355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Скальци » Грезы андроида (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Грезы андроида (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2020, 23:00

Текст книги "Грезы андроида (ЛП)"


Автор книги: Джон Скальци



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

– Боюсь, не все так просто, господин министр, – сказал Нарф-вин-Гетаг. Он наклонился вперед, достал из портфеля планшет и положил его на стол перед Хеффером. – Нам нужна не абы какая овца. Нам нужна овца определенной породы – и порода эта очень редкая. В сущности, эту породу вывели специально для клана ауф-Гетаг, когда он пришел к власти; ее отличительной особенностью является цвет шерсти.

Хеффер потянулся через стол и взял планшет. На него смотрела овца с шерстью цвета голубой электрик.

– Эта порода называется «Грезы андроида», – сказал Нарф-вин-Гетаг.

– Странное название, – сказал Хеффер, возвращая планшет.

– Оно содержит некие литературные аллюзии, – сказал Нарф-вин-Гетаг, потянувшись за планшетом, – хотя я не знаю точно, какие. Как бы там ни было, патент на дизайн породы был передан в бессрочное владение клану ауф-Гетаг селекционерами и тогдашним правительством Земли. Естественно, клан ауф-Гетаг очень осторожно выбирал тех, кто имел доступ к работе с породой. Соглашения о селекции были настолько ограничены, что не представляли для селекционеров никакого делового интереса. Поэтому никто не занимался разведением.

– Вы хотите сказать, что больше никто не разводит породу «Грезы андроида», – проговорил Хеффер.

– Нам известен один селекционер – исходный селекционер, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – С колонии Брисбен. Несмотря на то, что мы владеем патентом на дизайн, он не мог продать овец непосредственно нам из-за колониальных законов об экспорте. Мы планировали запросить об исключении в процессе переговоров.

– Мы можем предоставить его прямо сейчас, – сказал Хеффер.

– Рад это слышать, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Но следует учесть еще одну сложность. Перед моим прибытием сюда мы узнали, что заболевание, поразившее наше стадо, распространилось и на Брисбене. Все овцы, принадлежащие к породе «Грезы андроида» мертвы или умирают.

– И вы подозреваете, что это не совпадение, – сказал Хеффер.

– Безусловно, нет, – сказал Нарф-вин-Гетаг. – Кто бы не распространил вирус на Брисбене – они знали то, что знаем мы. Мы надеемся, что они могу не знать того, что известно вам. Несмотря на строгий контроль за разведением, который мы поддерживали, нет сомнения, что кто-то когда-то сумел его обойти. В сущности, сейчас мы на это надеемся.

– И чего же вы хотите от нас? – спросил Хеффер.

– Мы предоставим вам генетическую информацию об овцах. Мы хотим, чтобы вы нашли на Земле селекционера, обладающего особями нашей породы. В идеале, конечно, особи должны быть чистопородными. Но нас устроит и неполное генетическое сходство, если оно достаточно велико. И сделать это нужно за неделю. Причем не поднимая шума.

Хеффер беспокойно поерзал в кресле.

– Я целиком за то, чтобы не поднимать шум, но вот все остальное меня несколько тревожит. Вы считаете, что правительственные файлы содержат ДНК каждой овцы в мире, – сказал он. – Правительство располагает огромными информационными ресурсами, но я думаю, что все-таки не настолько огромными.

– Мы не располагаем, – сказал Джавна. – Но кое-кто может и располагать.

Хеффер и Нарф-вин-Гетаг оба повернулись к Джавне.

– Продолжайте, пожалуйста, – сказал Нарф-вин-Гетаг.

– Страховые компании, господин посол, – сказал Джавна. – Фермеры и скотоводы постоянно страхуют скот – на тот случай, если животное попадет под машину, если его убьет молния, сибирская язва или что-нибудь еще. Большинство страховых компаний требуют предоставлять ДНК животных, чтобы быть уверенным, что пострадавшая особь действительно принадлежит конкретному фермеру.

– Вот и все доверие, – сказал Хеффер.

– Страхование никак не связано с доверием, сэр, – сказал Джавна. – Но в любом случае – хотя данные имеются не по всем овцам на свете, их имеется достаточно, чтобы начать работать.

– Это если мы сможем заставить страховщиков поделиться с нами своими записями, – сказал Хеффер. – И даже если получится, неделя – слишком небольшой срок.

Нарф-вин-Гетаг встал и взял портфель; Хеффер тоже поднялся.

– Время чрезвычайно важно, господин министр. Коронация должна пройти по плану. Вам было нужно что-то, чтобы улучшить отношение и предать забвению вашего представителя, сорвавшего переговоры. Это оно. Сегодня я пришлю помощника, который передаст вам информацию по ДНК. Господин министр, я уверен, что вы способны разрешить этот кризис. Если это не так, обоим нашим народам не позавидуешь.

Нарф-вин-Гетаг кивнул и вышел.

Хеффер плюхнулся обратно в кресло.

– Что ж, никакого давления, – сказал он. – Сколько, по-твоему, на планете овец?

– Мои данные могли несколько устареть, но думаю, пара миллиардов, – сказал Джавна. – Но вам придется искать только среди застрахованных. Это сужает поле до всего лишь нескольких сотен миллионов. Пустяк.

– Рад видеть, что дух оптимизма еще жив, – сказал Хеффер.

– Как вы собираетесь действовать, господин министр? – спросил Джавна.

– Ты хотел узнать – как ты собираешься действовать, Бен, – сказал Хеффер. – Я должен вернуться в Швейцарию в течение двенадцати часов. После этого меня ждут Япония и Таиланд. Я слишком занят, чтобы считать овец. Ты, с другой стороны, вполне можешь остаться дома и никто тебя не хватится.

– Нарф-вин-Гетаг сказал, что не желает шума, – сказал Джавна. – Поддерживать режим тишины может оказаться сложно.

– Насколько сложно? – спросил Хеффер.

– Очень сложно. Не невозможно, но сложно. Придется подойти к задаче творчески. Джавна секунду помолчал. – Насколько я могу быть свободен в своих действиях, сэр?

– Смеешься? Делай, что хочешь, разве что младенцев не стоит резать. А что? Что тебе пришло в голову?

– Я думаю, что наилучшим способом сделать дело и не сорваться при этом в кризис будет поручить его кому-то, кто ничего про кризис не знает. Кому-то достаточно смышленому, чтобы работать над проблемой, и при этом достаточно низкого ранга, чтобы его никто не заметил. Я имею в виду – вообще никто.

Джавна кинвул на лежащий на столе листок с тектом перехвата.

– Ты знаешь подходящего человека? – спросил Хеффер.

– Да, – сказал Джавна. – Парень, о котором я подумал, должен справиться. И он мне должен. Я устроил его на работу.

– Я его знаю?

– Нет, сэр. Он очень низкого ранга. На самом деле, лучше сказать – никакого.

Хеффер фыркнул.

– Мне казалось, я знаю всех смышленых мальчиков в этом министерстве.

– Не каждый стремиться стать министром иностранных дел к тридцати, сэр.

– Это хорошо. Потому что мне шестьдесят семь, я люблю свою работу и хотел бы ее сохранить. Ступай и займись этим.

Хеффер наклонился, схватил трубку и пихнул ее через стол Джавне.

– Пока ты или твой друг считаете овец, попробуй разобраться, откуда, черт возьми, эта штука взялась и кто ее сделал. Без шума. Кто бы это ни был, он может многое нам рассказать. Многое из того, что нам следует знать.

– Да, сэр, – Джавна взял трубку и положил в карман.

Хеффер схватил со стола копию перехвата и наклонился к корзине для бумаг со встроенным в крышку шреддером. – И не мешкай. Оказавшись между нидами и Поупом, я прямо чувствую, как уходит время. Я не хочу, чтобы любой из них разнюхал больше, чем известно нам. Думаешь, твой друг сумеет их обогнать?

– Думаю, да, сэр, – сказал Джавна.

– Хорошо, – сказал Хеффер и скормил перехват шреддеру.

* * * * *

Было около полуночи, когда Дейв Фиппс сел на поезд голубой ветки у Пентагона с номером «Вашингтон Таймс» в руках. Он пересел на оранжевую ветку и доехал до конечной станции «Вена-Фейрфакс». Здесь он вышел на совершенно пустую платформу, если не считать малого средних лет в потрепанной бейсболке «Вашингтон Сенаторс», сидящего на скамье.

– Эй, газетку не одолжишь? – спросил мужик. – До города далеко ехать.

– Одолжу, если скажешь, зачем напялил эту уродскую кепку, – сказал Фиппс.

– Считай это верностью, – сказал мужик.

– Да «Сенаторы» уже несколько лет – отстой, – сказал Фиппс.

– «Сенаторы» всегда были отстоем, – сказал мужик. – В этом часть их очарования. Это вторая по отстойности команда в истории бейсбола, которая стала бы первой, если бы не вылетала каждые несколько лет, давая «Кабсам» время увеличить разрыв. Ты отдадашь мне газету или мне спихнуть тебя под поезд, чтобы заполучить ее?

Фиппс улыбнулся и отдал ему газету.

– Я служил в спецназе, Шредер. А ты всегда был изнеженным лоббистом из «Лиги Плюща». Под колесами оказался бы не я, приятель.

– Слова, слова, слова, – сказал Жан Шредер. – Может, и так, Фиппс. Может, и так. Но посмотри, кому из нас пришлось тащить свою жалкую задницу в Вирджинию, чтобы отвезти газету. Шредер зарылся в номер. – Ладно, где ты спрятал чертов транскрипт?

– Страница комиксов, – сказал Фиппс.

– О, очень мило, – сказал Шредер, шурша листами.

– В основном там про овец, – сказал Фиппс. – Похоже, им нужна определенная порода.

– «Грезы андроида», – сказал Шредер. – Я знаю. Вряд ли они ее найдут. Насколько я понимаю, она уничтожена целиком.

– Ты имеешь какое-то отношение к уничтожению? – спросил Фиппс.

– Просто много знаю, – сказал Шредер.

– Они все равно ее ищут, – сказал Фиппс.

– Уже читаю, – сказал Шредер. – Или, точнее, читал бы, если бы кое-кто заткнул свой фонтан и позволил мне сосредоточиться.

Фиппс снова ухмыльнулся и замолчал. Шредер читал.

– Интересно, – произнес он, закончив. – Глупо, но интересно. Тем не менее было бы неразумно недооценивать Хеффера и Джавну. Уэбстера, в конце концов, выбрали только благодаря Хефферу, а Уэбстер спутал нам все карты. А Джавну можно считать половиной его мозга. Ваши смогли понять, о ком говорил Джавна?

– Нет, – сказал Фиппс. – Он сказал, что устроил этого парня на работу, но таких там примерно полминистерства.

– Нужно постоянно за ним следить. Тайно, – сказал Шредер. – А еще тебе следует начать собственные розыски овец с похожей ДНК. Просто на всякий случай. Я раздобуду тебе образец.

– Даже удивительно, как мало, по-твоему, я знаю свое дело, – сказал Фиппс.

– Просто советую, – сказал Шредер.

– Как ты уже насоветовал Мёллеру убить нидского дипломата, – сказал Фиппс.

– Он не должен был его убивать, – сказал Шредер. – Ему нужно было взбесить его, чтобы он сорвал переговоры.

– Что ж, переговорам конец, – сказал Фиппс. – А заодно и ему самому.

– И очень жаль, – сказал Шредер. – У меня были на него другие планы.

– Я гляжу, ты прямо убиваешься по Мёллеру.

Шредер пожал плечами.

– Он был проектом отца, а не моим, – сказал он. – Я благоволил ему, поскольку он был полезен. А еще готовил хорошее барбекю. Поуп по-прежнему не знает о моих отношениях с Мёллером и моем участии в этом деле, полагаю.

Фиппс указал на транскрипт.

– Нетрудно понять, что это не несчастный случай. Он знает историю Мёллера и его работе на твоего отца. Но пока что считает, что Мёллер действовал по своей инициативе и по своим причинам.

– Так и было, – сказал Шредер. – Я всего лишь помог со средствами.

– Неважно, – сказал Фиппс. – Коротко говоря, ты вне подозрений. Так же, как и я. В сущности, Поуп предложил связаться с тобой, поскольку ты уже помогал с неофициальными расследованиями. Я здесь совершенно легально. Нам может понадобиться твоя помощь.

– Как мне нравится, когда все идет по плану, – сказал Шредер.

– Можно подумать, ты и это спланировал, – сказал Фиппс.

– О, нет, – согласился Шредер. – Мы совершенно не там, где должны были оказаться. Но, может быть, так даже лучше. Мы всего-то надеялись сорвать переговоры и коронацию. Теперь же запахло настоящей революцией.

– Если только они не найдут овцу, – сказал Фиппс.

– Они не найдут овцу, – сказал Шредер. – Им предстоит перебрать миллиард овец за неделю. И найти нужную овцу они должны раньше нас. Оба препятствия им не преодолеть. Неважно, насколько хорош приятель Джавны – никто не может быть настолько хорош.

Глава 3

Харрис Крик сидел перед Линго Туденой, культурным атташе Катунги, и выполнял свои должностные обязанности: сообщал дурные вести.

– Мне очень жаль, мистер Тудена, – говорил Крик. – Но боюсь, мы не может допустить вашу супругу на планету.

Рудиментарные плечевые крылья Тудены, секунду назад дрожащие в восторженном предвкушении встречи с женой, мгновенно замерли.

– Прошу прощения? – произнес он через вокодер.

– Ваша жена, мистер Тудена, – сказал Крик. – В предоставлении ей визы отказано.

– Но почему? – спросил Тудена. – Министерство культуры заверило меня, что никаких проблем с визой ждать не следует. Всего лишь рутинная проверка. Никаких проблем.

– В обычных обстоятельствах это действительно так, – сказал Крик. – Но в данном случае обстоятельства не вполне обычны.

– Что такое?

Крик на мгновение замешкался, но тут же понял, что ни для него, ни для Тудены, не существует деликатного выходы из ситуации.

– Ваша жена, мистер Тудена, – сказал Крик. – вошла в период фертильности.

Тудена дернул головой, изобразив катунгианский физиологический эквивалент изумленного моргания.

– Это невозможно. Меня не было рядом, чтобы инициировать ее. Здесь какая-то ошибка.

Крик достал из портфеля медицинский отчет и положил его перед Туденой. Тудена ухватил его одной из своих рук и поднес к одному из простых глаз, которыми катунги рассматривают близко расположенные объекты. Через несколько секунд его рудиментарные крылья судорожно задергались. Физиологически катунги не нуждались в слезах, но по любому эмоциональному стандарту было ясно, что он плачет.

Народ катунги отличался прекрасной, утонченной культурой и процессом размножения, вызывавшем отвращение у всех без исключения разумных рас, с которыми сталкивался. Вслед за длящимся примерно месяц периодом фертильности женской особи, инициированной партнером, начиналась «рвотная» фаза: неконтролируемые сокращения яичной сумки вызывали у самки неконтролируемую же рвоту и она заблевывала все вокруг мутной, отвратительно пахнущей жидкостью, насыщенной сотнями тысяч яиц.

Вид и запах этих выделений вызывал у самцов катунги схожую реакцию, с той лишь разницей, что извергаемая ими субстанция была зеленоватой и воняла еще хуже. Жидкости смешивались и образовывали желеобразную массу, которая защищала и питала оплодотворенные яйца до момента вылупления. К тому времени родители-катунги удалялись – в отличие от большинства разумных видов, они не воспитывали потомство. Из яиц вылуплялись прожорливые, похожие на сверчков личинки, поедавшие все на своем пути (в том числе и других личинок); проходило довольно много времени, прежде чем немногие выжившие окукливались – в этой фазе развития у них и формировался мозг.

С особенностями репродуктивного цикла катунги Земля познакомилась вскоре после того, как ОНЗ разрешили посещение планеты представителям этой расы, не входящим в дипломатический корпус, по туристическим визам. Одна молодая пара решила пересечь Соединенные Штаты и успела добраться до Огаллалы, Небраска, прежде чем началась рвотная фаза. Пара сняла комнату в мотеле «Сав-Ю-Лот» у шоссе-80 и провела следующие полтора дня под защитой таблички «Не беспокоить», покрыв стены номера слоем слизи, достигавшим местами дюйма в толщину. Уборщики отказались убирать номер, кончилось тем, что управляющий лично отскоблил гель совком, свалил в ванну и включил душ, чтобы растворить его и смыть в трубу.

Неделей позже гости «Сав-Ю-Лот» с криками побежали из своих номеров – миллионы личинок катунги, сожравших содержимое объемного септического бака мотеля, двинулись в поисках пищи вверх по трубам. Управляющий ворвался в один из номеров, вооруженный мухобойкой и баллончиком дихлофоса. Личинки катунги съели его целиком, не тронув только пластиковую молнию ширинки и металлические люверсы в ботинках; от семерых гостей не осталось ничего вообще. Поглотив всю доступную в мотеле органику, личинки, ближайшие естественные враги которых находились на родной планете катунги, набросились на Огаллалу, как библейская саранча.

Губернатор Небраски ввел военное положение и спустил на них Национальную Гвардию. После того, как выяснилось, что гибельные насекомые были на самом деле личинками разумных существ, губернатор предстал перед судом Конфедеративного Сообщества по обвинению к ксеноциде и убийствах (обвинения по этой статье исчислялись сотнями тысяч). Смущенный губернатор дослуживал остаток срока из федеральной тюрьмы, располагавшейся, к вящему раздражению жителей Небраски, в Ливенворте, Канзас. Вскоре после этого ОНЗ изменили правила выдачи виз, и теперь посещающие Землю самки катунги проходили контроль рождаемости; ни при каких условиях самка, вошедшая в период фертильности, не могла ступить на поверхность планеты.

Тот факт, что у жены культурного атташе этот период начался, лишал ее шансов на получение визы. Тот факт, что период фертильности у жены культурного атташе начался в отсутствие мужа, обрекал их брак. Период фертильности не мог просто взять и начаться. Он совершенно точно не мог начаться без участия партнера.

Крик осторожно изъял медицинский отчет у атташе, крылья которого по-прежнему судорожно дергались.

– Прошу прощения, – сказал он.

– Она так хотела посетить Землю, – сказал Тудена. Вокодер, чувствительный к эмоциям пользователя, перемежал его речь печальными влажными звуками.

– Она не знала, что вы пытаетесь получить для нее визу? – спросил Крик.

Тудена покачал головой.

– Она должно было стать сюрпризом, – сказал он. – Я собирался отвезти ее в Диснейленд. Мне говорили, что это счастливейшее место на Земле.

Его плечевые крылышки охватила жестокая дрожь и он зарылся головой в передние конечности. Крик наклонился и потрепал Тудену по хитиновой оболочке; Тудена оттолкнулся от стола и вышел, шатаясь, из кабинета. Через несколько минут появился один из помощников Тудены, поблагодарил Крика за потраченное время и проводил его до выхода из посольства.

Официально должность Крика в министерстве иностранных дело именовалась «Посредник в делах ксеносапиенсов», что оставалось совершеннейшей бессмыслицей для всех, кроме министерского казначея, который сообщил бы вам, что оклад посредника в делах ксеносапиенсов соответствует десятому разряду. Неофициальным титулом Крика, гораздо более точным и информативным, был «Дурной гонец». Всякий раз, когда у министерства иностранных дел возникала необходимость сообщить что-нибудь плохое инопланетному дипломату, ранг которого был достаточно высок, чтобы потребовать личного визита, но недостаточно высок, чтобы этот визит наносил высокопоставленный чиновник – отправляли Крика.

Это была хрестоматийная грязная работа. Но, в соответствии с хрестоматийным высказыванием, кто-то должен был ее выполнять, и Гаррис Крик выполнял ее на удивление хорошо. Не всякий землянин мог посмотреть в инопланетный орган, заменяющий в каждом конкретном случае глаза и сообщить, что запрос на получение визы отклонен, или что министерство иностранных дел в курсе, что убийцы собираются убить вас по пути на родную планету, или что из-за катания в пьяном виде на карусели у вокзала Юнион, в ходе которого оказались заблеваны дети, ваш дипломатический статус почти отозван. Все это, а также много другое другое, приходилось проделывать Крику.

Представители инопланетных рас по-разному выражали ярость и скорбь – от печального, молчаливого содрогания господина Тудены до ритуального уничтожения мебели. Большинство людей, независимо от дипломатического опыта, были просто неспособны взаимодействовать с психующими инопланетянами. Рептильный мозг, прячущийся в районе ствола, перехватывал управление у коры и обращал хилых людишек в паническое бегство, сопровождавшееся иногда опорожнением кишечника, когда инстинктивный алгоритм «беги или дерись» доходил до пункта «сбросить балласт».

Гаррис Крик не мог похвастаться особыми знаниями в области дипломатии – строго говоря, когда он устроился на эту работу, у него их вообще не было. Но зато он не пытался сбежать, как только мебель взмывала в воздух. Для выполнения определенного рода обязанностей этого вполне хватало. Гораздо проще овладеть дипломатическими премудростями, чем умением контролировать мочевой пузырь, оказавшись в обществе обезумевшего инопланетного дипломата. Это неочевидная истина, но все-таки истина.

Покинув посольство Катунги, Крик включил коммуникатор и посмотрел, что дальше; это оказался Институт Ларрн на улице К. Крику предстояло сообщить новому лоббисту Тан, что хотя министерство иностранных дел и согласилось считать угрозу съесть детей представителя ОНЗ при неправильном голосовании случаем межкультурного недопонимания, второй такой инцидент будет иметь самые суровые последствия.

– Привет, Гарри, – услышал Крик чей-то голос. Он обернулся и увидел Бена Джавну, который стоял, прислонившись к мраморной колонне.

– Привет, Бен, – сказал Крик. – Не ожидал встретить тебя здесь.

– Случайно проходил мимо и заметил тебя, – сказал Джавна и кивнул на дверь, из которой только что вышел Крик. – Плохие новости для катунгов?

– Для одного из них, – сказал Крик и двинулся в путь. Джавна пошел рядом. – То есть по крайней мере для двоих катунгов. Но только один из них находится на Земле. В чем, собственно, и заключается проблема.

– Стало быть, работа тебе нравится, – сказал Джавна.

– Не уверен, что «нравится» – это подходящее слово, – сказал Крик. – Надо быть слегка садистом, чтобы получать удовольствие, сообщая плохие новости. Скорее, интересная. Но я не знаю, как долго смогу ее выполнять.

– Каждый день приносить дурные вести – достанет кого угодно, – сказал Джавна.

– Дело не в этом, – сказал Крик. – С этим проблем нет. Проблема в том, что меня начинают узнавать. Вчера я пришел в посольство Фленбан и парень, с которым мне надо было увидеться, велел меня не пускать. Я слышал, как он орет по ту сторону двери на фленбанском. Мой коммуникатор все перевел. Он обозвал меня ангелом смерти. По-моему, это чересчур.

– А ты зачем приходил? – спросил Джавна.

– Ну, в данном конкретном случае я собирался проинформировать его, что машина с дипломатическими номерами фленбанского посольства сбила кого-то насмерть в Сильвер-Спринг и уехала с места происшествия – но даже если и так, он ведь не мог знать, зачем я явился. Очень не по себе, когда инопланетяне начинают дергаться просто потому, что ты существуешь. Придет день, когда мне просто перекроют доступ во все посольства. Наше министерство не самое эффективное учреждение, но рано или поздно это заметят. Возможно, мне пора подыскивать новую работу.

Джавна рассмеялся.

– Забавно, что ты это сказал, Гарри, – сказал он. – У меня как раз есть одна работа. Работа, на которой пригодились бы твои умения.

– Надо рассказать кому-нибудь что-то плохое? – спросил Крик? – Как у вас с Джилл дела, Бен?

– Счастливы, как новобрачные, Гарри, – сказал Джавна. – Не эти умения. Другие твои умения. Те, за которые тебе сейчас не платят.

Гарри остановился и посмотрел на Джавну.

– У меня куча умений, за которые мне сейчас не платят, Бен. И некоторые из них я не хотел бы пускать в ход.

– Расслабься, – сказал Джавна. – Ничего такого я в виду не имел.

– А что имел?

– Ладно, давай не будем говорить об этом прямо сейчас, – сказал Джавна. – Почему бы нам с тобой не встретиться вечерком? Скажем, где-нибудь в полседьмого.

– Я свободен, – сказал Крик. – Хочешь выпить?

– Может, у Брайана? Давно у него не был.

– У Брайана, – сказал Крик. – Именно. Там нам никто не помешает. Скажем, в шесть тридцать?

– В шесть тридцать – сказал Крик.

Джавна улыбнулся, лихо отсалютовал и ушел, не оглядываясь. Крик проводил его взглядом и заспешил в Институт Ларрн.

В семидесяти пяти ярдах от него на другой стороне улицы Род Акуна раскрыл коммуникатор и вызвал Дейва Фиппса.

– Еще одна встреча на улице, – сказал он, когда Фиппс ответил.

– Иисусе, – сказал Фиппс. – Это уже четвертая за полтора часа. Он мозги нам крутит. Он знает, что ты там, Род.

– Он меня не видел, – сказал Акуна. – Гарантирую это.

– Я и не говорю, что видел, – сказал Фиппс. – Я говорю, что он знает, что мы за ним следим.

– Ладно, может быть, но эта последняя встреча может оказаться как раз той самой, – сказал Акуна. – Джавна и этот парень договорились встретиться в шесть тридцать вечера.

– И где же?

– В каком-то баре под названием «У Брайана», – сказал Акуна. – Хотя, может быть, это просто имя хозяина.

– Так или иначе, мы сможем его найти, – сказал Фиппс. – Следуй за ним, Род. Позвони, если еще что-нибудь узнаешь.

Акуна отключился и пошел за Джавной.

* * * * *

Брайана можно было найти в могиле 4088 на участке 91, Национальное кладбище Арлингтон. Когда Крик пришел, Джавна был уже на месте.

– Как раз вспоминал тот день, когда вы с Брайаном пытались меня укокошить, – сказал Джавна, не поворачиваясь. Он услышал шаги Крика. – Моделью ракеты.

Крик улыбнулся.

– Мы не пытались тебя укокошить, Бен, – сказал он. – Честное слово.

Джавна оглянулся через плечо.

– Вы запустили ракету в мою машину, Гарри.

– Да ракета же была малюсенькая, – сказал Крик. – И в любом случае, ты выскочил из машины.

– Еле успел выскочить из машины, – поправил Джавна. – И пожалел об этом. Может быть, удалось бы спасти сиденья.

– Возможно, – сказал Крик. – Заработав при этом, конечно, ожоги третьей степени.

– Пересадил бы кожу, – сказал Джавна. – А машина была классическая. Обшивка сидений из настоящей кожи. Теперь такую не достать. Я готов был убить вас обоих. Мой адвокат набрал бы присяжных среди любителей классических машин. Меня бы оправдали меньше, чем за час.

Крик умоляюще развел руки.

– Нижайше прошу прощения, Бен. Мне стыдно, что мы сожгли твою машину. Нас извиняет только то, что нам было по десять лет и мы были удивительно тупы для этого возраста. В любом случае, не слишком вини своего брата. Ракета было моей идеей.

– Это одна из причин, почему ты мне нравишься, Гарри, – сказал Джавна. – Ты по-прежнему готов защищать Брайана, хотя сейчас ему от этого не горячо и не холодно. Прежде чем вас обоих увезли, он сказал мне, что это он нацелил ракету на машину. Он сказал, что ты пытался его отговорить.

Крик опять улыбнулся.

– Ну, это же была классическая машина, – сказал он. – Жалко было такую жечь.

– Жаль, что тебе не хватило убедительности, – сказал Джавна.

– Ты же помнишь Брайана, – сказал Крик. – Его было невозможно переубедить.

Некоторое время они стояли перед могилой 4088, участок 91, в молчании.

– Ты позвал меня сюда не для того, чтобы поговорить о том, что мы с Брайаном сделали двадцать лет назад, Бен, – мягко сказал Крик.

– Верно, – отозвался Джавна.

Он сунул руку в карман пальто и бросил Крику какой-то предмет. Это оказался браслет с маленьким металлическим диском.

– Надень его и нажми кнопку, – сказал Джавна. Крик с некоторым усилием натянул браслет и нажал красную кнопку в центре диска. Диск легонько завибрировал. Он посмотрел на Джавну, на руке у которого был такой же. Джавна пристраивал на могильную плиту Брайана маленький кубик с присоской. Он прилепил его к самому верху.

– Пойдет, – сказал Джавна.

– Пойдет что? – спросил Крик.

– За мной следили, когда мы встретились сегодня днем, – сказал Джавна. – Я запутал след, чтобы сбросить их с хвоста и мне хотелось бы верить, что они станут искать нас в барах. Но береженого бог бережет.

Джавна ткнул пальцем в кубик.

– Так вот, эта штучка делает две вещи. Она создает сферу белого шума радиусом тридцать футов. Любой, кто попытается подслушать нас с большего расстояния, пользуясь обычными устройствами, не услышит ничего, кроме статики. Кроме того, она заставляет плиту вибрировать, чтобы сбить с толку лазерные микрофоны, снимающие звук с твердых объектов. Браслеты проделывают то же самое, но уже с нами. В принципе, от лазеров здесь и так мало проку. Человеческое тело плохо проводит звук, могильная плита не сильно лучше. На улице лазеры почти бесполезны. Но опять же, береженого бог бережет.

– Остается еще чтение по губам, – сказал Крик.

– Ну что же, – сказал Джавна. – Постарайся поменьше ими шевелить.

– Все это дерьмо плаща и кинжала вгоняет меня в тоску, Бен, – сказал Крик. – Что происходит?

Джавна опять залез в карман и достал маленькую изогнутую трубку.

– Видел когда-нибудь такую? Он передал трубку Крику.

– Не думаю, – сказал Крик. – Что это?

Джавна рассказал ему всю историю целиком, начиная с запердывания до смерти и кончая необходимостью найти овцу.

– Круто, – сказал Крик. – Отвратительно, но круто.

– Предположим, я хочу найти тех, кто ее изготовил, – сказал Джавна. – Как это сделать?

Крик повертел аппаратик в руках.

– Полагаю, это не массовое производство, – сказал он.

– Скорее всего нет, – сказал Джавна.

– Тогда кто-то разработал ее с нуля или воспользовался уже существующим проектом. Возможно, тебе стоит порыться в базе данных Офиса патентов и торговых марок ОНЗ, и если такой проект там есть, можно попробовать найти тех, кто получал к нему доступ в течение, скажем, года. Если нужный тебе человек искал через правительственную базу данных, а не частный архив, то может, ты ей и поймаешь.

– Значит, ты думаешь, что таким образом его удасться найти? – спросил Джавна.

– Конечно, если он идиот и не попытался замести следы, – сказал Крик. – Может он оказаться идиотом?

– Скорее всего, нет, – сказал Джавна.

– Впрочем, можно поискать в другом месте, – сказал Крик. – Пускай это не заводское изделие, но все-таки и не в гараже сделано. Эту штуку, скорее всего, изготовили на мини-фабрикаторе.

Крик посмотрел на Джавну, но тот пожал плечами.

– Мини-фабриктор – это что-то вроде принтера, работающего в трех измерениях, – объяснил Крик. – Ты загружаешь чертежи и исходные материалы, и он «печатает» нужный тебе предмет. Это неэффективный метод – много ты так не наизготавливаешь – но для подобной работы идеален.

– Сколько таких фабрикаторов существует? – спросил Джавна.

Крик пожал плечами.

– Не могу сказать. Думаю, пара сотен в округе Колумбия. Их используют люди, которым надо изготавливать детали для старых механизмов, производители которых вышли из бизнеса. Вроде той твоей старой машины. Если ты когда-нибудь ставил на нее новые запчасти, то их, скорее всего, сфабриковали. Но есть пара способов сузить область поиска. Эта штуковина сделана в основном из металла, поэтому тебе не нужно проверять фабрикаторы, работающие с пластиками, керамикой и карбоновыми композитами. Остается все равно не меньше нескольких десятков, но все же не сотни.

– Но определить, на каком именно фабрикаторе ее сделали, мы не сможем, – сказал Джавна.

– Может, и сможете. Фабрикторы ничем не отличаются от других механизмов – продукция каждого чуть-чуть да отличается от других. Поместите трубку под микроскоп, ищите паттерны и сравнивайте их с уникальными паттернами фабрикаторов. Элементарная криминологическая экспертиза.

Крик протянул аппарут Джавне, но тот поднял руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю