355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Линдсей » Дикий огонь в его руках (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Дикий огонь в его руках (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:13

Текст книги "Дикий огонь в его руках (ЛП)"


Автор книги: Джоанна Линдсей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– С тех пор, как узнал, что я ищу прибыльную работёнку, – торопливо вставила Макс. – И

меня особо не волнует, что именно придётся делать.

– В самом деле? – спросил мужчина постарше, всё ещё неодобрительно глядя на неё. – Так

кто ты?

– Макс Доусон. Если вы обо мне не слышали, то ваш друг слышал.

Заговорил мужчина, который её узнал:

– Его разыскивают за убийство и что-то ещё, не могу вспомнить.

– Ограбление банка, – отозвалась Макс. – И если ты и есть Уилли Нолан, я хочу

поучаствовать в вашем следующем грабеже.

– Как я понимаю, ты не возражаешь против убийства ради наживы? В последнее время в

поездах удвоили охранный конвой.

– Совсем не возражаю, пока прибыль большая. Я уже устал быть на мели.

– Здесь ты не разбогатеешь, – проворчал брат юноши, сидящий у очага.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Заткнись, Барт, – отрезал Нолан.

Кучка грабителей поездов совсем не казалась сплоченной командой. Макс задалась

вопросом, сможет ли она усилить раздор в их рядах.

Она попробовала, сказав:

– Как мы делим добычу?

– Как новый член банды, ты получаешь меньшую долю добычи, пока не проявишь себя, –

ответил Нолан. – Но ты всё равно можешь рассчитывать на неплохой куш… пока твоё

участие в деле весомо.

Последние слова он сказал, с презрением глядя на Барта, чьё лицо перекосилось от гнева.

Что бы ни натворили братья, было очевидно, что глава шайки не позволит им об этом

забыть. Именно в этот момент Диган известил о своем появлении.

– Кто владелец этого ранчо? – громко позвал он с улицы.

Нолан тотчас же посмотрел на Макс:

– Это место сегодня пользуется популярностью. Или ты кого-то прихватил с собой за

компанию?

– Нет, – добавила она нагло. – Но я могу о нём позаботиться, если хочешь.

– Оставайся на месте, – Нолан встал напротив двери, но ему не пришлось выходить наружу.

Диган показался в дверном проёме так быстро, что застал банду врасплох. Он снял

пиджак. Со своим тисненым оружейным ремнём и выставленным напоказ кольтом, да ещё с

таким неприветливым выражением лица, он казался более опасным, чем обычно. Затем его

взгляд на время переключился на Макс. Она боялась, что его больше будет интересовать, как

вытащить её отсюда, чем разборка с бандой. Получится некрасиво, если всплывет, что он её

знает, когда она только что во всеуслышание сообщила абсолютно противоположное.

Она собиралась сказать что-нибудь, дабы все решили, что они не знакомы друг с другом,

но Диган немного приподнял полу шляпы вверх и повторил:

– Кто владелец этого ранчо?

Макс выдохнула. Конечно. Бросив на неё беглый взгляд, Диган удостоверился, что её не

взяли в заложники, потому что её не держали под прицелом и не связали.

– Это я, – ответил Дигану Нолан. – А ты не похож на ковбоя. Что привело тебя сюда?

– Меня зовут Диган Грант.

– Стрелок? Тот самый Диган Грант? – Нолан рассмеялся. – Может, ты ищешь работу иного

толка?

– Если ты и есть Уилли Нолан, тогда моя работа почти закончена.

Макс поморщилась. Это звучало слишком прямолинейно даже для её ушей, Нолан уже

тоже не забавлялся. Но он всё ещё казался уверенным в себе. В конце концов, численный

перевес был на его стороне.

– У нас не было стычек, стрелок. Что тебе от меня нужно?

– Просто оказываю одолжение другу.

– Ради ничтожного вознаграждения?

– Вознаграждение лишь покрывает мои расходы. Заточение тебя за решетку покрывает моё

одолжение. Тебе не обязательно умирать, Нолан. Вместо этого ты можешь просто поехать со

мной.

– Я заплачу тебе вдвое больше чем вознаграждение, если ты отсюда уедешь и притворишься,

что никогда со мной не встречался. И это чертовски щедрое предложение, учитывая

альтернативу.

