355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джинн Калогридис » Дьявольская Королева » Текст книги (страница 25)
Дьявольская Королева
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:20

Текст книги "Дьявольская Королева"


Автор книги: Джинн Калогридис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

Жанна молчала так долго, что я обиделась.

– Марго показалась мне хорошей девушкой. Пусть приедет и поживет с нами. Сама решит, подходят ли ей наши условия.

– Марго уже сказала мне, что предпочитает остаться в Париже, – призналась я. – Она привыкла к столичным порядкам. Несправедливо отправлять ее в такое… провинциальное место.

Жанна вздернула подбородок.

– Возможно, и провинциальное, зато не прогнившее.

– Неужели мы так быстро забыли, что были подругами? – спросила я. – Генрих и Марго знают друг друга с детства. Они родились в один год. Она Телец, он Стрелец. Они подходят друг другу.

– Не надо мне твоей астрологии, – отмахнулась Жанна. – Второзаконие, глава восемнадцать: «Не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых. Ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это».

Она проговорила эти слова без всякого ханжества. Видно было, что она мучается и готова заплакать.

«Ma fille, m'amie, ma chère, je t'adore».

«Ради любви к тебе я делаю это, ради любви пришла».

У меня приподнялись волоски на руке. Я прижала ладонь к жемчужине на груди. Все эти годы Жанна помнила, в чем я созналась во время родов: что я купила себе детей с помощью черной магии.

Мы через стол глядели друг на друга.

– Значит, ты считаешь меня проклятой, – хрипло заключила я. – Жанна, я сходила с ума от боли, когда произнесла эти слова о Руджиери…

– Мне казалось, это был бред, пока я не узнала, что ты общаешься с моим сыном. – Жанна сморщилась, удерживая слезы. – Я задерживала письма, которые он тебе отправлял. Ты пыталась внушить ему, что вы оба видите тайные вещи – ужасные кровавые события. Я заставила его просить у Бога прощения и запретила ему упоминать об этом.

Мне стало тошно.

– Если ты смотришь на меня с таким ужасом, зачем приехала?

– Я должна защитить права своего сына как первого принца крови.

Это было правдой. Если бы Жанна заупрямилась, мне понадобилось бы лишь обратиться с петицией к Папе, чтобы отлучить от церкви ее сына. В результате Генрих потерял бы права наследования, и они перешли бы к герцогу де Гизу.

– Стало быть, ты меня демонизируешь. Не интересуешься, где истина, просто судишь меня и отправляешь в преисподнюю.

Жанна заколебалась.

– Я никому не рассказала о твоих словах. И никогда не расскажу.

Она хотела еще что-то добавить, но я поднялась и жестом заставила ее замолчать.

– Не желаю ничего слышать. И обсуждать ничего не стану.

ГЛАВА 38

Я оставила Жанну и отправилась к себе. Ее обвинения меня потрясли, но и до беседы с ней я была потрясена и хотела отвлечь себя каким-нибудь делом. Устроившись за столом в аванзале, я стала просматривать корреспонденцию – отчеты дипломатов, просьбы к королю.

Но душа ныла, и усидеть на месте я не могла. Меня мучил страх, я чувствовала, что грядет что-то ужасное. Письмо в моей руке задрожало. Я закрыла глаза и вдруг перенеслась на много лет назад в палаццо Медичи. Раздался звон стекла, разбитого камнями, и голос рабочего: «Abaso le palle! Смерть Медичи!»

Я послала за Гильермо Перелли – астрологом, состоявшим у меня на службе, – и дала ему задание выбрать благоприятный день для бракосочетания Марго.

Перелли был нервным молодым человеком с выпуклыми глазами и такой длинной шеей, что она высоко поднималась над его пышным воротником. Гением его было не назвать, хотя он был способным и быстрым астрологом.

– Меня интересует, какие неприятности сулят нам звезды. Угрожает ли что-нибудь королевской семье?

– Не в ближайшее время, – отозвался астролог и замялся. – Возможно, в августе. Марс войдет в созвездие Скорпиона, там есть вероятность насилия. Я был бы счастлив приготовить талисманы для короля или для вашего величества с целью предотвращения неприятностей.

– Сделайте, пожалуйста, – велела я. – И посмотрите на наши звезды. Что нас ожидает в августе? Это надо сделать немедленно. У меня был сон. Судя по всему, должно произойти что-то ужасное.

Для придворных не являлось секретом, что я предвидела смерть мужа и победу Эдуарда при Жарнаке. Астролог подался вперед и заинтересованно взглянул на меня.

– Вы должны мне помочь, месье, – продолжала я. – Надвигается что-то страшное. Я знаю это…

К собственному смущению, я обнаружила, что вот-вот расплачусь.

Перелли это почувствовал.

– Я полностью к вашим услугам, Madame la Reine. Сделаю все возможное, чтобы защитить вашу семью. Позвольте мне тотчас приступить к работе.

– Спасибо, – поблагодарила я.

Дверь закрылась. Я сидела за столом с ощущением безнадежности.

Затем я погрузилась в работу. К вечеру, чуть успокоившись, я попросила одну из фрейлин принести мое рукоделие и пригласила Марго присоединиться ко мне в аванзале. Я ждала ее возле камина. В дверь постучали. Вошла Жанна, она слегка поклонилась и заговорила тихо и смиренно:

– Могу я пообщаться с тобой наедине, Катрин?

– Конечно.

Жестом я указала на стул.

Жанна уселась и после неловкой паузы сказала:

– Хочу попросить у тебя прощения.

– Ты не должна себя винить. – Я осторожно улыбнулась. – Ты устала после дороги. Я вижу, что ты больна.

– Да, я больна, – подтвердила Жанна. – Но это меня не извиняет. После нашей беседы я несколько часов провела в молитвах. И теперь понимаю, что была неправа. – Она глубоко вздохнула. – Я боялась, что французский двор повлияет на моего сына, ведь он и меня испортил.

Я рассмеялась.

– Жанна, если кого-то и испортили наши порядки, то уж точно не тебя.

Она покраснела.

– Я вела себя гадко. Ты не можешь себе представить, Катрин. Ты всегда была верна своему мужу, всегда честно вела себя по отношению к друзьям. Порой мне кажется, что у тебя слишком доброе сердце и ты не видишь зла, которое тебя окружает.

– Но я ведь вожусь с магами, – заметила я. – Читаю звезды.

Жанна взглянула на свои руки, скромно сложенные на коленях.

– Думаю, если ты связалась с такими вещами, то по необходимости. – У нее дрогнул голос – Поэтому я и прошу у тебя прощения. Дурно было с моей стороны тебя осуждать.

Она заплакала. Ей хотелось добавить что-то еще, она пыталась от меня отмахнуться, но я обняла ее, и она рыдала у меня на руках.

В тот вечер Жанна ужинала с нами, а утром переговоры возобновились. Я не назвала бы их сердечными, однако мы уже не ссорились. Память о тех днях оставила в душе лучик надежды.

Жанна гостила в Блуа уже более месяца, но от своих условий не отступила: Генрих не примет католичество и не будет венчаться в соборе Нотр-Дам. За несколько недель мы не достигли прогресса и стали раздражаться.

Как-то ко мне явился астролог Перелли и сообщил, что Марс войдет в созвездие Скорпиона во второй половине августа, а двадцать третьего – двадцать четвертого числа образует квадрат с Сатурном. Это может привести к спорам с дипломатами и другими странами. Перелли дал мне четыре кольца-талисмана – для меня и для всех моих детей.

Я поблагодарила его и велела мадам Гонди ему заплатить, хотя и не верила в его слабые талисманы. Тем не менее вручила кольца сыновьям и дочери. Свой талисман я убрала в ящик стола.

Первая неделя апреля прошла без приключений. Я по-прежнему настаивала на том, что Марго должна обвенчаться в соборе Нотр-Дам. Жанна возражала, что нашим детям следует вступить в брак в протестантской традиции. Нервы мои начали сдавать. Каждую ночь я видела кровавые сны. Чувствовала, что единственный способ не допустить войны – как можно быстрее поженить Марго и Генриха.

После одной особенно трудной встречи с Жанной я отправилась к Эдуарду, надеясь, что беседа с ним принесет озарение. Я знала, что в его апартаментах искать меня никто не будет. Мы с Эдуардом в его спальне обсуждали трудности переговоров и упрямство Жанны.

Вдруг в дверь постучали. Я услышала вкрадчивый голос Роберта-Луи и тревожный ответ мадам Гонди.

Вскоре мадам Гонди, извинившись, вошла и сделала реверанс.

– Madame la Reine, вам доставили срочное сообщение.

Она подала мне маленький пакетик, обернутый письмом. Я извинилась и поспешила в свою спальню. Там я уселась и обнаружила под бумагой замотанное в черный шелк металлическое кольцо с мутным желтым бриллиантом. Я положила кольцо на колени и сломала восковую печать.

Многоуважаемая Madame la Reine!

Судя по положению Марса в Вашем натальном гороскопе, подозреваю, что Вы предчувствуете катастрофу.

Шлю Вам талисман. Древние греки дали ему название «Голова медузы Горгоны». На небесах это звезда Алгол. Арабы зовут ее Эль-Гуль – Глаз Дьявола, а китайцы прозвали эту звезду Кучей Трупов. Нет в небесах более мощного зла. Алгол приносит смерть – будут отрубленные головы, расчленения и удушения, причем в великом множестве.

Двадцать четвертого августа за два часа до рассвета звезда Алгол поднимется в созвездии Тельца – Вашем асценденте, Madame la Reine. Она остановится точно против воинственного Марса. Алгол усилится в созвездии Скорпиона. Никогда еще Франции и Вам не угрожала такая опасность.

Много лет назад я подарил Вам Кольцо ворона, и оно сослужило хорошую службу. Стой же надеждой отправляю Вам Голову Горгоны. Если сделать все как надо, она принесет мужество и защиту.

В тот далекий день в палаццо Медичи я предрек, что Ваши звезды указывают на предательство, угрожающее Вашей жизни. Я снова вижу приближение предательства, Madame la Reine, и прошу Вас проявить большую осторожность, даже по отношению к тем, кому Вы особенно доверяете.

Относительно того, что может предотвратить катастрофу: с тех пор как мы с Вами говорили в последний раз, мое мнение не изменилось. Сомневаюсь, что Вы хотите снова его услышать.

Навсегда Ваш смиренный слуга,

Козимо Руджиери

Я прижала руку к жемчужине под платьем и закрыла глаза. Память вернула меня к тому моменту, когда более десяти лет назад Руджиери последний раз общался со мной в моем кабинете.

«Недавно я изучал эти звезды – они изменились с тех пор, как я дал вам жемчужину».

«Настанет время, Катрин. Если вы не сделаете того, что необходимо, развяжется невероятная резня».

На письме не было обратного адреса. Я надела кольцо на средний палец левой руки и выглянула во двор, на место для будущей «кучи трупов». Интуиция подсказывала мне, что Руджиери где-то неподалеку, затаился и выжидает, хватит ли мне смелости предотвратить подступающий кровавый поток.

На следующее утро я попросила Жанну прийти ко мне в аванзал. Когда она появилась, я пригласила ее устроиться ближе к камину. Она была напряжена и насторожена. После недавнего приступа кашля лицо ее раскраснелось. Жанна уселась рядом со мной и вопросительно посмотрела, заметив мою улыбку. За время своего пребывания у нас она еще больше похудела. Глаза ее горели лихорадочным блеском.

– Наши переговоры стали очень неприятными, – заметила я. – Мы позабыли, что по-прежнему подруги, несмотря на разногласия. Давай покончим с этим.

– Покончим с этим?

Жанна недоуменно вскинула брови. То есть я отказываюсь от бракосочетания?

– Король просит только о двух вещах, – продолжала я. – Первое: что Марго останется католичкой, и второе: что Генрих приедет в Париж, и церемония бракосочетания состоится возле Нотр-Дам. Твой сын не войдет в собор, туда вместе с Марго проследует его уполномоченный, где и свершится католический обряд.

Моя подруга нахмурилась, не веря своим ушам.

– А молодожены будут жить несколько месяцев в году в Наварре?

– Сколько угодно. Если пожелаешь, они потом обвенчаются по протестантскому обряду.

Черты ее лица смягчились, в глазах появилось знакомое смешливое выражение.

– Ты такая скрытная, Катрин. Ты что-то утаиваешь.

– Верно, – призналась я. – Бракосочетание необходимо назначить на восемнадцатое августа.

Я не хотела, чтобы на церемонию повлияло присутствие Алгола. До появления злой звезды мне надо было укрепить мир между гугенотами и католиками.

– Но в августе в Париже жуткая жара. Может, лучше в июне?

– У нас нет времени, – возразила я.

– Так что же, в этом августе?

Жанна задохнулась от удивления, и это спровоцировало новый приступ кашля. Когда она снова могла говорить, то воскликнула:

– За такой срок невозможно подготовиться! Разве на организацию королевской свадьбы хватит четырех месяцев?

– Я обо всем позабочусь. Тебе надо лишь приехать и привезти с собой в Париж сына.

– К чему такая спешка? – недоумевала Жанна.

– Боюсь, что между твоими и моими людьми вспыхнет новая война. И предполагаю, что брак наших детей положит конец кровопролитию, поэтому надо торопиться.

Так мы достигли соглашения. Мы встали и поцеловали друг друга в губы в знак заключения сделки. Я надеялась, что Жанна не почувствует моего отчаяния.

ГЛАВА 39

Вскоре после подписания брачного контракта Жанна покинула Блуа. Она оживленно рассуждала о покупке свадебных подарков, но выглядела при этом очень больной. Когда Жанна навещала своих родственников Бурбонов в парижском замке, ее здоровье совсем подкосилось. Тем не менее она настояла на участии в подготовке к свадьбе. Перенапряжение оказалось фатальным: в первую неделю июня Жанна слегла и уже не поднялась.

Я думала, что ее сын попросит отложить свадьбу. К моему удивлению, Генрих не сделал этого. Первого июля он хоронил свою мать, а восьмого появился в Париже со свитой из трехсот гугенотов, среди которых был и принц Конде, его молодой кузен.

Король принял Генриха Наваррского в Лувре десятого июля. Я сидела по левую руку от Карла, а Эдуард – по правую, когда в зал вошел Наварр вместе с кузеном. У восемнадцатилетнего Генриха были мощные плечи, узкая талия, мускулистые ноги наездника, модная бородка и тонкие усы. Лицо обрамляли темные волнистые волосы. Хотя одет он был в унылый черный дублет гугенота и драгоценностей на нем не было, его улыбка ослепляла, а лицо выражало непринужденность, словно он расстался с нами несколько дней назад, и нас не разделяли долгие кровавые и враждебные годы.

В то время как Генрих отнесся к нам с неподдельной теплотой, Конде, судя по всему, не собирался скрывать своего недоверия. Выглядел он слабее Наварра, его лицо было безлико красивым, а улыбка – сдержанная и немного кислая.

– Monsieur le Roi, – весело произнес Генрих. – Рад видеть тебя и твое семейство. Рад тому, что вхожу в Лувр как друг.

Он не поклонился, поскольку сам был королем. Карл хранил серьезность.

– Что ж, вот ты и с нами, кузен. Советую вести себя с нашей сестрой как положено. Мы умеем обращаться с еретиками, которые ведут себя неподобающим образом.

Наварр непринужденно рассмеялся.

– Буду относиться к ней как к принцессе, каковой она и является. Впрочем, скоро она станет королевой. Я знаю, что стою на вражеской земле – даже еще страшнее, стою перед братьями своей будущей супруги, а потому каждый мой шаг должен доказать мои лучшие намерения.

Карл что-то удовлетворенно проворчал. Адмирал Колиньи очень уважал Наварра и в прошедшие несколько недель часто говорил королю об уме Генриха, о его смелости и честности.

Эдуард поднялся и поцеловал кузена. Наварр, на полголовы ниже моего сына, грубоватый и простой, проигрывал рядом с гибким и элегантным герцогом Анжуйским, нарядившимся в изумрудный китайский шелк, вышитый крошечными блестящими золотыми карпами.

– Добро пожаловать, кузен, – улыбнулся Эдуард.

– Я слышал, ты великолепно играешь в теннис, – ответил Наварр. – Предпочитаю соперничать с тобой на площадке, а не на поле боя.

– Возможно, мы организуем матч. – Эдуард положил руку на плечо Наварра и повернул его ко мне. – Моя мать, королева.

Наварр обратил на меня теплый открытый взгляд.

– Madame la Reine.

Я быстро подошла к нему и заключила в объятия.

– Очень сожалею о смерти твоей матери, – прошептала я ему на ухо. – Она была мне дорогой подругой.

Наварр крепко меня обнял, а когда отпустил, глаза его сияли.

– Моя мать всегда любила вас, Madame la Reine.

– Тетя Катерина, – поправила я Генриха и поцеловала в губы.

Он рассмеялся, стараясь развеять охватившее нас чувство потери.

– Тетя Катерина, у меня еще не было случая поблагодарить вас за книгу Ринальдо. Мне она так нравится, что я постоянно ее перечитываю.

– После стольких лет ты все помнишь, – поразилась я. – Но вряд ли ты проделал такой долгий путь, просто чтобы поболтать со своей старой тетей.

Я взяла Генриха за руку и кивнула на распашные двери. В проеме появилась Марго – темноволосое, темноглазое волшебное видение в платье из синего атласа. Прозрачная накидка из тонкого шелка переливалась голубым и фиолетовым. Прирожденная кокетка, она высоко держала подбородок, из-за чего ее длинная шея напоминала лебединую. Она слегка наклонила голову и взглянула на Генриха с игривой улыбкой. Он был по-настоящему поражен и с трудом отвел глаза, смутившись, что все заметили его плотоядный взгляд.

– Monsieur le Roi, – промолвила Маргарита, слегка присев и протянув ладонь, бархатную и белую, точно молоко.

Наварр прижался к руке губами. Выпрямившись и успокоившись, он произнес:

– Ваше королевское высочество, вы по-прежнему бегаете быстрее меня?

Моя дочь рассмеялась.

– Очень может быть, ваше величество. К сожалению, сейчас мне мешают эти ловушки.

Она указала на свои тяжелые юбки.

– А! – Наварр изобразил разочарование. – А я-то надеялся, что после ужина мы с тобой посоревнуемся.

Марго рассмеялась, притянула его к себе и поцеловала в губы, как и надлежало кузенам. Затем мы поприветствовали принца Конде; эти приветствия с обеих сторон были более сдержанными. Потом все проследовали в обеденный зал.

Собравшиеся были в восторге от Генриха. Беседа постоянно прерывалась смехом. После ужина я повела его на балкон, выходящий на Сену. В последнюю неделю лето обрушило на город всю свою мощь. С грязной реки не доносилось ни дуновения, ощущался лишь слабый запах разложения. Генрих облокотился на перила и посмотрел на реку и на город с видом любовника, вернувшегося после долгой разлуки.

Мы помолчали, и я спокойно сказала:

– Твоя мать говорила, что ты писал мне письма, но она их не отправляла.

Выражение лица Генриха не изменилось, однако я почувствовала вдруг какую-то настороженность. Он пожал плечами.

– Думаю, что моя… юношеская фантазия ее пугала. У меня были вопросы о предметах, которых она не понимала.

– В тот день, когда ты бежал за теннисным мячом, мне показалось, что нас с тобой поразила одна и та же воображаемая картина, – призналась я. – Я не ошиблась?

Он ответил не сразу.

– Моя мать размышляла только о Боге и о грехе. Но в отличие от моих товарищей-гугенотов я не религиозный человек. Я воевал рядом с ними, потому что верю в справедливость их дела. А что касается меня лично, то я верю в реальные вещи – в землю, небо, людей и животных…

– А кровавые видения? – уточнила я.

Наварр отвернулся.

– Мне мерещились мои товарищи, умирающие страшной смертью.

– Я не различаю их лиц, но мои сны и видения в последнее время стали ужаснее. Я всегда принимала эти сны за предупреждения, словно открывалась дверь в будущее, которое можно исправить. Но если ты не веришь в Бога, то, возможно, считаешь, что все это не имеет смысла?

Генрих посмотрел мне в глаза.

– Я верю, Madame la Reine, в то, что этот брак даст нам возможность либо разрушить Францию, либо спасти ее.

– Поразительно, но мы оба пришли к одному и тому же выводу.

– Я прибыл сюда против воли своих советников и друзей. Они боятся этой свадьбы. Думают, что это ловушка и нас здесь уничтожат. Я приехал, потому что верю вам, тетя Катерина. Я верю, хотя все это невероятно, в то, что мы с вами видели одно и то же и желаем предотвратить худшее.

Подняв руку с тяжелой Головой Горгоны, я положила ее на плечо Наварру и пообещала:

– Вместе мы остановим зло.

Заслышав шаги принца Конде и его адъютанта, я повернулась. Они явились за своим королем.

Первые дни августа выдались знойными. За древними стенами Лувра жара, как черный удушающий призрак, висела над дорогой. Дверь в мой кабинет без окон была постоянно открыта не только в надежде на свежий воздух, но и для удобства гостей, советников и портних, которые ко мне приходили. Как-то утром я сидела за столом против кардинала Бурбона, дяди жениха и брата Антуана де Бурбона, которого кардинал много лет назад отлучил от церкви. Убеждения кардинала остались прежними, и здоровье было в полном порядке. У него, пятидесятилетнего, не имелось ни одного седого волоса.

Мы обсуждали свадебный ритуал как внутри, так и снаружи собора, когда охранник постучал в дверной наличник.

– Madame la Reine, – обратился он ко мне, – вас дожидается испанский посол. Просит о немедленной аудиенции с глазу на глаз.

Я нахмурилась. Я плохо знала нового посла, Диего де Цунигу, но его предшественник имел склонность к драматическим заявлениям, и была вероятность, что дон Диего такой же.

Поднявшись, я вышла в коридор. Там, возле моих покоев, переминался с ноги на ногу Цунига со шляпой в руке. Это был маленький, очень серьезный человек среднего возраста. Напомаженные волосы, иссиня-черные и редкие на висках, были зачесаны назад.

– Что у вас за срочное дело, дон Диего? – спросила я без улыбки. – Из-за вас я вынуждена была прервать встречу с кардиналом де Бурбоном.

Посол кое-как поклонился. Видно было, что он разгневан, словно я чем-то его обидела.

– Случилось умышленное нападение, Madame la Reine, и учинила его Франция против Испании.

Я молча уставилась на посла. Он сердито на меня смотрел. В узком коридоре Лувра толпились слуги, придворные и гости Наварра.

– Пойдемте.

Взяв испанца за руку, я привела его в комнату заседаний и посадила в кресло короля за длинным овальным столом.

– Слушаю, дон Диего, – сказала я. – Как Карл обидел своего бывшего шурина?

Брови посла удивленно приподнялись. Он понял, что я действительно не имею представления, о чем речь, и глубоко вздохнул.

– Семнадцатого июля пять тысяч французских солдат, гугенотов, вторглись на территорию испанских Нидерландов. Их командир – лорд Женлис. К счастью, командиры короля Филиппа узнали о предстоящей атаке и преградили путь вашим войскам. От ваших людей осталось лишь несколько человек, среди них – Женлис. Простите мою смелость, но я предлагаю вам откровенно поговорить с его величеством, поскольку его действия нарушили договор с Испанией.

Я прижала руку к губам, удерживаясь от резких слов. Колиньи! Лживый надменный мерзавец совершенно забылся: осмелился послать войска в Нидерланды. Сделал это тайно, надеясь на победу, которая после убедит Карла поддержать безумную войну.

– Это дело предателя. – Мой голос дрожал. – Франция никогда не покусится на суверенность Испании, заверяю вас. Дон Диего, Карлу наверняка не было известно об этом вторжении, он бы его не одобрил. Мы добьемся, чтобы виновник…

Цунига позволил себе неслыханный поступок: прервал королеву.

– Виновник сейчас дожидается аудиенции. Встреча наверняка будет сердечной. Говорят, что у Женлиса есть письмо от короля с выражением поддержки.

– Это невозможно, – прошептала я, поднимаясь на ноги.

– Madame la Reine, все так и есть.

Я покинула комнату и протиснулась по узкому душному коридору мимо потных тел, приветствующих меня, мимо черно-белых испуганных гугенотов. Я остановилась у закрытых дверей апартаментов короля. Там собралась небольшая группа людей.

Среди них был Колиньи. Он держал за плечо усталого гугенота с рябым лицом и густыми рыжими волосами, рука которого висела на черной шелковой повязке. Рядом был молодой принц Конде. Сейчас он улыбался вполне искренне.

Тут к ним подошел Генрих Наваррский. Он обнял Колиньи и расцеловал его. Затем Колиньи представил Наварру незнакомца. Тот попытался встать на колено, но Наварр поднял его. Они обнялись – осторожно, из-за ранения незнакомца. Потом Наварр и незнакомец расцеловались и оживленно заговорили.

«Я снова вижу приближение предательства», – прошептал Руджиери.

Я шагнула вперед, проигнорировала поклоны мужчин и, ни на кого не обращая внимания, посмотрела на незнакомца.

– Скажите мне, сэр, я имею честь видеть лорда Женлиса?

Остальные мужчины притихли. Незнакомец молча пошевелил губами и ответил:

– Да, ваше величество.

– А! – Я протянула руку к его черной повязке. – Ваша рана… Это было ужасно, месье?

У Женлиса покраснели щеки и шея.

– Нет, Madame la Reine. Все почти зажило. Я ношу повязку только по настоянию врача.

– Слава богу, что вас не постигла суровая судьба ваших товарищей. – Я изобразила глупую улыбку суеверной женщины. – Не сомневаюсь, все дело в талисмане, который вы носите.

От мадам Гонди я слышала, что гугеноты считают меня ведьмой, связавшейся с дьяволом.

– Талисман? – удивился Женлис.

– Письмо от его величества с выражением поддержки вашего предприятия, – пояснила я. – Наверное, оно и сейчас у вас?

Лорд в отчаянии взглянул на Колиньи, но глаза адмирала ничего не выражали. Возможно, Женлис почувствовал мою решимость или просто допустил глупейшую промашку.

– Да, – признался он.

Я протянула руку и терпеливо ждала, пока он – неловко из-за ранения – вытащит из кармана письмо. И сразу схватила бумагу. Восковая королевская печать была сломана, мятый лист в пятнах, словно Женлис запачкал его своим потом.

Когда я открыла письмо, прочла его и увидела подпись сына, барьер, сдерживавший мою ярость, рухнул. Не вымолвив ни слова, я оставила мужчин и с бумагой в руке подошла к стражникам, преграждавшим вход в апартаменты короля.

– Разойдитесь! – скомандовала я.

Они не подчинились, тогда я протиснулась между ними, открыла незапертую, к счастью, дверь и пронеслась мимо слуг и аристократов в королевскую спальню, где его величество Карл IX сидел на горшке, в то время как один из господ читал ему вслух стихи. Я красноречиво взглянула на чтеца, тот закрыл маленькую книжку и покинул комнату. Я шумно захлопнула за ним дверь и, помахав письмом, накинулась на Карла.

– Дурак! – крикнула я. – Безмозглый невозможный идиот!

Карл правой рукой неуклюже натянул панталоны, а левой закрыл крышку горшка. Он привык гневаться на весь мир, но так редко слышал, чтобы критиковали его, тем более его мать, поэтому поднял руку, словно обороняясь, и съежился.

– Пять тысяч французских солдат погибли из-за твоей глупости, – продолжала я. – А испанский король узнал об этом прежде меня. Его посол явился сегодня ко мне и сообщил, что Филипп считает это… сумасшествие в Нидерландах началом войны.

– Что из того? – слабым голосом спросил Карл.

– Что из того? – возмутилась я. – Ты рехнулся? Думаешь, мы можем одержать победу над Испанией?

– Адмирал утверждает, что можем, – промямлил король. – Не надо меня оскорблять, мадам.

Я понизила голос.

– Ты мечтаешь о военной славе, но в дурной войне ее не обретешь. Тебя ждут поражение и позор. Люди восстанут против тебя и посадят на трон гугенота.

– Колиньи любит меня, – заявил Карл, – и он любит Францию. Война против общего врага объединит страну.

– Я прожила долгую жизнь, сынок, и видела, что принесла нашей стране война с Испанией. Твой дед потерпел чудовищное поражение, а твой отец провел в плену четыре года. Армия Филиппа нам не по зубам. Ты разве не понимаешь, что Колиньи играет с тобой? Не замечаешь, что он старается настроить тебя против меня?

Карл сжал зубы и закатил глаза.

– Адмирал предупреждал меня, что ты станешь так говорить. Ненормально давать женщине столько власти. Ты слишком долго меня узурпировала.

Эти слова вызвали у меня разлитие желчи: сын как попугай повторял слова Колиньи.

– Если ты так убежден, что война с Испанией в интересах Франции, – произнесла я спокойно, – то адмирал Колиньи должен представить свои предложения Тайному совету, и там разберутся, принять его план или отвергнуть. Если доводы адмирала сочтут разумными, то члены совета поддержат его точку зрения. Невозможно хранить в секрете план успешной войны. Почему бы открыто не обсудить его со всеми?

Карл кивнул.

– Я поставлю в известность адмирала. Мы подготовим презентацию.

– Хорошо, только ты должен кое-что запомнить.

Карл, нахмурившись, посмотрел на меня.

– Ты будешь поступать в соответствии с решением Тайного совета. Если они согласятся с адмиралом, ты объявишь о войне публично. Если нет, такая идея должна быть вычеркнута. Временно.

Сын поразмыслил и ответил:

– Очень хорошо.

– Отлично! Я доложу Совету и назначу дату заседания, а ты передай адмиралу Колиньи: пусть продумает аргументацию.

Я покинула спальню Карла с фальшивой улыбкой на устах. Когда я оказалась в коридоре, где Колиньи и Женлис беседовали с Наварром, то по-прежнему улыбалась.

Колиньи первым обернулся и отвесил мне поклон. Мы улыбнулись друг другу, хотя он наверняка слышал мои крики. В его глазах промелькнул вызов: он ждал, когда я скроюсь из виду, чтобы сразу поговорить с королем.

Когда я проходила, Наварр тоже улыбнулся. Я отвернулась, не в силах вынести его взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю