355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Флюк » Убийство в сливочной глазури » Текст книги (страница 16)
Убийство в сливочной глазури
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:31

Текст книги "Убийство в сливочной глазури"


Автор книги: Джоанна Флюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

– Что у них случилось? – спросила Ханна, когда Беатрис положила трубку.

– Ли порвала крыло у своего костюма летучей мыши и не может его зашить. А мамы нет дома.

– Значит, поедешь ей помогать?

– Когда вернется Тед. Я бы закрыла все прямо сейчас, но нам должны привезти большую партию разбитых машин. Наш главный покупатель из Миннеаполиса заказал ему партию запчастей, и Теду нужно эти машины разобрать. Этого заказчика нельзя подводить!

– Он настолько важный?

– От него зависит половина нашего дохода.

Если он будет работать с кем-то еще, нам не видать прибыли как своих ушей.

– Наверное, он покупает очень много запчастей.

– Не то слово! Он каждый понедельник присылает нам по факсу длиннющий список нужных ему деталей. Тед потом должен их найти и ему переслать.

– Найти? – изумилась Ханна. У нее были довольно смутные представления о бизнесе по утилизации автомобилей.

– Ну да. Я точно не знаю, как он это делает, наверное, звонит на другие такие же склады, если у него самого чего-то не хватает. Знаю только, что к концу недели он всегда все находит и в воскресенье утром отправляет заказчику.

В голове у Ханны мелькнула какая-то мысль, пока еще неясная. Что-то ей нужно было спросить у Беатрис или Теда. Может, ей остаться здесь и дождаться Теда? Тогда будет время подумать.

– Знаешь, езжай и помоги Ли зашить крыло, – сказала Ханна, поддаваясь этому импульсу. – А я останусь здесь и дождусь Теда. Хочу посмотреть, какое у него будет лицо, когда он попробует кекс.

– Ты уверена?

– Абсолютно. Только скажи, что нужно делать, когда привезут машины.

– Ничего, – сказала Беатрис и положила на прилавок возле кассы папку с бумагами. – Водитель уже знает, где разгружаться, все очень просто. Вон там, прямо перед сараем. Тед всегда разбирает там машины.

– Понятно, – сказала Ханна.

– Тебе только нужно будет подписать квитанцию, вернуть ее водителю, а для Теда забрать чек на доставку. Положи его вот в эту папку рядом с кассой.

– А если придут покупатели? Мне тоже нужно будет искать для них детали?

Беатрис покачала головой:

– Это будет уже слишком. Вряд ли кто-то придет так поздно. Но если найдутся любители, скажи им, чтобы дождались Теда или приходили завтра.

– Хорошо. Еще что-нибудь?

– Только одно. Когда Тед вернется, скажи ему, что с костюмом Ли случилась беда. А потом сразу угощай кексом, чтобы он не рассердился на меня за то, что я уехала. Хочешь, я включу тебе обогреватель?

– Да нет, не нужно. Лучше сбегаю к грузовику за курткой.

Когда Беатрис уехала, Ханна посмотрела на часы. Уже начало седьмого, а в половине восьмого она должна заехать за Трейси и Карен. Если Теда долго не будет, у нее не останется времени, чтобы заглянуть домой и покормить Мойше. Хотя ничего не случится, если сегодня кот поужинает позже, тем более что на завтрак он умял большую порцию своего чудесного омлета. А если совсем проголодается, поджидая личного повара, может закусить «взрослым» кормом. Чтобы не избаловаться.

Кексы с Помадно-Сливочной Глазурью

Заранее разогрейте духовку до 175 °C

(противень в средней позиции)

4 плитки горького шоколада для выпечки (каждая весом в 1 унцию)

1/4 чашки сахара

1/2 чашки малинового сиропа (для блинов)

1⅔ чашки муки

1½ чайной ложки соды

1/2 чайной ложки соли

1/2 чашки растопленного масла комнатной температуры (1/4 фунта)

1½ чашки сахара (нет, это не опечатка – всего у вас уйдет 1¾ чашки сахара)

3 яйца

1/3 чашки молока

Приготовьте 18 формочек для кексов (рецепт рассчитан на 18 кексов).

Положите шоколад, малиновый сироп и 1/4 чашки сахара в миску и поставьте в микроволновую печь на 1 минуту при самом активном режиме. Размешайте. Поставьте в микроволновую печь еще на 1 минуту. К этому времени шоколад почти полностью размягчится, но сохранит форму. Размешайте так, чтобы смесь образовала однородную массу, и остудите. Масса должна стать чуть теплой. (Все это можно растопить на плите, на водяной бане.)

Отмерьте муку, смешайте с содой и солью и отложите. С помощью миксера (или вручную, но только если у вас ОЧЕНЬ сильные руки) взбейте масло и 1½ чашки сахара. Масса должна стать белой и воздушной. (Примерно 3 минуты, если вы используете миксер, плюс еще две минуты, если делаете это вручную.) Добавьте яйца, по одному, каждый раз тщательно вымешивая. Добавьте примерно треть муки и треть молока. (Здесь не нужна большая точность – просто когда вы добавляете муку и молоко по частям, тесто становится однороднее.) Перемешайте все и добавьте еще треть муки и молока. Когда размешаете и это, добавьте оставшиеся муку и молоко и опять хорошо промесите тесто.

Попробуйте свою шоколадную смесь. Если она остыла (вы же не хотите, чтобы сварились добавленные в тесто яйца!) настолько, что ее можно потрогать пальцем и не обжечь руку, пора добавлять ее в тесто. Еще раз хорошенько вымесите тесто, и с этим пока все.

Дайте тесту постоять пять минут. Затем еще раз помесите рукой и наполните тестом формочки примерно на три четверти.

Выпекайте в духовке при температуре 175 °C примерно 20–25 минут.

Помадно-Сливочная Глазурь

18 кексов, или 12 кексов и 1 маленький пирог, все охлажденные до комнатной температуры и готовые к дальнейшему охлаждению в холодильнике

2 чашки шоколадных чипсов (пакетик весом в 12 унций)

1 банка (весом в 14 унций) сгущенного молока

Лучше всего для приготовления помадки использовать водяную баню. Можно также поставить на плиту на средний огонь сковородку с толстым дном, но тогда нужно будет все время помешивать глазурь лопаткой, чтобы не пригорела.

Наполните водой нижнюю часть водяной бани. Убедитесь, что вода не соприкасается с дном верхней части. Положите в верхнюю часть шоколадные чипсы, совместите верхнюю часть с нижней и поставьте водяную баню на плиту (на средний огонь). Помешивайте, пока шоколад не растает.

Влейте сгущенное молоко и варите, постоянно помешивая, примерно две минуты. Глазурь должна стать глянцевой и тягучей.

Покройте кексы глазурью. При этом следите за тем, чтобы заполнить углубление для глазури.

Отдайте своему самому любимому человеку миску, в которой готовилась глазурь, – пусть доест остатки.

Эти кексы будут вкусней, если охладить их, накрыть и оставить на несколько часов, и только потом покрыть глазурью.

Глава 29

Постукивая пальцами по прилавку, Ханна смотрела в окно на шоссе. Было уже почти половина седьмого, а Тед еще не вернулся, и машин с грузом не было. Ханна уже начала жалеть, что согласилась подежурить вместо Беатрис.

В трейлере было холодно, и Ханна поплотнее закуталась в летную куртку. Не надо было отказываться от предложения Беатрис включить обогреватель. Ночь будет холодной. Как только солнце село, ветер задул с яростью, на какую только бывает способен поздней осенью.

Ветер гремел металлическими стенками трейлера и забрасывал под днища старых машин во дворе охапки сухих листьев. Будто сотни крошечных механиков спешат починить то, что нельзя исправить, подумала Ханна. Она утешалась тем, что внутри все же куда теплее, чем снаружи. Когда Ханна ходила к своему грузовичку, чтобы забрать куртку и вставить на место прикуриватель, ей показалось, что в воздухе уже пахнет снегом.

Бабуля Ингрид всегда утверждала, что приближающийся снегопад легко угадать по особому запаху, и пыталась научить этому Ханну. Как-то она завернула маленькую Ханну в теплое стеганое одеяло, они сели на крыльцо семейной фермы Свенсенов и стали нюхать морозный воздух. В нем и правда был особенный запах. Ханна его учуяла. Бабуля Ингрид не знала, как он называется, когда Ханна ее об этом спросила. Она сказала только, что, если ветер так пахнет, значит, скоро пойдет снег.

Ярко вспыхнули фары, и с шоссе свернула машина. Ханна в нетерпении ждала, когда она проедет подъездную дорожку и окажется во дворе. Когда машина проезжала ворота, Ханна увидела, что это большой трейлер, на котором обычно перевозят автомобили. Она застегнула «молнию» на куртке и вышла встретить водителя. Наконец-то!

Водитель махнул ей рукой и свернул к гаражу, точь-в-точь как говорила Беатрис. Стоя у окна, Ханна с улыбкой наблюдала за тем, с какой ловкостью он провел огромный трейлер по узкой дорожке к месту разборки. Но когда водитель начал сгружать машины, улыбка на ее лице сменилась недоуменной гримасой. Конечно, в машинах она мало что понимала, но на вид они были слишком хороши, чтобы разбирать их на запчасти и пускать под пресс. Наверное, у них были какие-то серьезные повреждения, которые может распознать лишь специалист.

Когда водитель закончил разгрузку, он вскарабкался в свой грузовик и снова подъехал к трейлеру. Ханна вышла и подошла к кабине, расписалась на протянутой водителем квитанции и забрала у него чек о доставке.

– Холодненько сегодня будет, – сказал водитель.

– Да, нежарко, – ответила Ханна.

– Новенькая? – спросил водитель, глядя на нее в упор, как будто стараясь запомнить. – Я утром разговаривал с Тедом, он обещал быть сам.

– Понадобился его буксир, и ему пришлось уехать, а у его жены семейные неприятности. Я здесь вместо нее.

– О’кей, – сказал водитель и слегка махнул ей на прощанье, прежде чем поднять стекло. Потом завел мотор и поехал к воротам.

Ханна смотрела вслед, пока задние фары не исчезли за поворотом. Затем вернулась в трейлер и открыла папку, которую Беатрис положила на прилавок. Она вложила в нее чек и уже хотела закрыть, но тут ее взгляд случайно упал на предыдущий лист.

Наверное, это был факс от заказчика из Миннеаполиса. Ханна пробежала глазами аккуратно отпечатанный список деталей и сосчитала их. Вероятно, у заказчика Теда была сеть автомастерских, потому что одна мастерская просто не смогла бы за неделю израсходовать все эти запчасти.

Ханна прочитала самое начало факса и нахмурилась. Его прислали с факса компании, владевшей сетью небольших киосков, где покупатели могли сделать ксерокопию, отослать факс, распечатать данные с диска. Неужели у большой сети автомастерских нет ни одного собственного факса? Ханна еще раз взглянула на список деталей и сравнила его с тем, что привез водитель. Все до единой детали в заказе должны были быть сняты с таких приличных на вид автомобилей.

Части головоломки под названием «Убийство шерифа Гранта» в голове у Ханны задвигались и стали складываться в законченную картину. Конечно, очень может быть, что Тед купил эти машины в другом автоутиле, но почему они выглядят почти как новенькие? А вдруг с этими машинами не все в порядке? А вдруг их украли, чтобы выполнить заказ из Миннеаполиса? И что, если Беатрис с Тедом разбогатели на торговле запчастями из краденых и разобранных автомобилей?

Ханна снова взглянула на квитанцию. Все машины были обозначены как предназначенные в утиль. Но для того, чтобы продать «битую» машину, нужен, кажется, какой-то розовый талон? Водитель ей ничего такого не передавал. Она снова застегнула «молнию» на куртке и выбежала на улицу, чтобы проверить. Бардачки во всех четырех машинах были абсолютно пусты, салоны тоже. Может, она ошиблась насчет розовых талонов? Стопроцентной уверенности у нее не было. Сегодня звонить в Управление автомобильного транспорта уже поздно, но ждать до понедельника Ханна не собиралась.

Она решительно схватила телефонную трубку и набрала номер Элинор Кокс. До выхода на пенсию Элинор двадцать лет проработала в Управлении автомобильного транспорта и наверняка могла ответить на некоторые вопросы.

– Привет, Элинор, – сказала Ханна, когда та сняла трубку. Какое везение – застать человека дома в такой вечер!

– Привет, Ханна. Чем могу помочь?

– Мне нужна консультация. Если я захочу продать машину на запчасти, мне нужно будет получать розовый талон?

– У тебя сломался грузовик и ты хочешь продать его на запчасти?

– Нет, с ним все в порядке. Я просто так, ради интереса. Ты не знаешь, нужен или нет?

– Конечно, знаю. Думаешь, я в управлении двадцать лет дурака валяла? Нужен розовый талон, подтверждающий владение автомобилем. Новый владелец заново заполняет талон на себя и ставит свою подпись. При этом неважно, вступает ли он во владение подержанным транспортным средством, купленным на аукционе, у частного лица, в автоутиле или получает его в качестве благотворительного пожертвования.

– Ну а если один автоутиль продает автомобиль другому?

– Наличие розового талона обязательно и в этом случае, – официальным голосом продолжала Элинор. – Транспортное средство не может законным образом сменить владельца без заполнения розового талона.

– Спасибо, Элинор, ты невероятно меня выру…

– Хотя на самом деле они уже много лет вовсе не розовые, – перебила ее Элинор. – Это просто так говорят. Но все привыкли. До чего странное совпадение, Ханна.

– Какое совпадение?

– Шериф Грант звонил мне накануне убийства и задавал точно такие же вопросы.

С трудом выдавив «до свидания», Ханна повесила трубку. Теперь части головоломки складывались в целое значительно быстрее. Запчасти в домашнем кабинете шерифа! Шериф звонил Элинор и спрашивал про розовые талоны. Все это подсказывало Ханне, что она идет дорогой, которой до нее шел шериф. А его эта дорога привела прямо к смерти. И кто убийца? Водитель грузовика? Заказчик в Миннеаполисе? Тед?!

Последний кусочек головоломки встал на место, и Ханна судорожно сглотнула. Барбара Доннели говорила ей, что, когда Тед забирал Ли и Кристу после танцев, на нем был рабочий комбинезон. А что, если он надел комбинезон специально, чтобы скрыть залитую кровью шерифа одежду? Где он поранил руку? Здесь или на школьной стоянке, когда прятал труп шерифа в мусорный бак?

Сердце Ханны колотилось как сумасшедшее, и в такт ему в голове разыгрывалось убийство шерифа. Шериф заметил Теда, когда тот подъехал к школьной парковке на рабочем грузовике. До того как Тед успел пересесть в седан Беатрис, шериф подошел и задал ему пару неприятных вопросов. Тед догадался, что шериф раскрыл его проделки с машинами. Он понял, что его вот-вот арестуют, и решил, что просто так не сдастся. Завязалась драка, и Тед ударил шерифа по голове чем-то тяжелым, чем-то, что оказалось под рукой в его грузовике… монтировкой!

Ханна посмотрела на рабочий грузовик Теда, стоявший возле трейлера. Может, орудие убийства лежит в нем до сих пор? Монтировку легко найти. Даже если Тед ее вымыл, все равно на ней могли сохраниться следы крови шерифа. Ханна могла бы привезти ее с собой в полицейский участок заодно с фонарем для Билла, а там бы проверили.

Меньше чем через минуту Ханна уже вернулась с монтировкой обратно в трейлер. Она хотела сразу спрятать ее в своем грузовичке, но на улице дул такой свирепый холодный ветер, что она совсем закоченела. Почему она вообще должна ее прятать? Когда вернется Тед, она просто скажет, что купила ее. Тед даже не узнает, что эта монтировка не со склада.

Ханна положила монтировку на прилавок, снова уселась на стул и задумалась. Если Тед поранил руку о крышку мусорного бака, когда прятал в нем тело шерифа, Майку с Биллом нужно будет просто взять у него анализ крови и сверить результаты с кровью на баке.

Теперь у Ханны почти наверняка были целых две улики, и она еще раз продумала хронику убийства. Все на месте, кроме одного. Она еще раз мысленно прокрутила все, что ей рассказали жители Лейк-Иден, и вспомнила про пятно на платье Кристы. А вдруг это была вовсе не ржавчина, а кровь шерифа, которой Тед запачкал кабину, пока переодевался в рабочий комбинезон?

Тут Ханне пришла в голову ужасная мысль. Если Клара и Маргерит Холленберг уже вернулись в город, они могли постирать платье Кристы. Нужно позвонить им и сказать, чтобы ни в коем случае его не трогали, оно может оказаться важной уликой. Ханна схватила телефон, набрала номер и облегченно вздохнула: включился автоответчик. Значит, они еще не приехали. Она оставит им сообщение и попросит не трогать платье Кристы.

Сестры записали бесконечно длинное приветствие, и Ханне пришлось узнать об их расписании гораздо больше, чем ей было нужно. Но как только она услышала долгожданный сигнал, снаружи раздался шум, и во двор въехал грузовик Теда.

Ханна повесила трубку, помахала Теду рукой и изобразила на лице улыбку. Слава богу, Тед не умеет читать мысли! Теперь осталось объяснить, почему уехала Беатрис, сказать про доставленный заказ, угостить кексами, заплатить за монтировку и убраться отсюда.

– Привет, Ханна. – Тед зашел в трейлер. – А куда делась Беатрис?

– Она зашивает карнавальный костюм Лии. Я ей обещала тебя дождаться. Тебе привезли заказ. Я в нем расписалась и положила чек в папку, как мне велела Беатрис.

– Спасибо. – Тед указал на белый пакет, лежавший на прилавке. – А это что такое?

– Кексы. Кажется, я разгадала рецепт твоей мамы. Попробуй, сам увидишь.

Тед достал кекс из пакета, откусил и принялся жевать.

– Точно. И что был за секрет в этом рецепте? Беатрис мне все уши про него прожужжала.

– Малиновый сироп.

– Ничего себе! – Лицо Теда отразило крайнюю степень удивления. – Ни в жизнь бы не догадался. Теперь, значит, рецепт пойдет в книгу?

– Конечно.

– Здорово. Так мамашке и надо за то, что никому не хотела рассказывать. Тебе ведь Беатрис говорила?

Ханна кивнула. Ей вдруг очень захотелось немедленно уехать, прихватив с собой вещественное доказательство. Что бы такое придумать?

– Сколько раз она к ней ни приезжала в гости, мамашка говорила, что совсем про рецепт забыла. И обещала выслать его в письме, но никакого письма Беатрис так и не дождалась. А теперь все, кто книгу купит, прочтут ее рецепт. Так ей и надо.

Ханна сглотнула. Раньше Тед только и делал, что расхваливал свою замечательную мамашу. А сейчас ведет себя очень странно, и чем скорее она отсюда уедет, тем лучше.

– Тед, давай я расплачусь за эту монтировку и поеду. Я обещала отвезти Трейси в Подвал с Привидениями и уже опаздываю.

– О’кей. Меняю твои кексы на мою монтировку.

– Договорились, – сказала Ханна. Она протянула руку, чтобы забрать монтировку, но Тед ее опередил.

– Подожди-ка, – сказал он и достал пластиковый пакет. – Ты можешь испачкаться.

Он открыл пакет и уже положил в него монтировку, но вдруг замер и нахмурился.

– Откуда она у тебя?

– Кхм… Мне ее принесла Беатрис. И еще задний фонарь и прикуриватель. Но за них я уже заплатила.

– И где она ее нашла?

Ханна с самым невинным видом пожала плечами:

– Наверное, в ангаре, где хранятся детали. Я выбирала себе прикуриватель и как-то не обратила внимания.

– Нет, не в сарае. В моем грузовике.

– С чего ты взял? – воскликнула Ханна, старательно изображая невероятное восхищение догадливостью Теда. – Монтировки же на вид совершенно одинаковые.

– Эта длинная и тяжелая, не то что остальные. Она со старого завода, тогда еще толк в машинах понимали. Я ее себе выбрал, потому что она крепче и по размеру мне больше подходит. Не понимаю, с чего Беатрис решила ее…

У Ханны екнуло сердце – Тед замолчал и подозрительно уставился на нее, глаза у него сузились. Потом он снова взял монтировку и принялся постукивать ею по раскрытой ладони. Ничего хорошего это не предвещало. Тед понял, что она залезла в его грузовик и забрала оттуда его монтировку. И еще понял, отчего Ханна это сделала. Заболтать ей его не удалось, и теперь у нее не осталось ни времени, ни выбора.

– Это не Беатрис тебе ее притащила. Ты ее сама взяла. – В голосе Теда слышалась неприкрытая угроза. – А нужна она тебе только для одного…

Ханна решила не дослушивать. Она развернулась, рванула дверь и бросилась бежать.

Глава 30

Темнота мягко окутала ее, как большое банное полотенце. Ханна помчалась по неровной земле прямо к своему грузовичку. Внезапность побега дала ей некоторое преимущество, и она была уже почти у самого грузовика, когда вспомнила, что успела схватить с прилавка пакет с кексами, но забыла ключи.

Рядом с грузовичком был большой участок, заставленный старыми, пришедшими в негодность машинами. Ханна свернула к нему так, чтобы ветер дул ей в спину, перебежала грязную дорогу, разделявшую двор надвое, и очутилась среди рядов машин. Здесь было темнее – и дальше от фонарей, – а значит, у Теда меньше шансов ее заметить. Ханна пригнулась и запетляла среди громоздких ржавых развалюх, пока не оказалась возле старого облупленного «кадиллака» с разбитым лобовым стеклом, на дальнем краю участка. Машина немного проржавела, но Ханна так резко дернула за ручку, что дверца тут же отрылась. Одним прыжком Ханна очутилась на заднем сиденье, скатилась на пол и скорчилась там, захлопнув дверцу за собой.

Долгое время она боялась даже дышать, но не слышала ничего, кроме воя ветра снаружи и бешеного стука сердца. Если Тед не заметил, куда она побежала, все будет хорошо. Чтобы ее найти, ему придется обыскать каждый автомобиль, а пока он будет искать, она тихонько проберется к дороге, поймает попутку и доедет до города.

Ханна приподнялась и осторожно выглянула в окно, но ничего не увидела. Может, стоит попробовать убежать сейчас? Или Тед стоит где-нибудь поблизости, обшаривает взглядом ряды машин и только этого и ждет? Если бы у нее был мобильный телефон! Все прежние доводы против мобильных телефонов сейчас казались ей нелепыми до идиотизма. Бесценное, изумительное изобретение! Их нужно раздавать, как пилюли во время длительных авиарейсов. Каждого, кто в одиночку ведет расследование убийства, нужно обеспечить сотовым телефоном.

От неизвестности можно было сойти с ума. Мышцы ныли и взывали к действию, но Ханна решила подождать и попытаться что-то расслышать. Участок, где стояли машины, был покрыт гравием, поэтому она бы расслышала шаги Теда задолго до того, как он приблизится к ее укрытию. Едва дыша, она сжалась в комочек, прислушиваясь не скрипит ли гравий под ногами Теда и далеким гудкам машин на шоссе.

Может, Тед ее уже не ищет? Может, он понял, что это бесполезно, что на это у него уйдет несколько часов, и сбежал? Сейчас для него самое главное – избежать ареста. Может, он уже за много миль отсюда, мчится прочь из округа Уиннетка, штат Миннесота, на самой быстрой своей машине?

Ханна потянулась к дверце, но тут же отдернула руку. Все это слишком просто, чтобы быть правдой. Нет, сначала она сосчитает до тысячи и, если к тому времени ничего подозрительного не услышит, откроет дверцу и убежит.

Считать до тысячи, уткнувшись лицом в пыльный, грязный коврик, было настоящим экзаменом на выдержку, которой у Ханны и в обычных-то условиях не хватало. Первая сотня далась легко, вторая чуть сложнее. Третья обернулась небольшой дракой, а четвертая уже настоящим сражением. Пятая сотня тянулась бесконечно, но все же закончилась. Шестая оказалась в два раза бесконечнее. Седьмую Ханна преодолела только нечеловеческим усилием воли. На восьмой обнаружила, что обладает выносливостью, о которой раньше могла только мечтать, а на девятой открыла в себе поистине неисчерпаемые запасы несгибаемого упорства. Ханна досчитала уже до девятисот тридцати двух, цель, казавшаяся недостижимой всего пару минут назад, была уже близка, Ханна вот-вот должна была ее настигнуть, как вдруг раздался громкий рев. А затем что-то ударило «кадиллак» с такой силой, что Ханна подлетела и вновь шлепнулась на пол.

Теперь она снова лежала, скорчившись, на полу, не понимая, что происходит. Кружилась голова. Вроде бы она ничего себе не повредила, но ощущение было такое, будто в ее «кадиллак» на полной скорости врезался другой автомобиль. Ханна немного пришла в себя и поняла, что творится что-то странное. «Кадиллак» раскачивался туда-сюда. Так прошло около тридцати секунд, а потом все прекратилось. Ханна рискнула быстро выглянуть в окно.

– А-а-ай! – взвизгнула она в ужасе от увиденного. «Кадиллак» больше не стоял на земле!

Мозг Ханны отказывался понимать, что происходит. Она несколько раз моргнула, но земля по-прежнему уходила из-под колес «кадиллака». И тут Ханна наконец сообразила. Это не земля выпала из-под «кадиллака», а «кадиллак» поднимался над землей. Тед поддел его с помощью гигантского крана, которым переставлял с места на место разбитые машины и грузовики.

Ханна снова глянула вниз и тут же об этом пожалела. Машина покачивалась, быстро поднимаясь все выше и выше. Ханна в ужасе закрыла глаза и тихо застонала. Ее пугала не высота. Она запросто могла взобраться наверх по приставной лестнице. Когда в колледже учили, как вести себя при пожаре, она вылезла из окна на пожарную лесенку и смело по ней спустилась. Но болтаться в воздухе без всякой опоры, зная, что от земли тебя отделяет несколько метров, – это не для нее. Именно поэтому она так и не рискнула прокатиться на воздушном шаре, а в прошлом году на ярмарке округа Уиннетка Трейси осталась без колеса обозрения. Называйте это как хотите: детский страх, фобия, что угодно – справиться с этим было выше ее сил.

Лучше она не будет смотреть вниз. Одного взгляда на землю, что покачивается далеко внизу, Ханне хватило, чтобы от страха совершенно перестать соображать. Со стоном она сползла обратно на пол. Она начала понимать, что хочет сделать с ней Тед, и бодрости ей это не прибавило. Беатрис рассказывала про новый пресс и про то, как Тед поднимает машину с помощью крана и сбрасывает внутрь. Беатрис говорила даже про то, что этот мощный пресс способен сплющить роскошную большую машину до размеров хлебницы. Ханна не знала точно, какого размера бывают хлебницы, потому что ими уже много лет никто не пользовался, но ей было известно наверняка, что сама она в хлебницу не поместится. Из всего этого следовал простой логический вывод, который Ханне как-то не хотелось додумывать.

Нет, если она так и будет корчиться от страха под сиденьем «кадиллака», о спасении нечего и думать. Ханна глубоко вздохнула и заставила себя выглянуть в окно. Она висела очень высоко, почти на уровне макушек деревьев, но об этом сейчас тоже лучше не думать. Она еще раз глубоко вздохнула, взглянула вниз на землю и замерла.

Помощь была здесь! Внизу она увидела полицейскую машину Майка и его самого. Они с Тедом разговаривали.

Ханна высунула в окно голову и изо всех сил завопила, но ее вопль потонул в шуме работающего крана и вое ветра. «Кадиллак» раскачивался прямо у Майка над головой, но сам Майк ее не слышал. Прыгать слишком высоко даже для самого отчаянного сорвиголовы. Надо привлечь внимание Майка как-нибудь еще.

Ханна пролезла между передними сиденьями на место водителя и нажала на гудок. Это должно сработать. Но сигнала она не услышала. Видимо, в «кадиллаке» не было аккумулятора. Наверное, Тед вынул его, чтобы потом продать.

Но Ханна не собиралась сдаваться. Она снова выглянула в окно, на этот раз с другой стороны. Майк вышел из машины и теперь стоял прямо под ней. Рукой подать – а не достанешь. Но следовало во что бы то ни стало привлечь к себе его внимание, прежде чем он поговорит с Тедом и уедет.

Ханна быстро скинула куртку и прицелилась точно в Майка. Он поднимет голову, чтобы понять, откуда на него это свалилось, и увидит ее. Ханна просунула куртку в окно, мысленно горячо поблагодарила планету за то, что у нее есть сила притяжения, и бросила куртку вниз. Блестящий бросок, точно в цель… А-а-а!

Внезапный порыв ветра отнес куртку в сторону, и она упала далеко позади Майка. Так, что еще она может сбросить вниз? На глаза Ханне попался пакет с кексами. Что ж, тоже неплохо. Она высунулась в окно и метнула кекс в Майка. Мимо! Она прицелилась поточнее и бросила еще один. Уже ближе! На этот раз она не промажет.

Кекс шлепнулся прямо на голову Майку и отскочил в сторону. Ханна издала радостный вопль, но напрасно. Она увидела, как внизу Тед сказал что-то Майку, а тот улыбнулся в ответ. Хотя она была слишком далеко от них, чтобы расслышать, Ханна примерно представила этот обмен репликами. «Ну и ветер сегодня», – говорит Тед. «Да, не май месяц, – отвечает Майк. – Надо же, что-то на голову упало. Показалось, наверное».

Ханна знала точно: если Майк уедет, так и не взглянув наверх, ей крышка – точнее, хлебница. Она достала из пакета последний кекс, размахнулась и запустила им в Майка. На этот раз кекс сильно ударил Майка по голове. Ханна заорала что было сил, Майк поднял голову и посмотрел вверх, и в этот самый момент Тед прыгнул на него и сбил с ног.

Душераздирающий вопль Ханны пропал зря. Мужчина, который мог спасти ей жизнь, теперь должен спасать свою. Она очень хотела ему помочь, но как это сделать, если болтаешься в машине на крюке?

Ханна стала быстро соображать. «Кадиллак» предназначался под пресс, и ничего, что можно было бы отломать, в нем не осталось. Но у нее же есть ботинки! Если сбросить их вниз с такой высоты, удар может получиться очень даже чувствительным. Ханна торопливо стянула с ноги ботинок, высунулась в окно, прицелилась и сбросила вниз.

Внизу Тед подмял Майка под себя, молотя его кулаками. Ботинок попал ему по плечу, и Тед легко отмахнулся от него, но за эту секунду Майк успел схватить его, перевернуться и оказаться сверху. Замирая от волнения, Ханна следила за их схваткой, как вдруг краем глаза уловила какое-то движение. На помощь Майку бежали Билл и Норман.

Ханна облегченно вздохнула. Слава богу, все закончилось! Когда Билл ринулся вперед и они с Майком схватили Теда, Ханна бурно зааплодировала. И тут же ее «кадиллак» стал медленно опускаться на землю, дюйм за дюймом, только визжали лебедки. А раз Билл с Майком заняты Тедом, нажать на рычаг в кабине крана мог только Норман.

Как только колеса «кадиллака» коснулись земли, Ханна выпрыгнула наружу. В одном ботинке, без куртки, коленки дрожат, руки перемазаны шоколадом. И сияющая улыбка, возникшая при виде Теда в наручниках на заднем сиденье патрульной машины. Хорошие парни снова победили.

Норман нашел ее ботинок и куртку, и Ханна набросилась на Майка с расспросами:

– Откуда ты узнал, что я здесь?

– Сначала вопросы задам я, – решительно сказал Майк, хватая ее за руку. – Ты знала, что эту машину он собирался пустить под пресс?

Ханна уже готова была его одернуть, как вдруг почувствовала, что рука Майка дрожит. Майк так за нее испугался, что до сих пор не мог успокоиться. Стоило Ханне это понять, как ее тоже начала колотить нервная дрожь.

– Зна-а-ала, – сказала она голосом маленькой девочки, – он меня тоже пустил бы под пресс, если бы ты меня не заметил.

– Преднамеренное убийство? – спросил Майк, все еще вцепившись ей в руку, как будто боялся, что Ханна исчезнет.

– Ну да.

– Ты догадалась, что Тед убил шерифа, и он это понял?

Ханна замялась. Нужно дать Майку возможность сохранить лицо.

– Я была не совсем уверена, пока он не подцепил меня своим краном.

– И в этот момент ты все поняла?

Ханна кивнула. В принципе, это была правда. Она все ясно поняла, лишь когда Тед стал похлопывать монтировкой по руке.

– Теперь моя очередь. Ты как здесь оказался?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю