Текст книги "Дружеская интрижка (ЛП)"
Автор книги: Джорджия Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Эпилог
Шесть месяцев спустя
Ава
– Добро пожаловать домой! – хор голосов встречает нас, когда мы переступаем порог, помятые, невыспавшиеся, с чемоданами в руках, а ладонь Финна согревает мою спину.
Сквозь суматоху я замечаю Макса, который на голову выше всех, и его глаза загораются при виде нас.
– Боже, как же я по вам соскучился.
Он расталкивает Джози и Алину и устремляется ко мне. Но затем совершенно неожиданно проходит мимо и обнимает Финна, будто они не виделись всего несколько недель назад. Они хватают друг друга за головы в той странной гомоэротичной манере, как спортсмены перед матчем, и я смиряюсь с мыслью, что теперь, возможно, занимаю второе место для них обоих. Но честно? Я понимаю.
Финн притягивает меня за руку, пока я не оказываюсь зажатой между ними, и хотя меня беспокоит стремительно сокращающийся запас кислорода, любовь к этим двоим переполняет каждую щёлочку моего осторожного сердца.
– Не хочу показаться грубой, – наконец говорю я, приглушённо, – но мне всё-таки нужны лёгкие.
– Не переживай, я тоже скучал по тебе, Кол, – говорит Макс, снова сжимая меня в объятиях, пока Финн отступает, давая мне пространство. Затем он понижает голос и добавляет: – Просто не так сильно, как по нему.
Я наконец высвобождаюсь и направляюсь к Джози, которая протягивает мне бокал с неизвестной жидкостью и говорит:
– Ты должна рассказать нам всё.
Я замечаю нашу вазу-коктейльницу на кухонной стойке, и меня охватывает лёгкий ужас. В основном потому, что ещё не полдень, а за время перелёта я поспала от силы восемь минут.
– Мы решили отметить ваше возвращение, – объясняет Джози. – Не каждый же день ты возвращаешься из первого за десять лет отпуска.
– Вообще-то, раз в десять лет, – уточняет Алина.
– Финн, хочешь пива? – кричит Макс, уже у холодильника.
– Пожалуй, я лучше возьму коктейль от Джози.
Я ловлю взгляд Финна и беззвучно говорю «молодец», и его улыбка в ответ согревает мне грудь.
Мы перемещаемся в гостиную, и я сажусь на пол между ног Финна, пока мы рассказываем всем о поездке. В основном это сводится к тому, что Финн жестикулирует и с непоколебимым энтузиазмом делится историями, а я, облокотившись головой на его колено, вставляю реплики, когда он уходит в дебри. Что, впрочем, неудивительно, случается часто.
Они слушают о десяти днях в Сан-Франциско, где мы выполняли список желаний, который набросали тем вечером полгода назад; о том, как я четыре дня подряд жаловалась на эти бесконечные холмы, как мы нашли хороший кофе в нескольких местах (оказалось, Финн просто плохо искал), как гуляли по Fisherman's Wharf и ели переоценённые морепродукты в туристической ловушке у воды. О том, что я никогда не видела столько радости на чьём-то лице, как у Финна при виде морских львов, а он – такого чистого сожаления, как у меня, когда ветер хлестал нас на «Golden Gate Bridge».
– Я, конечно, не городской парень, но, может, добавлю это в свой список, – говорит Макс, доставая из ниоткуда пачку Doritos и уничтожая половину, прежде чем я успеваю протянуть руку. – Но у меня уже почти весь год расписан.
– Тот самый тур, который ты забронировал давно, уже скоро, да? – спрашиваю я.
– Ага, но друг, с которым я должен ехать, намекает, что, возможно, откажется. – Он хватает ещё горсть чипсов и добавляет: – Да и ладно, поеду один, если придётся.
Большинство не догадается, что Макс пережил что-то необычное, но я знаю, и у нас обоих есть шрамы в подтверждение. Эти шрамы напоминают мне, как это ценно – любить кого-то так сильно, что сердце уже разбито от тоски по ним, даже когда они прямо перед тобой.
Алина толкает Джози локтем.
– Расскажи им свою новость.
– О, – она подбирает волосы в заколку, которая до этого держала её юбку. – Теперь я старший куратор «Dulwich Arthouse».
Мы празднуем её смертоносным коктейлем и обсуждаем планы на ближайшие дни. Финн возвращается в музей в понедельник, а у меня ещё один выходной. Я осторожно присматриваюсь к работе в преподавании или обучении, но ничего пока не решено, так что день планирую потратить на поиски. Честно говоря, я не намного ближе к пониманию, чем хочу заниматься, чем год назад, но теперь хотя бы готова встать и попробовать. И уже это – прогресс, который я не стану принимать как должное.
В конце концов, Максу пора уходить на поезд, и как только дверь закрывается, Алина фыркает.
– Да этот парень ни на какой поезд не садится. Он определённо идёт к женщине.
– Пусть живёт свою развратную жизнь, – говорит Финн, подтягивая меня с пола на диван рядом с собой. – Он это заслужил.
– Ты в курсе, что говоришь это про моего брата, да? – я толкаюсь боком в его грудь, пытаясь изобразить возмущение, но в итоге он обнимает меня и притягивает к себе.
– Ну и что? Я сказал, он это заслужил.
Я тихо смеюсь, потому что даже спустя всё это время не хочу, чтобы он знал, что считаю его смешным.
День проходит медленно: мы пытаемся побороть джетлаг – Финн стирает, Финн готовит что-то питательное, а я смотрю «Homes Under the Hammer». Как-то дотягиваем до пяти вечера, прежде чем вырубиться, а Алина и Джози уходят ужинать, оставляя нас одних в квартире, свернувшихся на диване, будто мы не провели вместе весь отпуск.
– Они тебя любят, знаешь ли, – говорю я наконец-то чистая и удобная в потрёпанной синей футболке с динозавром.
Это один из тех долгих летних вечеров, когда солнце ещё высоко, и можно почти убедить себя, что впереди целый день. По крайней мере, если не считать, что мы не спали почти сутки.
– Да? – он притягивает меня ближе, целует в волосы, и я закрываю глаза, позволяя себе быть той, кем не была уверена, что смогу стать.
– Все тебя любят.
– Все? – его ладонь лежит на моём бедре, пальцы слегка вдавливаются в кожу.
Любить кого-то – значит отдать ему часть своего сердца на хранение, зная, что он будет беречь осколки, когда тебе самому трудно справиться.
Я поднимаю на него взгляд – на это лицо с морщинками от смеха, тёплыми глазами и ртом, всегда готовым расплыться в улыбке.
– Кажется, у меня никогда не было выбора.
Примерно через час я нахожу Финна в своей комнате – свежевымытого, с растрёпанными волосами, – он меняет мне постельное бельё.
– Ты останешься сегодня? – спрашиваю я с порога.
Он встряхивает одеяло, и оно медленно опускается на кровать, где он старательно его расправляет. Затем поднимает глаза, и они сияют, как всегда.
– Ты хочешь, чтобы я остался? Подумал, тебе, может, нужно побыть одной после десяти дней, прилипнув ко мне.
– Я хочу, чтобы ты остался.
– Тогда конечно останусь. – Он подходит ко мне, непринуждённо облокачиваясь о дверной косяк, одна рука уже скользит к моей шее, ладонь прижимается к челюсти, пальцы вплетаются в волосы. – Для тебя, Ава Монро, всегда.
Я знаю, что он останется. И я тоже, потому что всё не так сложно, как кажется. Это списки желаний и настольные игры. Это смена постельного белья за меня, потому что однажды в пьяном угаре я обмолвилась, что ненавижу это делать. Это чёрные шутки в тёмные времена, это повторы «Сумерек», ужасный караоке, загаданные в самолёте желания и вафли с фундуком, принесённые с работы. Это ещё не полное исцеление, но ослепительная надежда, что однажды оно придёт. Это громкий смех, полная жизнь и следы из звёздной пыли за твоей спиной.
Как солнечный свет, любовь проникает сквозь трещины.
Так почему бы не открыть дверь?
КОНЕЦ.
Notes
[←1]
международная организация, созданная для поддержания и укрепления международного мира и безопасности, а также развития сотрудничества между государствами
[←2]
Информационные технологии (ИТ) – это область, которая занимается разработкой, внедрением и использованием технологий для обработки, хранения и передачи информации
[←3]
приложение для онлайн-знакомств.
[←4]
Adobe Illustrator – это программа, созданная для работы с векторной графикой.
[←5]
Canva – это бесплатный онлайн-инструмент для графического дизайна.
[←6]
«невзаимозаменя́емый то́кен»), также уника́льный то́кен – вид криптографических токенов, каждый экземпляр которых уникален (специфичен) и не может быть заменён или замещён другим аналогичным токеном[1], хотя обычно токены взаимозаменяемы по своей природе.
[←7]
это хмельной, по всякому горький и один из самых популярных сортов пива.
[←8]
приложение для знакомств.
[←9]
река на юге Великобритании.
[←10]
колесо обозрения в Лондоне.
[←11]
часовая башня Вестминстерского дворца.
[←12]
Нужна помощь? С фран.
[←13]
крупная тупиковая железнодорожная станция в столице Великобритании. Один из 13 главных железнодорожных вокзалов Лондона.
[←14]
Амнези́я – заболевание с симптомами потери памяти, особенно на недавние важные события, или неполных воспоминаний о произошедших событиях.
[←15]
Гипотерми́я, переохлаждение – состояние организма, при котором температура тела падает ниже, чем требуется для поддержания нормального обмена веществ и функционирования (у человека – ниже 35°C). При отсутствии лечения может привести к смерти.
[←16]
Барбикан-центр (англ. Barbican Centre) – центр исполнительских искусств в Лондонском Сити, крупнейший в своем роде в Европе. В Барбикане проходят концерты классической и современной музыки, театральные выступления, демонстрации фильмов и художественные выставки. В нем также расположены библиотека, три ресторана и оранжерея.
[←17]
«Апероль Шприц (Aperol Spritz)» – это алкогольный коктейль крепостью 9-10 градусов с горьковатым цитрусово-фруктовым вкусом и терпким послевкусием. В классическом рецепте состоит из белого игристого вина, биттера «Апероль» и содовой (газированной минералки). Коктейль ценится за освежающий вкус и простоту приготовления в домашних условиях.
[←18]
Коктейль-аперитив, традиционно на основе джина и вермута.
[←19]
Европе́йская организа́ция по я́дерным иссле́дованиям (в других переводах – Европейский центр ядерных исследований), ЦЕРН (от фр. Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire, CERN) – межгосударственная научная организация Европейского союза, крупнейшая по размерам в мире лаборатория физики высоких энергий.
[←20]
избирательное нарушение способности к овладению навыками чтения и письма при сохранении общей способности к обучению. Проблемы могут включать трудности с чтением вслух и про себя, правописанием, беглостью чтения и пониманием прочитанного.
[←21]
Цельное молоко – это значит, что продукт был получен от коровы, охлажден и, скорее всего, подвергнут термической обработке
[←22]
Артрит – это воспаление суставов, которое сопровождается болью, скованностью и снижением диапазона движений. Существует более 140 типов этого заболевания, но самыми распространенными видами являются остеоартрит и ревматоидный артрит.
[←23]
психопатологический симптом, заключающийся в боязни (фобии) замкнутых или тесных пространств.
[←24]
Аппарат ИВЛ – это медицинское оборудование, которое предназначено для принудительной подачи газовой смеси (кислород и сжатый осушенный воздух) в лёгкие с целью насыщения крови кислородом и удаления из лёгких углекислого газа.
[←25]
Се́псис (др. – греч. σῆψις – гниение) – системная воспалительная реакция в ответ на генерализацию местного инфекционного процесса с развитием токсемии и бактериемии[1]. Является синдромом системного воспалительного ответа на эндотоксическую агрессию[2]. При отсутствии эффективной терапии сопровождается синдромом полиорганной недостаточности
[←26]
LinkedIn – это крупнейшая в мире сеть профессиональных контактов, расположенная в Интернете. С помощью LinkedIn вы сможете найти подходящую работу или стажировку, наладить и укрепить профессиональные взаимоотношения, а также овладеть навыками, необходимыми для достижения успеха в вашей карьере. Доступ к LinkedIn можно получить в настольной и мобильной версии сайта или в мобильном приложении LinkedIn.
[←27]
Facebook – это социальная сеть, которая стала широко используемой платформой социальных медиа.








