Текст книги "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство"
Автор книги: Джейн Портер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Глава 10
На следующее утро я встала рано в надежде, что Натан ответит на мой звонок. Он не ответил. Я положила трубку, разочарованная и взбешенная. И почти сразу позвонила снова.
– Натан, мы тебя любим и скучаем по тебе. Надеюсь, ты вскоре приедешь нас навестить. Девочки были бы рады, если бы ты пришел посмотреть, как они играют в футбол.
Потом я закрыла лицо руками и тихо зарыдала.
Наверное, я действительно слишком много тратила. Возможно, не прислушивалась к мужу, но ему не лгала. Никогда. Он не имеет права так со мной обращаться.
Ведь это он обманывал меня полгода.
Именно он притворялся, что ходит на работу, когда никакой работы у него не было. И чем Натан занимался все это время? Где был? Играл в гольф? Сидел в Интернете? Торчал в казино?
Я страшно злилась, но понимала, что не могу винить мужа. И не могу сдаться. Не могу потерять дом, не могу огорчить своих детей. Я не могу сделать нашу семью источником сплетен и пересудов для соседей.
Собрав волосы в хвост, я с глубоким вздохом включила компьютер, чтобы дописать резюме.
Полчаса я приводила его в надлежащий вид. Потом, положив перед собой воскресную газету с объявлениями, написала письма в шесть различных фирм, где были вакансии. Каждое из писем я несколько раз проверила на предмет ошибок и опечаток, прежде чем распечатать на белоснежном листе дорогой бумаги. Потом я переработала резюме применительно к требованиям каждой компании, пытаясь подчеркнуть именно те качества, которые заинтересуют работодателя, хотя понимала, что мои навыки безнадежно устарели. Я бросила работать еще до того, как родилась Джемма, более десяти лет назад. Прошло двенадцать лет – с тех пор как я в последний раз искала работу.
Кошмар.
Я все еще работала над резюме, когда зазвонил телефон. Я схватила трубку и увидела, что это Натан.
– Привет, бродяга, – сказала я, откидываясь на спинку кресла.
– Привет, – ответил он. Голос у мужа странный. Неестественный. – Я получил твое сообщение.
– Судя по голосу, что-то не так.
– Я просто скучаю по дому.
– Ну так приезжай.
– Не могу.
– Почему?
– Тэйлор…
– Я найду себе работу, Натан. Как только я это сделаю, возвращайся домой. Ты сможешь устроиться здесь. Мы все уладим…
– Мне пора, детка. Извини.
– Натан…
– У меня встреча, Тэйлор. Прости. Передай привет девочкам. – Связь оборвалась.
Я уставилась на телефон, прежде чем положить его на стол. Во что превратилась моя жизнь? Такое ощущение, что я начинаю терять рассудок.
Я несколько раз вдохнула, пытаясь успокоиться. Мне не понравилось это ощущение.
Трясущимся пальцем нажала «Печать», и резюме одно за другим начали выскакивать из принтера.
Я найду работу. Помогу мужу. Мы вместе справимся с трудностями.
Отпечатав резюме, я разбудила девочек и стала заниматься утренними делами. Посадив старших на автобус, я одела Тори и собралась сама.
В дальнем углу шкафа я нашла длинную замшевую юбку медового цвета. Вытащила ее и заметила магазинный ярлычок. Юбка провисела в шкафу с минувшей осени – я ее ни разу не надела. Я посмотрела на цену. «Майкл Корс», тысяча восемьсот долларов.
Я бы отнесла юбку обратно, если бы могла, но купила ее в Нью-Йорке, когда в прошлом году ездила туда с Натаном в командировку. Мы жили во «Временах года» и каждый день заказывали завтрак в номер.
Ненастоящие деньги. Как в игре «Монополия». Вот что это было. Я расплачивалась кредиткой, почти не пользуясь наличными, и понятия не имела, что Натан живет точно так же. Мне и в голову не приходило, как это опасно. Что у нас могут закончиться средства.
Тори вошла в комнату, и я увидела, что дочурка сосет палец. Под мышкой она держала любимую игрушку – мягкую зеленую лягушку – и крепко прижимала ее к себе. Тори еще год назад бросила с ней играть, как и сосать палец.
– Ты это наденешь? – спросила она и мизинцем указала на замшевую юбку.
Я стала убирать юбку в шкаф.
– Нет.
– Почему?
– Не знаю.
– Мне нравится. – Она смотрела на меня серьезными серыми глазами. – Надень ее. С сапогами.
Ох, детка. Я взяла Тори на руки, обняла, поцеловала.
– Хочешь выбрать маме сапоги?
Она кивнула и скрылась в кладовке. Тори нравится моя обувь, и она с увлечением разыскивала черные кожаные сапоги на широких каблуках. Они слегка похожи на ковбойские, но кожа блестит, а четырехдюймовые каблуки – это очень сексуально.
– Вот, – объявила Тори, вытаскивая сапоги.
Я села на стул, надела чулки и обулась.
– У тебя отличный вкус.
Тори стояла передо мной, пока я одевалась, и наблюдала, как я натягивала кремовый свитер и застегивала на талии широкий кожаный пояс с массивной круглой пряжкой.
– Ты красивая, – одобрительно сказала она, когда я причесывалась.
– Ты так думаешь?
Она торжественно кивнула.
– Ты тоже красивая, – сказала я.
Тори поправила лягушку под мышкой.
– Я на тебя похожа.
Больше всего мне хотелось снова прижать дочь к груди. Я так боюсь за нее, так боюсь за всех них, но нельзя показывать детям свой страх. Натан скоро позвонит. Натан непременно поможет мне все уладить.
– Да, детка, ты похожа на маму, на Брук и на Джемму. Потому что мы – семья.
Она снова кивнула:
– И папа.
Натан. Натан, позвони. Пожалуйста, приезжай. Возвращайся домой.
– И папа.
Я взяла сумочку, не заботясь о том, чтобы подобрать что-нибудь в тон к одежде. Она коричневая и не подходит к свитеру, но я слишком устала и слишком спешила. У меня в голове куда более важные вещи, а на сердце – куда более серьезные заботы.
Шел дождь, когда я высадила Тори у детского сада, когда дежурила на школьном дворе, когда стояла в столовой, – и никакого просветления.
Когда закончился ленч, я отправилась в кабинет ксерокопировать школьный бюллетень. Лори и Кэтлин мне не помогали – вместо них была женщина, с которой я еще не знакома. У нее ничего не ладилось, она не могла ни запустить ксерокс, ни скрепить листки в правом углу, ни разнести нужное количество бюллетеней по классам. Я попыталась разложить их, когда у меня зазвонил телефон. Номер незнакомый.
– Алло?
– Миссис Янг?
– Да.
– Вам звонят из детского сада. Тори здесь. Няня не пришла, мы несколько раз ей звонили…
– Сейчас приеду. – Я выбежала в коридор и крикнула: – Элис! Я не закончила с бюллетенями! Мою младшую дочь забыли забрать из сада, и мне нужно ехать за ней.
– Не волнуйся, я все улажу, – ответила та.
Я выжала педаль газа до предела, когда ехала за Тори. Детский сад не так уж далеко от школы, но чувство вины увеличило расстояние. Анника не виновата. Сегодня именно я выполняла обязанности няни. Я должна забрать Тори и встретить старших на автобусной остановке.
Слава Богу, воспитательница отнеслась ко мне с пониманием; многократно извинившись, я забрала Тори и усадила в детское креслице.
– Анника про меня забыла, – тихонько сказала та.
Я могу солгать Элис, но не собственной дочери.
– Анника не виновата. Это я. Прости. Я забыла.
Вернувшись домой, я встретила старших, покормила и усадила за стол делать уроки. Сначала Джемма утверждала, что ей ничего не задано, но я вышла на школьный сайт и доказала, что это не так; тогда дочь стала жаловаться на усталость. Когда я сказала, что она почувствует себя лучше, как только сделает уроки, Джемма вслух посетовала, что здесь я, а не Анника.
– Очень мило, – ответила я и вручила ей хрестоматию. – А теперь читай. Когда закончишь, я проверю.
Джемма обиженно заныла, но я не обратила на нее внимания и, улыбаясь, с наигранной вежливостью спросила у Брук:
– Нужна помощь?
Она перевела взгляд с Джеммы на меня и покачала головой:
– Не-е-ет.
– Отлично, тогда я тоже посижу с вами и почитаю. Сегодня собрание книжного клуба, а я еще не дочитала свою книжку.
В последнее время я то и дело за нее бралась, но не особенно продвинулась, и, честно говоря, дочитывать желания нет. Я знаю, что это дебютный роман автора, но он оказался еще более мрачным, чем я думала. История о том, как из-за отцовской лжи распалась семья. Читая, я все время думала о нас с Натаном. Его ложь отдалила нас друг от друга, признает он это или нет. Натан может на меня злиться, но он, в конце концов, тоже часть семьи.
Мне нравится, что героиня книги становится сильнее. Поначалу она казалась мне чересчур приниженной, так что даже становилось неловко. Я-то знаю, что такое быть сломанной. Это больно. И книга полна боли. К счастью, героиня нашла себя. Она занимается карьерой и обретает уверенность. Единственный минус? Сын ее теперь ненавидит.
Я посмотрела на девочек. Если посвятить себя карьере, не возненавидят ли меня мои дети?
Ну и мысль.
К счастью, зазвонил телефон. Я охотно отложила книгу и взяла трубку. Футбольную тренировку отменили, потому что на поле слишком сыро. Девочки невероятно обрадовались, что им внезапно выпал свободный вечер. Я же была куда менее счастлива. Теперь волей-неволей придется читать дальше.
Я вернулась к книге, пытаясь сосредоточиться на сюжете, но по окнам бил дождь, и мое внимание опять рассеялось.
Я постоянно думала о Натане. До безумия. Если бы я только могла рассказать кому-нибудь о случившемся… но у меня не настолько доверительные отношения со здешними подругами. Честно говоря, у меня нигде и ни с кем не было таких отношений. В ранней юности я настолько стеснялась своей семьи, что делала вид, будто никаких проблем нет, и держала всех, кроме ближайших друзей, на расстоянии вытянутой руки, но даже они не знали, как я живу.
В выпускном классе меня посетила мысль, что я могу стать другой. Наша группа поддержки выступала на матче «Розовой чаши» [4]4
Ежегодный матч двух лучших (по выбору организаторов) студенческих футбольных команд; проводится в штате Калифорния.
[Закрыть], и во время интервью я назвалась Тэйлор вместо Тэмми. Это было несложно. Люди верят в то, во что хотят верить.
Подавая заявление в колледж, я назвалась Тэмми Тэйлор Джонс; поступив в Университет Южной Каролины, я начала потихоньку выбрасывать отовсюду «Тэмми» и к выпуску сделалась просто Тэйлор Джонс.
Если бы у меня были близкие подруги в старшей школе, то, возможно, у них возникли бы вопросы по поводу Тэйлор – она была стройнее, красивее и умнее Тэмми, – но таких подруг не было. Я никого не подпускала близко из-за матери, которая то покидала нашу жизнь, то снова в ней появлялась.
Впервые за долгое время я пожалела, что у меня нет хороших старых друзей, которые могли бы выслушать и дать совет.
Пэтти – моя самая близкая подруга в Беллвью, но я не спешила открываться ей. Дело в доверии. Я знаю, что могу доверять Пэтти. Но у моих здешних подруг нет серьезных проблем. Разве что у Люси, и посмотрите, что с нею сталось.
Дети охотно поехали к Пэтти и пришли в восторг, когда Дон объявил, что заказал на ужин пиццу и чесночный хлеб. С тех пор как Натан уехал, девочки почти нигде не бывали, и пицца для них – настоящее развлечение.
– Ты что, их не кормишь? – дразнился Дон. Они с Пэтти – давние друзья нашей семьи. Мы буквально вместе растим детей. Дон родом из Калифорнии, они с Натаном выросли в Хиллсборо, поступили в разные колледжи, а потом оба получили работу в Сиэтле.
– А что, похоже?..
– Кстати, чем там занят Натан? Давно его не видел.
Натан никому не рассказывал о своей новой работе. Неудивительно. Он не сказал даже ближайшим друзьям, что ушел от Макки.
– Работает. Разъезжает.
– Попроси его позвонить. У меня для него новости.
– Конечно. – Я поцеловала девочек, и мы с Пэтти пошли к двери.
Мы ехали вместе. Пэтти была необычайно молчалива, и я беспокойно взглянула на нее:
– Ты в порядке?
– Да… – Она помедлила и крепче сжала руль. – У меня для тебя тоже новости. Просто не знаю, как сказать…
– Надеюсь, вы не разводитесь?!
– Нет! Господи, нет, конечно. – Пэтти в ужасе мотнула головой. – Ничего подобного.
– Тогда что?
Она нахмурилась:
– Давай поговорим после собрания. Выпьем кофе и посидим. Мне стыдно, что я так на тебя налетела, а теперь даже не в состоянии все как следует объяснить.
Ее слова меня не успокоили, но я не могла настаивать. Когда мы остановились перед домом Джен – сплошь стекло и сталь, современное чудо со страниц архитектурного журнала, – я попыталась расслабиться, но это было непросто. Меня беспокоило то, что творилось дома. И вдобавок я гадала, что именно хочет рассказать Пэтти. Судя по всему, нечто серьезное. Надеюсь, не проблемы со здоровьем.
Дети Джен не ходят в начальную школу Пойнтс. Обитатели Медины обычно отсылают детей в школу Лейкс. И если вы считаете родителей из Пойнтс перфекционистами, то посмотрите на жителей Лейкс. Такое ощущение, что все здешние мамочки – стройные блондинки с нулевым размером.
Джен открыла дверь. Она живет на маленькой улочке, всего в двух шагах от Билла Гейтса.
Джен стройная и носит нулевой размер, но не блондинка. Она китаянка и нравится мне больше всех прочих жительниц Медины. Во-первых, она умная, а во-вторых, веселая. У нее приятный смех, который приносит радость окружающим. Ее муж – хирург, уроженец калифорнийской глубинки. Обоим уже за сорок, но они по-прежнему выглядят на двадцать пять.
– Добро пожаловать, – сказала Джен, целуя нас с Пэтти. – Будьте как дома. Наливайте вина, берите еду. Есть гранатовое мартини.
Мы с Пэтти пили мартини и жевали сыр, печенье и красный виноград, болтая с Рэйн и Сюз. В противоположном конце комнаты, у огромного зеркального окна, Люси задушевно беседовали с Кейт и Эллен. Я была рада видеть ее здесь, хотя Люси скверно выглядела.
Вскоре приехала Моника, и не одна: привезла с собой – о Господи! – Марту Зинсер.
У меня отвисла челюсть, когда они обе вошли в гостиную. Я раздавила печенье в кулаке.
Что творит Моника?! Разве не знает, что у нас с Мартой война? Или же слишком поглощена тем, что ежегодно платит за обучение сына пятнадцать тысяч долларов и умудряется напомнить об этом буквально в любом разговоре.
Моника представила Марту присутствующим и напоследок подошла к нам с Пэтти.
– Девочки, – с непомерно широкой улыбкой объявила она, – вы знакомы с моей подругой Мартой Зинсер? Ее дочь учится в начальной школе Пойнтс…
Пока Моника говорила, я упорно пыталась понять, что в ней изменилось. У нее по-прежнему моя прическа. Но вот зубы выглядели иначе, стали просто огромные. Понятно – Моника сделала коронки, только они слегка великоваты. Как у лошади.
– Очень рада, что ты решила присоединиться, – сказала Пэтти Марте.
Я кивнула и натянуто улыбнулась:
– Привет, Марта.
Она столь же натянуто улыбнулась в ответ:
– А я и не знала, что ты в книжном клубе.
Я подняла бровь. Марта думает, что я не умею читать?..
– Ну что ты, я просто заехала выпить вина, – спокойно ответила я.
– Неправда, – возразила Пэтти. – Тэйлор сама организовала клуб, это была ее идея. Потом она позвала меня, а я – Кейт, ну и так далее. Мы вместе уже… сколько? Четыре года, пять?
– По-моему, Тэйлор больше нравится просто числиться в книжном клубе, чем читать книги, – хихикнула Моника. – Она считает, что большинство произведений, которые мы обсуждаем, – крайне депрессивные.
Я пожала плечами:
– Так и есть. Печальные истории о бедных.
Моника снова хихикнула:
– Да уж, Тэйлор и «синие воротнички» – понятия несовместимые.
Отчего я не стерва? Тогда бы выплеснула мартини на ее бледно-золотистый топик, который подозрительно смахивает на тот, что висит у меня в шкафу. Весь наряд Моники – топик, широкий пояс и длинная юбка в тон – это «Шанель», ну или подделка под «Шанель».
– Новая коллекция? – спросила я, пытаясь сменить тему.
Моника засияла:
– Я купила эти вещи, когда увидела их в журнале…
Ну да, или на мне, подумала я.
– У меня такой же топик, но юбку я покупать не стала – слишком яркая, на мой взгляд.
Я отошла, чтобы налить себе еще мартини. Пэтти догнала меня, отрезала крошечный кусочек паштета и положила на печенье.
– У тебя и вправду есть такой топ?
– Да.
– Я не сомневалась.
Пэтти откусила печенье.
– Знаешь, Тэйлор, она тебе просто завидует. У тебя есть все…
– Моя жизнь вовсе не всегда такова, какой кажется.
– Да, но все же она чертовски удачна. Натан – душка. У тебя отличный брак, дом как на картинке, трое идеальных детей…
– Внешность может быть обманчива. – Я взяла виноградину. – Пэтти, неужели у меня такие же зубы?..
Подруга перевела взгляд на Монику, а потом разразилась хихиканьем:
– О Господи… что она с собой сделала?
– Не знаю, но это некрасиво.
– Точно. – Пэтти вдруг перестала смеяться, лицо у нее стало серьезным. – Думаешь, она не знает, что они слишком большие?
– Я просто не понимаю, зачем она это сделала. У нее всегда были хорошие зубы.
Я вздохнула, внезапно заскучав от того, как мы пытаемся произвести впечатление.
– Иногда кажется, что это уже чересчур… Слишком много усилий. Слишком много стресса.
– Да что ты говоришь? Быть Тэйлор Янг – тяжелый труд?
– А тебе так не кажется?
– Кажется иногда. Но такова жизнь – нелегкая штука, сама знаешь. А теперь бери книжку, и давай займем кушетку, прежде чем это сделает кто-нибудь другой.
Трудно в это поверить, но обсуждение было действительно интересное.
Не знаю, виновато ли в этом внушительное количество выпитого вина или присутствие Марты, но в спорах участвовали все, хоть я и оказалась снова отщепенцем. «Дочь хранителя памяти» – бесспорный хит.
– Мне нравится начало, – объяснила я, – и первая треть книги тоже ничего, но потом становится скучно. Я ждала большего развития характеров. Каких-нибудь изменений.
– Но изменения произошли, – возразила Сюз. – Ближе к концу, когда герой помогает бедной беременной девушке.
– После того как она его спасла?.. – Я покачала головой. – Кажется, на этом я и прекратила читать. Больше не выдержала. Не люблю неправдоподобия. Родить ребенка, отдать его чужим людям, хранить секрет, не ссориться с женой по поводу ее любовника – допустим, но устроить свадьбу в деревенской хибаре?!
Мои слова были встречены бурей протеста. Откидывая волосы назад, я заметила взгляд Марты. Готова поклясться – она улыбалась. Смеялась надо мной.
Может быть. Все равно. Книга хорошая, но мне не понравилась, и я не собиралась врать ради того, чтобы заслужить всеобщее одобрение.
Через полчаса встреча подошла к концу.
– Выбирай книгу на следующий раз, – сказала Рэйн, собирая вещи. – Ты уже определилась?
Люси кивнула, полезла в сумочку и застенчиво вытащила книгу в твердом переплете.
– «Женская ошибка» Лесли Беннетс.
– Нет! – застонала Сюз. – Нет, нет, нет!
– Я не хочу читать эту книгу, – бесстрастно сказала Моника. – Я слышала о ней достаточно и могу заявить, что не желаю обсуждать ее в клубе.
– Почему? – нервно спросила Люси, положив книгу на колени. – Тэйлор подала хорошую идею, когда сказала, что нам следует выбрать какую-нибудь документальную прозу.
– Мемуары – да, но только не феминистскую риторику, – мрачно отозвалась Моника.
Марта подняла брови и подалась вперед.
– А ты читала эту книгу?
Моника расправила плечи.
– В этом даже нет необходимости. Я про нее много слышала, и мне уже опротивело то, что левые постоянно нападают на традиционные семейные ценности…
– Речь в ней вовсе не о семейных ценностях, – перебила Марта, – а о финансовой независимости.
– Для большинства из нас это спорный вопрос, – сказала Сюз. – Наши мужья зарабатывают деньги, но большинство вопросов в семье решаем именно мы…
– Включая финансовые? – вмешалась Эллен.
– Не обязательно финансовые, но мы партнеры, – решительно ответила Сюз. – Просто у нас разделение труда.
– За свой труд вы не получаете денег, – парировала Эллен.
Сюз молча покачала головой.
– Это действительно очень спорная книга, – негромко сказала Рэйн, – и, возможно, нам она не понравится. У нас и так достаточно проблем в жизни.
Люси вздохнула:
– Не хочу навязывать вам книгу, которую вы не хотите читать, но все-таки мне кажется, что это интересно. Мы сами поймем, о чем спор, и будем в курсе самых актуальных тем.
Сюз немедленно расстроилась:
– Терпеть не могу актуальные темы. Не люблю всякий негатив. Я хочу думать о позитивных вещах…
– Но все книги, которые мы тут разбираем, такие депрессивные! – не удержалась я. – Буквально в каждой из них речь о трагедиях и разрывах.
– Зато они хорошо написаны, – запротестовала Моника.
– И эта книжка – тоже, – сказала Марта. – Разве быть осведомленной – это не позитив?
– Да, – твердо ответила я, взяла книгу и стала разглядывать обложку. Удивительно, что я согласилась с Мартой.
Пэтти кивнула:
– И я тоже за.
Джен и Кейт также согласились. Марта молчала, и Моника начала тревожиться.
– Ты придешь в следующий раз? – спросила она.
– Вряд ли, – искренне ответила Марта.
Моника была в шоке:
– Почему?
– Это… не в моем вкусе.
Моника удивилась еще больше:
– Но почему? Ты же много читаешь…
– Да, но… – Марта обвела нас взглядом. – Ваш клуб… не для меня. Слишком уж в духе «Степфордских жен».
Сюз открыла рот. Кейт удивленно подняла брови. Моника застыла в ужасе.
– Мы вовсе не похожи на степфордских жен. Все мы учились в колледже и работали…
– Отлично. Тогда почему вас так раздражает чтение дискуссионных книг?
– Итак, мы обсудим «Женскую ошибку», – радостно провозгласила Джен, закрывая собрание. – Встреча у Кейт. Увидимся в ноябре.
Пэтти даже не дождалась, когда мы отъедем от дома Джен.
– Мы переезжаем, – бесстрастно сказала она, разворачивая машину. – Дон получил место в инвестиционной компании в Окленде, и его попросили приступить к работе с первого ноября. То есть скоро он начнет, и мы переедем.
Я была в шоке. Меньше всего я ожидала это услышать.
– Поверить не могу…
– Мы с Доном оба родом из Калифорнии. Да, нам здесь нравится, здесь родились все наши дети, но там у нас родня, и, честно говоря, мы скучаем по калифорнийскому климату. По солнцу. – Она посмотрела на меня. – Это не так уж далеко. Мы будем видеться. Вы с Натаном сможете приезжать на выходные. Давайте вместе ездить на винные дегустации в Напу – или на Пеббл-Бич, поиграть в гольф.
Я не в силах даже представить жизнь без Пэтти. Она живет в Беллвью столько же, сколько и я.
– Поверить не могу… – тупо повторила я.
– Я тоже немного в шоке. Мы были здесь очень счастливы, а там я никого не знаю. Мне страшновато начинать сначала и приспосабливаться, но для Дона это хороший шанс. И я уж точно не позволю ему ехать одному – семья должна быть вместе.
Каждое слово как удар ножа в мое сердце. Именно так я должна была себя повести. Именно так должна была сказать мужу. «Прекрасно, Натан, я очень рада. Всегда мечтала жить в Омахе…»
– И дорогая там жизнь? – осторожно спросила я.
– Просто ужас. Хуже, чем здесь. Миллион долларов – это мелочь. Мы подыскиваем дом и уже поняли, что он будет вполовину меньше нашего здешнего.
– Но остается солнце.
– Да. Я успокаиваю себя тем, что прекрасный климат все искупает.
Пэтти замолчала, и мы некоторое время ехали молча.
– Тэйлор, мне очень неприятно, что я взваливаю на тебя всю ответственность за аукцион. Если бы на твоем месте был кто-то другой, я бы забеспокоилась, но ты наверняка отлично справишься. Признай, моя помощь не особо тебе нужна…
– Нет, нужна! – Мне стало грустно, очень грустно. Я не хочу устраивать аукцион без Пэтти. Я бы никогда не согласилась председательствовать, если бы заранее знала, что буду делать это одна. – Ты мне очень нужна.
Пэтти подъехала к дому. Похоже, она не собиралась угостить меня кофе. Настроение резко упало.
– Ты сможешь держать меня в курсе, – сказала подруга. – Достаточно позвонить…
Натана нет, и вот уезжает Пэтти. Я сглотнула.
– Я буду по тебе скучать. Очень.
Остановив машину, она обняла меня.
– У тебя так много друзей, Тэйлор. Ты даже не заметишь, что я уехала.
Дома, уложив девочек и успокоив Тори, которая плакала от тоски по папе, я села за компьютер и быстро написала:
«Натан, я только что узнала, что Пэтти и Дон переезжают в ноябре. Я не переживу. Как мне быть с аукционом? Подскажи, что делать!»
Я собиралась отправить письмо, потом перечитала и вспомнила о нашем финансовом кризисе и счетах, которые продолжали прибывать.
«P.S. Инкассационные агентства начали на нас настоящую охоту. Я знаю, сколько денег у нас осталось. Расплатиться по счетам за следующий месяц нет возможности. Нужно поговорить».
Я снова перечитала, и глаза защипало. Не хочу писать Натану. Я хочу побеседовать с ним. Увидеть его. Хочу, чтобы наша жизнь вновь пришла в норму.
«P.P.S. Девочки по тебе скучают. Без тебя все не так».
Я отправила письмо.