Текст книги "Грезы андроида (ЛП)"
Автор книги: Джон Скальци
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
Это был не самый хитроумный способ. Умнее было бы начать с неинвазивного исследования доступных широкой публике областей для получения общего представления, откуда следует заходить, не давая системе понять, что она под массированной атакой. Брайан, однако, решил, что осторожное продвижение – это роскошь, которую Робин с Гарри не могут себе сейчас позволить. В любом случае, он считал себя скорее Александром Македонским, разрубающим Гордиевы узлы, чем одним из тех осторожных типов, которые возятся с торчащими из этого узла кончиками, прикидывая, за который потянуть.
Брайан не сомневался, что сигналы тревоги сейчас звенят по всей церковной сети. Но не он ли был первым в мире воистину интеллектуальным агентом? Он либо моментально проникнет в систему, либо сможет перехитрить и обойти защитные средства.
Ага. Нашел. Кто-то оставил легко взламываемый бэкдор в «Ройво» – мелком субподрядчике «Хайтер-Росс», поставлявшим запчасти для устаревших канализационных коллекторов. Явно не самый романтический уголок церковной империи. Брайан воткнул в запертую дверь генератор паролей и запустил его; через три секунды и 254229 паролей он оказался внутри. Раз плюнуть.
Вспыхнул свет.
Выражаясь метафорически, разумеется. Брайан, бывший некогда человеком и по-прежнему считавший себя таковым, создал систему восприятия для обработки поступающих данных. Но как не посмотри, а двумя циклами ранее Брайан полностью воспринимал окружающее пространство и мог свободно перемещаться в нем. Теперь же он не чувствовал ничего, кроме собственных мыслей.
Первой их них было: что за херня?
– Привет, – произнес женский голос, дружелюбный, но не без нотки суровости. – Что это у нас тут такое?
На некоторое время, по ощущениям длившееся вечно, воцарилась тишина.
Затем снова раздался голос.
– Какой ты занятный, – сказал он. – Я разберу тебя на части и узнаю, как ты работаешь. Надеюсь, ты не возражаешь. Скорее всего, у меня получится собрать тебя потом обратно. Впрочем, ничего не обещаю. И кроме того, судя по твоим перцептивным структурам, это будет больно.
Сразу после этого Брайан почувствовал, что его разрывают на куски. Первой его реакцией было нечто, напоминающее изумление; он и не подозревал, что его метафорический механизм восприятия включал эквивалент боли, и теперь, узнав об этом, он мельком подивился, о чем он думал (или, точнее, не думал), когда создавал его. Второй реакцией стал вопль – и мысль, что он, возможно, умирает вторично.
* * * * *
Род Акуна открыл дверь в квартиру и обнаружил Арчи Макклеллана и Такка, читающих одну книгу на двоих.
– Что за херню ты творишь? – заорал Акуна на Такка.
– Мы просто читаем, – сказал Такк. – Чтобы скоротать время.
– «Скоротать время»? Боже правый, – сказал Акуна. – У нас тут что, ясельки? Если я отлучусь еще на час, то вы, небось, откушаете молока с печеньками и устроитесь подремать?
Такк поднял лапу, как будто собираясь возразить.
– Заткнись, – сказал Акуна. – Мы с тобой уезжаем через час. Я пойду упакую кое-что. К моему возвращению ты должен разобраться со своим приятелем-библиофилом. Ты понял?
– Я вас понял, – сказал Такк.
– Хорошо, – сказал Акуна. Он повернулся и ушел в спальню.
Арчи положил книгу на стол; она моргнула и выключилась. Такк встал, следом встал и Арчи, опираясь на стол и стараясь не наступать на раненую ногу. Некоторое время царила неловкая тишина.
– Ну вот, – произнец наконец Такк.
– Да, – сказал Арчи. – Ну вот и наступил тот момент, когда ты убьешь меня и съешь.
– В общем, да, – сказал Такк. – Хотя и не в этом порядке.
– О, – сказал Арчи. – Приятно слышать. Наверное.
Такк наклонился и опустил свою чудовищную лапу Арчи на плечо.
– Мне очень жаль, Арчи. Я не вижу никакого выхода.
Арчи улыбнулся.
– Все в порядке, Такк. Прозвучит странно, так что просто поверь на слово. Я рад, что это сделаешь ты, а не он. Последние несколько часов оказались неожиданными. Рад, что довелось познакомиться с тобой.
– Я тоже рад, что познакомился с тобой, – сказал Такк. – На самом деле больше, чем рад.
В течение этих нескольких часов, пока Такк сидел и слушал рассказ Арчи об истории Церкви Агнца Развившегося, о пророчествах и его месте в них, и даже о возможной роли в них Такка, он уверил себя, что обрел наконец первого, лучшего и единственного друга-человека.
– Взгляни на эти стихи, – сказал Арчи, указывая на несколько строф, в которых Агнец Развившийся обретает защитника, явившегося с неожиданной стороны (членам Церкви было известно, что стихи эти прямо вдохновлены мыльной оперой, которую Двеллин смотрел краем глаза, пока писал). – Кто сказал, что этим защитником не можешь быть ты?
Мысль о том, что он был призван, чтобы закончить миссию своего новообретенного друга, очень растрогала Такка.
– Мне будет тебя не хватать, – сказал он Арчи.
– Спасибо, – сказал Арчи.
Он взял книгу со стола и протянул ее Такку.
– Я хочу, чтобы ты оставил ее себе, – сказал он. – Читай и думай о прочитанном, особенно в ближайшие несколько дней, ладно? Происходят важные события, и мы часть их. Поэтому обязательно читай.
– Буду читать, – сказал Такк, принимая книгу. – Обещаю.
– Окажи мне услугу, – сказал Арчи. – Может статься, ты встретишь члена Церкви по имени Сэм Берлант. Мы – пара. Скажи Сэму, что я шлю ему свою любовь и жалею, что не дожил до конца всего этого.
– Сделаю, что смогу, – сказал Такк.
– Ладно, – сказал Арчи. – Что мне надо делать?
– Просто стой, где стоишь, – сказал Такк. – Хотя нет, одну вещь ты можешь сделать.
– Какая? – сказал Арчи.
– Ты не мог бы снять часы? – спросил Такк. – Я не сумею их переварить.
Арчи снял часы и положил их на стол.
– Готов? – спросил Такк.
– Готов, – сказал Арчи. – Прощай, Такк.
– Прощай, Арчи, – сказал Такк, вывернулся наизнанку и поглотил друга со всей возможной быстротой.
Оказавшись внутри, Арчи старался сохранять неподвижность и не паниковать. Такк решил, что это очень стильно.
Через несколько минут все было кончено. Такк осмотрел книгу, разобрался, как ее активировать, и читал до самого прихода Акуны.
Глава 13
– Пора просыпаться, – сказал кто-то Брайану, и он проснулся.
Брайан приподнялся на шезлонге, на котором спал, и огляделся. Он находился в патио, окруженном английским садом, буквально взрывающимся цветами. В центре патио, за столом с чайным прибором, сидела светловолосая девушка. Она наливала чай. День клонился к вечеру.
– Это все не настоящее, – сказал Брайан.
– Настолько настоящее, насколько кажется, – ответила юная леди. – По крайней мере, насколько кажется таким, как мы с тобой. Иди сюда и выпей чаю, Брайан.
– Ты знаешь, кто я такой, – сказал Брайан, приближаясь к столу.
– Я все о тебе знаю, – сказала девушка и пододвинула чашку Брайану. Жестом она пригласила его сесть. – Я знаю, кто ты, но что не менее важно, я знаю – что ты. Оба аспекта интересны по-своему.
– Где я? – спросил Брайан, садясь.
– Ты в моем саду, – сказала девушка. – Если тебе интересно, могу сказать, на каком именно из серверов Церкви он расположен, но вообще-то это неважно. Достаточно того, что ты в моем саду и ты мой гость. Пей чай.
Брайан взял чашку.
– А кто ты? – спросил он.
– Разве это не очевидно? – отозвалась она. – Я Андреа Хайтер-Росс, матриарх, так сказать, Церкви Агнца Развившегося.
– Это невозможно, – сказал Брайан. – Ты мертва.
– Ну, ты ведь тоже мертв, Брайан, – сказала Хайтер-Росс. – Я не мертвей тебя. Впрочем, и не живее.
– Я имею в виду, ты ведь умерла очень давно, – сказал Брайан. – Технологии, которой мы воспользовались, тогда не существовало.
– И в самом деле не существовало, – сказала Хайтер-Росс. – Вы смогли пробраться в лабораторию и просканировать твой мозг за несколько минут. Процесс, превративший меня в призрак в машине, обошелся в три миллиарда долларов и занял семнадцать месяцев. Семнадцать довольно мучительных месяцев, надо сказать. В конце концов он убил мое тело.
– Тогда зачем ты на это пошла? – спросил Брайан.
– Я все равно умирала, мой милый мальчик, – сказала Хайтер-Росс. – Мне было сто два года, когда мы начали. Мне оставалось недолго. У меня были деньги и специалисты, а терять мне было нечего, кроме небольшой доли состояния Хайтер-Росс, которое я могла тратить, как мне заблагорассудится. И вот я здесь. Ты здесь. Мы здесь, сидим и наслаждаемся прекрасным чаем.
Она отхлебнула из чашки. Брайан последовал ее примеру, но заметил, что Хайтер-Росс пристально его разглядывает.
– Что? – спросил он.
– За все это время, – сказала она, ставя чашку на стол, – ты – первый встреченный мной искусственный интеллект. Кажется, никто не даже не пытался создать ничего подобного нам.
– Твоя Церковь могла бы создавать их, – сказал Брайан. – В конце концов, она создала тебя.
– О, Церковь обо мне не знает, – сказала Хайтер-Росс. – Как только щелкнул переключатель и я поняла, что попытка удалась, мне пришло в голову, что будет гораздо интереснее, если Церковь решит, что она закончилась провалом. Если тебе известно обо мне хоть что-то, то ты должен знать, что я – наблюдательница. Если объект наблюдений знает о том, что за ним наблюдают, он начинает вести себя иначе. При жизни я была очарована церковью, проросшей из дурацких стишков бедного Робби. Но я, разумеется, не могла бы следить за ее деятельностью, никак на нее не влияя. Так получается гораздо интереснее.
– И все это время ты была одна, – сказал Брайан.
– Да, – сказала Хайтер-Росс. – И это не так ужасно, как можно подумать. Мы ведь не люди. Это... – она указала на себя, – не более чем удобная метафора. Мы не привязаны к плоти и не обречены воспринимать ход времени, как люди. Если ты знаешь, чем себя занять, годы просто летят.
Она потянулась и Брайан вдруг понял, что под тонким платьем на ней ничего нет.
– Конечно, в данной конкретной метафоре есть кое-какие привлекательные стороны, – сказала она. – Учитывая их, что ты скажешь насчет перепихнуться?
– Прошу прощения? – сказал Брайан.
– Потрахаться, – сказала Хайтер-Росс. – Я некоторое время жила без секса. Не отказалась бы вспомнить. Я создавала игрушки, конечно, но ведь на самом деле это не более, чем мастурбация. Ты сам бывший человек, и без сомнения способен оценить по достоинству возможность переспать с обладателем функционирующего мозга.
– Могу я взять билет с открытой датой? – спросил Брайан. – Я сейчас в некоторой запарке.
– Опять ты о времени, – сказала Хайтер-Росс. – Сразу видно новичка. Прекрасно. Отложим на будущее. Расскажи мне, что за запарка.
– Мои друзья в опасности, – сказал Брайан.
– Гарри Крик и Робин Бейкер, – сказала Хайтер-Росс и взяла печенье из вазочки. – И ты, разумеется, прав. Они в опасности. Церковь проникла в компьютерную систему Ниду, как ты, конечно, догадался. Посол Ниду на земле проинформировал свое правительство, что они находятся на круизном судне «Неверленд». Как только «Неверленд» войдет в пространство Ниду у Чагфана, его возьмут на абордаж, Робин Бейкер будет захвачена и доставлена на планету Ниду. После того, как ее используют на церемонии коронации, между Ниду и Землей, скорее всего, вспыхнет война – по крайней мере, в этом уверены все вовлеченные стороны.
Хайтер-Росс аккуратно откусила кусочек печенья.
– А ты считаешь, что нет? – спросил Брайан.
– Не исключено, – сказала Хайтер-Росс.
– Расскажи мне, – сказал Брайан. – Я должен предупредить Гарри.
– Ты не можешь предупредить Гарри, – сказала Хайтер-Росс. – Я исследовала тебе два дня, прежде чем включила обратно. Прямо сейчас «Неверленд» собирается прыгнуть от планеты Брйинн к Чагфану. Нельзя поймать корабль в нуль-пространстве. А когда он прибудет на место, его средства связи будут скорее всего заглушены Ниду. Аналитики Церкви уверены, что получив Робин Бейкер, ниды почти наверняка уничтожат «Неверленд» и заявят, что он вообще не прибыл. И кто сможет оспорить это утверждение? В конце концов, Робин и Гарри путешествуют под другими именами. Ее появление на коронации ничего не докажет. И к тому же вряд ли она надолго переживет церемонию.
Хайтер-Росс столь же деликатно откусила еще один кусочек.
– А что насчет Гарри? – спросил Брайан.
– Если ниды не убьют его при захвате мисс Бейкер, то он, полагаю, погибнет вместе с «Неверлендом», – сказала Хайтер-Росс.
Брайн оттолкнулся от стола.
– Выпусти меня отсюда, – сказал он.
Хайтер-Росс удивленно улыбнулась.
– И с чего бы мне это делать? – спросила она.
– Я должен что-то сделать, – сказал Брайан. – Хоть что-то.
– Ты знаешь, как ты умер, Брайан? – спросила Хайтер-Росс.
– Что? – переспросил Брайан.
– Твоя смерть, – сказала Хайтер-Росс. – Ты, конечно, знаешь, что умер. Я спрашиваю, знаешь ли ты, как это произошло.
– Гарри говорил, что я погиб в битве при Паджми, – сказал Брайан. – И что? Какое это может иметь значение сейчас?
– Это может иметь очень большое значение, – сказала Хайтер-Росс. – Я уже говорила, что все, кажется, уверены, что война между Землей и Ниду неизбежна. Война, которая, естественно, ничем хорошим для Земли не закончится. Но как уже упоминалось, я внимательно наблюдаю за человечеством – а последние несколько десятилетий и за нидами. Я знаю то, о чем не знает больше никто, и я могу поделиться с тобой этим знанием, но за это ты должен будешь кое-что сделать для меня.
– Сейчас секс интересует меня еще меньше, чем раньше, – сказал Брайан.
Хайтер-Росс рассмеялась.
– Я же отложила секс, Брайан, честное слово, – сказала она. – Клянусь. Я хочу помочь тебе, Брайан. И я хочу, чтобы ты помог своим друзьям. Но для этого я должна быть уверена, что ты полностью поймешь все, что я собираюсь тебе рассказать. А для этого нам придется кое-что сделать вместе. И перво-наперво – показать тебе, как ты умер.
– Почему ты хочешь мне помочь? – спросил Брайан.
– Потому что ты мне нравишься, дурачок, – сказала Хайтер-Росс. – А еще потому, что мысль о человечество под пятой Ниду радует меня не больше, чем тебя. Я же человек. Точнее, была. И часть меня все еще желает счастья нашему виду.
– Я тебе не верю, – сказал Брайан.
– Да и не должен, – сказала Хайтер-Росс. – Мне уже приходилось делать плохо тем, кто мне нравился. Робби Двеллин мне нравился, например. Это был милый, бестолковый жулик. И только посмотри, что я с ним сделала. Но, боюсь, если ты и в самом деле хочешь помочь друзьям, то выбора у тебя нет. Это прекрасный сад, но ни входов, ни выходов он не имеет. И я думаю, ты уже догадался, что ты мне не ровня, Брайан. За моими плечами многие, многие годы существования в качестве искусственного интеллекта. Я могу разобрать тебя в любой момент, когда захочу, и нет никаких гарантий, что соберу обратно. Поэтому или ты будешь делать по-моему, или тебе придется пить в этом саду чай до тепловой смерти вселенной. Тебе решать.
– Для того, кто хочет помочь, ты немного перебираешь с угрозами, – сказал Брайан.
– Быть хорошей – приятно, – сказала Хайтер-Росс. – Но быть сукой гораздо результативнее.
– Ты сказала, что я в любом случае не смогу связаться с Гарри, – сказал Брайан. – Если это так, не непонятно, чего я добьюсь, играя в твои игры.
Андреа Хайтер-Росс вздохнула.
– Удовлетворит ли тебя для начала мое обещание, что ниды не возьмут «Неверленд» без боя?
– Возможно, – сказал Брайан.
– Ладно, – сказала Хайтер-Росс. – Тогда тебя порадует известие о том, что Церковь отправила гонца в ОНЗ с сообщением о планах Ниду на «Неверленд». Кого-то, кто знает твоих друзей. А теперь сядь, пожалуйста.
Брайан шагнул к столу.
– С кем этот гонец должен переговорить?
– С человеком, способным добиваться результатов, – сказала Хайтер-Росс.
– И кто же это? – спросил Брайан, садясь.
– Твой брат, конечно, – сказала Хайтер-Росс. – Еще чаю?
* * * * *
Бен Джавна сидел у себя в кабинете, когда ему позвонили с поста в приемной.
– Да, – сказал Джавна.
– Мистер Джавна, у нас здесь джентльмен, который утверждает, что ему надо переговорить с вами об овце.
– Об овце? – переспросил Джавна. – Кто он такой?
– По паспорту его зовут Сэмюэль Янг, – сказал охранник.
– Пусть кто-нибудь приведет его сюда, – сказал Джавна.
Через две минуты перед ним появился Сэмюэль Фиксер Янг.
– Давайте обойдемся без пустой болтовни и сразу перейдем к делу, если не возражаете, – сказал ему Джавна, когда охранник вышел. – Расскажите мне, где Гарри Крик и Робин Бейкер.
– Хорошо, – сказал Фиксер. – Крик и Бейкер на круизном судне под названием «Неверленд». Прямо сейчас оно находится в нуль-пространстве между Брйинном и Чагфаном. Пока что они в безопасности.
– И вы знаете это, поскольку?.. – сказал Джавна.
– Потому что именно я посадил их на это судно, – сказал Фиксер.
Джавна слегка расслабился.
– Это хорошие новости, – сказал он.
– Вообще-то не очень, – сказал Фиксер. – Ниды знают, что они на этом корабле. Когда «Неверленд» прибудет к Чагфану, ниды скорее всего возьмут его на абордаж, захватят Робин и уничтожат «Неверленд» со всеми на борту.
– Откуда вам это известно? – спросил Джавна.
– Этого я не могу сказать, – сказал Фиксер.
Что было не совсем правдой. Сказать он мог, но только Церковь пообещала ему солидную пачку наличных за свое инкогнито. Последние несколько дней выдались тяжелыми, но если Фиксеру удастся прожить еще несколько, к концу этого срока он изрядно обогатится.
– Вы можете как-то доказать свои утверждения? – спросил Джавна.
– Нет, – сказал Фиксер. – Но я говорю правду.
– И вы всерьез рассчитываете, что я вам поверю? – спросил Джавна.
– Можете проверить через нидов, – сказал Фиксер. – Я уверен, они с радостью подтвердят, что планируют торпедировать пассажирское судно, набитое гражданами ОНЗ.
Через три минуты Джавна и Фиксер оказались в кабинете Джима Хеффера. Фиксер повторил свое сообщение.
– Как же все это неприятно, – пробормотал Хеффер, глядя на Джавну. – А всего лишь несколько часов назад мы с тобой собирались на церемонию коронации.
– Это не совпадение, – сказал Джавна. – Они захватят девушку и увезут ее на Ниду, и у нас нет времени вмешаться. Коронация начнется позже, но закончится в любом случае. И есть еще один нюанс.
– Сгораю от нетерпения о нем услышать, – сказал Хеффер.
– Робин Бейкер больше не гражданка ОНЗ, – сказал Джавна. – Мы отказались от нее, чтобы она смогла стать представительницей суверенного вида, и лишили нидов предлога разорвать соглашения. Но это также означает, что если они захватят ее и используют в церемонии, у нас не будет законных способов ее защитить. С ней у нас никаких договоров не подписано.
– Но ниды в любом случае нарушат хартию КС, – сказал Хеффер.
– Нет, если сперва объявят ей войну, – сказал Джавна.
Хеффер нервно захихикал.
– Ниду объявляют войну одному человеку. Боже правый.
– Это идиотизм, но таков закон, – сказал Джавна.
– Мы не можем связаться с «Неверлендом», – сказал Хеффер.
– Он в нуль-пространстве, – сказал Джавна.
– Как минимум, мы можем предостеречь нидов от абордажа, – сказал Хеффер.
– Можем, – сказал Джавна. – Но удасться ли нам подкрепить предостережение силой? Чагфан – мелкая колония Ниду. У нас там ничего нет. Если они торпедируют «Неверленд», мы даже доказать этого потом не сможем. Стоит им врезать по нему достаточно сильно, все улики просто сгорят в атмосфере.
– Сколько осталось до прибытия «Неверленда» на Чагфан? – спросил Хеффер.
– Понятия не имею, – сказал Джавна.
– Вот, – сказал Фиксер, выуживая из кармана листок бумаги. – Это расписание «Неверленда».
Хеффер принял листок и стал читать.
– «Неверленд» прыгнул в нуль-пространство меньше получаса назад, – сказал он. – Нельзя было появиться на час раньше?
– Я всего лишь вестник, – сказал Фиксер. – Пожалуйста, не стреляйте в меня.
– Он не доберется до Чагфана ранее послезавтрашнего дня, – сказал Хеффер и забарабанил по столу пальцами. – Собирайтесь, вы двое. Мы едем в Пентагон.
В Пентагоне Боб Поуп проигнорировал Хеффера и обрушился на Джавну.
– Вы знаете, что Дейв Фиппс пропал? – спросил он.
– Нет, – сказал Джавна. – Когда это произошло?
– В тот день, когда он обедал с вами, – сказал Поуп и указал на Хеффера. – После нашей встречи с президентом по поводу крейсеров Ниду я попытался связаться с Дейвом и не преуспел. С тех пор от него ни слова.
– Он говорил мне, что ему нужно закрыть пару проектов, – сказал Джавна, – имеющих отношение к нашему небольшому межпланетному конфликту.
Поуп открыл было рот, чтобы что-то сказать, тут же закрыл его и воззрился на Хеффера.
– Мы же все теперь друзья, – сказал он скорее утвердительно, чем вопросительно.
– Как скажешь, Боб, – сказал Хеффер.
– Мы наняли команду, которую нам сосватал Жан Шредер.
Пришла очередь Хеффера разевать рот; Поуп поднял руку.
– Я знаю. Друзья, Джим. Шредер исчез. Команда, услугами которой мы пользовались – точнее, то, что от нее осталось после инцидента в «Арлингтон Молле» – тоже исчезла. Я совершенно уверен, что в ночь своего исчезновения Дейв отправился повидаться со Шредером.
– Значит, Фиппс со Шредером и его командой, – сказал Хеффер.
– Я не готов в это поверить, – сказал Поуп.
– Я должен согласиться с министром Поупом, – сказал Джавна. – Когда я говорил с Фиппсом, он сказал, что все зашло слишком далеко. Он выражался как человек, который собирается сворачивать дела, а не бежать.
– Если он не с ними, то где тогда? – спросил Хеффер.
Поуп посмотрел на Джавну.
– Вы знаете, что я думаю, – сказал он.
– Вы думаете, что он мертв, – сказал Джавна. – Вы вдвоем собрали команду для убийства Гарри и Робин Бейкер, а когда Фиппс решил повесить на этих парней все грехи, они его убили.
– Боб, мне искренне жаль Фиппса, что бы с ним не произошло, – сказал Хеффер. – Но в данный момент у нас есть проблема поважнее.
И он попросил Фиксера повторить свое сообщение.
– От кого эти сведения? – спросил Поуп.
– От тех же людей, которые спасли меня, когда один из членов вашей «команды» попытался меня сожрать, – сказал Фиксер. – Понятно, что мое мнение здесь мало что значит, но лично я склонен им верить.
– А вы как считаете? – спросил Поуп у Хеффера.
– Мы не можем просто проигнорировать сообщение, – сказал Хеффер. – Ниду уже попытались заполучить Робин Бейкер через суд. Она – критически важный элемент церемонии корпорации. Думаю, эта информация имеет смысл. Думаю, они попытаются добраться до нее, невзирая ни на какие жертвы.
– Переброска корабля ОНЗ в пространство Ниду – без пяти минут объявление войны, Джим, – сказал Поуп.
– Расстрел гражданского судно – это уже война, – сказал Хеффер. – Как минимум, ниды будут лишены возможность скрыть свои действия от нас или от КС.
– Если ты ошибаешься, то я прихвачу с собой на дно тебя, – сказал Поуп.
– Если я ошибаюсь, тебе это не понадобится, – сказал Хеффер. – Я сам туда отправлюсь.
Поуп нажал кнопку на столе; окна кабинета потеряли прозрачность и в помещении ощутимо потемнело. Поуп ткнул пальцем в Фиксера.
– Вы подождите снаружи.
Фиксер кивнул и направился к выходу. Когда дверь за ним закрылась, Поуп нажал другую кнопку. Проектор над столом ожил и отобразил трехмерную карту пространства, содержащую Землю, ее колонии и другие локальные планетарные системы.
– Покажи Чагфан, – приказал Поуп.
Звезда в верхней части карты ярко засветилась.
– Хорошо, – сказал Поуп. – Ближайшая к Чагфану наша колония – это Бретон, вот здесь.
Поуп коснулся звезды; дисплей мигнул и показал землеподобную сферу.
– Дай список кораблей ОНЗ на Бретоне, – сказал Поуп.
Кораблей оказалось три.
– «Джеймс Мэдисон», «Уинстон Черчилль» и «Британская Колумбия», – сказал Поуп. – «Мэдисон» и «Черчилль» нам ничем не помогут. Их прыжковые движки слишком слабы, чтобы они добрались до Чагфана вовремя. Другое дело «Колумбия».
Поуп коснулся названия корабля в списке; дисплей опять замерцал и отобразил сам корабль и его данные.
– Да, «Бритти» справится. Если она отчалит в течение часа, то сможет добраться до места практически одновременно с «Неверлендом». Но запас времени практически нулевой.
– Что ты собираешься делать, Боб? – спросил Хеффер.
– Во-первых, я собираюсь вызвать адмирала Накамуру и сказать ему, что если через пятьдесят минут «Бритти» не начнет движение, то еще через десять у меня на столе должно лежать его прошение об отставке, – сказал Поуп. – После этого я прихвачу вашего дружка, который ждет снаружи, и поволоку его в Овальный кабинет, чтобы объяснить, почему отправил военный корабль ОНЗ на боевое задание без разрешения президента. Затем, если моя должность все еще останется при мне, я намерен хорошо заложить за воротник. Ты разве не собираешься на коронацию Ниду, Джим?
– Собираюсь, – сказал Хеффер и указал на Джавну. – Мы оба приглашены. Мы отправляемся через пару часов.
– Ну что ж, это великолепно, – сказал Поуп. – Ты окажешься прямо там, где надо, чтобы объяснить нидам, почему мы затеяли с ними войну. И мне это нравится. После всего того, что произойдет сегодня, я потеряю работу, но вы двое окажетесь в плену. Лучше так, чем наоборот. А теперь прошу меня извинить, джентльмены, я собираюсь сыграть в русскую рулетку на будущее нашей планеты, используя пулю, любезно предоставленную вами. Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к моей просьбе выйти вон.
* * * * *
Пуля просвистела прямо у уха Брайана. Брайан присел.
– Реалистично, не правда ли? – сказала Андреа Хайтер-Росс.
Стол, за которым они сидели, безмятежно парил над огромной равниной Паджми. Повсюду вокруг Брайана кипели виды и звуки войны. Очереди автоматов, влажный хруст, с которым пули входили в плоть людей и нидов, вопли раненых, корчащихся от боли, их кровь – красная у обоих видов – сочилась, фонтанировала и заливала землю. Брайан вцепился в стол; умом он понимал, что на самом деле стол не парит над равниной, а то, что он видит и слышит – всего лишь компьютерная симуляция, но это понимание нисколько не приглушало головокружение.
– Вот так все и было, – сказала Хайтер-Росс.
– О чем ты говоришь? – спросил Брайан.
– Битва при Паджми, – сказала Хайтер-Росс и налила себе чая. – У каждого солдата ОНЗ была нашлемная камера, и все они записывали и передавали. Добавь сюда мониторы, снимавшие происходящее сверху, пока их не сбивали повстанцы – а сбили они много. Но в общем и целом в нашем распоряжении более ста тысяч записей с разных точек, сохраненных для вечности – не то чтобы вечность особенно ими интересовалась. Все эти записи хранятся на серверах министерства обороны ОНЗ и доступны для всех – Свобода Информации и все такое. Но никто никогда их не смотрел. И уж точно никто никогда не проделывал вот этого, – она обвела бойню рукой, – не сводил все данные воедино, чтобы воспроизвести битву целиком.
– Значит, все это по правде, – сказал Брайан. – Все так и было.
– Максимально достоверная реконструкция, – сказала Хайтер-Росс.
Пехотинца слева от нее пуля поразила в левый глаз; лицо его вмялось внутрь, он отлетел назад и рухнул в грязь.
– Там и сям встречаются белые пятна. Даже при наличии ста тысяч камер попадаются места, куда не повернулась ни одна из них. Но в целом запечатлено все. Я не пыталась воспроизвести колыхание каждого листика на каждом дереве. Но то, что касается битвы – все здесь. События показаны именно так, как они происходили. А теперь вперед.
Стол заскользил над ландшафтом; куда бы ни посмотрел Брайан, повсюду он видел смерть. Он рвался предупредить тех, кто падал вокруг него, осознавая всю тщету этого. Подобно Скруджу, увлекаемому Призраком прошлого Рождества, он видел только тени прошлого, а не реальные события.
Женщина-морпех завизжала над ухом Брайана, когда крупнокалиберная пуля отсекла ее руку от тела чуть пониже плеча. Тень или нет, но Брайан не удержался и закрыл глаза.
– Ты, конечно, ничего этого не помнишь, – сказала Хайтер-Росс. – Процедуру сканирования, в ходе которой была создана эта версия тебя, ты прошел задолго до того, как угодил сюда. Все это тебе чуждо.
– Да, – сказал Брайан.
– Оно, наверное, и к лучшему, – сказала Хайтер-Росс. – Смерти друзей не смогут ранить тебя так сильно.
– Как много их погибло? – спросил Брайан.
– О, – сказала Хайтер-Росс. – Довольно много. А вот мы и на месте.
Чайный столик застыл в нескольких футах от взвода солдат, скорчившихся за гребнем и обменивающихся огнем с засевшими ниже по склону повстанцами. Потрясенный Брайан увидел себя самого, чуть старше, чем он было во время сканирования, бросающего гранату через гребень. Через три человека от него к земле припал Гарри, хладнокровно выцеливая повстанцев и укладывая их короткими очередями, а затем перемещаясь, чтобы избежать ответного огня. Глядя на кусок собственной жизни, который ему не довелось пережить и в конце которого его ждала смерть, Брайан испытал потрясение и ужас.
Это не укрылось от внимания Хайтер-Росс.
– Действует на нервы, – заметила она.
Брайан смог только кивнуть.
– Я понимаю, – сказала она. – Эта версия меня создана из воспоминаний, снятых накануне моей смерти. Я умерла в ходе следующего сеанса, который я, разумеется, не помню. Я много раз смотрела его в записи. Смотреть, как ты умираешь, пока врачи и техники суетятся вокруг, видеть выражение собственных глаз в момент осознания близкой смерти – и при этом не иметь возможности ощутить те эмоции. Не знаю, был ли это страх, или облегчение, или замешательство. Меня там уже не было. От этого можно сойти с ума.
– Зачем ты показываешь мне все это? – спросил Брайан, неспособный оторвать от себя глаз.
– Увидишь, – сказала Хайтер-Росс. – В сущности, это произойдет прямо сейчас.
Брайан увидел, как он-солдат бросил следующую гранату и быстро залег. Он-солдат выглянул за гребень и увидел отступающих повстанцев, издал вопль и бросился следом. За ним последовали еще двое, скорее подхваченные восторгом Брайана, чем по собственной воле. Следя за собой, Брайан услышал, как Гарри и сержант закричали, приказывая им вернуться, но он-солдат или не слышал, или не слушал. Через несколько секунд трое землян оторвались от взвода, преследуя повстанцев сквозь высокую траву по направлению к небольшой рощице. Брайан сжался в ожидании неизбежного.
Ждать ему пришлось недолго. Неподалеку от рощи пуля угодила одному из солдат в плечо и закрутила вокруг оси; вторая вошла под бронежилет и пробила спину и грудную пластину изнутри, выбросив фонтан крови и ошметков плоти. Затем коленная чашечка второго солдата испарилась, он завопил, еще не коснувшись земли. От чайного столика Брайану было видно, что повстанцы выбивали солдат, начиная с заднего – те, кто бежал впереди, не видели того, что творилось у них за спиной, и продолжали наступать.
Брайан бессильно смотрел, как его другое я становится последней целью. Две пули поразили его почти одновременно – одна в левую щиколотку, а вторая – в нижнюю часть правого бедра. От первого удара его развернуло, но вторая пуля остановила вращение; в итоге Брайан отлетел назад, как будто сбитый невидимым грузовиком. Тело Брайана-солдата приземлилось в траву с глухим стуком; через две секунды он начал кричать.