355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Присвоенный (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Присвоенный (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 января 2022, 02:30

Текст книги "Присвоенный (ЛП)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Глава 35

– Я верну ее в целости и сохранности.

Стоя над столом Кэнди, Лидия улыбнулась женщине так, будто все было тип–топ. Словно ее жизнь не летела в тартарары. Словно она не потерялась в трех знакомых соснах.

– Дерьмово выглядишь, – сказала пожилая женщина.

– Мы снова взялись за старое? – Лидия смахнула волосы с лица. – Мы же говорили о том, чтобы не использовать такую лексику.

– Да? Не припомню. Ладно, как какашка. Так лучше? Или мне использовать слово «фекалия»? – Кэнди указала рукой на пустое помещение для ожидания. – Видит Бог, я не хочу оскорбить всех этим милых присутствующих людей. Ну, в смысле, у нас же вся комната забита прихожанами. Публика оскорбиться и мы останемся без клиентов.

Лидия опустила голову.

– Ты пытаешься шутить.

– Получается?

– Да.

– О, круто. Ну, сейчас ты выглядишь получше. – Женщина протянула что–то. – Утрешь сопли прежде, чем напугаешь меня вконец?

– Что, прости?

К Лидии нетерпеливо толкнули коробку с «Клинексами».

– Вытри слезы, девочка. У нас здесь не плачут.

Вспыхнув, Лидия выдернула салфетку.

– Прости, мне так жаль. – Она прижала к глазам мягкий хлопок... Боже, она не осознавала, что плачет. – Правда, я в порядке.

– Хорошо. Я тоже. – «Клинексы» убрали, заменив автомобильными ключами. – Мы обе в норме. Никуда не врежься.

– Ладно.

По пути к двери у Лидии было чувство, что они еще обменялись какими–то фразами. Но в голове ничего не отложилось... учитывая обещание не въехать никуда на машине Кэнди, ей нужно было встряхнуться прежде, чем она пристегнет ремень безопасности.

Оказавшись на улице, Лидия сделала глубокий вдох. Потом прошла на парковку. Сев за руль, она мгновение думала о том, что Рик никогда больше не приедет на работу на своем «Джипе». Это казалось невероятным.

Но по итогу, в жизни не было ничего постоянного. Смерть, однако, была конечной остановкой, экзистенциальное трупное окоченение навечно захватывало тело покойного, замораживая в одном положении: больше ты не сядешь за руль автомобиля, не потратишь и не заработаешь деньги, ничего не съешь, не положишь влажные вещи в сушилку.

Она узнала эту грустную правду на примере дедушки, особенно, когда ей пришлось собирать вещи в их небольшом доме и раздавать его одежду.

Потому что ну какой смысл хранить ее, если его больше нет?

Пытаясь вырваться из водоворота скорби, она была предельно внимательна, когда выезжала задним ходом, убедившись, что до «Харлея» Дэниэла оставалось достаточно места... ну, на случай, если ее глаза неверно оценивали расстояние.

Прежде чем переключиться на режим «драйв» и поддать газу, Лидия оглянулась на байк. На нем не было сумок.

Потому что они все еще лежали в углу ее гостевой спальни.

И она была этому рада.

Это значило, что он все еще в Уолтерсе. Все еще в ее доме.

Его слова, когда они отпускали волка, о том, что он не причинит ей вреда... было приятно слышать. Однако вместо того, чтобы согревать ее сердце, они замораживали до костей. Казалось, что смерть преследует ее дом, и с Дэниэлем в нем ей было безопаснее... К тому же были иные – сексуальные – причины, желать видеть его там.

Но он был иллюзией.

Хотя, наверное, каждый смертный был таковым.

Лидия съехала на гравийную дорожку. Когда добралась до проселочной дороги, она повернула направо и направилась к шоссе. Самый ближайший большой город находился примерно в тридцати милях на север, и она преодолела это расстояние и добралась до двух единственных съездов. Так всегда бывало в северной части штата – большая протяженность между точками на карте.

Средняя школа, которую она искала, располагалась недалеко от шоссе. Нет сомнений, ее специально построили здесь, чтобы дети из Уолтерса и других небольших городов могли съезжаться со всех сторон компаса. Она заехала на парковку, заставленную машинами – учителей и персонала, может и старшекурсников, седаны, грузовики и минивены стройными рядами стояли вдоль одноэтажного здания. Позади трибуны отмечали спортивное поле, беговые дорожки на стадионы были окрашены в красный и зеленый цвета.

Декорации в самый раз для Джона Хьюза[39]39
  Джон Хьюз – американский кинорежиссёр, сценарист и кинопродюсер. Среди его работ такие фильмы, как «16 свечей», «Клуб „Завтрак“», «Феррис Бьюллер берёт выходной», «Каникулы», три фильма серии «Один дома», «Бетховен», «101 далматинец» и многие другие.


[Закрыть]
.

Лидия нашла свободное место в четырех рядах от входа, и, припарковавшись, схватила сумку и вышла из благоухающего вкусными ароматами автомобиля Кэнди. Ее сумка была тяжелее чем обычно, и когда она накинула ее на плечо, то мышцы шеи напряглись.

Она быстро дошла до школы и зашла под навес с табличкой «Старшая школа Линкольна» белыми буквами. По ту стороны рядов стеклянных дверей располагался вестибюль со шкафами, заставленными кубками и наградами, лентами и фотографиями прошлых эпох.

Главный офис находился здесь, и Лидия вошла внутрь, администратор поднял на нее взгляд из–за стола.

– О, здравствуйте. Вы...

– Да, это я звонила.

– Хорошо, что у нас нашлось то, что вам нужно. – Женщина указала на планшет, к которому на резинку была прикреплена ручка. – Если вы занесете свои данные, я расскажу, куда вам нужно пройти.

Лидия посмотрела вниз... и с удивлением обнаружила, что это был тот же планшет, какой висел рядом с дверью загона из плексигласа, предназначавшегося для транспортировки. И буквально сразу в памяти всплыли заметки Рика о ее волке. Что он ел в последний раз и когда. Когда пил и как много.

– Вы в порядке?

Она встряхнулась.

– О, простите. Да, конечно.

Лидия записала свое имя в колонке под названием «Посетитель». Потом в соседних отметила дату и время. Под «Причина посещения» написала «Библиотека».

– Хорошо, – сказала администратор. – Вы планируете вынести отсюда...

Женщина была очень оживленной, улыбалась и активно жестикулировала, словно любила объяснять людям, куда пройти. Лидия смутно отмечала, что она только вошла в касту среднего возраста, молодость все еще светилась на ее лице и в глазах, хотя одежда ее старила.

– Замечательно, спасибо, – пробормотала Лидия.

Когда она вышла в вестибюль, Лидия понятия не имела куда идти. Администратор направила ее налево?

К счастью, на всех углах и пересечениях коридоров были указатели, и стрелочки привели ее куда нужно. И, вот неожиданность, библиотека соответствовала ее ожиданиям: стеклянные двери, ряды полок и зоны для чтения с журналами и периодической литературой, она словно вернулась в прошлое, в эпоху до айВсего и компьютеров, которые сделали жизнь виртуальной, даже когда люди сидели друг перед другом.

Иииии да, этот сухой чернильный запах книг.

Стойка библиотекаря располагалась справа, и когда Лидия подошла к ней, ей улыбнулся мужчина в темно–синей рубашке с галстуком–бабочкой с золотыми звездами.

– Леди, это вы ищете старые компьютеры?

– Слухи быстро расходятся. – Она учтиво улыбнулась в ответ. – И я очень ценю это.

– Иногда нам поступают странные запросы, и мы рады, что у нас находятся на них ответы. Следуйте за мной. – Мужчина пошел в сторону стеллажей, шагая быстрее, чем она ожидала – да и его живот тоже. – Студенты используют только современные ПК. Но никогда не знаешь, когда выстрелит, поэтому мы храним все.

Возле лифтов была лестница, и мужчина пошел пешком, спустившись по узким покрытым резиновой дорожкой ступеням. Внизу в подвале было еще больше стеллажей, а также старомодный считыватель микрофильмов…

– Вот он. – Мужчина похлопал по заляпанному монитору желтоватого цвета размером с небольшую духовку. – Он все еще работает. Зависит, конечно, от того, какие программы нужны для ваших файлов.

Лидия окинула взглядом системный блок под деревянным столом.

– Я, эм... я плохо разбираюсь в компьютерах. У меня просто есть дискеты, и я хочу выяснить, смогу ли распечатать отчеты, оставшиеся с пятого курса.

– Думаете, что файлы в формате «Ворд»?

– Он подключен к интернету?

– Невероятно, но да. Помните доступ через модем? Этот компьютер был подключен к кабельному еще в те времена. Когда нам подарил его один из выпускников, компьютер считался последним словом техники... поэтому вы можете зайти в интернет, если нужно. Давайте я включу его.

Наклонившись, он нажал на кнопку, и послышалось гудение.

– Доступ свободный, пароль здесь не нужен ни для входа в систему, ни для выхода в интернет. Но есть возрастные ограничения по доступу на сайты.

– О, со мной об этом можете не беспокоиться.

– И в мыслях не было. – Мужчина снова улыбнулся. – Я буду наверху, если потребуется помощь. Я, конечно, не Билл Гейтс, но умею обращаться с этой машиной. Просто крикните, я услышу.

Лидия улыбнулась ему и села за стол. И дождалась, пока он не уйдет, прежде чем доставать дискеты.

Ее сердце гулко билось, когда она наклонилась к системному блоку и вставила диск в разъем. Прежде чем толкнуть его до упора, она протянула руку за системный блок, к кабелю, который действительно давал выход в интернет. Выдернув его из разъема, Лидия толкнула дискету до конца. Та вошла плавно и встала на место с тихим щелчком.

Монитор был древним, графика – весьма посредственной. Но выпуклый экран отлично доносил до нее информацию: на диске не было пароля. И каталог файлов был... переполнен.

Названия состояли из цифр и букв, никаких слов. И даты были двадцатипятилетней давности, если, конечно, она правильно их поняла.

Она открыла первый из списка...

Лидия откинула голову назад. Потом снова подалась ближе, так близко, что едва не уткнулась в клавиатуру.

Это была... страница документа. Не первая, откуда–то из середины, судя по номеру в нижнем углу и сноске с каким–то кодом. К тому же по тексту встречался некий «субъект», не упоминавшийся ранее. И реакции «субъекта» на...

Лидия охнула так громко, что испуганно накрыла рот рукой и оглянулась по сторонам на случай, если библиотекарь мог ее услышать.

Он не спустился по лестнице, и Лидия сосредоточилась на экране. Ее глаза скользили слева направо, слева направо, слова подобно крику выскакивали в темноту с монитора: неходжкинская лимфома, меланома, остеогенная саркома, глиобластома. Не нужен ее диплом биолога, чтобы знать, что это перечень видов рака, самых ужасных видов.

И эти страшные, смертоносные клетки были «введены субъекту». Для изучения «иммунного ответа субъекта на болезни».

На этом страница кончилась.

Лидия дрожащей рукой сдвинула мышку, закрывая файл и открывая еще один. Это также была страница из середины отчета. Другой номер листа. Тот же колонтитул. И сейчас она поняла, что страница была фотографией старомодного откопированного на «Зероксе» листа, буквы были чуть размытыми, черные точки отмечали границы отступа, содержимое наклонено в сторону, будто сам лист при копировании неровно положили в копировальную машину.

Второй лист также начинался с середины предложения, но сейчас она понимала подоплеку. Субъектом была... женщина. Женщина, которая весила сто двадцать четыре фунта. Она была здоровой, судя по различным анализам и сканам: рентген грудной клетки, УЗИ внутренних органов, ЭКГ, замеры кровяного давления, сердечного ритма...

Лидия шепотом прочитала следующий абзац:

– ОАК[40]40
  ОАК – общий анализ крови.


[Закрыть]
показывает аномалии настолько обширные, что сложно сказать, что является нормальным для данного вида.

Значит, они экспериментировали на животных? – задумалась она.

Бессмыслица. Зачем заражать животное человеческими болезнями?

Лидия закрыла файл и открыла следующий.

И тогда она увидела слово, которое не имело никакого смысла. Она была уверена, что неверно прочитала его, поэтому скользнула взглядом по буквам дважды. И в третий раз.

Вампир.

Глава 36

Когда Лидия закончила просматривать пятнадцать файлов на диске, она наклонилась к системному блоку и, достав дискету, спрятала ее в сумочке. А потом просто сидела какое–то время с сумкой на коленях, обхватив руками содержимое посылки Питера Файна.

Ее разум на многих уровнях отторгал прочитанное, но содержимое документов от этого не изменится: какая–то компания создала программу по тестированию человеческих болезней на других видах, человекоподобных видах, которые были близки к хомо сапиенсам, они имели как анатомическое сходства... так и существенные различия.

– О, Боже.

Лидия провела рукой по лицу с мыслью, что ее сейчас вырвет в черную мусорную корзину рядом с небольшим столом.

– Нужно идти, – сказала она себе.

Встав, Лидия опрокинула стул, и когда она наклонилась, чтобы поднять его, другие дискеты высыпались из ее сумки. Она собирала их с линолеума, пряча обратно в сумку, когда по лестнице и спустился библиотекарь с космической бабочкой на шее.

– У вас все хорошо? – спросил мужчина.

– О да, конечно. – Она держала сумку двумя руками, чтобы он не заметил, как сильно они тряслись. – Я закончила.

– Было весело читать свою старую работу?

– Что?

– Ваши старые отчеты.

Лидия шумно выдохнула.

– А, да, конечно. Путешествие в прошлое.

– Все мы стареем. Я очевидно старше вас. Но жизнь – это смертельная болезнь. Все мы умрем.

– Вы правы. – Какая безрадостная мысль. – Эм...

– Вам нужен принтер?

– Простите, что... а, точно. Нет. Наверное, я повременю. Мне достаточно знать, что у меня сохранились эти файлы.

– Звучит неплохо. Вы всегда можете вернуться.

Лидия последовала за ним к лестнице и наверх, на первый этаж, тщательно контролируя разговор ни о чем и бурю, бушующую в ее голове.

Следующее, что она осознала – как вышла из помещения для посетителей. Женщина, впустившая ее, сидела лицом к монитору, она прижимала телефон к уху плечом и набирала что–то на клавиатуре. Не желая отвлекать ее, не зная, должна ли она отметиться на выходе, Лидия направилась к входным дверям...

Вокруг нее раздавался перезвон, громкий и пронзительный.

Студенты. Волна студентов высыпала из аудиторий, они разговаривали, сновали туда–сюда, направлялись к машинам на парковке перед школой.

Чтобы ее не затоптали, Лидия отошла в сторону от стеклянных дверей. Избегая зрительного контакта, она повернулась к стендам с наградами. В мыслях творился такой беспорядок, что она ничего не видела: что находилось перед ней, сияющее или покрытое пылью, что было позади нее, в голове образовался хаос...

Поначалу Лидия, увидев фотографию, просто отметила, что снимок был черно–белым и снят с трибуны. Девочки на нем были выстроены в треугольной формации, их сочетающаяся форма из шорт и маек наверняка была в красно–синих цветах школы. Но снимок был снят давно, на что указывали прически в стиле семидесятых под фару Фосетт.

«Женская легкоатлетическая команда университета», было написано на рамке. «1979–80. Чемпионки штата Нью–Йорк».

Там же были указаны имена членов команды...

К. Маккалоу.

Лидия нахмурилась.

– Кэнди? – Прошептала она среди шума вокруг.

Наклонившись ближе, она изучила лица девочек, и да, молодая версия Кэнди стояла во втором ряду снизу, влево от тренера...

– Стоп, что...

Рядом с командой стоял мужчина в брюках и цветной футболке с эмблемой школы, огромный, с прямым подбородком и слишком короткими черными волосами. Судя по чертам лица ему было около сорока.

– Иствинд, – выдохнула она. – Т. Иствинд.

Каким–то образом Шериф Иствинд оказался на фотографии сорокалетней давности...

...и выглядел он так же, как и вчера, когда она видела его в последний раз.

* * *

– Ты этому не поверишь.

Когда Лидия вошла через парадную дверь их офиса, Кэнди сразу же сфокусировалась на ней и затараторила так, будто они поддерживали диалог все то время, что она отсутствовала.

– Что? – выдохнула Лидия устало.

– Вот.

Конверт, который протянули ей над столом администратора, не было ничего написано, и он не был запечатан. Лидия обменяла его на ключи от автомобиля.

– Спасибо за колеса. Я долила бензина. И, слушай, Пол написал, что моя будет готова завтра...

Она замолкла, достав чек из конверта.

– Что это?

– Думаю, это очевидно!? – Кэнди откинулась на спинку стула. – Я звонила в банк, узнать, что с остатками, потому что подошел срок оплаты за электричество... И – сюрприз! У нас пятьдесят штук на счете.

Си Пи Фален, подумала она.

– Невероятно, – выдохнула Лидия.

– Можешь заказать себе ужин. Даже на две персоны.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ну–ну. – Кэнди усмехнулась. – Но муж Бесси видел, как тебя привезли сюда на заднем сидении мотоцикла рано утром. Поэтому если только твой смотритель не подрабатывает в «Убер»...

Лидия покачала головой.

– Он подвез меня, потому что утром мы должны были выпустить моего волка. И ты не могла бы приходить на работу, как и я, в восемь?

– Нет. – Кэнди вскинула руки. – Я начинаю в восемь тридцать.

– Точно.

– Но, скажи мне кое–что, а где он остановился?

Лидия ответила без запинки, потому что ожидала этот вопрос от кого–нибудь:

– В заповеднике. Он моется в помещении для оборудования.

– Вот так дела. Похоже, тайна разгадана.

Когда Кэнди уставилась на нее поверх стола, было очевидно, что женщина не съела эту лапшу, но плевать, ей все равно.

А потом Лидия, хмурясь, посмотрела на чек.

– Подожди, кто должен подписать его? Внизу нет подписи.

– Ты.

– Но я не могу подписать выписанный чек?

– Ну ладно, я схожу в лес и найду твоего волка для этого. Он совершеннолетний, чтобы оставить отпечаток лапы.

– А, может, сначала посмотрим подзаконные акты?

– Как скажешь, когда ничего не найдешь, вернемся к моему плану с волчьей лапой.

Лидия рассмеялась и собиралась уйти. Но потом она оглянулась.

– Я ездила в «Старшую школу Линкольна».

Кэнди нахмурилась.

– Зачем?

– Нужно было в библиотеку. Ты была в школьной команде по легкой атлетике.

Женщина рассмеялась.

– О, Боже, ты видела мою фотографию. Сейчас мои розовые космы выглядят не так эксцентрично? В те дни я носила стрижку слоями. Это было сразу после того, как родители переехали сюда из Бруклина. Как ты заметила, я сохранила акцент в память о родных местах.

– В семидесятых ты была королевой, это точно. – Лидия помедлила. – И твой тренер. Это отец Шерифа Иствинда, верно? Они выглядят как... близнецы.

Лицо Кэнди не изменилось. Как и ее голос. И... женщина вела себя как обычно. Но изменился воздух вокруг нее.

– Да, все верно. Они похожи как две капли воды.

Последовала длинная пауза. А потом Кэнди спросила:

– Что–то еще?

Когда в висках запульсировала боль, Лидия потерла одну сторону.

– Нет, ничего. Просто подумала, что у них какая–то сверхъестественная схожесть.

Пожав плечами, Кэнди отвернулась к монитору.

– Бывает. Хотя лично я не встречала. Мой пушистый ребенок на меня совсем не похож.

Глава 37

В заповеднике, Дэниэл сделал передышку, отложив молоток. Температура достигала шестидесяти градусов[41]41
  16 градусов по Цельсию.


[Закрыть]
, что благоприятствовало физическому труду. Но на небе не было ни облака, поэтому солнце поджаривало его как кусок бекона.

К счастью, ради облегчения ему не нужно было далеко идти.

Последний из трех мостов пребывал в самом плохом состоянии, но он пересекал холодный горный поток. Запрыгнув на камни, Дэниэл наклонился и сполоснул лицо и шею. Когда он выпрямился, вода стекла на грудь, и ткань футболки впитала влагу.

Чтобы добраться до слабого места моста, ему нужно было полностью демонтировать его, снять не только ограждение, но и настил. Три опорных балки – вот где проблема, вода размыла внутренние стороны деревянных опор. Хорошие новости в том, что было достаточно уцелевших частей, поэтому ему предстояло укрепить действующие стойки. Он привез на вездеходе шесть десятифутовых балок... сейчас они укрепляли слабые опоры, и Дэниэл был уверен, что еще один сезон этот мост простоит.

Оглянувшись по сторонам, Дэниэл спрыгнул на берег и посмотрел на планки. Их было примерно две дюжины. Он закончит за полчаса и сможет вернуться в офис «ПИВ».

Встретиться с Лидией.

После того, как он удалил из досок старые гвозди, Дэниэл вернул планки на место и закрепил все новыми гвоздями. На что потребовалось много сил. Молоток в руке, казалось, весил пятьдесят фунтов… что в очередной раз доказывало силу мозга. Благодаря его настроению на простые движения уходило столько же сил, сколько бы потребовалось, чтобы затолкать танк на гору, хотя в самой его жизни и текущей ситуации особенно ничего не поменялось.

Ну... не считая Лидии...

– ЧЕРТ! – взревел он, ударив себя по указательному пальцу.

Дэниэл затряс рукой, зашипел и...

Блеск появился справа, у подножия горы. Прищурившись, Дэниэл прикрылся рукой от солнца...

И снова уловил отблеск чего–то металлического.

Подойдя к вездеходу, он взял бинокль из бардачка. Наведя фокус на место, он какое–то время изучал окрестности, прежде чем снова высмотрел искомое.

Люк. В земле. Или что–то похожее на него.

Наконец–то.

Быстро закончив с планками, Дэниэл уложил инструменты и телефон в вездеход, и надел на себя камуфляжное пончо. С поднятым капюшоном он сошел с дороги, быстро двигаясь среди деревьев, не поднимая головы и проворно перебирая ногами.

Он держал свой пистолет наготове. Точнее пистолет с глушителем, который он спер у того преследователя. Тело которого очень удобно исчезло.

На спуске Дэниэл четко осознавал окружающее его пространство: ветер, мерцание озера вдалеке, тихий шелест сосновых иголок под ногами. За ним никто не следовал.

По крайней мере, он никого не чувствовал.

По мере приближения к месту, где он уловил вспышку, его сопровождало некое чувство неизбежности, словно его грудь обхватывала цепь, которая тянула его к определенной точке. Дорога была долгая, сложная, и, наконец, он закончил свои поиски. И, тем не менее, с каждым шагом он говорил себе, что нельзя спешить. Он не знал наверняка, что нашел именно то, за чем пришел сюда... но какое–то шестое чувство отказывалось поддаваться этой внутренней мантре.

Он нутром чуял...

Остановившись, Дэниэл посмотрел назад. Потом укрылся за стволом дерева... хотя, не зная, с какой стороны исходит угроза, он мог за деревом либо спрятаться, либо сделать из себя легкую мишень.

Ничего вокруг не двигалось, не было никаких звуков, и Дэниэл решил идти дальше, сохраняя бдительность, перебегая от ствола к стволу как в замедленном пинболе.

Спустя сто ярдов начали появляться таблички «Частная территория». Черно–оранжевые предупреждения были размещены вереницей вдоль склона горы, отмечая разграничение частной собственности.

Но ограды не было. Камер на деревьях. Не было... ничего.

Он шел дальше, пересекая границу.

К несчастью, он не заметил инфракрасный луч, который он задел своей ногой.

* * *

Погрузившись в свои мысли, Лидия вернулась в кабинет и села за свой стол. Посмотрев на пустую полость, где раньше стоял ее системный блок, она порадовалась тому, что их «Дампстер» вывозили по расписанию. Сейчас никто не найдет сгоревший блок, а если кто–то из полиции приедет за ним, никто не обвинит ее в том, что она выбросила сломанный компьютер до того, как стала участницей расследования.

Лидия посмотрела на пустой сетевой фильтр и сказала себе, что ей нужно занять себя чем–то, а не сидеть здесь сложа руки.

Кэнди в приемной говорила с кем–то по телефону. После пары предложений стало ясно, что звонили родные Рика – сообщали, где и когда состоится церемония прощания. Спустя несколько минут, когда раздался щелчок, с которым трубку положили на устройство, послышался скрип половиц, когда Кэнди прошла по коридору.

Женщина начала говорить уже на подходе к кабинету.

– Так, похороны пройдут на следующей неделе на Род–Айленде. У них за рубежом есть родственники, которые хотят прилететь. – Она прислонилась к дверному косяку. – Ты поедешь? Нас обеих пригласили, и мы можем поехать на одной машине, если хочешь. Это... алло, прием?

– А? – Лидия покачала головой. – Прости.

– Слушай, можешь, поедешь домой, приляжешь и отдохнешь? Ты выглядишь очень уставшей.

Нет, что ей нужно – это доступ к компьютеру, чтобы распечатать документы и прочитать в одиночестве. А потом она должна...

Сделать что, пойти куда?

– Ты права, – пробормотала Лидия. – Мне нужно вырваться отсюда.

– Мы разберемся с похоронами позднее. – Кэнди исчезла... потом опять вернулась. – О, и у нас остались организационные вопросы. У нас будет акция по сбору средств в следующем месяце или нет?

Лидия моргнула, словно пыталась перевести слова, смысл которых и так прекрасно знала.

– Эм... нужно спросить у руководства. Приезжают их люди, не наши. Ну, не мои точно, я там никого не знаю.

– Значит, ты должна взять телефон и узнать, что происходит. Мне названивают поставщики с вопросами. Палатки, выездное питание, все такое. Я не знаю, что отвечать им. Я здесь на передовой, все сыпется на меня, а у меня нет никаких полномочий...

По неясной причине все в Кэнди от ее коротких светлых волос и голубых теней на веках в тон синему свитеру до розовых брюк... все стало очень четким.

– Что!? – спросила женщина. – Что такое?

Лидия медленно поднялась на ноги.

– Кэнди, прошу тебя быть честной со мной. – Когда слова покинули ее рот, ее голос звучал на октаву выше привычного. – Хватит этих игр. Что тебе известно. Что ты скрываешь.

Администратор сузила глаза.

– Сейчас ты мой начальник. Если что–то происходит в этой организации...

– Ты открываешь всю входящую почту. Каждый заказ на поставку. Все посылки и конверты от «ФедЭкс». – Лидия обошла стол. – У тебя есть допуск к банковским счетам, потому что ты гасишь задолженность и ведешь бухгалтерию. Ты администрируешь наши компьютеры, у тебя есть все наши телефоны, даже контакты моего лечащего врача.

Она продолжала наступать, пока не оказалась прямо перед женщиной.

– Несколько миллионов долларов исчезло с наших счетов... А я даже не знала об их приходе. Посылка, которую ты сказала «UPS» доставить сюда... А не домой к Питеру, как было написано на бланке. И ты совсем не удивилась смерти Рика. Поэтому я повторюсь: Кэнди, какого хрена здесь происходит?

Администратор вскинула левую бровь, но больше никак не отреагировала.

– Ты только что обвинила меня в том, что я выполняю свою работу. Мои поздравления, Коломбо. А мое отношение к Рику – не твое дело...

– Тебе известно вся подноготная. Ты знаешь правду. – Лидия внимательно рассматривала лицо Кэнди. – Это ты убила Питера Винна, ведь так?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю