюдать как моя девушка, известная как Цветочек, расцветает в моем присутствии – меняет всю жизнь.
***
Вивьен
Четыре дня. У меня кружится голова в предвкушении. Алекс и Шон думают, что я сумасшедшая, но они наслаждаются студенческой жизнью уже два года. Они как сотрудники «Диснейленда», для которых это всего лишь работа. А я как пятилетка, ожидающая в очереди у ворот, когда откроется «Волшебное Королевство».
– Как продвигается подготовка к девичнику? – спрашивает Шон, лежа на полу с Розенбергом, уютно устроившемся на его груди.
– А что? Ты завидуешь, что у Алекс будет отпадная вечеринка, в то время как Кай, в лучшем случае, заплатит грязной стриптизерше, которая по возрасту будет годиться тебе в матери, чтобы она трясла своим сморщенным декольте у тебя перед лицом, пока на заднем плане будет проигрываться порно, и обеспечит тебя и твоих друзей теплым пивом из кега?
Я бы хотела сказать, что мы с Каем миримся из-за того, что стали свидетелем и свидетельницей, но это не так. Это превратилось в «Войну роз»[59]59
Война роз – компьютерная игра, которая переносит игрока в XV век, во времена гражданской войны в Англии, вошедшей в историю как Война Алой и Белой розы. Игроку придётся встать на одну из сторон двух враждующих группировок: Плантагенетов – Ланкастеров и Йорков .
[Закрыть] – Свадебная версия а до свадьбы осталось пять месяцев.
– К твоему сведению, мы едем в Атлантик-Сити.
– Да… это еще не значит, что все будет классно.
– Мне нужно ралучить вас двоих? – кричит Алекс с кухни. Она согласилась испечь свое печенье и банановый хлеб у Оливера, чтобы мы смогли наслаждаться ароматом весь вечер. Честно говоря, это странная просьба, но Алекс привыкла к моим ушлым идеям.
– Когда придет Оливер?
– Скоро, поэтому заканчивай и убирайся.
– Я тоже тебя люблю, Цветочек.
Ладно, это все не только из-за аромата свежей выпечки. Я хотела, чтобы Оливер подумал, что я умею готовить.
– Сколько мне оставить?
– Все. Если ты оставишь шесть печенюшек и полбуханки хлеба, это будет неправдоподобно.
– И Оливер поймает тебя на хитрости? – ухмыляется Шон.
– Я не мошенничаю и не краду… я просто делаю себя более привлекательной на один вечер. Все время готовит он, и я абсолютно уверена, что он и его семья думают, что мне не хватает навыков ведения домашнего хозяйства…
– Потому что тебе не хватает, – смеется Алекс.
– Потому что я не тратила попусту время в школе, выбирая легкомысленные предметы, типа домоводства и так далее.
– Я думаю, сейчас этот предмет называется «Семейная и потребительская наука».
– Заткнись, Шон, – мы с Алекс выкрикиваем одновременно.
–Я училась готовить не в школе.
– Я знаю, Алекс, тебя учила мама. У моей мамы не было времени учить меня, когда я была младше.
– Вот поэтому я здесь для тебя, Цветочек, – Алекс обнимает меня и снимает фартук. – Оставляю тебе беспорядок, чтобы все было более правдоподобно.
– Спасибо, буду должна тебе беспорядок… для разнообразия.
– Правда, – Алекс шлет мне воздушный поцелуй, когда они с Шоном уходят.
Я не спеша убираю на кухне и, как и планировалось, входит Оливер, когда я перемыла уже половину посуды.
– Ого! Что-то очень вкусно пахнет, – он стягивает свои ботинки и моет руки в ванной в коридоре.
– Ты грязнуля, – усмехаюсь я, глядя на его порванные джинсы, покрытые грязью, и серую футболку, которая теперь похожа больше на графитовую.
– Так и есть. Мы сегодня тяжело поработали, – он целует меня в щеку и хватает печенье с охладительной решетки. – Ммм… как вкусно.
– Нравится?
– Да, почему нет? Они восхитительные!
Я прикусываю губу, удерживаясь, чтоб не сильно широко улыбаться. Оливер прижимается телом к моей спине, скользя руками по моим бедрам вперед и сжимая в кулак юбку, когда поднимает ее вверх по моим ногам.
– Тебе нужно в душ, малыш. Ты весь потный и грязный.
– Ммм… может, когда ты закончишь с тарелками, сможешь помыть и меня.
– Может, тебе следует подумать о том, чтобы вознаградить пекаря.
Он целует меня в шею и прижимается своей эрекцией ко мне сильнее.
– Думаю, Шону это не понравится.
– Что? – я хватаю полотенце и разворачиваюсь.
Оливер уже раздел меня глазами, и мое тело ощущается голым под его голодным взглядом. Он становится передо мной на колени и скользит руками по моим голым ногам.
– Какое отношение это имеет к Шону?
Он опускает мои трусики вниз, облизывая губы. Я уже влажная, но я также хочу ответа.
– Ну, ты сказала, что мне следует вознаградить пекаря, и по тону твоего голоса, я понял, что это что-то неприличное. Я представил, что Шон сильно рассердится, если я попытаюсь сделать что-то подобное с Алекс, – он начинает поднимать мою юбку вверх.
Я хватаю его за руки.
– Почему ты думаешь, что это Алекс – пекарь?
Он смеется и целует мою руку, пробегая языком до запястья.
– Потому что она написала мне, что у меня дерьмовые противни.
– Черт бы ее побрал!
Оливер ухмыляется.
– Но я ставлю тебе «E».[60]60
В США, как правило, используется шкала из пяти буквенных обозначений: «A», «B», «C», «D» и «F». «A» – высшая оценка, «F» (от англ. failure) – низшая, означающая неудовлетворительный результат. Эти обозначения соответствуют первым буквам латинского алфавита в алфавитном же порядке, за исключением буквы «E». Такая система была введена в 1897 году в колледже Маунт-Холиок (англ.)русск. (штат Массачусетс) и первоначально содержала пять первых букв латинского алфавита от A до E. Годом позже руководство колледжа заменило «E» на «F»
[Закрыть]
Я смотрю на него, но он продолжает двигаться вверх по моим ногам.
– Или вместо «E», могу поставить тебе «О», – его рот накрывает мою плоть, а язык дразнит клитор.
– О боже… – я закрываю глаза и хватаю его за волосы.
***
«О» намного лучше, чем «E». Если это похоже на то, будто я сноб гласных звуков, то пусть так и будет. Я получила свою тяжко заработанную «О» на кухне, а Оливер свою – в душе. Печенье и банановый хлеб, вероятно, не настолько необходимы. Последнее время Оливер возвращается домой в полной готовности и страстно желает пожирать меня, едва сказав мне «привет». Я не жалуюсь, но я бы хотела, что бы он вложил некоторую часть энергии и любви в себя.
Он все еще не упоминал и не пытался иметь дело с комнатой наверху. Я также об этом не упоминала. Я пытаюсь позволить сделать ему это в свое время. По-видимому, мое обещание переехать обратно к нему, когда он справится с этим, не является стимулом, как я надеялась. Разочарована? Очень.
– Нам нужно поужинать, пока мы не впадем в диабетическую кому, – предлагает Оливер, когда мы заканчиваем первую буханку бананового хлеба.
– Ну, я так устала от того, что пекла весь день… – я подмигиваю и усмехаюсь, – …так может нам следует пойти куда-нибудь.
– Индийский ресторан?
– Ты читаешь мои мысли, мистер Конрад.
– Обувайся. Я пойду, накину рубашку, – он целует меня и направляется наверх.
– Пока, Розенберг. Будь хорошим мальчиком, – я целую его и засовываю ноги в свои розовые «Nike».
Звенит дверной звонок, как раз когда я перекидываю ремешок сумки через плечо.
Я открываю дверь и вижу мужчину и женщину, возможно, им около пятидесяти пяти, которые разглядывают меня с загадочными лицами. Она приглаживает свои золотисто-каштановые волосы, будто это нервная привычка. Он морщит лоб, что можно расценивать только как замешательство.
– Чем могу помочь?
Они смотрят друг на друга, затем снова на меня.
– Оливер Конрад здесь живет? – спрашивает он.
– Да, он наверху. Могу я сказать, кто к нему пришел?
– Что, черт возьми, вы здесь делаете?
Мое тело напрягается, и жуткие мурашки бегут по позвоночнику ото льда в голосе Оливера.
– Мы просто хотим поговорить, Оливер, – говорит женщина мягким дрожащим голосом.
– Мне нечего сказать.
– Нам есть что, – отвечает мужчина.
Кажется невероятным, но мне стало еще больше не по себе.
– Вы, должно быть, Вивьен?
Я смотрю на женщину и киваю, когда Оливер обнимает меня собственническим жестом.
– Вы извините меня, но я в неведении.
– Простите, Джеки рассказала мне о вас. Она сказала, что вы с Оливером действительно счастливы вместе.
– Э, да, так и есть, – если мама Оливера рассказала этой леди о нас, то я предполагаю, что она родственница или друг семьи.
– Я – Лили, а это мой муж – Дуг. Мы родители Кэролайн.
Оливер прижимает меня сильнее. Не знаю, хочет ли он удержать меня или сам держится за меня.
– О, я думала, вы живете в Портленде.
– Так и есть. Мы прилетели сюда, чтобы поговорить с Оливером.
Я гляжу на Оливера. Желваки ходят на его скулах, когда он удерживает свой смертельный взгляд на них.
– Ну, входите, – я отступаю назад, чувствуя легкое сопротивление тела Оливера.
– Спасибо, – они проходят в гостиную.
– Я буду… – я показываю головой в направлении дома Алекс, – … там, если понадоблюсь.
– Думаю, будет лучше, если вы останетесь, – говорит Дуг, сидя на диване. – Теперь это и вас касается.
Оливер качает головой и слегка подталкивает меня к двери.
– Может, мне все-таки стоит остаться?
– Нет.
– Оли…
– Что бы они ни сказали, тебе это не нужно слышать.
– Нам нужно, чтобы ты вернулся в Портленд, – голос Дуга заставляет все тело Оливера затрястись от злости.
– Думаю, я остаюсь, – я шепчу и прохожу мимо Оливера, чтобы сесть на пуф, примыкающий к дивану, где уже сидят Лили и Дуг.
Оливер неуклюже заходит в комнату и садится рядом со мной. В нем бурлит ярость, и я уверена, что мое решение остаться не помогает в этой ситуации. Он берет меня за руку. Я крепко сжимаю ее в надежде, что та небольшая сила, которая осталась у меня, после слов Дуга, передастся Оливеру. У меня странное ощущение, что она ему понадобится больше, чем мне.
– Кэролайн спрашивала о тебе, – продолжает Дуг. – Лили и я пытались объяснить, что ты подал на развод, но она находится в стадии отрицания. Затем мы сказали ей, что ты вернулся обратно сюда, и с тех пор она снова пытается покончить с собой. Она говорит, что если потеряет и тебя тоже, то ей больше незачем жить.
Хотела бы я прочитать мысли Оливера. Мы никогда не обсуждали его чувств по отношению к Кэролайн. Что он чувствует, услышав это? Я помню тот вечер, когда он разбил свой телефон и теперь задаюсь вопросом, был ли это звонок от нее, что вывел его из себя.
– Вы же понимаете, что она, вероятно, никогда не выйдет из этого заведения, верно?
– Да, мы знаем, это длительный процесс, Оливер, но мы ее родители, а ты ее…
– Никто. Я никто для нее. Муж, только по закону, но это ненадолго.
Дуг кивает, а Лили вытирает слезы.
– Перед тем, как ты уехал, ей начали уменьшать дозу медикаментов. Доктора были настроены оптимистично по поводу того, что она может выздороветь через время. Теперь она… – глаза Дуга наполняются слезами, – … она оболочка, пустой сосуд и… мы просто хотим вернуть свою дочь.
Оливер отпускает мою руку, затем ставит локти на колени, повесив голову на руки.
– Не знаю, какое отношение это имеет ко мне.
– Ты ей нужен! – сдерживаемые эмоции Лили вырываются отчаянной мольбой.
Дуг притягивает ее в свои объятия и поглаживает по спине.
– Мы думаем, она вернется к нормальной жизни, по крайней мере, станет дочерью, которую мы помним, если ты будешь там. Если она будет думать, что ты не обвиняешь ее, она найдет силы пройти терапию снова и начнет общаться с другими людьми. Она найдет… силы и желание жить.
– Я не могу… я… не сделаю этого.
– Оливер, пожалуйста! Как только ей станет лучше, мы сможем объяснить ей, что ваш брак закончился, и она будет более сильной, чтобы выдержать это, если ты будешь немного ближе к ней, вместо того, чтобы просто обвинять ее. Ты не можешь сделать этого для нее? Для нас? Для… Мелани?
Я чувствую, как ярость Оливера вырывается наружу еще до того, как он начинает говорить.
– Убирайтесь нахрен отсюда! Не смейте просить меня помогать Кэролайн во имя моей мертвой дочери! Она задушила ее подушкой! Вы понимаете это? Двухмесячный ребенок убит собственной матерью! Почему, ради всего святого, я должен пытаться помочь Кэролайн сейчас, когда она не хотел помогать ей тогда?
Слова Оливера как безжалостная пощечина Лили и Дугу. Их лица искажает болезненная гримаса.
Оливер встает и меряет комнату шагами, упершись руками в бедра.
– В тот день, когда я нашел ее… самое большое мое сожаление – это то, что я позвонил 9-1-1. Вы не знаете, как сильно я хотел взять нож, который был в ее окровавленной обмякшей руке и воткнуть его в ее беспощадное сердце.
Лили всхлипывает, Дуг помогает ей подняться. Он открывает входную дверь и поворачивается.
– Я тебя просто не узнаю, Оливер. Ты не тот любящий мужчина, за которого вышла замуж наша Кэролайн, – Дуг переводит свой взгляд на меня. – Удачи, Вивьен. Она вам понадобится.
***
Оливер
Вивьен сидит на стуле, держа Розенберга на руках. Я не понимаю, почему она все еще здесь. Я признал то, чего никогда не осознавал – я хотел, чтобы Кэролайн умерла. Даже более того. Я не хотел просто стоять и смотреть, как она истекает кровью. Я хотел убить ее.
Она встает. Вот оно, прощание, которое отправит меня прямиком в мой собственный ад, из которого я только начал выбираться. Я прижимаю ладонь к груди, чтобы удержать сердце, которое собирается выпрыгнуть; оно знает, что она – это ритм в котором оно бьется.
Я закрываю глаза, когда она подходит к двери, где стою я. Из всех мысленных изображений Вивьен, которые останутся со мной навсегда, то, как она выходит из моей двери… из моей жизни – не может быть одним из них.
Ее рука на моей щеке, такая нежная, что разрывает меня на части.
– Я пойду выгулять Розенберга. Затем мы пойдем и поужинаем. Ладно, малыш?
Я открываю свои наполненные слезами глаза и делаю дрожащий вздох, такой отчаянный, что мои легкие переживают физическое воспоминание дня, когда я родился.
Она вытирает большим пальцем слезы у меня под глазами, а ее губы растягиваются в жесткой болезненной улыбке.
– Вивьен… – я пытаюсь проглотить эмоции.
– Оли… – она склоняет голову набок – …не отступать. Помнишь?
Я парализован ее голосом. Я знаю, что если пошевелюсь, то проснусь, поэтому стою спокойно – и молюсь, чтобы это мгновение длилось вечно.
– Пойдем, Розенберг, – ее голос затихает, когда она выходит на улицу.
Я останавливаю песнопения в своей голове. Это всегда одно и то же. Ты не заслуживаешь ее. Ты не заслуживаешь ее…
И заменяю это слом, повторяющимся снова и снова. Спасибо! Спасибо!
– Готов, малыш? – она ставит Розенберга на пол и берет сумочку.
Я не могу прекратить глазеть на нее. Это ненормально. Часть меня чувствует, будто я вижу ее впервые. А другая часть – будто я знаю ее всю свою жизнь, эту часть я называю своим сердцем.
– Я готов, – я протягиваю руку, и так же уверенно как утреннее солнце поглощает тьму, она берет ее.
***
– Оли? – ее ангельский голосок будит меня. Я целую ее в макушку, которая лежит у меня на груди. – Думаю, тебе нужно поехать в Портленд.
Я вскакиваю и включаю свет. Мы сидим лицом к лицу.
– Что ты на это скажешь? – она смотрит вниз и обводит пальцем рисунок на простыне. – Я думаю, тебе нужно покончить с этим.
– Мне нужно, чтобы мой бракоразводный процесс закончился.
Она смотрит на меня.
– Это что-то большее.
– Нет, – я выключаю свет и падаю на спину, закрыв глаза рукой.
Она тянется через меня и снова включает свет.
– Да. Оли, ты потерял ребенка, и хочешь ты в это верить или нет, ты потерял свою жену в тот же день.
– Я… – Она прикладывает палец к моим губам.
– Не потому, что ты хотел, чтобы она умерла, а потому, что в тот момент Кэролайн, на которой ты женился, была потеряна навсегда. Я знаю тебя, Оли. Ты бы не женился на ней, если бы не любил. А когда люди теряют того, кого любят, это ранит. Ты не можешь отпустить боль, пока не позволишь себе почувствовать ее сначала. Я знаю, это ужасно и невероятно, но тебе нужно познать это. Тебе нужно прочувствовать это. Я не думаю, что ты можешь сделать это здесь, в тысячи миль, на другом краю страны от Кэролайн и напоминаний… воспоминаний о Мелани.
Я вздыхаю, положив руку ей на ногу.
– Если я поеду, что будет с нами?
Она наклоняется и целует меня, ее губы такие мягкие, ее прикосновения такие до боли знакомые.
– Мы будем безнадежно влюблены и отчаянно скучать друг по другу.
Я усмехаюсь.
– Я действительно скучаю по тебе, – я перекатываюсь на нее и беру ее тело, будто оно предназначено для моих прикосновений, моей любви, моей вечности.