Текст книги "Пожар Сиболы"
Автор книги: Джеймс С. А. Кори
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)
– Вы их нашли?
– Мы ничего не нашли.
– Жаль.
– Я имею в виду – вообще ничего. Наших домиков нет. Первой Посадки нет. Рудничного карьера нет – или все так изменилось, что мы его не нашли. Дорог нет.
– О…
– Помнишь эти снимки природных катастроф, на которых только грязь и обломки? Так вот, то же самое, только без обломков.
Элви снова легла.
– Жаль.
– Чудо будет, если мы потеряем только этих троих. Удалось передать сигнал на «Израэль». Судя по состоянию атмосферы, восхода мы долго не увидим. Никто не произносит вслух «ядерная зима», но я бы поручился, что здесь все очень надолго изменилось. У нас остались аккумуляторы, принесенные с собой, но нет гидропонных станций. И пресной воды ровно столько, сколько накачают химики. Я-то надеялся, что хоть несколько складов выдержат. Они были надежной постройки.
– А все же, может быть, нет худа без добра.
– Восхищен твоим безумным оптимизмом.
– Я серьезно. То есть посмотри на нас всех. Ты пошел с Амосом, Вэй и местными. Мы здесь все вместе. Вместе работаем. Заботимся друг о друге. Возможно, так и надо было, чтобы покончить с насилием. Раньше мы находились на трех сторонах – теперь все на одной.
– Точно, – вздохнул Фаиз. – Ничто лучше не проявляет нашего гуманизма, чем естественная катастрофа. Или еще какая-нибудь. На этой мерзкой планете, по-моему, не водится ничего естественного.
– Значит, это к лучшему, – сказала Элви.
– Верно, – согласился Фаиз. И, помолчав, добавил: – Я бы дал нам дней пять.
ГЛАВА 31
ХОЛДЕН
В детстве Холден видел, что может натворить торнадо. На равнинах Монтаны они редко, но случались. Один смерч задел торговый комплекс в нескольких милях от фермы его родителей, и местные жители собрались расчищать обломки. Мать Тамара взяла его с собой.
Торнадо снес фермерский рынок в центре комплекса и при этом даже не коснулся продуктового магазина и заправочной станции по сторонам от него. Рынок расплющило, словно подошвой гиганта, – крыши рухнули, а стены повалились наружу. Содержимое прилавков раскидало гигантским колесом на сотни метров вокруг. Тогда юный Джеймс Холден впервые увидел, что могут натворить необузданные силы природы, и ему потом много лет снились кошмары, в которых торнадо уничтожал их дом.
Здесь было хуже.
Ручной терминал уверял, что он стоит в центре Первой Посадки. Дождь струями стекал по его накидке и завивался водоворотом у ног. Кругом простиралась грязевая равнина, прорезанная ручьями. Ни раздавленных зданий, ни разбросанных по земле обломков. Учитывая ярость и продолжительность бури, легко верилось, что останки Первой Посадки обнаружатся за сто, а то и за тысячу километров отсюда. Колонистам не придется отстраиваться. Нечего здесь было отстраивать.
Рябь света пробежала по тяжелым тучам над головой, а через секунду за ней последовал удар грома, вроде дальнего артиллерийского залпа. Дождь усилился, снизив видимость до нескольких десятков метров и пополнив ручейки, прорезавшие размокшую землю.
– Я бы сказал: «Ну и каша!» – только тут и каши-то нет, – вздохнул Амос. – Никогда такого не видывал, кэп.
– А если это повторится? – Холден вздрогнул, то ли от пришедшей в голову мысли, то ли от пробравшегося за шиворот ручейка.
– Думаешь, там еще осталось чему взрываться?
– А кто-нибудь понял, что рвануло в первый раз?
– Никто, – со вздохом признал Амос. – Похоже на большой атомный реактор. Алекс в последней сводке говорит, вокруг источника распространяется высокая радиоактивность.
– Часть может выпасть с дождем.
– Часть…
Грязь под ногами у Амоса раздалась, мелкая тварь наподобие слизня высунулась из земли, отчаянно пытаясь удержать голову над водой. Амос пинком отбросил ее в ручей, течение унесло прочь.
– У меня кончаются противораковые таблетки, – сказал Холден.
– И радиоактивный дождь тебе не на пользу.
– Я тоже так думаю. И колонистам он вреден.
– Есть предложения? – Судя по тону, Амос не ждал ответа.
– Убраться с планеты до следующей катастрофы.
– Обалденный план, – одобрил Амос.
Они повернули обратно к руинам чужаков; шли, разгребая густую грязь и перепрыгивая нарождающиеся овраги. Земля была вся в мелких норах – на поверхность пробивались ярко окрашенные слизнечерви, полоски светящейся субстанции отмечали их следы.
– Таких я до сих пор не видел, – заметил Амос, указывая на ползущее по мокрой земле существо. Оно было безглазым, немногим больше пальца.
– Их дождь выгнал из нор. Раньше почва всегда оставалась сухой. Ручаюсь, под землей много живых тварей захлебнулось. Хоть эти сумели выбраться.
– Да уж. – Амос хмуро разглядывал существо под ногами. – Однако не перебор ли? Если такое заползет мне в спальник, я обоссусь от страха.
– Бедный малыш…
Словно подтверждая, что Амос не зря волнуется, земля зашевелилась и выпустила наверх еще дюжину слизней. Амос с отвращением наморщил нос и обогнул их, стараясь не выпачкать сапоги слизью. Впрочем, дождь быстро смывал все следы.
Терминал Холдена загудел, и он достал аппарат – посмотреть, что за сообщение поступило. Связи с «Роси» не было несколько часов. Наверное, наконец удалось поймать разрыв в грозовом фронте и переслать последние данные.
Холден попробовал вызвать Алекса, но услышал только помехи. Если окно и открылось, он его пропустил. Но даже короткий прорыв внушал надежду на скорую связь. А пока можно было отправлять сообщение за сообщением и рассчитывать, что они рано или поздно пробьются сквозь помехи.
Новое сообщение было голосовым. Холден вставил в ухо маленький наушник и стал слушать.
«Сообщение для капитана Холдена от Артуро Рэмси, главного юрисконсульта, „Роял-Чартер-Энерджи“».
Холден разослал вице-президентам и членам совета директоров десятки требований освободить Наоми. То, что ему ответил главный юрист компании, добра не сулило.
«Капитан Холден, – продолжал голос, – „Роял-Чартер-Энерджи“ очень серьезно отнеслась к вашему требованию об освобождении задержанной на „Эдварде Израэле“ Наоми Нагаты. Однако юридические проблемы, возникающие в связи с данной ситуацией, являются в лучшем случае запутанными».
– Распутывайся как хочешь, только верни мне старпома, ублюдок, – злобно пробормотал Холден, покачал головой на вопросительный взгляд Амоса и стал слушать дальше.
«В ожидании предстоящего расследования мы, к сожалению, вынуждены последовать рекомендации местной службы безопасности и оставить Наоми Нагату под их защитой в качестве свидетеля. Мы надеемся на ваше понимание деликатности…»
Холден с отвращением прервал запись. Амос поднял бровь.
– Вонючка-крючкотвор из РЧЭ сообщает, что Наоми не отпустят, – сказал Холден. – «Следуя рекомендации местной службы безопасности».
– Мартри, – буркнул Амос.
– Кто же еще?
– Не пойму я что-то, зачем ты меня удержал, кэп? – спросил Амос.
– Потому что прежде всего, – Холден обвел руками жидкую грязь и расползающихся по ней слизней, – надо доделать дело, а убийство шефа СБ в этом не поможет.
– А хотелось бы попробовать. Вдруг поможет?
– Подожди, дружище, может, еще успеешь настреляться, – сказал Холден. – Я, видишь ли, намерен отдать ему приказ, выполнять который ему очень не захочется.
– А, – улыбнулся Амос, – вот и славненько.
В лагере среди руин они застали суматоху. Люди отчаянно отгоняли что-то от входов в здание. Размахивали одеялами, палками и всем, что под руку попало. Изнутри доносился болезненный вой, словно кого-то терзали страшные боли.
Доктор Окойе, увидев их изнутри, бросилась навстречу.
– Капитан, у нас серьезная проблема… – Не договорив, она отшвырнула ногой слизня и взвизгнула: – Берегись!
Холден не раз видел, как она ловила и приносила в жертву науке представителей местной фауны. Без малейшей брезгливости. Не верилось, что ее можно пронять местными аналогами слизняков.
– Что происходит? – спросил он, когда Элви отшвырнула от него ближайших слизней.
– Погиб человек, – сказала она. – Муж мужчины и женщины, автомехаников. Высокий такой. Кажется, ее зовут Бет. Жену то есть. Это она кричит.
– А при чем тут слизняки?
– Их слизь содержит нейротоксины, – с круглыми глазами выпалила Элви. – Он коснулся слизня и почти мгновенно оказался парализован. Полная остановка дыхания. Один слизняк заполз на стену рядом с местом, где они спали, и он схватил его, хотел выбросить. Пока мы соображали, что случилось, он уже умер.
– Господи! – Во взгляде Амоса на кишащих кругом червей отвращение смешивалось с почтением.
– Защитное приспособление? – спросил Холден.
– Не знаю, – ответила Элви. – Возможно, слизь просто облегчает им передвижение, как у земных моллюсков. Не исключено, что она не токсична для организмов Новой Терры. Мы раньше таких не встречали, откуда нам знать. Будь у меня коллекционная сумка, можно было бы послать данные на Луну, но…
Голос Элви повышался с каждым словом, под конец она чуть не плакала.
– Вы правы, – сказал Холден, – глупость я спросил, да и не важно это.
– Почему не… – начала Элви, но Холден уже обошел ее.
– Где Мартри? – спросил он на ходу.
– Внутри, организует поиск и удаление слизней из строения.
– Идем, Амос, – позвал Холден, – предложим ему занятие поважнее.
Внутри пахло страхом. Половина колонистов отчаянно металась, выстраивая защитные сооружения и расчищая комнаты. Другая половина сидела, завернувшись в одеяла, с пустыми лицами и взглядами. Человеческий разум не выносит бесконечных угроз. У каждого свой предел, и Холден не винил людей, сломавшихся за последние тридцать часов. Приходилось только удивляться, что сломались не все.
Впрочем, он не удивился, застав жену Баси и его сына за работой при группе химиков.
– Доктор Мертон, – с виноватой улыбкой приветствовал он женщину.
– Капитан… – Ответная улыбка была слабой и очень усталой. У единственного врача колонии выдался долгий день.
– Я слышал о погибшем, – начал он, но Люсия сразу остановила его, кивнув на аналитическую установку.
– Мы сейчас работаем с этим токсином. При наличных инструментах вряд ли удастся создать противоядие, но мы попробуем.
– Я ценю ваши усилия, – сказал Холден, – но надеюсь, что они не понадобятся.
– Придется улетать? – с грустным смирением спросила она. – После такого…
– Может, не навсегда, – утешил Холден, положив руку ей на плечо. Какая же она была тоненькая!
Люсия медленно покивала, обвела взглядом чумазых, перепуганных людей.
– Спорить не приходится. Здесь больше не за что драться.
«О, – подумал Холден, – есть люди, которые всегда найдут, за что подраться. Кстати о них…»
– Мне нужен Мартри.
Люсия махнула рукой себе за спину, на дверной проем, и Холден, напоследок сжав ей плечо, постарался вложить в улыбку побольше надежды.
В соседней комнате Мартри, присев на корточки, рассматривал что-то на полу. Вэй с винтовкой в руках стояла рядом, брезгливо морщила нос.
– Вэй, – кивнул ей Амос.
– Амос, – улыбнулась ему сотрудница СБ.
Холден удивился. Не могли же они… И времени-то прошло всего ничего. Однако между ними положительно что-то было.
– Капитан Холден, – заговорил Мартри, выпрямляясь и не давая ему времени поразмыслить над шашнями Амоса и Вэй. На полу лежал прозрачный пластиковый мешок с одним слизнем внутри. Тварь тыкалась в стены тюрьмы острым слепым рылом.
– Завели дружка? – спросил Холден, кивнув на мешок.
– Говорят, полезно знать врага в лицо, – отрезал Мартри.
– Чего только не говорят.
– Да, это так. Каковы результаты рекогносцировки?
– Как и следовало ожидать, – ответил Холден. – Первые рапорты подтверждаются. Не осталось ничего, даже обломков. Все запасы колонии пропали. Пока химики не наладят очистку, мы можем использовать запасы грунтовых вод, но то, что падает с неба, радиоактивно и, скорее всего, заражено микроорганизмами.
– Так-так… – Мартри почесал за ухом толстым ногтем. – Можно считать, что на данный момент колония инсургентов нежизнеспособна?
– Могли бы не радоваться так откровенно.
– Как только восстановится связь, я налажу снабжение. РЧЭ охотно поделится своими запасами с беженцами.
– Какое великодушие! – восхитился Холден. – Но я жду от РЧЭ еще большей услуги.
– О? – Мартри переключился на улыбку.
– Да. Посадите челнок, который занимается снабжением. Эвакуация займет некоторое время, а до тех пор, пока мы не вытащим людей с планеты, им понадобятся медикаменты, еда и укрытия.
– Вытащим с планеты? Звучит так, будто это вы оказываете нам услугу, капитан.
– Я не закончил. – Холден шагнул вперед, нарочно потеснив Мартри. Тот напрягся, но пятиться не стал. – На челноке я намерен отправить часть колонистов. В первую очередь больных и группу риска. А как только ваши люди разоружат второй челнок, он тоже включится в работу. Такие же приказы я отдаю «Барбапикколе» и «Росинанту». Мы покидаем планету, и тех, кто не поместится на «Барб» и «Роси», должен взять «Эдвард Израэль».
Улыбка Мартри заметно остыла.
– Вот как?
– Именно так.
– Не вижу, почему корабль, доставивший сюда самозахватчиков, не мог бы и обратно их увезти.
– Во-первых, на нем уже нет места, – начал Холден.
– Тогда пусть сбросят наворованную в этом мире руду, – перебил Мартри.
– А во-вторых, – словно не услышав, продолжал Холден, – «Барб» растратила все запасы. Я не загружу сотни человек на корабль, который рискует не добраться до «Медины». Игнорировать гуманитарную катастрофу – вряд ли это соответствует политике РЧЭ. А если и соответствует, спорю на что угодно, что пресса от такой новости придет в ужас.
Мартри в свою очередь сделал шаг навстречу Холдену, скрестил руки на груди и сменил улыбку на столь же неискреннюю угрюмость.
«А в качестве запасного варианта: Амос убьет тебя на месте, и я сам возьму все, что понадобится, когда сядет челнок», – подумал Холден, старательно прогоняя эту мысль с лица.
Амос, словно услышав, подался вперед и коснулся рукой рукояти пистолета. Вэй, не выпускавшая из рук винтовку, оказалась справа от него.
«Еще чуть-чуть, – думал Холден, – и рванет».
Но отступать было нельзя. От исхода этой стычки зависели жизни двухсот человек. Вэй прокашлялась. Амос улыбнулся ей. Мартри нахмурился еще сильнее, склонил голову к плечу.
«Сейчас», – подумал Холден. Рот вдруг наполнился слюной, но сглотнуть он себе не позволил.
– Конечно, – сказал Мартри, – мы рады будем помочь.
– О, – ответил Холден.
– Вы правы. Оставлять их здесь нельзя, – продолжал Мартри, – а места на всех не хватает. Как только восстановится связь, я передам на «Израэль», чтоб ждали пассажиров.
– Великолепно, – кивнул Холден, – благодарю.
– Доктор Окойе, – сказал Мартри. Обернувшись, Холден увидел, что маленькая женщина-биолог привычно робко улыбается ему.
– Извините, что перебиваю, – сказала она, – но рация заработала. «Израэль» сейчас на связи. Вы велели сразу вас позвать.
– Спасибо, – ответил ей Мартри и двинулся к выходу. Словно вспомнив что-то, задержался и обернулся к Холдену. – Знаете, если бы не их трущобы, мы бы не оказались в таком положении. Грузовой челнок вез надежные постройки. С ними бы подобного не случилось.
Элви опередила Холдена с ответом:
– О нет. Мне тоже жалко купола и блоков для строительства. Но мы зарегистрировали порывы до трехсот семидесяти километров в час, перед такими бы ничто не устояло.
– Благодарю за поправку, доктор Окойе, – натянуто улыбнулся Мартри. – Идем, поговорим с кораблем?
Когда Мартри вышел, Элви озадаченно заморгала.
– Он на меня злится?
– Милочка, – хлопнул ее по спине Амос, – это лишнее доказательство, что ты не сволочь.
ГЛАВА 32
ХЭВЛОК
Когда радиосвязь с Мартри прервалась, Хэвлок попытался уснуть. Ему необходимо было поспать. Сделать он ничего не мог. Ничего, пока все не кончится. Он плавал в койке на привязных ремнях и пытался отключить сознание. Мысли не успокаивались. Выживут ли там, внизу? Что если за первым взрывом будут другие? Что если сдетонирует вся планета, заденет ли тогда и «Израэль»? Не посоветовать ли Марвику поднять корабль на более высокую орбиту? Или вовсе увести от планеты? А если на «Барбапикколе» решат поступить так же, что делать? Ему приказано следить, чтобы астеры не вырвались с орбиты с полным грузом руды…
Он закрывал глаза, но, стоило ослабить контроль, они открывались снова. Через три часа Хэвлок сдался, отстегнул крепления и пошел на тренажеры. Атрофировавшиеся в невесомости мышцы протестовали против любых упражнений. Тогда он вывел на экран вид на планету.
С поверхности Новой Терры стерло все контуры. Сплошная серая пелена – это были облака, скрывающие вид на свирепствующую под ними бурю. Закончив серию упражнений, Хэвлок искупался, надел свежую форму и прошел к себе в кабинет. Ящик входящих был переполнен запросами от новостных агентств – он усомнился, все ли они существуют на самом деле. Хэвлок переадресовал запросы в штаб-квартиру РЧЭ на Луне. Пусть отвечают, если охота. Сейчас они знают столько же, сколько он сам.
Проверив связь с планетой, он убедился, что сигнал все еще не проходит. Попробовал еще раз и еще. Серая планета молчала.
– Есть новости? – спросила пленница.
– Никаких, – ответил Хэвлок и, помолчав, добавил: – К сожалению.
– Мне тоже жаль, – сказала она. – Но они справятся.
– Надеюсь.
– А вы справитесь?
Хэвлок поднял голову.
Для арестованной саботажницы, не первый день запертой в клетке, она выглядела на удивление спокойной. Кажется, даже усмехалась. Хэвлок поймал себя на том, что улыбается в ответ.
– Трудновато, – признался он.
– Да. К сожалению.
– Это не ваша вина, – сказал Хэвлок. – Не вы же затевали войну.
– А кто затевал войну? – удивилась Наоми, и тут за спиной у Хэвлока кто-то вежливо кашлянул. Хэвлок развернул кресло – оно зашипело. У люка плавал старший механик. На рукаве комбинезона у него была нашивка милиционера.
– Здравствуйте, шеф, – заговорил он, втягивая себя внутрь. – Нельзя ли с вами поговорить? Хорошо бы наедине.
– На защиту приватности не рассчитывайте, – предупредила Наоми, – мне все равно все слышно.
Хэвлок отстегнулся и оттолкнулся от кресла.
– Я вернусь, – бросил он через плечо.
– Меня всегда можно застать дома, – отозвалась Наоми.
В столовой было затишье. Стармех прихватил для себя грушу с кофе и подал вторую Хэвлоку. Оба зависли над привинченным к палубе столиком. Сила привычки.
– Так вот, мы тут обсуждали, – начал стармех Койнен, – последние события.
– Да, я сам только о них и думаю.
– Точно ли нам известно, что катастрофа… естественная?
– Я бы дал все сто процентов, что нет, – горько усмехнулся Хэвлок и, увидев, как замкнулось лицо старшего механика, пояснил: – Все зависит от того, что считать естественным. Тебя что беспокоит?
– Не хочется выглядеть параноиком, но уж очень все совпало по времени. Мы поймали посредника ООН на месте преступления. Сунули сучку в карцер. И тут откуда ни возьмись – катастрофа, о ней все забывают…
Хэвлок отхлебнул кофе.
– Астеры попали сюда раньше нас. Могли что-то найти и никому не сказать. А Холден работал на АВП. На Фреда Джонсона работал, так? Если не врут. Он с этой астерской девкой даже спит. Если он кому и верен, так не Земле. И еще он побывал на той штуковине чужаков, вокруг которой плавает «Медина», – и вернулся. Я кое-что разузнал. С марсианскими десантниками, что за ним летали, с тех пор творится жуткая чертовщина.
– В каком смысле «жуткая»?
Глаза у стармеха загорелись, он подался плечами к собеседнику – оставшаяся от жизни при гравитации поза секретного разговора. За следующие полчаса он перечислил полдюжины странных происшествий. Одна десантница умерла от эмболии при перегрузке – как раз перед встречей с кузиной, работавшей в популярной программе новостей. Другая подала рапорт об отставке, а о причинах никому не рассказывала. Ходили слухи о докладе – очень секретном, – в котором утверждалось, что Джеймс Холден погиб на станции, и его заменил доппельгангер. Учитывая, что умела сотворить с человеческими телами протомолекула, в это можно было поверить. Только тот доклад остался секретным, а читавшие его люди попали под обстрел дискредитирующих сплетен.
Хэвлок пил кофе и слушал, кивал и изредка задавал вопросы: в основном об источниках информации. Под конец разговора он пообещал стармеху заняться этим вопросом и вернулся к рабочему столу. Планета на экране все еще скрывалась под облаками.
– Все нормально? – спросила Наоми.
– Отлично, – ответил он и, чуть поразмыслив, добавил: – Просто люди, когда им страшно, ищут того, кто за все в ответе.
– И я так же, – хмыкнула Наоми.
– Вы? А вы-то что?
– Грызу себе ногти и молюсь, – объяснила она. – Большей частью молюсь.
– Вы верующая?
– Нет.
– Может, вы с Холденом – шпионы чужаков, а планету взорвали, чтобы отвлечь внимание прессы от заговора астеров9.
Теперь Наоми расхохоталась.
– Ой, что это было? Извините меня, пожалуйста.
Хэвлок тоже захихикал, хотя и чувствовал стыд. Люди.
Койнена – его люди, а Наоми Нагата – саботажник и враг. Но, каким бы глупым это ни казалось, больше ему было не с кем поговорить.
– Не так все страшно. Конспирологические теории возникают, когда вселенная кажется людям слишком беспорядочной. Абсурдной. Если есть вражеский заговор, хоть понятно, в кого стрелять.
– В астеров…
– В данном случае – да.
– Они намерены ворваться сюда и вышвырнуть меня из шлюза?
– Нет, они не такие, – возразил Хэвлок. – Хорошие ребята.
– Хорошие ребята думают, что я погубила планету.
– Нет, что ее погубил доппельгангер вашего друга, чтобы отвлечь от вас. Не волнуйтесь, с вами ничего не случится. Вас никто не подозревает в союзе с протомолекулой. Просто им страшно.
Наоми замолчала. Она водила пальцами по стене клетки и напевала про себя. Мотив был незнаком Хэвлоку. Он снова заглянул во входящие. Еще полдюжины просьб прокомментировать события. Доклад от сотрудника службы безопасности: астеры «Израэля» склонны кучковаться за столом и в тренажерном зале. Сотруднику это внушало подозрения. Хэвлоку это напомнило поведение поселенцев, устанавливавших свои фургоны в круг на враждебных землях. С этим что-то надо было делать. Знать бы что. Связь с планетой по-прежнему отсутствовала. Судя по показаниям инфракрасных датчиков, пробивших облачный покров, буря уничтожила Первую Посадку. Хэвлок стал просматривать пересылавшиеся на Землю материалы. Может, кто-то в них разберется. В первых сообщениях новостей уже мелькала версия, что взорвался перегруженный реактор. Хэвлок, только что выслушавший версию о поддельном Холдене, и к этим догадкам отнесся скептически.
Когда через шесть часов его терминал сообщил о вызове от Мартри, у Хэвлока гора упала с плеч. Он ответил и увидел на экране живое лицо начальника, хоть и в низком разрешении. Изображение дергалось и подпрыгивало, зато слышно было хорошо, несмотря на щелчки помех.
– Рад тебя видеть, Хэвлок. Как вы там, держитесь?
– Не жалуемся, сэр. Больше всего ждали связи с вами. Похоже, у вас там шторм наделал дел.
– Потери в живой силе минимальные, – сказал Мартри. – Несколько местных не удосужились вовремя укрыться в убежище, и еще потоп выгнал из-под земли червяков, которые убивают при прикосновении. Таким образом самозахватчики потеряли еще одного. Наши все целы. Лагерь пропал.
– Наш или их?
– И наш, и их. Здесь все придется начинать с чистого листа.
– Жаль.
– Почему?
Хэвлок заморгал и растерянно улыбнулся.
– Потому что мы все потеряли…
– Мы потеряли меньше, чем они, – сказал Мартри. – Значит, победили. Челнок надо будет загрузить и посадить здесь. Продукты, чистая вода, медикаменты, теплая одежда. Укрытий не нужно. Разве что ламинатные палатки, которые держатся не больше недели.
– Вы уверены? Я могу послать сборные домики…
– Нет. Никаких постоянных укрытий, пока здесь не останутся только наши люди. И еще нам навязали поселковых. Начинай думать, как устроить сотню-другую человек. Об удобствах заботиться не обязательно, главное, чтобы мы могли их контролировать.
– Мы берем астеров на «Израэль», сэр?
– Забираем их с планеты и помещаем там, где сумеем прижать, – улыбнулся Мартри. – Его святейшество папа Холден уверен, что навязал их мне силой. Ума у него, как у дохлой кошки.
Хэвлок вдруг остро ощутил, что Наоми слышно каждое слово. Он стал соображать, как бы усилить приватность незаметно для Мартри. Начальнику ни к чему знать, что он нарушил требования секретности.
– Что-то не так, Хэвлок?
– Просто задумался, как их устроить, – ответил тот. – Что-нибудь сообразим.
– Умница. Удачно получилось. Если все правильно разыграть, мы уберем с планеты всех самозахватчиков. А даже если и не удастся, пусть теперь попробуют доказать, что их колония жизнеспособна. – Мартри холодно улыбнулся. – Пожалуй, за последние шестьдесят часов мы продвинулись больше, чем за все время с прилета.
Наоми постучала по решетке костяшками пальцев. Звук вышел тихий. Ручной терминал его не улавливал. Она вопросительно подняла брови, и Хэвлок, поняв ее без слов, незаметно кивнул.
– А что с командой посредников? – спросил он. – Как Холден со своими?
– Холден с Бартоном – как нельзя лучше. Бартон чуть не попал в самую бучу, но не случилось, – с улыбкой пожал плечами Мартри. – Все сразу хорошо не бывает.
Хэвлок поморщился, представив, как жестоко это звучит для человека, не знакомого с Мартри.
– Ну, передайте им, что мы собираем помощь и, как только облачность позволит, сажаем челнок.
– Только без постоянных укрытий.
– Да, сэр, я понял.
– Мне придется и кое-кого из ученых отправить с челноком. Попадаются среди них слишком наивные. Я составлю список эвакуации.
– А мне не следует… э… ну, подготовить к обычной работе второй челнок? – осведомился Хэвлок. Ему очень не хотелось бы услышать приказ оставить оружие на месте. – Сэр?
– Придется, наверное, – согласился Мартри. – Ну, хорошо. Но будь готов вернуть его на позицию после окончания эвакуации. Не хотелось бы впустую терять преимущество.
– Да, сэр, – кивнул Хэвлок, – я об этом позабочусь.
– Молодец.
Связь прервалась. Хэвлок занялся расписанием вахт и инвентарными списками. Целую минуту он не смел поднять взгляд на Наоми. Та морщилась, словно раскусила какую-то гадость.
– Вот на него вы и работаете?
– Он глава службы безопасности, – сказал Хэвлок.
– Гадина.
– Он просто неудачно выразился, – объяснил он. – Не знал, что вы его слышите.
– Если бы знал, шипел бы на другой манер, – сказала Наоми и добавила: – У вас на борту есть катализаторы апоптоза избирательного действия?
– Онкоциды? Конечно, стандартный набор противораковых средств.
– Нельзя ли отправить их с челноком?
– Мне кажется, антибиотики и питьевая вода нужнее?..
– Они нужны Холдену. Он на Эросе схватил высокую дозу. Когда рядом медотсек, это не так уж страшно, но каждую пару месяцев у него выскакивает новая опухоль. А им, если Алекс не решится сажать «Роси» в этот кисель, придется еще задержаться там.
Хэвлок имел все основания отказать. Он не обязан был оказывать услуги пленнице. Но она не выдала Мартри, что слышала разговор. Могла бы создать Хэвлоку неприятности, но не стала.
– Конечно, – сказал он, – почему бы не послать.
– И насчет дохлой кошки…
– Да?
– За последние годы несколько человек недооценили Джима Холдена, – сказала Наоми, – и многих из них уже нет.
– Это угроза?
– Добрый совет – не повторять ошибку вашего босса. Вы мне нравитесь.
Загрузить челнок всем необходимым было легко. На борту все только и ждали возможности взяться за дело. Продовольствие, пресная вода, полифибровые одеяла и медикаменты – в том числе коробочка онкоцидов с именем Холдена на крышке – наполнили челнок до отказа: у люка едва оставалось место для одного человека. Хэвлок не отрывался от датчиков, дожидаясь просвета в облаках, сквозь который пробился бы хоть один огонек с Первой Посадки. Потом он вдруг вспомнил – будто его ударили, – что огоньки там больше не загорятся. Погасли. Хэвлок не бывал в поселке. Он вообще не ступал на поверхность Новой Терры, и все равно его тревожила мысль о единственном человеческом поселении, стертом с лица планеты.
– Челнок-два запрашивает разрешение на посадку, – доложила женщина-пилот, растягивая слова.
– Говорит капитан Марвик. Разрешаю. Доброй скорости.
На дисплее у Хэвлока вспыхнули дюзы челнока, уходящего от «Израэля» вниз. «Какие бы ветры ни дули на высоте, атмосфера там настолько разрежена, что челнок только плечами пожмет, а вот в слое облачности, – сказал себе Хэвлок, – будет по-настоящему опасно».
Челнок падал, превращался в светящуюся точку на фоне темно-серых туч. Показания его датчиков выглядели нормально. Турбулентность была сильнее, чем ждал Хэвлок, но меньше, чем он боялся. Хотя чем дальше вниз, тем…
Сигнал с датчиков пропал. Хэвлок успел, переключившись на визуальное, увидеть гаснущий огонек. Дымок несколькими километрами ниже отмечал точку, где он взорвался. Ужас был как удар в солнечное сплетение. Хэвлок почти не видел, как мигают лампы в «Израэле», как взвизгивает, перезапускаясь, система воздуховодов.
– Хэвлок? – окликнула пленница. – Хэвлок, что происходит? Что случилось? Почему все перезагружается?
Он не слушал ее, влип в экран терминала. Мертвый челнок падал на далекую землю Новой Терры сотней пылающих обломков. Но на экране было что-то еще. Чуть заметная линия тянулась по нему и пропадала в точке, где остался дым разрыва. Кто-то сбил челнок. Первой в голову пришла «Барбапиккола». Потом «Росинант». Он вывел программу орбит, попытался прикинуть, как действовал вражеский корабль, но в момент гибели челнока на пересечении с траекторией выстрела располагалась только одна из дюжины крошечных лун.
Во рту пересохло. Хэвлок впервые заметил вой аварийной сирены и понял, что слышит его довольно давно. «С момента взрыва, – подумал он, – надо полагать». Наоми Нагата кричала на него, добиваясь внимания, пыталась что-то сказать. Хэвлок послал вызов приоритетной срочности капитану Марвику. Целых пять секунд капитан не отвечал.
– Это планета, – сказал ему Хэвлок. – Челнок… Его сбила одна из лун.
– Видел, – отозвался Марвик.
– Что за черт? Какое-то оружие чужаков? Взрыв на планете включил какую-то систему обороны?
– Трудно сказать…
– Мне нужно все, что у нас есть. Все данные. Все. Отправлю на Землю и приготовлю для научников Мартри. Разрешаю открыть данные для всей команды. Любая информация по этому вопросу – любая! – имеет высший приоритет.
– Может, все-таки не высший? – уточнил капитан. – У меня сейчас не хватает рук, но как только найду минуту…
– Это не просьба! – гаркнул Хэвлок.
Когда Марвик снова заговорил, его голос прозвучал холодно:
– Может быть, вы еще не заметили, что мы перешли на аккумуляторы, сэр?
– Мы… что?
– На питание от батарей. Резерв, если вам так понятнее.
Хэвлок огляделся, словно в первый раз увидел свой кабинет. Стол, шкафчик с оружием, камеры. Наоми смотрела на него, не скрывая тревоги.
– Нас… тоже расстреляли?