Текст книги "Дикий огонь в его руках (ЛП)"
Автор книги: Джоанна Линдсей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
за брата. И Флинт великодушно отступил, когда она окончательно решила, что её мужем
станет Диган. Диган и не рассчитывал на меньшее.
Его радость поблекла. Аделаида Миллер кричала на него:
– Если ты не сможешь попасть в цель, ты умрешь. Сосредоточься, мальчик!
Ему не нравилось оружие. Последнее, которое он держал в руках, было дуэльным
пистолетом его отца. После того, что Диган натворил с его помощью, он поклялся больше не
прикасаться к оружию. Но сейчас он держал в руке револьвер. И это случилось снова,
пронзительный крик оторвал его от тренировки. Он побежал вверх по лестнице выяснить,
почему она кричит. Вверх по извилистой лестнице, по бесконечной лестнице. Почему он
никак не может добраться наверх? Повсюду был невыносимый жар. Ощущение такое, будто
дом полыхает, настолько было жарко. Может она из-за этого кричала? Но в воздухе не витал
дым, только запах роз. Её запах, зовущий его наверх. Её крик, а он не может к ней добраться,
как бы быстро он не бежал! Но он должен спасти её. Она для него всё, но треклятая лестница
никак не заканчивается…
– Я не собиралась это использовать, – говорил женский голос. – Я не доверяю ему настолько,
что не подпустила бы ближе, чем на расстояние плевка. Это могла быть отрава. Но я была в
отчаянии, когда лихорадка усилилась вместо того чтобы отпустить тебя. Ты слышишь меня?
Чёрт возьми, Диган, я думала, ты приходишь в себя.
Голос принадлежал Макс, и из-за её милого негодования, ему захотелось улыбнуться.
Диган чувствовал, как она проводит прохладной мокрой тканью вдоль его груди. Он не
открывал глаз. Он не был уверен, что ему это не снится. Если это всего лишь сон, то пусть
лучше длится он, чем тот кошмар.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Кому это ты не доверяешь?
– О, хвала Господу! – выдохнула Макс. – Ты должен поесть, пока можешь.
Он открыл глаза и увидел, что она сует ему миску.
– Что это?
– Индейка и суп из одуванчиков со стеблями крапивы.
Диган осторожно перевернулся набок, чтобы съесть суп. Он до сих пор сомневался, что
не спит, а Макс всё ещё выглядела обеспокоенной.
– Ещё что-то случилось?
– Ты два дня не приходил в сознание, Диган, – сказала она осуждающе. – Я была до смерти
напугана. А теперь пей суп. Ты должен восстановить свои силы. Если ты поешь, то сможешь
нормально поспать.
Он поспал и, к счастью, без всяких сновидений. Когда он снова проснулся, в хижине
было почти темно, лишь слабый свет исходил от горящего очага. Макс спала на конских
попонах, расстеленных в углу на полу. Она не укрылась, так как окна и дверь были закрыты,
а огонь в топке поддерживал в комнате тепло. Она была полностью одета, свернулась
калачиком на боку и использовала свое пальто вместо подушки. Макс, наверное, очень
устала, ухаживая за ним.
Прихватив с собой простыню, Диган осторожно направился на улицу, чтобы облегчиться.
Он не мог вспомнить, когда ещё чувствовал себя таким немощным. Его довольно сильно
шатало из стороны в сторону. Диган даже не был уверен, что сможет вернуться обратно в
кровать. Он чувствовал такое сильное истощение. И боль. Ныло всё тело, а не только левый
бок. Но Макс будет злиться на него утром, если обнаружит, что он отключился на улице,
поэтому Диган заставил себя вернуться в кровать.
Ему удалось не разбудить её. Он на минуту присел, чтобы на неё посмотреть. С босыми
ногами, свернувшись калачиком как маленький ребёнок, она должна была выглядеть очень
мило и так невинно. Но в то же время, она выглядела сексуально. Без шейного платка,
пуговицы на рубашке расстёгнуты почти наполовину, а грудь частично обнажена… и он
никогда не сможет выкинуть из головы ту ночь, которую они разделили в Монтане.
После их первого поцелуя тем жарким днем в Монтане, его совсем не удивило то, что
произошло ночью. Всё к этому и шло, ведь слишком часто он видел её полураздетой,
слишком часто он желал её, даже если она была полностью одета… как сейчас.
С каким же трудом ему той ночью дались эти слова, когда Диган спросил её, хочет ли
она, чтобы он остановился. А на следующее утро она не позволила ему поступить
добропорядочно, даже разозлилась из-за его предложения пожениться. Так тому и быть. Это
было ошибкой, и она не собиралась позволить, чтобы это привело к ещё большей ошибке.
Как там она сказала? Что ждет каких-нибудь хороших, счастливых причин для замужества.
Она была полностью права. Была только одна веская причина, чтобы вступить в брак – если
нашёл человека, который действительно может сделать тебя счастливым, и ты веришь, что
этот человек чувствует к тебе то же самое.
Макс, наверное, спасла ему жизнь, вытащив из него пулю. Может быть, в Бьютте она
тоже спасла его жизнь. Он должен решить её неприятности в Техасе, и не стоит всё
усложнять.
Он снова уснул, и кошмарное сновидение вернулось. Но в этот раз он достиг вершины
лестницы…
ГЛАВА 35
МАКС проснулась вся мокрая от пота. Ей, вероятно, не стоило закрывать вчера вечером
окна перед сном. Но надоедливые мухи постоянно пытались сесть на рану Дигана. Ушло
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
около часа, чтобы перебить их всех, а потом она испугалась, что холодный ночной воздух
может вызвать у Дигана новый приступ лихорадки.
Она отправилась к пруду, прихватив с собой мыло, чтобы быстро обмыться. Макс хотела
быть в хижине, когда Диган проснётся, потому что она по-прежнему беспокоилась за него.
Последние два дня были просто ужасными! Она думала, что он умрёт у неё на руках. Она ни
разу не видела, чтобы кого-то так сильно лихорадило. И когда он никак не приходил в себя,
хотя она довольно громко звала его, Макс пришла в настоящий ужас. Она даже плакала,
понимая, что у неё не достаточно навыков, чтобы выхаживать его. Она почти решилась
открыть его рану, чтобы снова прижечь её. Протирание груди и лица холодной тканью не
работало. Ничего не помогало!
Наконец, она пришла в такое отчаяние, что вчера использовала порошок Джексона,
который он оставил на кровати. Он помог быстрее, чем Макс могла бы надеяться.
Покраснение стало мгновенно сходить, а к утру от него почти не осталось следа. Спустя три
дня рана покрылась корочкой, поэтому она решила, что сделала всё не так плохо, как
изначально подумала.
Когда она, освежившись в озере, вернулась, то Диган ещё спал. Макс решила нагреть
воды и прокипятить его бинты, пока он не проснулся. Она не стала делать это вчера ночью.
Он наконец-то так мирно спал, что она не хотела его беспокоить. Его лихорадочный сон
вымотал их обоих. Он метался во сне, говорил, даже кричал однажды, и никак не
просыпался. Максин боялась оставить его одного, даже спала рядом с Диганом на стуле,
пока во сне не свалилась на пол, после чего на локте выступил синяк.
Протирать его влажной тканью, когда он метался в бреду, это было одно. Но делать для
него что-то настолько интимное, когда он был в сознании и мог наблюдать за её работой, это
уже совсем другое. Она стояла около него и размышляла, что ей следует сделать. Если ему
будет действительно лучше, то он сможет помыться самостоятельно. Поэтому вместо
обтирания она решила приготовить еду.
– Мне нужна ванна.
Макс улыбнулась сама себе. Он проснулся, и голос его звучал вполне нормально. Скорее
всего, он пошёл на поправку.
– Никакой ванны, красавчик. Ты же не хочешь намочить свою рану. Я принесу тебе воды,
чтобы умыться, когда ты съешь вот это.
Макс протянула ему миску с кукурузной кашей и взяла одну для себя, а затем села на
стул, который не убирала от его кровати с тех пор, как его стало лихорадить.
– Так как ты себя сегодня чувствуешь?
– Устал, как будто не спал целый месяц.
– Да, лихорадочный сон нельзя назвать полноценным. У меня была лихорадка, когда я была
ребёнком, но бабуля знала, как быстро избавиться от неё. Жаль, что я не спросила у неё как.
– Как долго у меня был жар?
– Почти три дня.
– Меня отравили?
– Что?
– Ты говорила что-то о яде, или же мне это приснилось?
– Ах, ты об этом. Ты, наверное, помнишь, что здесь был Джексон, когда мы приехали. Он
помог дотащить тебя до постели и оставил здесь мешочек с порошком. Он сказал, что это
хорошо помогает от отравления ядом и для заживления ран. Но я не верила ему, поэтому не
использовала снадобье до тех пор, пока не поняла, что ничего больше не помогает.
Оказалось, что порошок очень эффективный.
– Он всё ещё здесь?
– Нет, он ушёл. Я, вроде как, настояла на этом…
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Почему, потому что он трус и лжец?
– Ага, он признался, что был наводчиком в банде Нолана. Сказал, что пытался уйти, когда
они кого-то убили, но ему самому пригрозили расправой. Он использовал тебя, чтобы
решить эту проблему. И если ты хочешь знать моё мнение, то это он должен платить тебе за
работу, а никак не наоборот.
– Спасибо, что заботилась обо мне.
Макс немного покраснела от его слов и пробормотала:
– Не упоминай об этом, – а затем улыбнулась и поддразнила его. – Я просто хотела
гарантировать то, что ты останешься жив достаточно долго, чтобы помочь мне в Бингем
Хиллз.
– Для этого не нужно было проявлять столько нежной заботы.
Макс стала почти пунцовой. Она не была с ним слишком уж нежной. Максин была в
таком отчаянье и так боялась его потерять, что один раз даже ударила его, чтобы заставить
Дигана проснуться. Поэтому она быстро сменила тему:
– Итак, кто пахнет розами?
– Что прости?
– Ты сказал, что я не пахну, и я знаю, что я не пахну розами. Так о ком ты говорил, кто
пахнет розами?
– Когда?
– Когда спал.
– Я не помню.
Он что, лжёт ей? Его защитные рубежи должны быть ещё сняты, ведь он так слаб. Она
может заставить его снова рассказать о себе, если приведёт тему их разговора к этому. И
если это не навредит ему! Ведь его выздоровление сейчас более важно, чем её любопытство.
Но он спросил:
– А что ещё я говорил?
– Немного. У тебя был такой сильный жар, что в основном это было невнятное бормотание.
Ты сказал, что ненавидишь оружие. Я подумала, что это забавно. Ты действительно
ненавидишь его?
– А где мой пистолет?
Она усмехнулась, когда принесла и положила его кольт на маленький ящик, который
охотник использовал в качестве прикроватной тумбочки.
– Не думаю, что это был ответ на мой вопрос, – предупредила она, поддразнивая Дигана.
Он пристально посмотрел на неё. Макс показалось, что он спорит сам с собой, решая,
ответить ли ей. Если это так, то он, скорее всего, ничего не расскажет, но Диган ответил:
– У меня не было причин использовать оружие в Чикаго. Там его никто не носит, кроме
представителей закона или преступников. У моего отца была пара дуэльных пистолетов,
которые он хранил в своём кабинете. Но они были скорее коллекционные, памятная вещица,
доставшаяся ему от его отца, который их использовал, так как в его время дуэли за честь ещё
проводились. Отец никогда не пользовался ими сам. Но однажды мою сестру Айви
подстрелили, и она умерла. Законники преследовали вора на улице, а она просто попала под
перекрёстный огонь.
Макс выдохнула:
– Мне жаль.
– Этого не должно было случиться. Моя мать взяла её с собой за покупками. Айви только
вышла из магазина. Мама была прямо за ней и видела, как это произошло. Она винила в этом
себя.
– Почему? Это, конечно, трагедия, но…
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Потому что этим утром Айви должна была ехать со мной и Флинтом в Линкольн Парк.
Наша мать, как правило, ходила за покупками одна. Но в тот день ей захотелось взять с
собой кого-нибудь за компанию, и она настояла на том, чтобы Айви поехала с ней. Я
полагаю, что возненавидел пистолеты за то, что из-за них умерла моя сестра.
Но, тем не менее, он взял с собой оружие, когда пришёл на Запад, и даже прославился
своей стрельбой, подумала Максин. Так что причину, заставившую его отказаться от своего
привычного образа жизни, он, вероятно, ненавидит ещё больше.
– Твоя мать ещё жива?
– Нет, она умерла меньше чем через год после смерти сестры. Это событие слишком
подорвало её здоровье, и она потеряла желание жить. Она так и не простила себя.
Макс вздохнула. Она бы никогда не догадалась, что в своей жизни Диган пережил так
много трагедий. Не удивительно, что он держал все эмоции в себе. Но если он сдерживает
эмоции уже так долго, мог ли он потерять способность вообще что-то чувствовать? Хотя она
знала, что он всё ещё был способен почувствовать страсть. Она могла бы даже поручиться за
это! Но это была естественная реакция, инстинкт, а не эмоции. Может быть, она ошибочно
вложила особый смысл в трагедию со смертью его сестры. Возможно, он не показывал свои
чувства из-за того, что раньше подозревал её в совершении преступлений, а на работе он не
позволяет себе эмоций.
Она взяла его пустую миску и наполнила её. После того как Макс передала её ему
обратно, она снова подсела рядом и спросила:
– Ты говорил, что ваш отец, вероятно, сожалеет, что не воспитал твоего брата так же, как
воспитал тебя. Но ведь он же мог обучить твоего брата всему, что знаешь ты? Никогда не
поздно начать учиться.
– Поздно, если ты вырос никогда не принимая на себя ответственность и не связывая себя
никакими обязательствами. Самым сложным решением в жизни Флинта был выбор
вечеринки, на которую он собирается отправиться сегодня вечером. А ещё с кем он после
этого отправится в постель. Он всегда уклонялся от каких-то более серьёзных решений.
– Звучит так, будто тебя возмущает его беззаботность.
– Совсем нет. Мы с братом были очень дружны.
– Были?
– Когда я жил дома.
– Ты же понимаешь, что мы сейчас совсем недалеко от Чикаго. По железной дороге,
вероятно, не больше пары дней езды. Я не стану возражать против небольшой задержки,
если ты хочешь выяснить, что…
– Нет.
Она думала, что окажет ему услугу, предлагая это, но, очевидно, она ошиблась. Макс
одарила его сердитым взглядом:
– Я слышала, что та леди, твоя подружка, кричала тебе, даже если ты этого и не слышал. Она
сказала, что человеку не обязательно умирать, чтобы перестать быть тем, кем был раньше.
Это звучит так, будто с твоим отцом что-то случилось.
– Эллисон умеет преувеличивать. Можно сказать, это её сильная сторона.
– Так ты из-за этого проигнорировал её? Потому что просто не поверил ей?
– Если бы мой отец захотел, чтобы я вернулся, то он сам нашёл бы меня, а не посылал бы для
этого Эллисон Монтгомери.
Макс картинно закатила глаза и заметила:
– Ты очень странный, знаешь ли.
– Нет, не странный.
– Конечно же, странный! Неужели у тебя нет ни капли любопытства наряду с тем, что нет
никаких эмоций? Почему бы просто не спросить у неё, что случилось с твоим отцом?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Мне подтвердили, что он жив. Всё остальное не имеет значения, так как я не собираюсь
возвращаться. Никогда.
Он отвёл от неё взгляд и сосредоточился на еде. Она предположила, что это был намёк на
то, что он больше не собирается говорить о своей семье. И это было похоже на то, что он
разорвал с ними все отношения, какие у него когда-либо были, разорвал абсолютно все
отношения…
– Ты женат?
Он медленно перевёл на неё свой взгляд:
– Смог бы я просить тебя выйти за меня замуж, если бы уже был женат?
– Ты не просил меня. Ты просто сказал, что женишься на мне. Это большая разница,
красавчик.
Она вышла из хижины, потому что не могла смириться с тем, как он её разочаровывал.
Макс отошла достаточно далеко, чтобы Диган не слышал её нервного бормотания по этому
поводу.
ГЛАВА 36
ОНИ были в хижине уже десять дней. Макс ожидала появления охотника в любой
момент, если только Джексон не сказал Артимусу, что у него появились другие гости. Тогда
он, возможно, не станет спешить, чтобы быть уверенным, что вернувшись в домик, сможет
спать на своей кровати. Она надеялась, что так и было.
Но Диган постоянно говорил об отъезде. Он уже был способен ходить, пусть медленно,
но уверенно. Хотя его всё ещё мучили боли. Он не говорил ей об этом, но она постоянно
видела, как он морщится от болевых ощущений. А езда на лошади требует гораздо больше
усилий, чем ходьба. Даже если они будут ехать рысцой, Макс опасалась, что тряска может
вновь открыть его рану. Поэтому она убедила его остаться до тех пор, пока Артимус не
вернётся, или хотя бы ещё на несколько дней.
Они прекрасно провели это время. Говорили о вещах, которые не вызывали неприятных
воспоминаний, а по вечерам вместе смотрели на закат. В Дакоте закаты были просто
потрясающими и раскрашивали весь небосклон в красно-оранжевую палитру. А ещё здесь
поблизости не было деревьев и холмов, которые помешали бы им насладиться великолепным
видом. Макс выносила на улицу стул для Дигана, а сама садилась на земле рядом с ним. Он
всегда смотрел на неё сверху вниз, чтобы поймать её улыбку, в то время как солнце садилось
за горизонт. И она каждый раз смотрела на него в ответ. Ей нравилось, каким взглядом он
смотрел на неё в этот момент. По какой-то причине, когда их взгляды встречались, она
находила это более интимным, чем его поцелуи.
Это было самое подходящее время, чтобы предупредить его о том, что помочь ей может
быть не так просто, как он предполагал. Она рассчитывала на то, что Карл был жив, но Диган
был уверен, что это не так. Макс больше не могла цепляться за надежду, что Диган может
ошибаться.
Он не знал, как сильно Карла любили горожане, так что никто не потребует судебного
разбирательства, чтобы убедиться в её виновности. В тот момент, когда они увидят её, люди,
вероятно, потащат её к ближайшему дереву, чтобы линчевать. И даже Диган не сможет
защитить её от разъярённой толпы. Эван Бингем изо всех сил пытался надеть ей кольцо на
палец, так ведь? Что же, хоть раз в жизни Бингемы не получат то, чего хотели, пусть даже её
не будет рядом, чтобы позлорадствовать над этим.
Но подобные мысли очень нервировали её, так что она перестала об этом думать. Тем не
менее, ей придётся рассказать об этом Дигану, прежде чем они отправятся на юг. Она не
хотела вмешиваться и перекраивать его планы, а затем просто просить его отпустить её одну.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Или же просто улизнуть от него. Хотя это до сих пор был вариант, при котором не нужно
будет ему что-либо объяснять.
Она всё чаще думала об этом. Раньше она не могла сбежать, но сейчас для этого было
самое подходящее время. Дигану было лучше. Теперь он мог сам позаботиться о себе. Он
даже сможет вернуться в Бисмарк, где будет поправлять здоровье в комфортных условиях.
Она хотела оставить ему записку. В ней Макс могла бы поблагодарить его за предложение
помочь ей и объяснить, почему его могут убить, если он будет помогать ей. Убедив её в том,
что Карл мёртв, он также убедил её и в том, что положение безнадёжно. Но она не расскажет
ему этого. К сожалению, у охотника не нашлось никаких письменных принадлежностей. А
Максин не смогла заставить себя уехать, не оставив Дигану никакой записки.
Сегодня она выезжала лошадей на широком открытом участке дороги, ведущей в
Бисмарк. Затем пошла на охоту и сделала небольшие заготовки для сегодняшнего ужина.
Близились сумерки, поэтому она решила взять с собой лошадь, когда направилась к пруду.
После купания она планировала проехать по другой стороне леса, чтобы проверить, что
располагалось там. Она будет реально рассержена, если найдёт там городок, о котором
Джексон забыл упомянуть.
Она уже накормила Дигана ранним ужином, включавшим в себя жареного фазана,
тушёные грибы и кукурузный кекс какой-то уродливой формы, так как печь его пришлось в
помятой жестяной банке, которую она нашла у Артимуса. Но Диган съел так много, что
заснул, прежде чем она вымыла посуду. Поэтому сегодня они, вероятно, не будут вместе
смотреть на закат. Но в любом случае, ей стоит вернуться до того, как он проснётся.
Макс разделась и вошла в пруд, прихватив с собой брусочек мыла. Он не хотел, чтобы
она ходила туда в одиночку, поэтому последнюю пару дней пешком провожал её к пруду.
Ещё один признак того, что ему становилось всё лучше, Диган снова высказывал свои
неоспоримые пожелания. Он ещё не был полностью здоров, но уже был непреклонен. Он
оставался на расстоянии двадцати футов19 от пруда, чтобы была возможность услышать её
крик, но не нарушать её уединение.
Она уже подходила к берегу, чтобы выйти из воды, когда заметила, что она больше не
одна. Макс замерла. Человек был высоким, коренастым, а его пистолет был направлен прямо
на неё. Он вышел из-за деревьев с юга. Деревья, растущие на западе, отбрасывали на него
тень, поэтому она не могла разглядеть его лица. Затем прямо за ним появился ещё один
человек, а потом и третий. Они тоже направили на неё оружие и стали медленно подходить к
девушке.
Ей было некуда бежать. Пруд был слишком мал, чтобы хоть чем-то ей помочь. Один из
них может догнать её, прежде чем она доберётся до другого берега, или же её пристрелят за
попытку побега. Без своей одежды она даже не сможет обмануть их, что не разыскивается
законниками, и ещё меньше шансов на то, что они примут её за парня. Они моментально
увидят, что она женщина, если уже не увидели.
Она взяла с собой седельные сумки только потому, что не хотела нести мокрое мыло в
руках. Но они были пусты, в них лежали только патроны. Она уже вынула чистую одежду и
развесила её на кусте возле пруда, рядом с грязными вещами. Её кухонная утварь, специи и
кремовое мыло, которое она использовала только раз в три дня, чтобы его дольше хватило,
остались в хижине. А ещё у неё с собой были деньги, так как не было смысла лишний раз
вытаскивать их из сумки. И это было плохо, ведь деньги, скорее всего, будут украдены.
Может быть, они будут удовлетворены этим, а может быть, и нет. Они определённо не
выглядели дружелюбными, направив на неё свои пушки. Страх моментально овладел ею.
Она, вероятно, была бы уже мертва, если бы им не было от неё что-то нужно…
19 20 футов = 6 метров.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Даже если Диган уже проснулся, она была слишком далеко от хижины, чтобы там можно
было услышать её крики. Но он может услышать выстрел. Её оружейный ремень висел на
луке седла под жилеткой и пальто. Хотя теперь трое неизвестных стояли между ней и её
лошадью.
А затем тот, который стоял ближе всех к ней, сказал:
– Пора ехать домой, Макс.
Она напряглась и посмотрела на заговорившего более пристально, а затем новая волна
страха накрыла её с головой. Максин тихо произнесла:
– Это ты, Грейди Пайк?
Он не ответил, но она узнала его. Чёрные волосы были длиннее, чем обычно, вероятно
из-за того, что он нигде не останавливался надолго, чтобы подстричь их. Зеленые, близко
посаженные глаза, будто бы он постоянно хмурится. Осознание того, кто перед ней, не
помогло ей избавиться от страха, а только добавило нервозности.
Грейди Пайк был шерифом Бингем Хиллз и марионеткой Карла Бингема. Ему было около
сорока, и он был шерифом, сколько она могла себя помнить. В этом была несомненная
заслуга Карла. Будучи мэром, Карл сам определял, когда будут проведены, если вообще
будут проведены, выборы шерифа. Если кто-то изъявлял желание стать новым шерифом, то
Карл быстро помогал бедолаге изменить своё решение.
Когда Грейди был моложе, он был отличным парнем. Он всегда угощал её карамелью на
палочке, если встречал в городе, да у него всегда был полный карман сладостей. Но это
было, когда Макс была ребёнком. До того, как Карл положил на неё глаз и стал
проворачивать свои закулисные делишки, о которых никто не знал. Кроме Грейди…
Заместитель Грейди, Энди Вейджер, был вторым человеком. Невысокий, пухлый, с
вьющимися каштановыми волосами и карими глазами, сейчас ему было где-то около
тридцати. И это был ещё один человек, который слушался приказов Бингема без вопросов.
Энди возглавлял отряд, который преследовал её всю дорогу до Канзаса. Он не был особо
сообразительным, так что ему, наверное, пообещали что-то особенное, чтобы он зашёл так
далеко. Может быть должность Грейди, когда тот уйдёт в отставку. Хотя Макс не могла себе
представить Грейди на пенсии, так как эта работа была его жизнью.
Она не узнала третьего человека. Он выглядел моложе остальных, может быть лет
двадцать пять. Голубоглазый блондин слегка прихрамывал на правую ногу. Скорее всего, это
был следопыт, которого они наняли? Иначе как бы они нашли её здесь?
Она спросила:
– Как вы нашли меня?
– Выйди из воды, – только и сказал Грейди.
Макс покачала головой:
– Не выйду, пока вы не отвернётесь, чтобы я оделась.
Она испытывала свою удачу. Грейди, вероятно, не собирался упускать её из виду. Тем не
менее, он подал сигнал мужчинам, чтобы они отвернулись, и сам сделал то же самое. Но он
всё ещё стоял между ней и её лошадью, поэтому она просто вышла из воды и быстро
оделась. Надев на себя брюки и рубашку, она снова спросила:
– Так как вы меня нашли?
Все трое снова повернулись к ней, и Энди ответил:
– Мы, вероятно, не нашли бы, если бы ты не путешествовала с Диганом Грантом. Легко
следовать за тем, кто настолько заметен.
Диган был прав. Письмо было подделкой. Они, наверное, приехали прямо по адресу
Луэллы. А она, должно быть, сказала им, что Макс была с Диганом, или же Мадам Джо
подтвердила эту информацию. Но это никак не объясняет, как они нашли её прямо в центре
Дакоты. Грейди и Энди были городскими жителями, они не были следопытами.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Грейди хмурился. Судя по всему, он не одобрял того, что Энди с ней заговорил. Он
махнул пистолетом в сторону её лошади и сказал своему помощнику:
– Забери её оружие, – а затем обратился к Макс. – Ты не можешь задавать вопросов. Мы не в
восторге от того, что пришлось ехать сюда. Тебя не оказалось в Хелене, когда мы добрались
туда. От тебя больше проблем, чем ты стоишь, так что держи рот на замке, если не хочешь
ехать домой в цепях.
Она ощетинилась. Это был тот человек, который затащил её в дом Карла тем роковым
утром. Она не сомневалась, он прекрасно знал, что задумал Карл, но всё равно притащил её
туда.
– Вы можете, по крайней мере, сказать, жив Карл или нет? – потребовала она.
– Тебе следовало оставаться поблизости, чтобы выяснить это, – прорычал Грейди. – Значит,
выбираешь цепи.
– Хорошо! – сдалась она.
Энди копался в её седельных сумках. Он сбросил жилет и пальто не землю и повесил
оружейный ремень себе на плечо.
Макс закипала от злости, когда надевала жилет и пальто, а потом обувала свои ботинки.
Но она была рада, что взяла с собой пальто. У неё было предчувствие, что они будут изо всех
сил гнать лошадей, чтобы поскорее уехать отсюда и увеличить расстояние между ними и
Диганом. Или они были уверены в себе, так как были в большинстве? А может быть думают,
что их значки законников остановят Дигана, и он не станет их убивать?
Она решила проверить это, спросив:
– Могу ли я забрать оставшиеся вещи и попрощаться с Диганом?
– Это смешно, реально обхохочешься, – ответил Энди.
Но он совсем выглядел весёлым. Она заметила, как он нервно поглядывает в сторону
хижины. Неужели они следили за ними и ждали, чтобы она осталась одна? Они знали, кто
такой Диган. И они не рискнули бы задержать её у него на глазах, так как считали, что он
может им помешать.
– Богачка, ага?
Она снова посмотрела на Энди, который держал в руках пачку денег, поэтому она
ответила:
– Это принадлежит банку Бингем Хиллз. Уилсон Кокс отдал мне их по ошибке.
– Ты хранишь их, чтобы отдать назад? – недоверчиво спросил Энди.
– Конечно, да.
Он фыркнул:
– Ага, конечно…
Надев шляпу и ботинки, Макс посмотрела в сторону хижины. Большинство её вещей
остались там, Диган ведь не станет думать, что она оставила их по доброй воле? А вдруг он
всё же подумает, что она пожертвовала своими вещами, и станет тратить время на её поиски,
прочёсывая лес?
Она не видела хижину из-за деревьев, но если ей удастся подобраться ближе, то Диган
может услышать её крик. Или они застрелят её прямо в спину, если она попытается сбежать?
Он, безусловно, услышит выстрел, но это ей уже не поможет, так как она будет мертва.
Тем не менее, она должна попробовать. Если Грейди не говорит ей, что её ожидает в
Техасе, то это может означать лишь одно. А если они признают, что отвезут её домой чтобы
повесить, они, вероятно, думают, что она будет всячески бороться с ними всю поездку, а до
Техаса путь не близкий. Но неужели они действительно думают, что она будет послушной,
если они ей ничего не расскажут? Скорее всего, так и есть. Ложная надежда может заставить
делать глупые вещи, например, смиренно ехать рядом со своими палачами.
– Не нужно злить меня, Макс, – сказал Грейди, сжимая ей руку чуть выше локтя.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Он что, мысли её прочёл и узнал, что она собирается сбежать? Он всё ещё был очень зол.
Она, наверное, тоже была бы, если бы ей пришлось тащиться в такую даль, чтобы схватить
кого-то. Но она потеряла шанс стать ближе к хижине. Грейди вёл её в противоположном
направлении.
Спустя минуту она заметила их лошадей, которые стояли за деревьями. Рядом с ними
стоял четвёртый человек. Когда он обернулся, она узнала того, кто привёл Грейди прямо к
ней.
– Ах, ты сволочь! – закричала она на Джексона Бушара.
Она рванула к нему, готовая разорвать его на части, но Грейди дёрнул её назад. Джексон
выглядел совершенно невозмутимым. Ублюдок даже пожал плечами:
– Ты никогда не упоминала, что разыскиваешься законниками.
– Конечно, я убийца и грабитель банков. И я готова рассказывать об этом всем, кто будет
слушать. И если я освобожусь, то добавлю тебя к списку убитых мной людей!
– А разве она не должна быть связана? – спросил Джексон
Энди усмехнулся:
– Верёвки у Вас, мистер Бушар.
Её связали. Даже воткнули кляп в рот, что бесило ещё больше. Какое-то время они ехали
по лесу, пока хижина не оказалась так далеко, что стала совсем неразличима. Тогда они
выехали из леса, чтобы быстрее попасть в Бисмарк. Пока они ехали, Грейди сказал что-то о
том, что им следует оказаться в городе до того, как уйдёт первый утренний поезд. И если им
это удастся, то она знала, что Дигану никогда будет не догнать их, если он, конечно,
попытается сделать это…
ГЛАВА 37
ДИГАНА не удивило, что он так долго проспал. Он станет толстым и ленивым, если они в
ближайшее время не уедут отсюда. Сейчас он только и делал, что ел и спал. Наверное,
именно в этом он сейчас и нуждался, но Макс готовила слишком много еды. Хотя здесь ей
больше было нечем заняться, кроме как готовить и заставлять его есть и отдыхать. У неё
хорошо получалось ворчать и тараторить... и обольщать его, даже не пытаясь этого делать.
Он улыбнулся. У неё много что получалось хорошо.
Прошло много времени с тех пор, когда о нём кто-то заботился так, как это делала она.
Он мог бы к этому привыкнуть, привыкнуть жить с ней. С Максин никогда не бывает скучно.