355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джонатан Троппер » Книга Джо » Текст книги (страница 6)
Книга Джо
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:41

Текст книги "Книга Джо"


Автор книги: Джонатан Троппер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Глава 9

Память никогда не делает поправку на время. Хотя мне прекрасно известно, что Джареду, моему племяннику, теперь восемнадцать лет, представляю я его все тем же испуганным четырнадцатилетним подростком, каким я видел его в последний раз в своей квартире несколько лет назад. Поэтому, когда я натыкаюсь на него в гостиной своего отца, где он в одних трусах кувыркается на диване в объятиях девицы в той же степени раздетости, я поражаюсь вдвойне. Девчонка, услышав, что я вхожу в комнату, пронзительно визжит и неуклюже ныряет за диван, а Джаред инстинктивно хватает с пола гору скомканной одежды и наваливает ее себе на колени.

– Черт, простите, – говорю я, разворачиваюсь на ходу и быстро выхожу из комнаты. Похоже, у меня судьба такая: постоянно прерывать своих родственников во время секса. Какой-то прямо шаблон закладывается, надо бы изучить при случае: наблюдение за сексом вместо секса. Вечная подружка невесты и так далее.

– Отлично, – говорит Джаред, и тут я понимаю, что он обращается к девчонке за диваном. – Это не отец.

Через минуту он уже выходит ко мне в холл, натягивая на ходу джинсы.

– Привет, дядя Джо, – говорит он. – Как дела?

Дожили, уже возбужденные голые юнцы называют меня дядей!

– Не так хорошо, как твои, наверное, – отвечаю я.

Он фыркает, одной рукой как ни в чем не бывало застегивает ширинку, затем выпрямляется и смотрит на меня. Джаред заметно вырос, теперь в нем не меньше метра восьмидесяти, худой и широкоплечий, как отец. Он заправляет длинные темные волосы за уши, мочки которых изуродованы бесчисленными золотыми и серебряными колечками и гвоздиками. Глядя на сережки и на пучок волос под нижней губой, я сразу понимаю, что приводит Брэда в тихое отчаяние.

– Прости, – говорю я. – Я не думал, что тут кто-то будет.

Джаред проводит рукой по волосам и пожимает плечами:

– Ну, мы ничего, мы просто…

– Да-да.

– Я думал, отец пришел, – говорит он. – Меня бы тогда по полной отымели!

– Мне оттуда показалось, что через пять минут тебя бы и так отымели по полной.

Джаред улыбается. Он какой-то очень естественный, ненапряженный. Говорит коротко, мягко, в нем чувствуется ум. Не заметно никаких внешних признаков злости, как у многих подростков, размахивающих огромным списком того, что они хотят доказать миру. Проглядывает только некое подспудное беспокойство, обычное для этого возраста, – в том, например, как его взгляд блуждает по мне, ни на секунду не останавливаясь.

– Ну, ты не в обиде?

– Какой настоящий американский подросток устоит перед соблазном пустого дома! – отвечаю я. – Это, можно сказать, твой долг перед родиной – привести сюда подружку.

Я вешаю сумку на перила, как делал уже миллион раз за целую вечность до этого. От этого действия, абсолютно рефлекторного, в животе у меня щекочет, и на какую-то долю мгновения я ощущаю запах детства.

– Что с твоей рубашкой? – спрашивает Джаред.

– Одна женщина коктейль на меня вылила.

Мой племянничек ухмыляется:

– Девчонки!

– Этой девчонке было за шестьдесят.

– А зачем она так сделала?

– Были у нее причины.

– Слушай, – говорит он, рассеянно поглаживая литые мышцы на животе. – Мне очень понравилась твоя книга.

Я поднимаю брови:

– Ну, тогда в этом городе ты в меньшинстве.

– В этом городе вообще грамотные люди в меньшинстве, – отвечает он.

Пожалуй, неожиданный ответ для того, кто минуту назад развлекался с девчонкой, которая до сих пор прячется, голая и дрожащая, за диваном в гостиной. Джаред не так прост. Как по сигналу, девчонка выходит из укрытия, симпатичная и нарядная, как с рекламы фирмы «Гэп»: сине-зеленый полосатый джемпер, джинсы, бедер практически нет и прекрасная грудь старшеклассницы – небольшая, но привлекающая внимание своей свежестью, как пара игривых щенков.

– Это Шери, – говорит Джаред, натягивая рубашку, которую она ему принесла. – А это – мой дядя Джо.

– Приятно познакомиться.

– Здрасте, – говорит она, глядя в пол. Она еще не скоро отойдет после моего неуместного вторжения.

– Чтобы закрыть тему, – говорит Джаред, – ты ведь не будешь упоминать об этом небольшом инциденте моему отцу?

– Можешь на меня положиться.

Думаю, Джаред оценил бы рассказ о том, как я когда-то наткнулся на Брэда с Синди в гараже, но даже самые приспособленные к жизни мальчики не могут слышать ничего, что хотя бы как-то связывает их матерей с оральным сексом, поэтому приходится молчать.

– Кроме того, – продолжаю я, – в данный момент у него более важными вещами голова забита.

– Да уж, я думаю, – отвечает Джаред. – Раз ты тут, значит, деду совсем плохо?

– Похоже, что так.

Его глаза расширяются – видимо, от ужаса, и я вдруг понимаю, что у него с моим отцом особые отношения. Я снова испытываю ревность, как в больнице, когда Брэд поправлял отцу простыни.

– Черт, – тихо произносит Джаред.

Наступает короткая минута молчания – молчания о тех вещах, про которые мы думаем, но вслух не говорим: о смерти и о том, как близок к ней мой отец. Паузу прерывают электронные колокольцы моего мобильника, и я с извиняющейся улыбкой страдающего телефонной зависимостью сдергиваю его с ремня.

– Алло.

– Ты лживый, самовлюбленный ублюдок, – слышу я голос Натали. Прикрывая рукой трубку, я смотрю на Джареда и Шери:

– Надо ответить. Я быстро.

– Джаред, – говорит Шери, закусив губу, – мне пора.

– Я тебя провожу, – отвечает он. – Увидимся, дядя Джо.

– Я буду здесь, – отвечаю я и снова прикладываю трубку к уху, успевая расслышать окончание тирады Натали:

– …использовал меня, козел. А когда я стала не нужна…

Я смотрю на Джареда и Шери из большого окна гостиной – как они бредут по дорожке, он обнимает ее, их бедра слегка стукаются друг о друга при ходьбе. От этого я внезапно начинаю себе казаться старым и немощным. Натали договаривает до конца и вешает трубку, я закрываю крышку телефона и убираю его в пластиковый чехол на ремне. С тяжелым вздохом я беру сумку и иду в свою старую комнату, чтобы сразу с этим покончить. Вот я и вернулся домой. Как всегда: представляешь себе одно, а оказывается совсем другое.

Глава 10
1986

По ночам Люси плавала голой.

Пусть не по-настоящему (хотя, скорее всего, по-настоящему она тоже так делала), но в моем сознании она каждую ночь без всякого стеснения бросалась обнаженной в бассейн, лениво плавала, потом переворачивалась на спину и лежала на воде, озаренная неяркой подсветкой бассейна. Эта фантазия поселилась в моей голове и, где бы я ни был, что бы я ни делал, постоянно прокручивалась в моем мозгу. Она стоит на мостках, сияя своей наготой, и перед самым прыжком видит меня – я стою напротив, у противоположного бортика. Вместо того чтобы удивиться, она ласково улыбается мне понимающей, полной соблазна улыбкой, а затем погружается в воду. Я вхожу в бассейн с мелкого края и дожидаюсь, пока она вынырнет. Мы стоим по пояс в воде, и она произносит: «Я все ждала, когда же ты придешь». – «Я знаю», – отвечаю я, и тут она заключает меня в объятия, и я чувствую, как эти великолепные, похожие на луковицы, груди, горячие и влажные, прижимаются к моей груди, и теплые губы обхватывают мои, и она касается меня языком. Под водой мы поначалу слегка соприкасаемся кожей, а потом делаем это все сильнее и сильнее, и она затягивает меня под воду, и мы занимаемся любовью, а на заднем фоне слышно, как радио играет песню Питера Гэбриела «В твоих глазах».Сплошные сопли, конечно, но тогда эта музыка казалась мне волшебной, а идея секса в бассейне – соблазнительной.

Секс в бассейне, боже мой! Убогое, затрудненное совокупление, скорее физкультура, чем удовольствие, приходится компенсировать каждое движение, чтобы хоть как-то оставаться на плаву, и в результате всех усилий ты еще и получаешь меньше, а не больше ощущений в самых важных областях! Ничего похожего на популярные представления, транслируемые по ночным каналам кабельного телевидения! Но сам факт еще раз подчеркивает, что секс в бассейне – прежде всего зрительный образ: на вид гораздо приятнее, чем в реальности. Правда, для семнадцатилетнего девственника секс в бассейне не менее и не более реален, чем все остальные виды секса. Поскольку я не занимался никаким из них, это была просто очередная строка в списке недостижимых вещей.

Если не считать гигантской сексуальной неудовлетворенности, которая с каждым днем грозила перерасти в манию, лето у меня было прекрасное. Двое друзей – это больше, чем две отдельные дружбы. Когда появился Сэмми, у нас возник коллектив. Компания. «Свои». Я наслаждался этой легкой дружбой, шутками, пониманием с полуслова, возникшим между нами тремя в то лето. «Я со своими». Походка моя стала более упругой, я стал чаще улыбаться, у меня открылись глаза. Неожиданно, непонятно почему, я стал счастлив.

И пока я мог, я не замечал того большого, неназываемого, что зловеще маячило на периферии, – словно не было тех тайных взглядов и молчаливых сигналов, которые я все чаще невольно улавливал. Я решительно не хотел ничего менять. Мы слушали Спрингстина, смотрели MTV, пили слишком много пива и ходили купаться, гоняли на электромобилях по территории «Портерс» в ночной тьме, хором отвечали на экранные реплики героев в кино, ели пиццу и бургеры в «Герцогине» и изредка курили травку, которую брали у Нико с городской бензоколонки. И вот в какой-то момент, незаметно, Уэйн и Сэмми стали гораздо больше, чем просто друзьями.

Как долго можно не обращать внимания на роман, развивающийся у тебя прямо под носом? На самом деле весь вопрос в настрое. Наверняка на каком-то подсознательном уровне я отмечал обмен мимолетными взглядами и понимающими улыбками, замечал, как куда-то исчезают их руки в кино, как быстро, неуклюже перемещаются тела при моем внезапном появлении в комнате, как медленно сгущается воздух вокруг двух моих лучших друзей. Но я твердо закрывал на все глаза, намерившись пересидеть, переждать это безумие, как грипп или ангину. Я наивно полагал, что это всего лишь странный период, фаза бунтарских экспериментов, и что это пройдет.

Все-таки дело было в восемьдесят шестом году, нам никто не объяснил, как справляться с такими вещами. Про гомосексуализм мы знали примерно столько же, сколько про бога: слышали, что он существует, но могли и отрицать сам факт его существования. Мы рассуждали о том, принимает ли Майкл Джексон женские гормоны, говорили про помаду Боя Джорджа, называли обоих педиками, но по-настоящему, в глубине души, совершенно не верили в то, что они и вправду гомосексуалисты. Реклама, ясное дело. Много было слухов про Эндрю Маккарти, а вон как убедительно он сыграл с Элли Шиди в «Огнях святого Эльма» – как после этого можно считать его голубым? Мы, бывало, обзывали друг друга «пидорами», но никогда не подразумевали буквального значения. В основном мы лепили свою жизнь с Голливуда, а там, в свою очередь, тоже отвергали реальность. Для нас, ребят из пригорода, понятие гомосексуализма было совершенно абстрактным, как алгебра или воронкообразная форма вселенной.

Поэтому некоторое время я мог делать вид, что не вижу того, что видел, и пребывал в убеждении, что лучшая тактика тут – как с бродячей собакой: если в глаза ей не смотреть, она и пройдет мимо. Мне совершенно необходимо было в это верить, и не только потому, что обратное было бы немыслимо. Главное, что они были моими лучшими и единственными друзьями, и я отчаянно боялся их потерять. Возможно, их гомосексуализм – перестань я закрывать на него глаза – и оскорбил бы мои чувства, но эта боль не могла бы сравниться с удушающим чувством одиночества, которое я испытывал с того самого дня, как мама совершила свой роковой прыжок в реку Буш.

В общем, я все знал, и они знали, что я знаю, и без единого слова на эту тему мы просто приняли ситуацию такой, как она есть. Поразительно на самом деле, как быстро это стало казаться нормальным в жаркой пустоте лета. Само собой стало обычным то, что, приходя к Сэмми, я иногда обнаруживал Уэйна уже у него, или что вечером я уходил от Сэмми, а Уэйн еще оставался. Я как-то никогда не заставлял их почувствовать странность их отношений, а они никогда не показывали мне, что я – третий лишний. Полагаю, у каждого были свои резоны для того, чтобы минимизировать масштабы происходящего и сохранять статус-кво. А лето все текло, незаметно набирая обороты.

Однажды вечером, когда мы тусовались у бассейна Сэмми, я зашел в дом, чтобы попить и пофлиртовать в гостиной с Люси, которая свернулась калачиком на диване в легких брюках, какие носят медсестры, и читала журнал «Пипл».

– Привет, Джо, – сказала она, опуская журнал, – как дела?

– Хорошо.

Я еще не просох после бассейна, и от кондиционера у меня мурашки побежали по коже.

– Хотел просто зайти поздороваться.

Люси улыбнулась, доброй теплой улыбкой, которая, мне показалось, не лишена была слабого намека на то, что моя отчаянная влюбленность не была совсем уж безответной.

– Ты такой милый, – сказала она. – Как так вышло, что у тебя нет девушки?

– У меня с долгими отношениями сложности.

– Как это?

– Да никто не хочет со мной их завязывать.

Она засмеялась:

– Да ладно! С таким-то красавчиком?

– Представьте себе, – ответил я с усмешкой.

Она села, и я увидел впадинку, показавшуюся в вырезе кофты. Безумие какое-то: ну как простая вертикальная черточка может запустить такую мощную химическую реакцию в нижней половине моего тела! Люси грустно смотрела на меня некоторое время, словно хотела что-то сказать, но потом передумала и закусила губу. И тут же стала выглядеть до смерти усталой.

– Я рада, что вы с Сэмми подружились.

– Я тоже.

– Нет, я хочу сказать, я рада, что, когда начнется школа, у него будет такой друг.

Она оглянулась, а потом наклонилась вперед, и я увидел, как линия в вырезе разделяется на две симметричные дуги. Случись в эту минуту эрекция, скрыть ее было бы невозможно: вспучив мокрые плавки, она дала бы о себе знать как назойливый незваный гость. Люси заговорила тихим шепотом, а я отчаянно молился, чтобы вялость внизу не проходила.

– У него всегда были проблемы в школе, – сказала она. – Ребята иногда бывают очень жестокими.

– Все будет в порядке, – неуклюже ответил я.

– Ты ведь будешь за ним присматривать?

– Мы оба будем.

Мне не нравилось, к чему стал клониться разговор, и Люси это почувствовала. Она слегка кивнула и снова откинулась на диване.

– Не говори ему, что я это сказала.

– Ну что вы, – произнес я более выразительно, чем намеревался, и она хихикнула.

– Не хотела тебя задерживать, – сказала она.

– Как и все остальные знакомые мне женщины.

– Ну, будь я на пятнадцать лет моложе… – поддразнила она меня.

– Я бы был вам не ровня, – ответил я, и она снова засмеялась.

Когда я вышел из дома, Уэйн и Сэмми были в воде; они жарко целовались под мостками, мускулистая рука Уэйна покоилась на тощем плече Сэмми. Головы их покачивались волнообразно в такт ритмичному движению губ. Из воды показалась рука Сэмми; он нежно погладил Уэйна по лицу. У меня подогнулись колени, я почувствовал непреодолимое желание провалиться сквозь землю. Хорошо бы, конечно, если бы я был из тех, кто способен в такой ситуации разбежаться и по-хулигански плюхнуться рядом с ними с воплем «А ну, подвиньтесь!». Они бы точно это оценили, но я просто физически не мог этого сделать. Одно дело знать, совсем другое – увидеть ту страсть, с которой они целовались.

Я тихо отступил назад и вернулся в гостиную, где Люси курила, лежа на диване, и встревоженно смотрела в потолок.

– Я решил еще немного тут побыть, – сказал я.

Люси посмотрела на меня внимательным взглядом длиной в небольшую вечность, и в глазах у нее читалась смесь испуга и смирения. Потом она села и разгладила место на диване рядом с собой.

– Присядь, – сказала она с улыбкой, гася окурок в пепельнице на журнальном столике. – Я принесу тебе кока-колы.

Она обошла диван и остановилась, слегка похлопав меня по голому плечу, и пальцы ее на какое-то мгновение задержались там.

– Джо, – сказала она из-за моей спины.

– Ага.

– Ты действительно очень милый.

– Ага.

Я не обернулся, потому что не хотел, чтобы она увидела, как я плачу.

Последний день каникул подкрался одной темной ночью с коварством домушника, и когда мы проснулись, то обнаружили, что лето украли у нас прямо из-под носа. Из бассейна Хаберов слили воду, его подготовили к зиме и накрыли чехлом, и то же случилось с Люси, бикини которой, к моему полному отчаянию, также были убраны до весны. Первый день выпускного класса зловеще замаячил на горизонте в виде невнятной черной тучи.

Три года тому назад, накануне начала старшей школы, мы с Уэйном взломали замок на пожарной лестнице буш-фолской средней школы и поднялись на крышу. Мы сидели вдвоем на огромном белом куполе, откуда открывался вид на школьный двор, и под пачку «Данхилла» размышляли о предстоящем учебном годе. С тех пор это стало у нас ежегодным ритуалом, с небольшим отклонением в предпоследнем классе, когда Уэйн заменил наш всегдашний «Данхилл» на марихуану, закупленную у заики-заправщика с городской бензоколонки. Это был перебор, чуть не стоивший нам жизни, Уэйн тогда едва не слетел с купола, потащив и меня за собой, – под действием травки мы с трудом смогли удержать равновесие. Тогда нам пришлось проторчать на крыше до рассвета, в ужасе вжимаясь в гладкую гипсовую поверхность купола, пока звезды над нами не перестали носиться с таким видом, как будто вся галактика пребывала в страшной ломке. После этого мы сошлись на том, что со следующего года будем курить обычные сигареты.

На этот раз я не рассчитывал на то, что Уэйн выкурит со мной нашу ежегодную сигарету, но меня мучила какая-то меланхолия, какое-то смутное чувство, что это время уходит безвозвратно, и я решил забраться на крышу в одиночестве. Надежно угнездившись на куполе, я закурил и в задумчивости посмотрел на город. Несмотря на то что к моему смехотворному списку друзей в этом году добавился Сэмми, я чувствовал себя как никогда одиноко. Откинувшись назад, я стал разглядывать звезды и подумал о маме: интересно, смотрит ли она на меня сейчас. И жутко расстроился, оттого что она может увидеть меня в таком плачевном состоянии, если, конечно, посмотрит.

Послышался легкий шелест – ткань скользнула по камню, – и рядом со мной взгромоздился немного запыхавшийся Уэйн.

– Какого хрена? – произнес он, тяжело дыша, ко лбу прилипли мокрые от пота светлые волосы. – Десять минут подождать не мог?

Я улыбнулся и зажег ему сигарету от своей.

– Я думал, ты не придешь.

– Ты что, козел? – ответил Уэйн, принимая сигарету. – Я свято почитаю традиции.

– А я думал, ты и читать-то не умеешь.

– А за такие слова можно очень здорово грохнуться.

– Прости.

– Итак, – произнес он, поднимая сигарету как бокал, – за выпускной класс!

– За выпускной класс, – сказал я, ужасно радуясь, что Уэйн пришел, что мы снова, как в старые добрые времена, тусуемся вместе. От этого возникло ощущение, что, несмотря на то, как безумно стало все вокруг, жизнь еще может вернуться в свое прежнее, нормальное русло.

Уэйн сделал длинную затяжку и как будто оценивающе оглядел меня.

– Джо, – произнес он наконец, – ты по-прежнему мой лучший друг.

– Я знаю.

– Отлично.

Мы сидели и дружно молчали, глядя вверх, в ночное небо, а в дыму, окружавшем нас, витало множество невысказанных слов. Если когда и обсуждать все эти вещи, то только теперь.

– Уэйн, – осторожно начал я.

– Слушай, ничего не говори, – сказал он с грустной улыбкой. – Я и так по уши в дерьме. Если мне еще придется это обсуждать, я, наверное, просто свихнусь.

– Ладно, – сказал я и с таким облегчением выдохнул, что мы оба расхохотались. Внизу на школьной лужайке появился толстый скунс и принялся суетливо бегать туда-сюда, уткнувшись носом в землю, как будто уронил контактную линзу. Я следил за движениями скунса, пока Уэйн прикуривал нам по новой сигарете.

– Наш последний школьный год, – сказал он и, прежде чем отдать мне сигарету, затянулся сразу из двух. – Лучшее время жизни.

– Если вот это – лучшее, то я готов хоть сейчас сдохнуть, – сказал я.

Уэйн улыбнулся:

– Пригласил бы ту девчонку, Джо.

– Какую девчонку?

– Ну эту, Карли как-ее-там.

– Карли Даймонд, – сказал я. Все второе полугодие я по ней сох и не раз упоминал об этом в разговорах с Уэйном.

– Она симпатичная, – сказал Уэйн. – Не упусти.

– Ну, может быть.

– А в чем дело?

– Мы разговаривали-то с ней всего один или два раза, – сказал я. – Нельзя же после пары обычных разговоров вдруг взять и пригласить человека на свидание.

– Как раз так и надо!

– Мне кажется, надо сначала узнать друг друга получше, а не так, с бухты-барахты.

– Глупости! – сказал Уэйн. – Как раз в тот момент, когда вы уже знакомы, но отношения еще не определены, и нужно действовать. Девчонки делят ребят на «парней для дружбы» и «парней для потенциальных отношений». Важно сразу попасть в правильную категорию. Если ты будешь действовать в своем стиле, то в конце концов будешь записан в друзья, а сменить категорию потом очень и очень трудно. Она станет тебе рассказывать про парней, которые ей нравятся, а тогда уж лучше получить отказ в самом начале.

– Спасибо, – говорю, – но мой путь мне кажется более правильным.

– И у тебя, конечно, накоплена масса фактов, подтверждающих твою правоту.

– Иди ты знаешь куда!

– Прости, но у меня были другие планы.

Некоторое время мы молча курили, наблюдая за тем, как в домах вокруг постепенно гаснет свет. Заусенец луны укрылся за горсткой серых облаков, и я поежился от подступившей ночной прохлады. «Вот что чувствуешь, когда ускоряется время», – подумал я.

Уэйн повернулся ко мне и с серьезным видом затушил сигарету.

– Нам надо сделать татуировки, – сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю