![](/files/books/160/oblozhka-knigi-prisvoennyy-lp-373849.jpg)
Текст книги "Присвоенный (ЛП)"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)
Глава 41
Лидия проснулась под пение весенних птиц и чувствуя тепло солнечных лучей на своем лице. Проморгавшись, она уставилась на широкий подоконник с мягкими подушками и пледом и подстилкой для кота, которого здесь никогда не было.
Чувствуя боль в центре груди, она подкорректировала фантазию об алькове. Вместо одинокого времяпрепровождения с книгой, чаем и котом, Лидия представила пару, сидевшую на разных краях подоконника, с переплетенными ногами под пледом. Они обменивались газетными листами и отбрасывали уже прочитанные на пол, на столике рядом с ними стояли парные чашки с кофе и общая тарелка с крошками от маффинов.
Перевернувшись, Лидия посмотрела на пустое место, где спал Дэниэл. Он накрыл ее одеялом, когда встал с кровати, а отпечаток головы на подушке служил доказательством часов, которые они провели во сне бок о бок.
В коридоре был слышен шум душа.
Посмотрев на часы, Лидия увидела, что отметка совсем недавно перешагнула за семь утра. Их время было на исходе.
Она спешно откинула одеяло и устремилась к закрытой двери в ванную. Но оказавшись перед ней, помедлила. Потом постучала.
– Лидия? – раздался приглашенный голос.
Она открыла дверь, и ее сбил поток теплого пара. В другой части тесного помещения Дэниэл стоял за открытой стеклянной перегородкой, его широкая грудь блестела от влаги, в руке был сжат брусок мыла, а пена стекала по его прессу к бедрам.
Она смотрела на его член, который набирал силу. Становился тверже. Возбуждался.
Лидия вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Скинув пижаму, она встала рядом с Дэниэлем под теплую воду, ее руки дрожали от предвкушения, когда она скользнула кончиками пальцев по его грудным мышцам к прессу.
Опустившись на колени, Лидия прикоснулась к расходящимся тазовым косточкам, нацелившись на его эрекцию. Когда Дэниэл застонал и откинул голову назад, в угол душевой кабины с чашей ванны, она обхватила рукой толстый ствол и провела вверх–вниз...
– О, черт... – простонал Дэниэл.
Открыв рот, Лидия подразнила головку языком, лизнула, прежде чем вобрать в рот. Она смутно понимала, что делает, но учитывая движения его бедер и то, как он распластал руки по стене, удерживая равновесие, она решила, что ее усилий достаточно. И ей нравилось происходящее. Дэниэл был таким большим, так растягивал ее губы, она буквально текла от того, как глубоко вбирала всю его длину.
Лидия уловила ритм, и Дэниэл положил руку ей на голову, поощряя ее. С каждым рывком вперед она расслабляла горло, чтобы принять его как можно глубже и полнее. С каждым отступлением назад она ласкала ствол ладонью...
Подняв взгляд, Лидия наслаждалась эротическим видом того, как напрягался его пресс, бугрились мышц груди и плеч... Также был виден его подбородок, когда Дэниэл запрокинул голову назад.
Почувствовав, что он сейчас кончит, она отстранилась и открыла рот...
Дэниэл двигался так быстро, что она не уловила его движений. В одно мгновение она стояла на коленях, чувствуя теплые струи воды на своей спине, лаская его член своим ртом, а ее груди покачивались в такт... А в следующее ее дернули вверх и развернули, уложили ее руки на край ванной, сгибая ее в пояснице.
Дэниэл коротко коснулся ее лона... и махом вошел в нее на всю длину, толкая ее голову и плечи к душевой дверце. Оттолкнув стекло в сторону, Лидия крепче ухватилась за край ванной, когда Дэниэл начал вбиваться в нее.
Быстрее. Еще быстрее.
Чувствуя хватку его рук на своих бедрах, она подняла взгляд. Рядом с раковиной на стене висело зеркало во весь рост, и вид Дэниэла, возвышающегося позади нее, его шикарного торса, испещренного мускулами, как он вбивается в нее сзади, с закрытыми глазами и стиснутой челюстью...
Это было больше, чем она могла вынести.
Лидия мощно кончила... и она выкрикнула его имя, мысленно умоляя его остаться. Как–нибудь, хоть как.
Она не хотела терять его.
* * *
Когда Лидию охватил оргазм, Дэниэл не мог больше сдерживаться. Отпустив себя, он кончил в нее, наполняя своим семенем, от удовольствия закружилась голова, а равновесие повело.
Боже, у него никогда не было проблем с так называемой сексуальной выносливостью. Но с Лидией? Он превращался в шестнадцатилетнего подростка, у которого кипели гормоны и полностью отсутствовала выдержка...
Из горла вырвался откровенный рык, и Дэниэл сместил хватку, скользнув рукой вверх между ее грудями и сжимая ключицу и плечо. Потом он шире расставил ноги, продолжая двигаться, будто его тело знало, что это – последний шанс быть с Лидией.
Его последняя возможность насладиться этим.
Он совсем потерял чувство времени, они не отрывались друг от друга, продлевая удовольствие... но все имеет начало и конец, и когда он, наконец, замедлился, и уперся рукой в край ванной, поддерживая равновесие, Дэниэл чувствовал себя раскладным столом с расшатанными ножками.
Полный крах и падение маячили на горизонте.
Дэниэл нежно помог Лидии выпрямиться, а потом он прижимал к себе ее тело, встав под теплую воду, ощущая мягкость ее грудей у его торса, сладость ее губ все еще манили, хотя должно было пройти какое–то время, прежде чем он может сделать что–то с похотью, которая не желала униматься.
Которая никогда не покидала его в присутствии Лидии.
Когда струи полились на них сверху, Дэниэл скользнул руками по ее промокшим волосам и опустил их на ее узкие плечи.
От понимания в ее взгляде ему хотелось остаться, найти решение, которое позволит им, используя ее слова, каким–то образом совместиться. Он так отчаянно хотел компромисса, но, блин… словно судьба была так великодушна, чтобы сесть за стол переговоров?
Поэтому все, что он мог сделать – это потянуться за бутылкой шампуня. Выжав порцию себе на ладонь, Дэниэл вымыл ее волосы, бережно обращаясь с длинными прядями, стараясь, чтобы мыло не попало в глаза. Потом он тщательно смыл пену, снова и снова запуская широкую ладонь в копну ее волос.
На подставке лежал почти новый брусок мыла «Айвори», края сохранили остроту, когда он взял мыло в ладонь. Он с той же заботой вымыл ее тело, наблюдая, как пузырьки пены скользят по ее влажным грудям и соскам, этого было достаточно, чтобы он снова возбудился. Но их время истекало, песочные часы перевернули в момент их встречи, и сейчас почти весь песок покинул верхнюю половину часов.
Время прощаться.
Убедившись в чистоте ее красивой нежной кожи, Дэниэл целомудренно поцеловал Лидию.
Он выключил воду и протянул руку к полотенцу на вешалке. Вернувшись на место, он просто стоял и смотрел на женщину. В своем обнаженном великолепии Лидия казалась первобытной, и какая–то романтическая жилка в его тупом мозге превратила ее в апофеоз всего, что было раньше.
Она была вершиной всего.
По крайней мере, для него.
Но так всегда и происходит, разве нет? Совершенство относительно, это не конкретная характеристика или совокупность черт, скорее то, как их общность взаимодействует между собой и подходит тому, кто осуществляет оценку.
Возможно ли влюбится за несколько дней? – задумался он.
К черту. Когда дело касалось Лидии, он влюбился в нее за считанные секунды, когда появился для собеседования в дверном проеме ее офиса.
Дэниэл насухо вытер ее и помог выйти из кабинки. Потом завернул в полотенце.
– А ты? – спросила Лидия, открывая дверь в коридор. – Ты простынешь.
Холод – ничто по сравнению с тем, что творится в его сердце, – подумал Дэниэл.
– За меня не беспокойся.
Когда она опустила голову, он обхватил ее подбородок, поддевая его вверх. И мягко поцеловал ее.
Лидия вышла из ванной, отвернувшись от него, возвращаясь туда, где они провели ночь. Ее влажные ступни оставляли следы на дереве, и когда она скрылась в спальне, он наблюдал, как мокрые пятна исчезают на глазах.
Закрыв дверь, Дэниэл открыл свои сумки, которые принес с собой в ванную. Он вытерся футболкой, в которой спал, а потом переоделся в чистую одежду. Выйдя в коридор, он бросил взгляд на открытую дверь в спальню. Он слышал шаги Лидии, скрип половиц и шорох ее одежды, представил, как она стоит перед своим бюро, надевает бюстгальтер и трусики, брюки, протискивает влажную голову в футболку.
Тряхнув головой, Дэниэл спустился по лестнице вместе со своими вещами. Если он зайдет в спальню?
То никогда не оставит ее.
Внизу, на кухне, он сбросил свои сумки у двери и поспешил в подвал. Во время ужина он закинул вещи в стирку и, достав свои боксеры, сменную пару джинсов и три футболки из сушилки, он прижал их к носу, потому что они пахли Лидией.
Он поднимался по грубо отесанным ступеням и был на полпути, когда услышал стук в дверь.
Сразу включив все инстинкты, Дэниэл потянулся к пояснице...
Черт, он отвлекся и забыл вооружиться.
Поспешив на кухню, Дэниэл наклонился к открытой двери в подвал, используя ее в качестве укрытия, и посмотрел на крыльцо дома. А на втором этаже Лидия уже бежала к лестнице и вниз по ступеням.
– Все нормально, – крикнула она. – Это Иствинд.
– Лидия, не открывай дверь, пока я не...
– Сейчас.
Когда она потянулась к ручке, Дэниэл рванул к сумкам за пистолетом. Когда он повернулся, то увидел шерифа в дверях, тот стоял, сняв шляпу и держа ее двумя руками перед собой.
– Что–то стряслось? – спросила Лидия у парня.
Карие глаза скользнули мимо нее и зацепились за лицо Дэниэла. А оно закаменело до состояния гранита.
– Шериф? – спросила она.
– Я давал тебе шанс, – сказал Иствинд Дэниэлу. – Самому поступить по совести. Ты ничего не сделал.
– О чем вы говорите? – Лидия оглянулась через плечо. – Что здесь происходит?
Дэниэл закрыл глаза.
– Он не тот, за кого себя выдает. – Иствинд достал папку из шляпы. – Дэниэл Джозеф – вымышленное имя. Он никогда не работал по тем адресам, что предоставил тебе в резюме...
– Подожди, – она вскинула руки и покачала головой. – Я не знаю, что ты...
– Вчера утром Кэнди дала мне его резюме. Она засомневалась, что правильно проверила его опыт работы, и она беспокоилась, потому что он... сблизился с тобой. И когда я копнул глубже? Все оказалось фикцией.
Когда папку толкнули вперед, Лидия взяла ее дрожащей рукой. Потом посмотрела в другой конец кухни.
– Дэниэл?
Заговорил Иствинд:
– Мисс Суси, я не стану учить тебя жизни, но что бы этот мужчина ни рассказал о себе, что бы для тебя ни сделал... ты не можешь доверять ему. Я даже не смог выяснить его настоящую личность. Он в прямом смысле призрак.
Повисло напряженное молчание. А потом Дэниэл дал ей единственный возможный ответ.
Дэниэл наклонился и взял свои сумки. Накинув их на плечо, он подумал о ночи, которую провел рядом с Лидией, пялясь в потолок, пытаясь придумать, как исчезнуть так, чтобы она не возненавидела его.
И не смог.
– Я не понимаю. Дэниэл... о чем он говорит?
Но до нее начало доходить. Даже не посмотрев на то, что шериф положил в ту папку, Лидия начала понимать правду... ее сердце отказывалось принимать то, что осознала голова.
– Я звонила, – сказала она настойчиво, переводя взгляд с него на Иствинда и обратно. – Говорила с многоквартирным домом, они сказали, что в восторге от твоей работы...
– С кем именно ты разговаривала? – спросил шериф. – Потому что я тоже звонил по этим номерам, и каждый дал ему блестящий отзыв. Но потом я зашел на веб–сайты, и там были указаны другие координаты для связи. А когда я отправил своего друга по нескольким адресам? Да, это были многоквартирные дома и школы... Но с другими названиями. И ни в одном из них не работал Дэниэл Джозеф.
Лидия уставилась на папку. Потом подняла взгляд.
– Дэниэл?
Он с мрачным лицом подошел ближе и смело встретил ее взгляд. Потому что заслужил каждую унцию недоверия и зарождающегося гнева, что просачивались на ее лицо.
– Прости, – выдохнул он.
– Значит, он говорит правду? – Она раскрыла папку, не глядя на отчет. – Ты лгал мне?
Дэниэл посмотрел на шерифа, сузив глаза.
– Я уезжал этим утром.
– Ты все еще здесь, – ответил мужчина. – Извини мне мое неверие в...
– Зачем. – Лидия встала перед Дэниэлем, блокируя ему выход. – Зачем ты приехал сюда изначально?
– В моих намерениях не было навредить тебе...
– Для чего ты на самом деле появился здесь? Очевидно, что не ради подработки.
– Я защитил тебя. Тогда в том лабазе. С маячком...
– Это не ответ на мой вопрос. – Лидия вскинула руку. – Хотя, не утруждай себя. Я не поверю ни единому твоему слову, а ты не скажешь мне правду в любом случае. Ведь так?
– Лидия...
– Вон из моего дома. – Она отошла в сторону, становясь рядом с шерифом. – И говорю перед представителем закона, что не хочу тебя больше видеть, никогда. Если еще раз появишься передо мной, я буду защищать себя, если потребуется, и к черту последствия.
– Ты больше не увидишь меня, – сказал он ей.
– Отлично.
Дэниэл вышел через парадную дверь. Подойдя к «Харлею», он скинул сумки и быстро закрепил их на багажник байка.
Не так он представлял себе свой уход.
С другой стороны он чувствовал себя так, будто получил пулевое в грудь... он всегда думал, что рано или поздно, он получит такое ранение в будущем.
Но в буквальном смысле. А не потому, что оставляет любимую женщину.
Глава 42
Лидия стояла все то время, что Дэниэл был на ее территории. Когда его байк покинул ее подъездную дорожку, она покачнулась на слабых ногах.
– Вот, присаживайся.
Иствинд подвел ее к дивану в тот момент, когда силы покинули ее. Покачнувшись от дурноты, она выронила папку, и когда три или четыре листа бумаги рассыпались по ковру, Иствинд собрал их.
– Воды? – спросил шериф, складывая листы в папку и отложив ее в сторону.
– Нет. – На самом деле, она была уверена, что ее сейчас стошнит. – Я в порядке.
Когда она протянула руку, чтобы откинуть волосы назад... которые все еще были влажными после совместного душа с Дэниэлем... ее руки безудержно дрожали.
Но она не станет реветь.
Ни за что на свете.
Она не подарит ему эту свою слабость. Она и так слишком много ему дала.
– Я – круглая дура, – пробормотала она.
– Нет. – Шериф сел рядом с ней. – Ты – не дура.
Ну, не было смысла с ним спорить. К тому же, ее не особо волновали причины...
Нет, не так. Одна причина ее очень заботила, но она не узнает ее от Иствинда.
– Э–м... – Она прокашлялась. – Вы нашли Питера? И, прошу, обойдемся без тайны следствия, ладно? У меня нет на это сил.
Иствинд покачал головой и, слава Богу, не стал увиливать от ответа.
– Нет, мы не нашли его. Мы связались с его родственниками. Они ничего не слышали от него уже много месяцев. В соцсетях тишина... а его телефон был в доме. Последний раз он использовал его перед тем, как вы позвонили мне, когда вас преследовали до лабаза. А после... ничего.
Она слепо смотрела в другой конец комнаты.
– Не знаю, переживет ли «ПИВ» все это.
– Переживет. И ты продолжишь работать здесь.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– В настоящий момент ровно половина сотрудников мертва.
– Ты оказалась здесь не просто так. – Он хлопнул ладонями по бедрам и встал. – Так или иначе, я не допущу, чтобы с тобой что–то случилось... Хоть ты и отредактировала переданную мне видеозапись.
Лидия моргнула в искреннем смятении.
– О чем ты?
– Я знаю, что ты редактировала запись с нападением на туриста на Северном Гранитном Хребте. Это останется на уровне разговора между нами, но на будущее – чтобы без таких фокусов, ясно?
Шериф кивнул ей и надел шляпу.
Когда он подошел к входной двери, Лидия спросила:
– Как ты узнал?
Мужчина повернул голову, и когда она посмотрела ему в лицо, по спине побежали мурашки.
Он ответил низким голосом:
– Это мои земли. Мне известно все, что здесь происходит.
Она встала на ноги.
– На туристе были следы укусов. Разумеется, коронер классифицирует их как укусы животного. Поэтому ты сейчас подловил меня.
Иствинд медленно покачал головой.
– Нет. Я был на горе и видел своими глазами произошедшее.
Лидия застыла.
– Я дал священную клятву защищать свою гору, Лидия Суси, и я выполняю свою работу уже очень долгое время. – Он коснулся края шляпы и склонил голову. – Хорошего вам дня, будьте осторожны.
Когда шериф вышел к своему джипу и сел за руль, Лидия наблюдала, как и он отъезжает от ее дома. Потом она пересекла комнату и закрыла дверь и уставилась в пространство дома.
В приступе паранойи – которая могла быть обоснованной – Лидия вернулась в кухню. Когда они с Дэниэлем приехали прошлым вечером, он остался на крыльце покурить... а она спрятала дискеты, которые носила в своей сумочке.
Господи, только подумать, она чувствовала тогда вину за то, что обманывала его.
На столешнице возле холодильника стоял ряд металлических банок с надписями «Мука», «Сахар» и «Соль», и она потянулась к первой в ряду, самой большой. Сняв крышку, Лидия достала упаковку муки «Голд Медал», в котором она спрятала пакет с застежкой–молнией…
Все на месте.
Но она все равно пересчитала их. Дважды.
– Ладно, – пробормотала Лидия. – Все... в порядке.
Черта с два, но следуя стратегии «притворяйся, пока это не станет правдой», может, она попытается впарить эту оптимистическую чушь вселенной, и мир повернется к ней другой стороной.
Взяв дискеты, Лидия положила их в свою сумку... и осознала, что у нее не только нет машины, у нее нет особой необходимости ехать на работу.
По шагу за раз, она вспомнила слова своего дедушки. Вот, что ей нужно сделать.
Проблема в том, что она не знала, в каком направлении идти. А еще как отбросить противный факт ее разбитого на тысячу осколков сердца.
Ради всего святого, у нее все еще болели интимные места после секса с этим обманщиком.
* * *
Лидия все еще сидела на кухне, гоняя в мыслях варианты того, как ей следует поступить, когда зазвонил ее мобильный.
Вздрогнув, она посмотрела на часы на плите...
Прошло сорок пять минут. Господи, ей нужно взять себя в руки.
Достав телефон из сумки, Лидия посмотрела на экран. Номер местный, но не записан в ее списке контактов.
Она приняла звонок с гулко бьющимся сердцем.
– Алло?
– Привет, я закончил!
– Простите, что... Поль это ты?
– Да, – раздался ответ от владельца «Гаража Поля». – Я закончил, поэтому можешь забрать ее в любое время.
Лидия обмякла.
– О, слава Богу.
– Я сказал, что сделаю ее. Стал бы я врать?
Дело не в машине, – подумала она.
– Большое спасибо. Я сейчас к тебе приду.
– На здоровье.
Когда Поль завершил звонок, с треском положив трубку на приемник, Лидия подумала как хорошо, что он был выдающимся механиком без особых конкурентов его бизнесу...
Лидия взвизгнула и отскочила назад.
Прямо перед домом в окно возле двери заглядывала Кэнди. Когда их взгляды встретились, она помахала рукой.
– Прости, – администратор сказал сквозь окно. – Я не хотела пугать тебя.
Выругавшись, Лидия накрыла сердце рукой и потянулась к замку.
– Не знала, что ты...
– Подбросить на работу? – Кэнди буднично оглянулась по сторонам, но она явно не оценивала мебель. – Я подумала... что тебя нужно будет подвезти.
Что ей известно о ситуации с Дэниэлем? – задумалась Лидия. Шериф Иствинд поделился с ней информацией?
Когда женщина встретила ее взгляд, Кэнди выглядела раздраженно.
– Слушай, я не стану извиняться.
– За что?
– Что солгала вчера.
Лидия нахмурилась.
– В чем именно?
Кэнди оглянулась назад.
– Я войду и закрою дверь.
Женщина пересекла порог, закрыла дверь и прижалась к панели. Потом скрестила руки на груди и затеребила сережку на левом ухе – розового фламинго сочетающегося с ее тропическим свитером с пальмами, пляжем и солнцем, похожем на открытку только из шерсти.
– Ты права, – сказала она резко. – Мне... кое–что известно.
Лидия подалась вперед на своем диване.
– Расскажи мне.
Последовала пауза, словно администратор «ПИВ» упорядочивала мысли.
– Я знала, что деньги уходят со счетов, потому что могла отследить это. Были переводы с вроде как легальных источников, но я не могла понять, куда потом уходят эти деньги. – Она покачала головой. – Питер точно был в теме, потому что когда я обратила на это его внимание, он сказал, что это не мое дело. Он напомнил мне, что я – секретарь и должна отвечать на телефонные звонки.
Кэнди пожала плечами.
– И ладно. Я отвечала на звонки. Открывала почту. Я оформляла заказы на поставку... и продолжала вести тайный учет. – Она запустила руку в сумку и достала блокнот на спирали. – Все началось примерно год назад. Приход денег, наверное, из трастовых фондов, и затем переводы на эти счета.
Она перевернула обложку.
– И это еще не все. Рик заказывал те предметные стекла... ну, для проб материала?
– Да, мы используем их для анализа крови и...
– Но зачем он заказывал их тысячами?
Лидия подалась вперед.
– Прости, что?
– Тысячами и тысячами. Для проб.
– Это какая–то ошибка. – Лидия показала головой. – Я работала с ним бок о бок, и ни разу не видела, чтобы он делал что–то необязательное при анализе...
– И он заказывал не только это добро... – Лидия подняла взгляд со своих записей. – Он заказывал тоннами что–то под названием «бромадиолон»?
Лидия вскинула брови.
– Прости... как ты сказала?
– Может, я произношу неправильно? – Кэнди повернула блокнот и ткнула в слово. Которое было написано восемь раз подряд и с датами напротив. – Бродил...
Опустив голову на руки, Лидия задрожала. Вспоминая прошлое, она думала о раздражительности Рика и очевидных признаках стресса. Сейчас она осознала, что он сильно похудел и был постоянно на взводе. Но она решила, что дело в гостинице по ту сторону равнины и угрозе популяции волков со стороны «Коррингтона».
Она могла сильно ошибиться в этом.
– Что такое? – спросила Кэнди. – Ты в порядке?
Встряхнувшись, Лидия прокашлялась.
– Это… яд. – Лидия посмотрела на женщину, казалось, что она в каком–то ночном кошмаре. – В заповеднике этим ядом травили моих волков.
Кэнди побелела.
– Что творил Рик?
– Я не знаю. – Она подумала о волке, которого нашла на грани смерти. – Как он мог травить тех, кого должен был защищать?
– Рик часто приходил во внерабочие часы. – Кэнди раскрыла несколько секций в блокноте. – Отчеты системы безопасности фиксировали каждый раз. Спустя месяц после первых поступлений из–за границы Рик начал приходить в клинику по ночам. Поначалу не на регулярной основе. Только пару раз в неделю. Но с прошлой осени? Каждую неделю, как на внеклассные занятия в школе.
– Сколько он здесь был?
– Часами.
– Что, черт возьми, он творил? – Лидия подумала о данных на дискетах, чувствуя высокооктановую ярость. – Не дай Бог, он проводил опыты на животных.
Вскочив на ноги, она прошлась туда–сюда. Потом остановилась.
– Что, если дело не в гостинице? Что, если Рик отравил тех волков, всех до единого?
– Но зачем? – Кэнди взмахнула рукой в своем типичном на–кой–хрен–жесте. – Не понимаю.
– Чтобы привезти их в клинику – для забора материала. Боже, что он делал здесь с ними, когда привозил на медицинский осмотр? Наверняка он вводил в их кровь препараты, а потом привозил их сюда для вскрытия... – Лидия потерла лоб, словно это чем–то могло помочь. – Зачем ему нарушать профессиональную этику и свои убеждения?
– Ну, я не должна этого говорить, потому что это конфиденциально и содержится в его личном деле. – Кэнди наклонилась и посмотрела в окно над диваном. – Но у него были проблемы с игроманией.
– Что? Нет, он не...
– Перед твоим трудоустройством он добровольно лечился в специализированном учреждении. Он уезжал на месяц, и мне нужно было платить по его счетам, только поэтому мне сказали. Очевидно, у него были серьезные проблемы... но когда он вернулся, казалось, ему стало лучше. Тогда он как раз начал тренироваться. Те триатлоны, бег, соревнования по плаванию. Я думала, он взял под контроль свою зависимость.
– Он был игроком? – Лидия подумала о спортивных секциях, которые он всегда посещал. – В голове не укладывается. Я просто...
Но разве у нее был опыт общения с игроманами?
Она замолчала, и Кэнди закрыла свой блокнот на спирали, протягивая его ей.
– Ты спросила, что мне известно – все здесь. Он твой... А что до посылки? Ты права. Я действительно перенаправила ее в дом Питера. Десять дней назад он начал доставать меня, дал трек–номер, постоянно спрашивал, где она, звонил три раза на дню. Они потеряли ее... А когда, наконец, определили ее местонахождение в сортировочном центре, я заставила их направить ее к зданию «ПИВ» по разрешению Питера. Я подумала, она связана с... тем, что происходит. Ее доставили два дня назад, но я не знаю, кто расписался за нее и где она сейчас.
Лидия взяла блокнот.
– Спасибо тебе за это.
– Я подумала, что это меньшее, что я могу сделать. И, слушай, вчера, когда ты наехала на меня, я не знала, как это принять. Я тоже не знала, могу ли доверять тебе. – Кэнди вскинула руку. – О. И честно, клянусь, я не убивала Питера Винна. Но думаю... это мог сделать Рик.