Текст книги "Пришелец в семье (ЛП)"
Автор книги: Джини Кох
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц)
Глава 26
– Думаю, нам лучше поторопиться, – вздохнул Джефф.
– Я хочу переодеться
– Зачем? Так ты выглядишь более сексуально.
– Так я выгляжу голой с обрывками какой-то ткани, свисающей с плеч.
– Да, – он широко улыбнулся. – Как я и говорил...
– Джефф, они хотят меня проверить. Знаю, что потерплю неудачу, но должна же хотя бы попытаться представить себя с лучшей стороны.
– Удачи, – он покачал головой. – Но я хочу чтобы ты это платье снова надела. Много раз.
– Так ты не против, что на меня все пялятся?
– Не-а. Пока ты рядом со мной
– С тобой все в порядке? – я приложила ладонь к его лбу.
Джефф поцеловал меня, долго и сильно. Я начала пропадать – ничего не могу с собой поделать. Попыталась его оттолкнуть, но он только подтянул меня ближе.
– Да, – сказал он, нехотя прервав поцелуй. – Я прочувствовать все, что ты пережила, когда думала, что мы потеряли Джеймса. Жизнь слишком короткая и неопределенная. Я пытаюсь отказаться от ревности. Это сложно, но я согласен постараться, только чтобы ты чувствовала себя в безопасности и счастливой.
– Я не против твоей ревности. Сколько угодно. Просто не хочу, чтобы ты думал, что я хочу кого-нибудь сильнее тебя. Потому что это не так, – и после разговора с Райдером в магазине одежды я говорю это более чем уверенно. Я почувствовала тогда, что беспокойство ошибиться на всю оставшуюся жизнь ускользает навсегда. И другие заботы, связанные со свадьбой я тоже проигнорировала – на нас прямо сейчас упали куда большие проблемы.
– М-м-м, я хотел бы тебе кое-что сказать, в доказательство, – он снова меня поцеловал, – но долг зовет.
Последние два слова он сказал так, словно мы собирались идти чистить свинарник. Естественно, я не замедлила поделиться замечанием.
Он поднял меня с колен, поставил на пол.
– Униформа от Армани или мои шмотки?
– Нам ведь все равно, что они о нас подумают?
– Нет, я спрашиваю тебя, что хочешь ты?
– Кажется, совсем недавно я уже упоминал, как сильно люблю тебя, – улыбнулся Джефф.
– Да, но такое не стареет никогда, – я разделась, отправила платье в шкаф. Надеюсь, центаврийские эльфы быстро приведут в порядок этот наряд.
– О, возьми униформу, ты в ней выглядишь более сексуальной.
– Она не прозрачная. Тито меня не узнает, – на такое мое заявление Джефф рассмеялся. – Джефф, думаешь, эта дюжина будет такой же?
– Нет, ты не понимаешь, – может, он и прав. – Думаю, к нам, несмотря на что, приближается мир боли.
– Да. По крайней мере, эмиссар – не помощник Мойры. Я хочу быть вооружена, когда наши с этим цыпленком тропинки пересекутся.
– Я тоже. Кстати говоря, твоя сумочка в гостиной, – я как раз закончила переодеваться, как Джефф поднялся и отправился за сумочкой, пришел, положил на кровать. – Хочу убедиться, что все в порядке. Некоторое время она была далеко от нас.
– Мне нужны мои шпильки. Встань с кровати, я хочу заглянуть под нее.
Он поднялся, а я упала на пол.
– Ух ты, не верю, что ты смогла столько всего набить сюда, – в его голосе звучал ужас.
– Я же тебе говорила. Он большой и сделан из дешевой кожи, потому прочный и крепкий. Я могу положить в нее что угодно.
– Хм-м-м... включая нечто чуждое?
– Что? – я чуть не ударилась головой о кровать. Потянулась за туфлями и застыла. – Джефф?
– Да.
– Я здесь не одна.
Кровать исчезла. Джефф поднял его и, уверена, лишь из-за уважения к моим вещам, поставил его в стороне, а не бросил через всю комнату. Теперь, когда я могла видеть четко, я и увидела, что под кроватью была не одна. Передо мной валялась маленькая штука. И дрожала.
– Это что? – что бы это ни было, оно не с Земли. Надеюсь, не какая-нибудь межзвездная змея. Или бомба. Или что похуже.
– Какого черта? – Джефф наклонился, протянул руку. Дрожащая штука фыркнула и заползла ему на ладонь. Другой рукой Джефф поднял меня на ноги.
– Что это?
– Думаю... – он вытащил мобильник. – Кристофер, извини, ты сейчас где? О, хорошо. Слушай, помнишь то домашнее животное, о котором рассказывала мама? Да, оно. Как оно выглядело, и насколько большим было? Удивительно. Да, думаю, что сейчас держу его в руках. Спускайся сюда.
– Так это триббл[2]2
Трибблы – это вымышленные бесполые существа, в сериале Star Trek: the original series появились впервые в эпизоде «Неприятности с трибблами». Они изображены как маленькие, мягкие и нежные, издающие успокаивающее мурлыканье. За эти черты их полюбило большинство разумных рас.
[Закрыть]?
– А?
Точно же. Центаврийцы не увлекаются ни научной фантастикой, ни юмористической, ни какой иной. Думаю, все эти шоу и фильмы для них слишком похожи на документальные фильмы. В общем, я решила не пытаться объяснять, кто такие трибблы.
– Они не опасны?
На вид, как раз, не опасны, но я насмотрелась достаточно фильмов. Вероятность, что вот эта штука может превратиться в лютого хищника или мгновенно воспроизвести себя в тысяче экземпляров кажется высокой.
Конечно, эта штуковина выглядит очень похожей на крошечного котенка и настоящим пушистым мехом, только без ушей, а глаза больше напоминают черные кнопки, чем кошачьи глаза. И еще у него нет хвоста. А так один в один пушистый котенок. Или пушистый шар с крошечными лапками. Если бы это была плюшевая игрушка, сразу стала бы самой востребованной игрушкой для маленьких девочек на Рождество. Интересно, Джефф расстроится, если я предложу Чаки завести линию таких вот плюшевых игрушек, и решила, что расстроится.
– Нет, как нам говорили, они не опасны, – в отличие от ребят из службы безопасности, Кристофер добрался до нас, не отвлекаясь на другие дела. – Ого, Китти, ты оделась. А я уже начал привыкать к неглиже.
– Это костюм. Клубный.
– Когда она вокруг тебя ходит обнаженной, ты нормально себя чувствуешь? – спросил Кристофер у Джеффа.
– Я смотрю на нее, как на использование всего имеющегося в распоряжении оружия, – Мартини пожал плечами.
– Один миг, и она изменившийся человек, – рассмеялся Кристофер. – Отлично, с моей стороны никаких возражений. Итак, как мы стали обладателями домашнего животного?
– Как эта штука называется? – очень хотелось узнать ответ, потому что оно выглядит как настоящий триббл.
– Мама называла его пуфом.
– Ты шутишь, – я посмотрела на обоих.
– Нет, – Кристоферу шло выглядеть смущенным. – Глупое название, по крайней мере, по стандартам Земли, знаю.
Джефф положил пуфа мне на ладонь.
– Обычно пуфы девочкины домашние животные, – выглядит он так, словно кто-то пытается надеть на него банты и балетную пачку.
– Я тут, между прочим, парня поймала, не забыл?
– Что? – воскликнул Кристофер. Пуф задрожал.
– Э-э, думаю, ты пугаешь его.
– О, круто. Может, вернемся к его владельцу? – Джефф повернулся, собираясь уйти, и тут пуф выскочил из моих рук.
– Джефф!
Пуф приземлился на плечо Джеффа, когда тот только разворачивался в мою сторону. Вот уже там пуф казался счастливым.
– Почему эта штука на мне? Он атакует или еще что-нибудь в этом роде?
– Гм... нет, – внутри меня появилось странное ощущение. – Ух ты, у твоей мамы был один такой, Кристофер?
– Когда она была маленькой девочкой. Думаю, он умер или что-то в этом роде. Сюда она его не привозила.
Пуф уставился на меня и закрыл глаза. Я прислушалась. Ага!
– Он мурлычет.
– Что? – Мартини попытался посмотреть на пуфа, но тот был таким маленьким, что увидеть его у Джеффа не получилось. – Почему он мурлычет?
– Э-э... Думаю, он решил, что он твой.
Кристофер захохотал.
– Кристофер? Просто догадка, но, держу пари, один такой дожидается и тебя. Пола, Майкла и сестер тоже. По одному.
– О чем ты? – перестал смеяться Кристофер.
– Корги.
– Что? – на этот раз закричали оба. Пуф заскулил и попытался переползти под воротник Джеффа.
– Уберите его с меня! – Мартини изобразил танец «что-то-ползает-по-мне». Я постаралась не засмеяться. Не получилось.
– Джефф, остановись. Ему страшно. Успокойся, и он тоже успокоится.
Джефф выполнил просьбу и пуф прекратил попытки спрятаться.
– Что ты имеела в виду, упомянув корги? – спросил Кристофер.
– У английской королевы есть корги. Держу пари, у королевской семьи центаврийцев этой цели служат пуфы, – когда Райдер выздоровеет, нам с ним на эту тему придется хорошо поработать. – Знаете ведь, королевские питомцы.
– Боже мой. Убей меня прямо сейчас, – вид и тон Джеффа говорил о том, что он серьезно этого хочет.
– Пошли наверх, посмотрим, права ли я, – я попыталась успокоиться. И снова не получилось.
– Я тебе об этом попозже напомню, – мрачно откликнулся Джефф, когда я стала забрасывать выложенные раньше вещи обратно в сумочку.
– Джефф... Подожди. Ты сказал, что в моей сумочке есть что-то чужое.
– О, черт возьми, да. Эта штука отвлекла меня, – он схватил меня за руку прежде, чем я дотронулась до чужой вещи. – Думаю, это устройство слежения, но мне оно не знакомо, – он достал анти-пришельческий детектор Чаки – детектор при приближении к непонятной штуковине покраснел.
Штуковина напоминала маленькое перышко или листик, только толще и казался сделанным из тысяч волокон. И немного светилась.
– Вот почему она меня поцеловала, – пришло, наконец, понимание.
– Извини, что?
– Она поцеловала меня, чтобы отвлечь и закинуть эту штуку в мою сумочку. Она сказала, что не я цель. Но она знала, что может через меня найти свою цель. Это означает, что напарница Мойры точно знает, где я. Это так же означает, что она где-то здесь.
Джефф вытащил мобильник, начал звонить и пуф с удовольствием разместился у него на плече. Кристофер покачал головой.
– Не верю. Во все происходящее. Джефф не сможет ходить с этой штукой на плече – выглядит идиотом. Я тоже. Мы ведь проклятые главы полевой и визуальной команд.
– Не «Властелины танца»[3]3
Lords of the Dance – ирландское танцевальное шоу, поставленное хореографом Майклом Флэтли в 1996 году.
[Закрыть]? Уверен?
– Я тебя люблю, но ведь и пришибить могу, – Джефф отключил телефон, схватил платок, положил на маячок, подброшенный Мойрой, и спрятал в кармане. – Пошли наверх, начнем следующий раунд допроса с пристрастием.
Глава 27
Прежде, чем покинуть уровень, мы быстро проверили состояние дел на нем. Мойра под действием снотворного спала, а рядом с ее камерой и выходом в дренажную трубу снует много центаврийцев из службы безопасности. Я заставила Джеффа с Кристофером проверить охранников на предмет, настоящие ли они. И ведь никто из них не спросил Мартини о сидящем на его плече пуфе, хотя видно – жутко хотят.
– Ненавижу свою жизнь, я уже говорил об этом? – спросил Джефф, когда мы втроем поднимались на лифте. Он обнял меня за плечи, на что я вовсе не возражала, хотя стало интересно, как скоро исчезнет его ревность.
– Могло быть и хуже. Ведь угробить могли твои мозги, – оставалось только радоваться, что сказала это спокойно, и не возникло никакого желания заплакать. Как же прекрасно знать, что с Райдером все в порядке. Попыталась вспомнить, что он там говорил, но не вышло. В результате решила, что у нас сейчас более насущные вопросы. – Может, получим конкретный ответ у эмиссаров, что происходит с Мойрой и остальными Свободными.
– Никак этого не дождусь, – пробормотал Джефф.
Мы доехали до одного из научных уровней. Зал, где держали пойманных, найти оказалось легко – рядом толпятся центаврийцы и все перешептывются друг с другом, потому и шум тут стоит довольно громкий. Одна из пожилых красавиц, увидев наше приближение, удивилась не на шутку:
– Джефф, как ты догадался?
– Невольно.
– Ты знаешь, что это такое? – красавица продолжала смотреть на плечо Джеффа удивленным взглядом.
Он не ответил, вместо него ответила я:
– Мы думаем, это пуф.
– Да, – кивнула она. – Владеть ими разрешено только членам королевской семьи и ближайшего окружения. Очень редкие животные.
– Ох, хорошо, – поморщился Джефф. – Все мы знаем, что живем в Америке. И здесь нет никакой королевской власти.
Пожилая красавица кивнула, но убежденной не показалась. Мы же прошли дальше.
Дошли до кабинета, превращенного в камеру, внутри увидели дюжину людей. Один из конференц-залов, адаптируемый для обсуждения вопросов безопасности. Зал, как аквариум. с прозрачными стенами. Основное отличие этого конференц-зала от других в том, что к нему подключена отдельная система внутренней связи.
Наши пленники одеты в одежды, которые я определила как элегантный стиль эпохи Возрождения. Все выглядят, как выходцы из того времени, но есть в них что-то не совсем павильное. Не думаю, что когда-нибудь захочу увидеть Джеффа в подобной одежде, хотя средневековые чулки на нем сидели бы намного лучше, чем на мужчинах в зале. Женщины выглядят тоже ближе к Эпохе Возрождения, но с уклоном в греческие мотивы более ранних времен. Кажется, насмотрелись на нашу историческую моду и пытаются ей подражать, только не скажу, чтобы и успешно.
Все пленники выглядят прилично. Только вот что интересно, как по мне, так большинство из них далеко уступают нашим земным центаврийцам.
– Получается, красивая внешность свойственна только вашей расе?
– Полагаю, да. Наверное, ты просто устала, – рассмеялся Кристофер.
– Она привыкла видеть меня, – засмеялся в ответ Джефф. – Все остальные после этого выглядят бледновато.
– Верно, – я прижалась к Джеффу, обняв его за талию. – И все же, я видела многих центаврийцев, мужчин и женщин, и, хотя все они привлекательны, но не потрясающе красивы. Разве что твой папа, на капельку.
– Ненавижу, когда ты напоминаешь, что мой отец достаточно привлеекательный, – пробормотал Мартини.
– Джефф, ты же похож на него. Раз я считаю тебя привлекательным, естественно, думаю, что и твой папа достаточно симпатичен. Я ведь не жажду его, просто рада знать, как ты будешь выглядеть, когда станешь старше.
– Тогда все в порядке, – он меня обнял.
– Интересно, – к нам присоединился мистер Уайт. – Я вижу, мисс Кэтт, ты одета.
– Да, решила сохранить тот наряд на случай, если понадобиться в чем-нибудь убедить, к примеру, вас.
– Хорошо, ожидание – ключ к хорошим отношениям.
– Мистер Уайт? А почему большинство из них не настолько симпатичны, как ваши люди?
– Прямота – твое кредо. Без понятия. По мне так все они выглядят нормально.
– И по мне они не выглядят ненормально. Но они не похожи на вас.
– Дедушка был не так уж хорош, как сейчас помню. Может, просто у нас слишком жарко? Это имеет значение? – Джефф снова уставился на пуфа.
– Надеюсь, нет.
– Привет всем, – сказал он, нажав на кнопку внутренней связи. – Кто, черт возьми, вы такие и почему появились здесь? И как скоро уберетесь?
Вперед вышел тот парень, которого я заломала в нашей с Джеффом комнате. Сейчас он щеголял с отличным фингалом.
– Ваше величество, мы прибыли сюда, чтобы начать обряд вашего предназначения.
– Мило. Только я не собираюсь заставлять себя проходить через него. Не собираюсь задерживать здесь никого из вас. И не собираюсь возвращаться в мир, который изгнал нас. Пусть он сгниет в аду. Хорошего всем дня.
– Харли приняла вас.
– Харли?
– А вот и Харли, – я посмотрела на плечо Джеффа, протянула руку и пуф, промурчав, перебрался на мою ладонь. – Хорошая, маленькая, пушистенькая штучка. Встречай своего нового питомца, Джефф.
– Ты всегда должна называть Его Величество не иначе как Мой Государь! – от дальней стены раздался женский голос. Говорившая подошла ближе к прозрачной стене и даже не заметила, как впала в ярость. – Как ты смеешь говорить с ним так небрежно?
– О, должно быть, ты шутишь! – я готова была прыгнуть на нее через стекло. Первый тест, и сразу неудача. Первый тест – и меня вывели из себя. Я даже не дождалась второго теста.
– Извините, – к микрофону внутренней связи подошел Уайт. – Кто вы, и почему считаете, что имеете право отдавать приказы любому жителю Земли?
– Мы – эмиссары королевского двора. Вы, поскольку являетесь изгнанником, не имеете права разговаривать с нами, – она отвернулась от Уайта и отошла к другой стороне прозрачной стены.
– Пять минут, это все, о чем я прошу. Я и мой «Глок». Поверь мне, мама научила меня стрелять быстро. Очень быстро.
– Соблазнительно, – сквозь стиснутые зубы процедил Джефф. – Не откажусь надрать им задницы.
– Вы – король, Мой Государь.
– Даже не начинай, – Джефф оторвался от меня и подошел к интеркому. – Ты, подойди сюда.
– Да, Ваше Величество?
– Начну с того, что я весьма очарован тем, что вы изгнали сюда мой народ, что ты оскорбляешь религиозного лидера моего народа, к тому же еще и моего дядю, и при этом продолжаешь считать, что я ваш король. Второе, если еще хоть раз заговоришь хоть с кем-нибудь на Земле, особенно с Суверенным Понтификом в подобном тоне, я тебя убью, голыми руками. О, я умею это делать, поверь мне. И, наконец, я не знаю, кем вы себя возомнили, но если не объяснитесь прямо сейчас, я прикажу, чтобы вас убили, не сходя с этого места. Понятно?
– Вы такой же, как ваш дедушка, Ваше Величество, – женщина слабо, но весьма самодовольно улыбнулась.
Джефф бросился к окну. Я испугалась, что он прорвется сквозь него.
– Джефф! Джефф! – мы с Кристофером повисли на нем. – Она имеет в виду другого! Не нашего. Ну, нашего, только другого нашего! Того, кто остался в домашнем мире! – закричал Кристофер, потому что мелодия рычания Джеффа понемногу превращалась из «разъяренного медведя» во «льва, отвоевавшего целую степь».
– Она имеет в виду отца твоего отца, Джефф! – я кричала тоже. Вот только мы не успокаивали его. Вообще. И это естественно, ведь Джефф решил, что Главная Сучка только что сравнила его с Рональдом Йейтсом, он же Мефистофель, он же, Верховный Урод. Ярость Мартини была понятна.
– Джеффри, успокойся, – тихо сказал Уайт.
Мартини остановился, глубоко вздохнул и позволил нам с Кристофером отвести его подальше от прозрачной стены.
– Извините, – он трясся.
Эмиссары выглядели потрясенно, кроме той, кого я обозвала Главной Сучкой. Выглядела она удивленно.
– Ваше Величество, вы, как я посмотрю, вспыльчивы.
– Весьма. Серьезно, Джефф, впусти меня туда. Я открою свою сумочку и воспользуюсь нашим секретным оружием. Они даже не узнают, что их убьет.
– Они могут убить тебя, – тихо сказал Джефф. Он уставился на эмиссаров. Я никогда раньше не видела в его взгляде столько гнева.
– Возможно. Но я хочу зайти туда.
– Я не хочу, чтобы они причинили тебе боль, так что нет.
– У нас два пути, легкий и трудный, Джефф.
– Я не хочу, чтобы ты стреляла в них. Мы не знаем, что они еще сюда занесли.
– Имеешь в виду, кроме стресса и проблем с кровяным давлением?
– Да.
– Я не буду в них стрелять. Они меня не убьют. Впусти меня. Пожалуйста.
– Зачем?
Уайт кивнул одному из охранников, дверь открылась.
– Мисс Кэтт.
Я перестала держаться за Джеффа и вошла. Харли отправился за мной.
– Чуваки, рада вас видеть, – дверь за спиной захлопнулась. – А теперь давайте начистоту. Вы не хотите одобрять мою кандидатуру. Я не собираюсь проходить ваши тесты. И каких результатов вы ожидаете от этой нелепой затеи?
Ко мне подошла Главная Сучка. Ростом она выше меня.
– Ты, ничтожнейшая из смердов. Как ты смеешь...
– Бла-бла-бла. Я все это и раньше слышала. Я американка, слышишь, идиотка. У нас тут таких историй полно, так что я не куплюсь на вашу игру. Я ведь не идиотка.
Я прошла сквозь толпу. Под знакомый шаблон в этом собрании подходило двое, тот, что с фингалом и еще один парень. Я обратилась к ним:
– Вот вы двое, настоящие центаврийцы. Все остальные, получается, оборотни с планеты амазонок, так же известных, как раса Свободных, или вы из какой-то другой делегации? Потому что никто из вас не с той планеты, которую наши центаврийцы называют домашним миром.
Вся делегация с удивлением, включая Главную Сучку, смотрела на меня. Главная Сучка пришла в себя быстрее всех.
– Как... как ты смеешь намекать...
– Брось. Я землянка. Хотите узнать самый простой способ, чем наши центаврийцы отличаются от других людей? Они офигенно красивы Мой маленький друг, тот, с синяком под глазом, и другой парень, довольно симпатичные. Остальные? Хм, ладно, но ни один не выиграет даже завалящего приза против Джеффа, Кристофера и остальной части банды наших центаврийцев.
– В нашей культуре внешность многое значит, – сказал парень с фингалом.
– О, точно, – я шлепнула ладонь на грудь Главной Сучки. – Одно сердце, – а потом я обошла зал и сделала то же самое с остальными. Остановить меня никто не пытался. – Хорошо, восемь из вас с двумя сердцами, двое с одним и, какая мерзость, двое с тремя. Я даже не хочу об этом думать. Однако это означает, что не все из вас центаврийцы.
Я посмотрела на тех двоих, у кого обнаружилось три сердца. На обоих какие-то уродливые ожерелья. Я стянула их и столкнулась носом к носу с чем-то, выглядящим как гигантские игуаны. Одеты в эластичные костюмы, стоят на задних лапах, но, все же, игуаны. Гигантские игуаны, выглядящие взбешенными, как обычно выглядят игуаны.
– Джефф?
– Да, малышка.
– Я не кричу, потому что они разумны. Но мне было бы приятнее, если бы вы там достали, ну, знаешь, лазеры-фазеры какие-нибудь или что-то в этом роде.
– Кроме как в бою, мы не убиваем, – сказала Игуана Номер Один.
– Точно. Ты хорошо говоришь. Наши игуаны не говорят. Как правило.
– Мы не игуаны, – с обидой сказала Игуана Номер Один. Игуана Номер Два просто с укоризной посмотрела на меня.
– Точно. Комодские Драконы?
– Как ты смеешь?.. – снова взвилась Главная Сучка.
– ЗАТКНИСЬ! – знаменитый рев Джеффа я изобразить не смогла, но была весьма хороша. Они все съежились. – Все хорошо, Харли, – маленький бедный пуф тоже съежился. – Я не на тебя сержусь. Если только ты не превратишься в нечто ужасное. Тогда нам придется согласиться тебе придется кого-нибудь скушать, – я осторожно погладила пуфа. Харли замурлыкал и потерся о ладонь.
Главная Сучка потеряла контроль и бросилась на меня. Я отскочила в сторону, а Харли спрыгнул с плеча и выдал рык, достойный рыка Джеффа, к тому же еще и превратился в гораздо большего пуфа. Пуфа со множеством зубов. Пару мгновений ему понадобилось, чтобы дотянуться до Главной Сучки. Потом повернулся ко мне, склонил голову. Башка вдвое больше тела. И все еще выглядел, как пушистый, ласковый котенок без ушей и хвоста, только котенок, который смог легко проглотить человека, в два приема.
– Эм-м-м... Первый вопрос – Харли мальчик или девочка?
– По сути, у них нет пола, – сказал парень с фингалом. – Он хочет убить ее.
– Знаю. Я хочу сказать ему, какой он хороший мальчик или хорошая девочка, когда все закончится.
– Мы не хотим, чтобы она умирала.
– Знаю, – я посмотрела на парня с фингалом. – Итак, давайте начистоту. Признаетесь прямо сейчас, зачем прибыли сюда или я прошу Атакующего Пуфа Харли съесть вас всех. Готова спорить, что Харли голоден, не так ли, Харли? – последний вопрос я произнесла елейно. Пуф замурлыкал в ответ. Сейчас, когда он стал размером с Джеффа, это больше походило на тигриный рык.
Я почувствовала, как что-то ткнулось в пятку, посмотрела вниз. Разумеется, там обнаружилось еще несколько пуфов.
– Они размножаются в воде, едят слишком много или еще что-то в этом роде?
– О, нет, – сказал Фингал. – Они гермафродиты и могут спариваться с любым другим пуфом. Однако приступают к этому только когда неизбежен королевский брак.
– Вроде как нормально, – для странного мира нормально, но в нем-то как раз я и живу, так что нормально. Я присела, пуфы перебрались на руку и полезли выше, на плечи. – Я насчитала шестерых. Наверное, один для Кристофера, один для Пола, один для Майкла, по одному для девчонок Гауэра и... один остается. Для кого он?
Никто не ответил.
– Ладно, спрошу по-другому. Или кто-нибудь мне ответит, для кого лишний пуф, или попрошу Харли насладиться большой, хоть и неприятной закуской.
– Для тебя, – мокрая, как курица, Главная Сучка, решила больше со мной не играть.