– Дело в том, – сказал Диган голосом, лишенным эмоций, – что больше никому не придется

умирать. Только тебе… если ты настаиваешь.

– Мой брат Джимми и я не подписывались на это, – сказал Барт, вскочив и побежав в

направлении задней части дома.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

Он даже не добежал до того тёмного коридора, когда Нолан выстрелил в него. В своего

собственного человека? Джимми, который всё ещё находился возле очага, в ярости закричал

и вскинул собственный револьвер. И с этого момента все начали палить из своего оружия.

Макс нырнула за диван, чтобы достать свой пистолет. Но так как больше никто не

укрылся, перестрелка длилась считанные секунды. Она медленно поднялась и спрятала

револьвер обратно в кобуру, даже ни разу не выстрелив.

Пол был усеян телами. Джимми был жив и плакал над телом брата. Диган, хвала

Господу, всё ещё был на ногах, но, кажется, все остальные были мертвы.

Затем она услышала его знаменитое «Пошли», перед тем как Диган вышел из дома.

Не веря своим глазам, Макс выбежала за ним. Но он пошел прямиком к своему коню,

ждущему в стороне от дома, и уже взобрался в седло.

Макс подошла к нему:

– Мы никого не будем хоронить?

– Нолан мёртв? – Диган разговаривал тише, чем обычно.

– Да, застрелен в спину. Однозначно мёртв. Я думаю, его подстрелил тот парень, который

рыдал над телом брата. Ты этого не видел?

Диган не ответил, просто развернул коня и поехал прочь. Тогда она и увидела кровь на

земле, где он стоял пока не взобрался в седло.

ГЛАВА 31

МАКС ехала, усердно стараясь догнать Дигана. Она пыталась заверить себя, что он не

мог быть ранен слишком серьёзно, ведь смог ехать самостоятельно. В седле он сидел прямо,

плечи расправил, всё как обычно. Если бы она не увидела кровь на земле, то даже и не

подумала бы, что с ним что-то не так.

Но вообще-то это была не правда. Его внезапный отъезд был странным. Она сначала

подумала, что он хочет забрать тело Уилли Нолана назад в Бисмарк, чтобы доказать его

смерть. Но потом предположила, что послать шерифа по этому пути будет вполне

достаточно. Джексон, проклятый трус, может привести сюда шерифа, но это в том случае,

если она не застрелит эту малодушную сволочь. Он привёл их в логово Нолана, словно скот

на убой! И они были бы уже мертвы, если бы этот парень Джимми не оказал сопротивление

Нолану, когда тот выстрелил в его брата.

Она ехала немного впереди Дигана, так что могла смотреть на него, но до сих пор так и

не поняла, куда же его ранили. Она не видела выражения боли на его лице. Будет ли человек,

который никогда не показывал своих чувств, показывать, что ему больно. Он не надел свой

пиджак, а его жилет был сделан из чёрного шёлка. Максин не сможет заметить на нём пятно

крови, если она уже пропитала материю.

Она остановила коня и просто спросила его:

– Насколько тебе плохо?

– Всё нормально, я могу ехать.

Это должно было успокоить её? Не успокоило, ведь она до последнего надеялась, что его

не зацепило!

– Остановись и дай мне взглянуть.

– Нет, – безапелляционно сказал он, но мгновение спустя добавил. – Если я спущусь с

лошади, то могу не забраться назад.

Это означало, что он очень серьёзно ранен. Ужасная волна страха захлестнула её.

– Нам следует вернуться на ранчо. Это займёт всего несколько минут. Там должна быть

кровать. Тебе нужно лежать!

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Нет, мне нужно добраться до города. Так что перестань докучать мне болтовней и просто

поезжай.

Он пустил своего коня в галоп. Если Диган так одержим идеей добраться до города, то он

отчётливо понимает, что серьёзно ранен и ему срочно требуется врач. Но до города был

целый день езды. Сможет ли он уехать так далеко? Нет, если будет истекать кровью.

Когда он снова сбросил скорость, то он уже не сидел в седле так прямо, как в начале. Её

сердце ёкнуло, когда она увидела, как он слегка покачивается.

– Ты ведь не собираешься упасть в обморок, правда? – резко потребовала Максин. За это

предположение она удостоилась недовольного взгляда, поэтому быстро поправила себя. – Я

имела в виду, не потеряешь сознание от кровопотери?

– Если и потеряю сознание, ты же сможешь найти обратный путь к городу, так?

– Да, но я не оставлю тебя здесь одного, так что даже не пытайся…

– У тебя может не быть выбора.

Её паника всё возрастала. Он не может быть так серьёзно ранен. Только не Диган! Что

она может сделать, чтобы помочь ему? Раньше ей никогда не приходилось иметь дело с

пулевыми ранениями, только царапины и ушибы. И у неё под рукой всегда был полный

лечебный арсенал её бабушки, состоящий из различных мазей и лекарств. А ещё знания её

бабушки. Бабуля знала, как вылечить всё на свете!

– Охотник Артимус Гэйнс может помочь, – с отчаяньем сказала она. – Он сможет вытащить

из тебя пулю. А также у него могут быть какие-нибудь лекарства для чрезвычайных

ситуаций, чтобы уменьшить твою боль.

– Кто сказал, что мне больно?

– Тебе не больно?

– Уже нет.

Она не знала, была ли это хорошая или по-настоящему плохая новость. Но она точно

знала, что они где-то в часе езды от хижины охотника, которая располагалась на пути их

следования. Конечно, Диган сможет продержаться так долго. И он согласится остановиться

там. Но тридцать минут спустя он снова качнулся в сторону и на этот раз довольно сильно.

Она испугалась, что он потерял сознание, поэтому крикнула:

– Диган!

– Что? – прорычал он.

– Я думала ты… не важно…

– Ты снова начинаешь болтать, Макс.

– Мы почти доехали до хижины. Не упади с лошади, чёрт побери!

Она задала ему ещё с десяток глупых вопросов, лишь бы он ей отвечал, и тормошила его,

когда он медлил с ответом. Каждый раз, когда он качался то влево, то вправо, её сердце

обрывалось. Она понимала, что не сможет удержать его от падения, но если он всё-таки

упадёт, то может навредить себе ещё больше. В отчаянии она сказала:

– Держись, Диган. Я уже вижу хижину. Ещё немного, и ты сможешь упасть в обморок, если

захочешь.

– Я не упаду… в обморок.

Он смог выдержать достаточно долго, чтобы доехать до хижины. Но под конец он ехал,

обхватив за шею своего паломино. Макс быстро спешилась и крикнула:

– Мистер Гэйнс! Мне здесь нужна Ваша помощь!

Однако дверь хижины открыл Джексон Бушар. Он не спросил, что произошло, просто

подошёл к Дигану и помог ему спуститься с лошади. Он затащил его в хижину и бросил на

кровать охотника.

Диган издал что-то похожее на стон. Макс оттолкнула Джексона прочь и зашипела на

него:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– А нельзя как-то нежнее?

Джексон пожал плечами:

– Ему уже всё равно, он отключился.

Макс посмотрела на Дигана. Джексон был прав, Диган действительно потерял сознание.

И сейчас она могла увидеть кровь. Левая сторона его жилета и штаны полностью

пропитались ею. Она схватила одно из одеял Артимуса и подсунула его под Дигана, чтобы

оно впитывало в себя кровь.

Когда она повернулась, Джексон протягивал ей небольшой мешочек:

– Это для раны. Старый индейский рецепт моей бабушки. Она была одной из двух женщин, с

которыми мой дедушка постоянно торговал, когда пришёл сюда из Канады.

– Мне не интересна история твоей семьи.

– Лекарство вытягивает яды.

– Диган не отравлен.

Он снова пожал плечами:

– Она говорила, что оно помогает и против воспаления.

Макс не взяла лекарство, ведь она не доверяла Джексону. Она была в ярости на него, ведь

понимала, что Диган не был бы сейчас ранен, если бы Джексон остался и помог ему, а не

сбежал, как подлый трус.

– Где охотник?

Джексон бросил мешочек на кровать и сказал:

– Арти отправился в город, как только я вернулся. Это займёт где-то неделю или даже

больше.

Она кивнула в сторону двери:

– Ты тоже можешь уходить, я присмотрю за его жилищем.

– Я обещал…

Она вытащила свой пистолет и направила на него:

– Убирайся. Твои друзья уже мертвы.

Он взял свои снасти:

– Они не были моими друзьями.

– Но ты работал на них, не так ли, – заявила она.

Он снов пожал плечами:

– Они хорошо платили за информацию. Слишком хорошо, чтобы я смог отказаться, когда

они предложили это в первый раз. Но потом они кого-то убили во время ограбления. После

этого я попытался порвать нашу договорённость, но Нолан сказал, что они начнут охотиться

на меня.

– За него была назначена награда. Почему ты просто не привёл к нему законников?

– Потому что они сказали, что порешат меня вместе с ними. Я не хотел закончить свою

жизнь в бегах только потому, что совершил глупость из-за своих финансовых трудностей.

Она вопросительно подняла бровь:

– Так ты надеялся, что Диган разрешит эту твою проблему?

– А разве он не смог?

– Ты должен был помочь ему!

– Я не убиваю людей, ни хороших, ни плохих. Никогда не убивал и никогда не стану.

– А что насчёт того, чтобы спасти человека? Ему нужен врач. В Бисмарке есть хоть один?

– Нет. Но даже если там и найдётся один, то это займёт слишком много времени, чтобы

доставить сюда доктора из Бисмарка.

Ей не стоило спрашивать человека, которому она не могла доверять.

– Поезжай. Я сохраню твой секрет. Дигану был нужен только Уилли Нолан, так что ему

наплевать.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Ты пойдёшь со мной?

Она снова направила на него пистолет, и он быстро закрыл за собой входную дверь.

ГЛАВА 32

– ТЫ расчленяла животных, ты сможешь это сделать.

Диган испугал её. Она не видела, что он пришёл в себя, и хотела бы, чтобы он по-

прежнему оставался без сознания. Она застыла с ножом в руке, глядя на рану, которая всё

ещё кровоточила. Ранение пришлось на левую часть, чуть выше линии пояса. Ей придётся

вынуть из него пулю, она не может просто оставить её там. Хотя она уже начинала думать,

что сможет. Ведь если у неё получится остановить кровотечение, то она сможет доставить

его к врачу в Бисмарк.

На то, чтобы снять с Дигана рубашку у неё ушло около десяти минут, так как он был

очень тяжёлым. Ей пришлось тянуть её под ним наверх, чтобы потом сдёрнуть с его рук.

Это, наверное, разбудило его, но до этого момента он не издал ни звука.

Их взгляды встретились. Его глаза были полузакрыты, но он до сих пор смотрел прямо на

неё.

– Я… я никогда не делала этого раньше, – призналась она.

– Я абсолютно уверен, что ты сделаешь всё отлично.

Он уверен? Почему же она нет?

Она вышла наружу, взяла свои седельные сумки и саквояж и занесла их в хижину. Макс

нашла бутылку Дигана с виски. Она была полной лишь наполовину, но девушка всё равно

протянула её Дигану.

– Выпей это.

– Мне не нужно.

– Но мне нужно, чтобы ты выпил это. Если ты начнёшь на меня кричать, то моя рука может

дрогнуть, и я выпотрошу тебя по-настоящему.

Он по-прежнему не притронулся к бутылке.

– Плесни немного на лезвие и на рану, а потом я выпью, – и прежде чем она вышла за дверь,

он добавил. – И вымой руки.

Это было как раз то, что она и собиралась сделать. А его замечание звучало так, будто он

знал об удалении пуль больше, чем она. Когда Макс вернулась, то плеснула немного виски

на его рану. Он лишь тихо зашипел, но для неё этот всё равно было похоже на то, что кто-то

скребёт когтями по её нервам. Она сама отхлебнула глоток виски, прежде чем протянула ему

бутылку. Поморщившись, он наклонился, взял бутылку и сделал несколько внушительных

глотков.

– Ты видишь пулю? – спросил он.

Она посмотрела на рану и отрицательно покачала головой:

– Здесь слишком много крови.

– Найди её пальцем.

– Чёрт, ни за что!

– Макс.

Она вздохнула, затем подняла указательный палец и поместила его прямо напротив

центра пулевого отверстия, а потом зажмурилась.

– Ты заставляешь меня сомневаться в тебе.

Он должно быть шутит? Он что, сейчас шутит?

– Я пытаюсь убедиться, что меня ничего не отвлекает, – прорычала она.

Она погрузила палец в отверстие. На одну костяшку, на две… Макс уже начала

опасаться, что ей придётся углубляться дальше, когда почувствовала пулю. Диган не издал

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

ни звука, но ведь и она была крайне осторожна. Она вынула палец из раны и обтёрла его

одним из чистых носовых платков Дигана. Затем взяла нож и положила ему на грудь.

– А сейчас как раз подходящее время для того, чтобы ты снова потерял сознание.

Его глаза были закрыты, но он всё же ответил:

– Я бы сказал тебе поторопиться и скорее покончить с этим, но…

– Но я бы велела тебе заткнуться.

– Что-то в этом роде.

– Пожалуйста, только не кричи, – она запустила нож в его рану.

Рана была неглубокой. Максин действовала настолько осторожно, насколько могла. Но

ей показалось, что потребовалась целая вечность, прежде чем она смогла установить нож в

верное положение, чтобы вытащить пулю. И тогда пуля просто выскользнула из раны! Макс

покрылась нервной испариной, пока пыталась достать её, а вот Диган не издал ни звука. Она

посмотрела на него, чтобы понять, почему он так спокоен, и увидела, что ему всё-таки

чертовски повезло снова потерять сознание. И теперь ей следовало поторопиться, чтобы

успеть заштопать его рану, пока он не очнулся.

Она посмотрела в его вещах. В одной из его сумок должны были быть иголка с ниткой.

Он же такой привередливый модник, и поэтому точно захочет немедленно пришить

оторвавшуюся пуговицу или починить порвавшуюся одежду. Она так полагала, но в его

сумках ничего не нашла. Тогда она залезла в каждый ящик и контейнер в домике охотника.

Хижина была небольшая и довольно скудно обставлена. Здесь была узкая кровать, один

единственный стул и небольшой стол. С другой стороны стаял шкаф, в котором лежали его

снасти, одежда и постельные принадлежности. У него не было игл и ниток. Макс знала ещё

только один способ, чтобы закрыть рану и остановить кровотечение.

Она разожгла в топке огонь и положила туда широкий нож, а сама крепко зажмурилась.

Она не знала, как долго нужно держать нож на огне, и сколько прижимать его к ране, чтобы

прижечь её. Макс не могла спросить это у Дигана, ведь он потерял сознание. Но для него так

было лучше, да и для неё тоже.

Пока в печи накалялось лезвие, она разорвала одну из чистых простыней Артимуса для

перевязки раны. Она будет не в силах возместить это. Может быть, он ничего не заметит,

пока они не уйдут. Макс сняла и остальную одежду Дигана, чтобы ему было удобнее. Она

оставила бы на нём кое-что из одежды, но кровь просочились через штаны. Максин пыталась

смотреть в потолок, пока накрывала Дигана простынёй. Ей следует избегать искушения и

желания посмотреть на его обнажённое тело, хотя бы пока она не закончит с его раной.

Она вынесла окровавленную одежду Дигана на улицу, положила её в ведро и накачала

туда из скважины холодной воды, чтобы это помогло отстирать кровь. Она была удивлена,

что охотник вырыл себе скважину, хотя совсем недалеко отсюда был пруд. Но потом

предположила, что он, должно быть, охотится на пруду, когда животные идут на водопой. И

поэтому он не хотел, чтобы там повсюду был его запах, который может их спугнуть. Ей

придётся проверить эту теорию до захода солнца.

Максин пыталась отсрочить то, что должна сделать, но прекрасно понимала, что ей всё

равно придётся это совершить. Лезвие уже должно было достаточно нагреться. Она обернула

одну из своих рубашек вокруг руки, прежде чем взяла нож из огня. У него была кожаная

рукоятка, но под ней всё равно был металл, так что нож мог оказаться горячим.

Руке не было горячо, но она бросилась к кровати и прижала раскалённое лезвие к ране

Дигана. Шипящий звук и запах обожженной плоти заставили её зажать свой рот ладонью.

Диган широко открыл глаза и моментально сел на кровати, но потом опять упал и, слава

Богу, снова потерял сознание. Не выдержав больше этого запаха, Макс отложила нож и

выбежала на улицу, чтобы опорожнить желудок. Она молилась о том, чтобы то, что она

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

сделала, было правильно, и чтобы она достаточно долго держала лезвие у раны Дигана,

чтобы прижечь её. Если ей придётся проделать что-то подобное снова, то она просто умрёт.

ГЛАВА 33

ПОСЛЕ полудня Диган дважды открывал глаза, но каждый раз снова засыпал. Макс

посчитала это хорошим знаком. Сон поможет его организму восстановиться. А у неё, тем

временем, была куча дел. За сараем она нашла лаз в погреб. Здесь было больше сушёного и

солёного мяса, нежели овощей, но это и не удивительно, учитывая, чем занимался Артимус.

Он, должно быть, разрешил Джексону пользоваться этой едой, но Макс тоже нужно было

что-то кушать. Она сможет позже возместить ему запасы провизии, но сейчас ей нужно это

мясо, чтобы потушить на ужин.

Она выстирала одежду Дигана и развесила её сушиться. Затем она наполнила водой

корыто, стоящее позади хижины. Охотник, скорее всего, держал тут свою лошадь, когда

бывал дома. Он даже возвёл здесь хлипкую крышу, которая смогла бы укрыть только

половину его лошади. В чём смысл? Или она предназначалась для того, чтобы зимой в

корыто не нападал снег? А может быть, у него просто не было запасов древесины, чтобы

сделать её более широкой. Ещё здесь был длинный кожаный трос, прикреплённый к хижине,

чтобы лошадь смогла пастись рядом на траве. Но Макс было нужно два троса, поэтому она

сделала ещё один из верёвки Дигана. Она расседлала лошадей и обтёрла их.

Пруд был прямо за деревьями, но на довольно приличном расстоянии, если идти вниз по

склону, направляясь прямо в Бисмарк. Она едва не упустила его вчера из виду, когда они

ехали сюда вместе с Джексоном. Сегодня утром она надеялась ускользнуть и искупаться в

нём, но у неё не получилось. Она решила сделать это сейчас, и наплевать, если это спугнёт

животных, которые ходят туда на водопой.

Пока Диган без сознания, на милю вокруг нет ни одного соседа и, что более важно, никто

не едет мимо, она сможет полностью раздеться, чтобы вымыться. Осудить себя за это можно

позже. Мальчик Джимми может возвращаться по этому пути назад в Бисмарк, после того,

как похоронит своего брата. Да и Джексон, по какой-либо причине, может вернуться обратно

этим же путём. Там могут быть чьи-нибудь жилища. Она решила это выяснить.

Снова одевшись, она взяла винтовку и направилась вглубь леса. Пока охотник дожидался

возвращения Джексона, чтобы самому съездить в город, то он, вполне возможно, выставил

какие-то свои капканы в лесу. Максин шагала осторожно, даже если он этого и не сделал.

Последнее, что ей сейчас было бы нужно, это чтобы её нога застряла в ловушке, и она не

смогла бы выбраться без посторонней помощи.

По лесу бегало множество мелких животных, но не было видно ни одного оленя. Макс

тщательно прицелилась в пухлую перепёлку. Она оставит её в погребе на завтрашний обед.

Остальные перепёлки разбежались от выстрела. Она решила поискать их яйца и собрала в

свою бандану четыре штуки. Затем девушка заметила семейство диких индеек, но прошла

мимо них. Ощипывание птицы может быть утомительным, а у диких индеек, как правило,

жёсткое мясо.

Она не смогла выйти на другую сторону леса, так как он тянулся дальше, чем Макс

предполагала, и местами заросли становились просто непроходимыми дебрями. Но зато она

не заметила никаких других жилых строений. На обратном пути Максин собрала ягод. Если

у Артимуса найдётся немного сахара, то она смогла бы приготовить из них соус для

перепелов, если, конечно, не съест их все по дороге в хижину.

Хотя солнце уже клонилось к закату, Диган всё ещё спал. Она остановилась у кровати,

убрала прядь влажных волос с его лба и в течение нескольких минут просто смотрела на

него. Этот мужчина был слишком красив. Даже в его нынешнем состоянии в нём не было

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

ничего непривлекательного. Сегодня он её чертовски напугал, нарвавшись на эту пулю. Ей

не нравилось то, что он заставлял её почувствовать, ведь, в конце концов, их пути

разойдутся. Вернётся ли он домой в Чикаго, где живёт красавица Эллисон? Ведь теперь он

знает, что Эллисон хочет, чтобы он вернулся. Макс не понравилась эта мысль, и она

выбросила её из головы.

Она укрыла его лишь до поясницы. У неё не было никакой мази или бальзама, поэтому

пришлось просто накладывать повязки на рану и периодически менять их. Макс нервно

поёжилась, когда увидела почерневшую кожу вокруг ранения. Но прижигание помогло. Рана

перестала кровоточить, хотя здесь было довольно много запёкшейся крови.

Она смочила ткань и согрела её в руках, прежде чем вытереть кровь. Максин делала это

медленно и осторожно, чтобы не разбудить Дигана. Тем не менее, он пошевелился. Он даже

сел, прежде чем рухнуть назад на подушку.

– Что за чёрт?

Макс поморщилась от его обвиняющего тона. Он поднял голову достаточно высоко,

чтобы увидеть свою обуглившуюся рану.

Она быстро сказала:

– Я искала иглу и нить. Правда, искала. Я облазила здесь всё, даже в твоих сумках смотрела.

Потом решила вырезать иглу из дерева, уже начала, но поняла, что ты можешь наловить

заноз.

Он перевёл взгляд на неё:

– Ты, верно, шутишь?

Она усмехнулась:

– Ага.

– Звучит так, будто я всё ещё доставляю тебе массу неприятностей. Тебе просто нужно было

привести врача.

– Я думала об этом. Но дорога туда и обратно заняла бы два дня. Я уверена, ты просто истёк

бы кровью.

Макс посмотрела на его рану. Она пыталась приложить лезвие чётко к ней, но ожог всё

равно распространился на дюйм дальше раны.

– Мне ведь не кажется, рана уже не онемевшая? – с надеждой в голосе спросила она.

– Уже?

– По дороге сюда ты сказал, что не чувствуешь боли. Это очень обеспокоило меня.

– Это не то, о чём ты должна беспокоиться в настоящий момент.

Она снова вздрогнула, лишь представив себе боль, которую он испытывал, и

развернулась к огню.

– Еда ещё горячая, если ты думаешь, что сможешь сесть, чтобы покушать. Или я могла бы

покормить тебя с ложки.

Он фыркнул. Это был обнадёживающий звук. Он первый раз фыркал в её присутствии.

Судя по всему, он снял свои защитные рубежи из-за своего ослабленного состояния.

Она принесла ему миску тушёного мяса и открыла его мешок для продуктов, чтобы взять

оставшийся хлеб, который Диган смог бы окунуть в рагу. Ей стоит посмотреть в припасах

Артимуса, были ли у него запасы хлеба, или же он обходился мясом, фруктами и дикими

овощами, как это раньше делала она. В лесу Макс видела много грибов и одуванчиков. Она

может принести их завтра.

Дигану удалось сесть, чтобы поесть, наклонившись на стену за кроватью и положив под

спину подушку. У кровати не было изголовья, просто деревянный корпус, но, по крайней

мере, был матрац. И это было гораздо лучше, чем пол, на котором пришлось спать Максин.

Она понятия не имела, сколько времени у него займёт восстановление, чтобы он был

способен снова сесть в седло. Но он был здоровым и сильным мужчиной, поэтому, скорее

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

всего, не больше недели, максимум двух. Но уже то, что он сидит и сам держит миску с

тушёным мясом, сделало её счастливой.

Она налила ещё одну миску тушёного мяса и поднесла стул к кровати, чтобы поесть

вместе с Диганом. А ещё у него сохранился аппетит. И это, как она полагала, тоже был

хороший знак.

– Что ты сюда положила?

Она улыбнулась. Он хочет поговорить!

– Подорожник, грибы и сушёное мясо кролика, поэтому не ожидай, что рагу будет нежным.

Я позаимствовала немного из здешних запасов, а на завтра есть кое-что свежее. У нас будет

перепелиный суп на обед.

– Ты охотилась?

– Не совсем. Просто немного побродила по лесу. Но неожиданно наткнулась на перепёлов.

Подстрелила одного, прежде чем они разбежались.

А затем она подумала, что, возможно, его защитные рубежи пали настолько, что он

сможет рассказать ей что-то о себе, поэтому она спросила:

– Ты думаешь, твоя подруга сдалась и прекратит попытки вернуть тебя домой?

– Она не моя подруга… уже нет.

– Но была ею раньше?

– Она выросла вместе с нами.

Его тон стал бесстрастным, поэтому она решила уйти подальше от разговоров про его

старую подругу Эллисон, спросив:

– У тебя есть родные братья и сёстры?

– Моя сестра умерла в подростковом возрасте. Остались только мой брат Флинт и я.

– Он похож на тебя?

– Нет, мы абсолютно разные. Всегда такими были.

– Таким образом, Флинт постоянно смеётся, много улыбается и частенько убивает людей на

работе?

Макс сказала это с улыбкой, дабы он понял, что она просто дразнит его, но Диган мрачно

на неё посмотрел:

– Он не работает.

– Ах, точно, твоя семья живёт в большом городе и достаточно богата. Это сделало из него

изнеженного лентяя?

– Ты пытаешься разозлить меня, задавая вопросы о моей семье?

– Нет. Я просто понятия не имею, что это за жизнь такая. Звучит очень скучно. Это так?

Поэтому ты приехал на Запад?

Он не ответил. Она предположила, что он считает своего брата более приемлемой темой

для разговора, так как он сказал:

– Флинт обаятельный. Он смог бы выжить в одиночку, с деньгами или без. Он смог бы

сделать отличную карьеру политика, если бы у него были амбиции, но наш отец никогда не

подталкивал его в этом направлении.

– Таким образом, ты был готов взвалить на себя всю ответственность, как ты сам сказал, а

он не был к этому готов?

– Он должен был быть готов, но нет, он не был. О чём, вероятно, сейчас сожалеет мой отец.

– Расскажи мне о вашем отце и почему ты так ненавидишь его?

– Я не ненавижу его.

– Но, так или иначе, тебе на него наплевать.

– Мы просто поссорились.

– Из-за чего?

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

Он снова не ответил, просто протянул ей пустую миску. Она направилась к двери, чтобы

накачать снаружи воды, поэтому едва услышала, как он произнёс:

– Он попросил меня кое о чём, что я не готов был сделать. Он был непреклонен, но я тоже.

Вот почему я ушёл.

Вот как? Макс недоумевала. Какие разногласия между отцом и сыном могут быть

достаточно сильными, чтобы заставить человека отказаться от богатства и привилегий, от

всего, к чему его готовили на протяжении всей жизни?

ГЛАВА 34

ДИГАН целовал Макс, хотя понимал, что не должен. Ведь он твёрдо решил не делать

этого. Он поклялся, что больше не будет этого делать. Что же заставило его передумать? Он

не был способен мыслить логически, просто не хотел, когда она так ласково к нему

прильнула. Но потом он учуял запах роз в сочетании с запахом сена. Макс не пахла розами…

Он поднял взгляд и увидел разбросанное вокруг сено и Эллисон, лежавшую под ним. Он

не должен был заниматься с ней любовью в конюшне, но там она его поцеловала, и это был

самый счастливый день в его жизни. День, когда она выбрала его, поэтому он и не смог

сдержаться.

Она была его первой любовью. Его единственной любовью. Флинт тоже любил её. Их

соперничество было жестким, но никогда не выходило за рамки, хотя оно длилось слишком

долго. Ещё с тех времен, как они были детьми, когда только начали соперничать за её

внимание, и до настоящего времени, когда оба хотели на ней жениться. Она поощряла их

соперничество, ведь ей доставляло удовольствие, что её добиваются два самых достойных

мужчины в городе.

Диган и Флинт боролись за Эллисон, и пару раз дело даже доходило до драк. Но хотя они

оба хотели Эллисон, они всё равно оставались братьями. Их кровная связь была сильнее.

Дигана очень огорчило бы, если бы Эллисон выбрала Флинта вместо него, но он был бы рад


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю