355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Портер » Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство » Текст книги (страница 21)
Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:47

Текст книги "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство"


Автор книги: Джейн Портер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Глава 25

Решение Марты и Люка пожениться зимой в Банфе – это очень романтично. Прежде я никогда там не бывала, но, полистав буклет отеля «Фэрмонт спрингс», с нетерпением ждала назначенного дня. Короткий перелет из Сиэтла в Калгари, а потом мы взяли напрокат машину и поехали в Банф. Хотя последние несколько дней валил снег, дороги были чистые, а величественные горы ярко блестели на фоне синего утреннего неба.

Если ехать по той же дороге, не сворачивая в Банф, то увидишь озеро Луизы, а затем – Национальный парк Джаспер. Но мы свернули в город, чья центральная часть всего десять кварталов в длину и пять в ширину. Банф окружен горами, горами и еще раз горами.

Отель «Фэрмонт спрингс» прекрасен. Это огромное здание начала двадцатого века, с многочисленными башенками и шпилями. Натан прозвал его Хогвартсом.

Марта так удачно составила расписание, что днем все могли сколько угодно кататься на лыжах, а вечером вместе развлекаться. В первый день мы с Натаном катались до тех пор, пока у меня не заболели ноги. Вернувшись в отель, мы переоделись в джинсы и футболки, взяли купальные костюмы и отправились в бассейн.

Вечером мы встретимся с остальными гостями за ужином, а пока можно полежать в горячей ванне и почувствовать, как отступает усталость в мышцах.

– Сегодня было чудесно, – сказала я, приваливаясь к бортику. – Отличная погода.

– А ты стала хорошо кататься.

– Ушло всего шестнадцать лет на то, чтобы меня научить.

– То есть ты хочешь сказать, что я плохой учитель? – поддразнил Натан.

– Я бы сказала, что не в меру терпеливый.

Он улыбнулся, но тут же его улыбка погасла. Тень вернулась, лицо Натана помрачнело.

– В чем дело?

Он покачал головой, но я не отступала.

– Я вижу, что-то случилось. Расскажи. Пожалуйста.

– В октябре я поехал к маме и попросил у нее взаймы… – Натан увидел мое удивление, кивнул и сморщился. – Я объяснил, какая у нас ситуация, и рассказал, как обидно нам было потерять дом.

– И она отказала?

– Нет. Согласилась. – Натан вздохнул. – По ее словам, она ждала этой минуты пятнадцать лет.

– Что?!

– Мама сказала, что знает: я никогда не буду таким успешным, как мой отец. Единственное, что я умею, так это принимать неверные решения.

– У твоей матери злой язык.

– А потом она выписала чек на сто пятьдесят тысяч.

– Ты не взял этих денег.

– Нет. Иначе бы я перестал себя уважать… – Натан замолчал, взял меня за руку под водой и притянул к себе. – Не стоило быть таким гордым, Тэйлор. Ты могла бы по-прежнему купаться в роскоши.

– Купаться в роскоши – это скучно…

Муж обнял меня за талию.

– Я когда-нибудь говорил тебе, какая ты сексуальная?

– Ну да, пару раз.

Натан наклонил голову, и мы поцеловались.

– Может быть, самое время повторить…

Я обхватила его за шею и поцеловала в ответ. Поцелуй был долгий и страстный. Натан оторвался от моих губ, лишь когда в бассейн вошли люди.

– Может, перейдем в другой бассейн? – спросила я, когда новоприбывшие плюхнулись в воду.

– Хорошая идея.

Мы вылезли из горячей ванны и нырнули под занавеску, которая отделяла закрытый бассейн от открытого. Вода была горячая, а воздух холоден, над бассейном поднимался пар. В темноте купались несколько человек, и мы с Натаном присоединились к ним, молча плавая бок о бок. Пошел снег, крошечные снежинки становились все больше и превратились в огромные белые хлопья, которые сыплются с небес. Вдалеке виднелись тени гигантских гор, вокруг клубился пар, и я подумала, что это самая прекрасная минута в моей жизни.

Я еще никогда не любила Натана так, как сейчас, – я потянулась к нему, он обнял меня, и вместе мы наблюдали за снегопадом. Все было хорошо, а жизнь казалась прекрасной. Нужно наслаждаться такими мгновениями – и, видит Бог, мы наслаждались, каждым часом, каждой минутой, каждой секундой.

Порой жизнь наносит удары, но, каким бы тяжелым ни был минувший год, я ничего не стала бы менять.

Я люблю Натана и дочерей. Люблю свою семью. Мне нравится моя жизнь.

И даже я сама себе нравлюсь.

Свадьба Марты и Люка проходила вечером в одном из старинных залов отеля с огромным камином. Марта была одета в традиционное свадебное платье, а не в какую-нибудь сексуальную атласную тряпочку, как я представляла. Темные волосы были собраны в элегантный пучок под длинной кружевной вуалью.

Люк – в черном смокинге с накрахмаленной белой сорочкой и белым галстуком-бабочкой. Ева – единственная подружка невесты, на ней розовое платье, в руках – букет роз и лилий, точно такой же, как у Марты, только меньше. Церемония была недолгой, но когда подошла к концу, все женщины заплакали.

Марта тоже.

И я понимала почему. Последние десять лет она провела в полной уверенности, что в ее жизни уже ничего не изменится, – и тут вдруг появился Люк.

Но разве не так должно быть? Не стоит полагать, что нам известно все. Не надо думать, что мы видим всю картину и знаем историю целиком.

Жизнь полна сюрпризов. Иначе и быть не может, или мы сойдем с ума от скуки. Мы бы заснули на середине и забыли о том, что такое думать, надеяться, любить и чувствовать.

Когда священник объявил Люка и Марту мужем и женой, я взяла Натана за руку. Он стиснул ее и указал на окно. На улице снова шел снег, огромными пушистыми хлопьями, и мои руки покрылись мурашками.

Через полчаса вечеринка была в разгаре. Ужин предстоит лишь через два часа, поэтому гости угощались закусками, и спиртное текло рекой. Марта и Люк мелькали там и тут, фотографировались с Евой и разными родственниками.

Мы с Натаном сидели у огромного окна и смотрели на заснеженную долину в обрамлении гранитных скал. Отсюда открывался самый прекрасный вид во всем отеле, и я счастлива, что я здесь с мужем и бокалом превосходного шампанского.

Когда мы сидели за столом, у Натана зазвонил телефон. Он полез в карман пиджака, чтобы выключить звук, посмотрел на экран и замер.

– Код 206.

– Сиэтл. Наверное, дети.

– Я отвечу. – Натан вышел из-за стола, чтобы найти местечко потише. Его долго не было – так долго, что я начала волноваться. Наконец он вернулся, сел, подозвал официанта и попросил еще шампанского.

– Как интересно… – проговорил Натан, когда официант ушел.

– В хорошем смысле или…

– В хорошем.

Я взглянула на мужа. На его лице за год прибавилось с полдесятка морщин. Глубокая складка на лбу, еще одна – между бровями, лучики под глазами, и все же он казался красивее, чем когда бы то ни было.

– Я тебя люблю.

– Почему?

В голову пришел один-единственный ответ.

– Потому что ты мой.

– Нам пришлось нелегко.

Я пожала плечами:

– Да, год был трудный. Но все налаживается.

Натан взял меня за руку.

– И будет лучше и лучше, правда.

– Знаю.

– И я знаю.

В его глазах загорелся огонек, которого я не видела уже давно. Как будто кто-то повернул выключатель и зажег свет.

– Так что это был за интересный звонок?

Натан ухмыльнулся:

– Мне предложили работу.

– Прекрасно!

– Но не в Беллвью.

Моя улыбка погасла. Я не сразу могла заговорить – слишком была разочарована.

– Я думала, ты хочешь вернуться в Беллвью…

– Да, хочу… – Он медлил. – Но это отличное предложение и колоссальные деньги. Плюс огромный аванс.

– Хорошо…

– И даже очень.

– Куда же тебя зовут?

Натан сделал глубокий вдох.

– В Сидней.

– В Сидней?

– Мне предложили возглавить австралийский филиал «Хэл-Перрин текнолоджи».

У меня пересохло во рту. Я не могла даже вообразить путешествие через полсвета. Уехать из США и жить за границей? Растить детей в чужой стране?

– Ого…

– Да. И большие деньги.

– Насколько большие?

– Вдвое больше, чем я зарабатывал у Макки.

– Это серьезное предложение.

– Да. Даже не знаю, что и сказать…

Но Натан вовсе не казался встревоженным – скорее радовался, точно ребенок, которому на Рождество подарили велосипед. Натан был счастлив. В его глазах – уверенный, притягательный блеск, который всегда заставлял меня верить в мужа.

– И что ты сказал?

– Что сначала мне нужно побывать в сиднейском офисе, познакомиться с сотрудниками, а потом уже я смогу дать ответ.

– Очень разумно с твоей стороны.

– Еще я сказал, что ты должна поехать со мной. Я не соглашусь, если тебе не понравится…

– Натан…

– Да, Тэйлор. Я больше не стану принимать решений, не поговорив предварительно с тобой. Ты слишком много для меня значишь. Ты не только моя жена, ты мой лучший друг, и я хочу, чтобы мы были заодно.

– Я и так с тобой заодно.

Натан отвел с моего лица прядь волос.

– Ну, ты хочешь прокатиться со мной в Сидней? Нас повезут первым классом и на неделю поселят в пятизвездочном отеле рядом с Харбор-бридж.

Сердце у меня забилось, и дело было вовсе не в билетах первого класса, а в том, что Натан счастлив. Я люблю его.

– Согласна.

– Мы осмотримся, узнаем, какие там школы, познакомимся с сотрудниками и их семьями. Большинство – австралийцы, хотя есть несколько человек из Индии, Англии и Канады. Но никто нас не торопит, Тэйлор, честное слово. Если нам не понравится, я непременно найду что-нибудь еще.

– Обещаю судить беспристрастно.

Он поцеловал меня.

– Мне нравится твое настроение. И смелость. – Еще один поцелуй. – И творческая натура. – Третий поцелуй, долгий и страстный. – Не говоря уже о прекрасном теле.

Я улыбнулась. Здесь, в Банфе, муж уже уделил моему телу немало внимания.

Но я не возражала.

– Как думаешь, никто не заметит, если мы тихонько скроемся и пойдем в номер? – прошептал Натан.

Я огляделась по сторонам и поймала взгляд Марты. Они с Люком только что вернулись с очередной фотосессии. Марта улыбнулась.

– Никто, – ответила я и взяла сумочку. – Давай сбежим, пока можно.

От автора

Я очень благодарна своему агенту Карен Солем за то, что моя четвертая книга стала реальностью. Карен – потрясающий человек, и мне очень повезло, что мы работаем вместе.

Еще я благодарна всем сотрудникам «Гранд сентрал паблишинг» за их невероятную поддержку. Мне посчастливилось работать с этими талантливыми, творческими и преданными делу людьми. Я особенно признательна моему редактору Карен Коштолник, которая понимает, чего я хочу добиться, и помогает мне достигнуть цели; Элли Вайзенберг, рекламному агенту, а также всем специалистам по продажам, маркетингу и дизайну, которые придают моим книгам нужный облик и отправляют их туда, куда нужно. Спасибо, спасибо, спасибо.

Еще я благодарю своих друзей из Беллвью, особенно специалиста по рекламе Денизу Босек, учительницу начальной школы Уэнди Ланг и психолога Кристину Хикка – за потрясающую интуицию, вдохновение и энтузиазм. У меня в Беллвью так много друзей, которые год за годом мне помогают. Спасибо им всем.

Спасибо собратьям по перу – Лизе Палмер и Меган Крейн, за то что они стали моими подругами. Мне нравится обсуждать с вами книги, да и просто общаться. Я рада, что мы познакомились.

Спасибо моим сыновьям, Джейку и Таю, которые понимают, что мама работает, но при этом горячо любит их обоих.

И наконец, спасибо моему мужу, Таю Герни. Ты смысл моего существования. Ты придаешь моей жизни вкус.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю