355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Присвоенный (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Присвоенный (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 января 2022, 02:30

Текст книги "Присвоенный (ЛП)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Глава 48

Когда Лидия умерла, ее сознание сузилось до игольного ушка, исчезла целая вселенная ощущений и мыслей, когда–то их была огромная планета, а сейчас не осталось даже клочка земли.

Всего лишь игольное ушко.

Но она чувствовала руку Дэниэла в своей руке и знала, что он из последних сил держал ее, и она услышала его слова.

Те, что были обращены к мужчине, который стрелял в него... и те, что были обращены к ней, то, что он осознал и что потрясло его до глубины души: он любил ее. И он был верен ей до самого конца, несмотря на свою ложь в прошлом, несмотря на все, что она не понимала, но что уже не могла спросить.

Когда Дэниэлу было нечего терять, и он не знал, что она была здесь, он пытался защитить ее в своей миссии, в чем бы она ни заключалась. Он сделал все, что мог.

Он до конца держался за них и то, что между ними было.

На самом деле, ни о чем другом она и не могла просить.

Лидия пыталась сжать его руку в ответ. И когда она услышала, что волки заповедника напали, защищая ее, защищая его, она заплакала...

Спустя какое–то время в воздухе появился запах крови, а в лесу воцарилась тишина.

Открыв глаза в последний раз, Лидия посмотрела в лицо волка, которого они с Дэниэлем отпустили в лесу.

Спасибо, – мысленно она поблагодарила животное.

Волк фыркнул и опустил голову, потершись об нее, словно думал, как еще им помочь... и жалея, что не может отплатить большим за все, что она сделала для него.

И тогда она услышала повторяющий звук, грохот над головой.

Когда волк, посмотрев вверх, отступил назад, Лидия сосредоточилась на небе... не понимая, почему вертолет Си Пи Фален приземляется в паре сотен ярдов от них. Откуда женщина узнала...

Стая скрылась в деревьях, волки исчезли в тенях среди сосен. И тогда Лидия словно в тумане увидела, как мужчины в камуфляже выходят из леса вместе с носилками.

Женщину с короткой шапкой белых волос было сложно с кем–то перепутать, и в кои–то веки Си Пи Фален была не в деловом костюме. На ней также была камуфляжная униформа.

– Сердце не бьется.

Услышав мрачный мужской голос, Лидия застонала и повернула голову к Дэниэлу. Было сложно рассмотреть его из–за окруживших его мужчин и медоборудования.

– Катетер вставили, – сказал кто–то.

– Дефибриллятор подключен.

Когда тело Дэниэла вскинулось, она посмотрела на их руки.

Он отпустил ее руку. Сейчас именно она держала его.

Лицо Си Пи показалось в поле зрения Лидии.

– Мы тобой тоже займемся, не волнуйся.

– Спаси его, – единственное, что могла сказать Лидия, прежде чем отключиться. – Просто спасите его...

Глава 49

– Дэниэл!

Когда Лидия с криком вскинулась вверх и села, от боли, что пришла реакцией на ее зов, скрутило желудок и побелело перед глазами.

Со стоном она рухнула на что–то мягкое как подушка... о, это действительно была подушка. На самом деле, она лежала на кровати... больничной койке... с катетером в руке и пристегнутая к разнообразному оборудованию. На стене напротив висел телевизор, и в комнате не было окон. Деревянная дверь без замка была закрыта.

Но недолго.

Ее резко распахнули.

– Ты очнулась. Как ты себя чувствуешь?

Си Пи Фален все еще была в камуфляжной униформе, в которой появилась...

– Он жив? – выдавила Лидия. – Дэниэл жив?!

Женщина кивнула и поспешила закрыть дверь прежде, чем панель затворилась сама.

– Он все еще в операционной. Но они планируют перевести его.

Слезы подступили к ее глазам, и Лидия не стала их сдерживать. И когда плечо снова вспыхнуло болью, она осознала, что с этой стороны ее тело было в бандаже, даже рука.

– Все хорошо. – Си Пи подошла к койке и села. – Тебя накрыла паническая атака. Просто отпусти ее.

– Я подумала, что он умер. Я подумала... что тоже умерла.

Когда самый страшный эмоциональный срыв отступил, Лидия вытерла слезы полотенцем для рук, которое ей протянула Си Пи и потом содрогнулась, делая глубокий вдох.

– Ты в моей частной клинике. – Си Пи указала на оборудование и койку. – Здесь стандарты обслуживания на высоком уровне.

– Как ты узнала... где мы?

– Не только у вас камеры наставлены по всей горе.

Дыхание Лидии застыло в груди.

– Значит, ты видела, как я...

Си Пи опустила взгляд в пол… Лидия была уверена, что женщина крайне редко так делала.

– Видела, да. Это было... невероятно. – Женщина резко перевела взгляд. – Кажется, нам не нужно генерировать то, что уже существует, да?

Лидия попыталась подняться и не смогла.

– Не знаю, что и сказать.

– Не нужно ничего говорить... и нет, я ничего не сказала твоим друзьям.

– Друзьям?

Раздался стук в дверь. А потом Кэнди засунула голову в комнату.

– О, слава яйцам, – выдохнула пожилая женщина, полностью заходя в помещение. – Мне ужасно не идет черное, но на твои похороны пришлось бы надеть. На часок–другой.

Прямо за ней молчаливо возвышался шериф Иствинд, он держал свою шляпу в двух руках, а на его лице отразилось беспокойство.

Лидия накрыла глаза руками, чтобы скрыть слезы.

– Не начинай. – Кэнди прокашлялась. – Я, правда... черт. У кого есть салфетки?

Примерно двадцать минут спустя, когда шериф и Кэнди уехали, Лидия подумала о том, как это странно... что порой посторонние люди становятся семьей.

И она была рада видеть даже Иствинда, хотя у нее были вопросы, на которые не осталось сил, чтобы их озвучить. Например, что случилось после того, как Кэнди выполнила просьбу Лидии и отвезла ему документы Рика и дискеты Питера... какой была его реакция... и во что все это выльется в итоге. Но у нее возникло чувство, учитывая, что они были здесь вместе с Си Пи?

Что ж, у женщины были возможности, не так ли? И деньги. И власть.

И, на самом деле, Лидию не волновал внешний мир. Ей просто было все равно.

– Где Дэниэл? – спросила она. – Когда я могу увидеть его?

И тогда она увидела незначительную перемену на лице Си Пи.

– Что такое. – Лидия села выше на подушках, хотя все тело адски болело. – Ты должна сказать мне. Немедленно.

Си Пи расставила пальцы с французским маникюром и принялась изучать кончики ногтей, покрытых гель лаком.

– Что такое, – выдохнула Лидия. – Ты сказала, он выживет. Ты обещала...

– Он пережил операцию.

– Его парализовало? Он слеп? Что–то задело...

– Проблема не с его ранением.

Спустя долгую паузу Си Пи повернула голову. И у Лидии остановилось сердце при виде влажного блеска слез в холодных расчетливых глазах.

– У него рак.

– Что? – Лидия села, несмотря на боль. – Прости, что ты сказала...

– Он пробит им как решето. Легкие и печень. Тот факт, что он все еще жив – чудо. Мы нашли опухоли, когда сделали рентген груди перед операцией. Твердая четвертая стадия, хотя мы еще не определили первичную локализацию опухоли.

– Что... ты... он...

Си Пи потерла глаза и прокашлялась. Встав с кровати, она положила руки на бедра и уставилась на дверь.

Неподвижность женщины, пока она говорила, пугала до чертиков:

– Мы перевезем его в реабилитационную палату здесь, в особняке. Он может остаться так долго, как хочет, насколько нужно. Сейчас ты часть семьи, со всем своим багажом. Вы оба.

– Когда я смогу увидеть его?

– Как только он будет стабилен и придет в сознание. – Си Пи подошла к двери. Потом оглянулась. – Хорошо, что здесь нас не волнует закон о медицинском страховании, да?

– Он умирает?

Ее слова остались без ответа, и Лидия вцепилась за надежду, пусть и необоснованную. Но чудеса среди раковых больных случаются, правда? Чудеса постоянно происходят...

...ведь правда?

Глава 50

В своем сне Дэниэл бежал, бежал в ночи, в лунном свете по полю с цветами. А за ним галопом мчалась красивая серая волчица.

Каждый раз, когда он оглядывался через плечо, он видел ее, ее золотистые глаза светились от любви и обожания, счастья и верности.

Он смеялся.

Вдыхая большими глотками чистый, свежий весенний воздух, он смеялся...

Дэниэл резко распахнул глаза. Над головой... не было ночного лунного неба. Напротив него... не было цветочного луга, только чистая стена.

Но рядом с ним. Свернувшись в кресле. Прижав подбородок груди...

Была его волчица.

Словно почувствовав его внимание, Лидия открыла глаза, и тогда же где–то зажегся свет: он был таким ярким и ослепляющим, что ему пришлось накрыть глаза рукой.

– Что такое? – спросила она.

– Свет... такой яркий. Ты не видишь его?

– Нет никакого... Господи, у тебя инсульт...

Внезапно свет начал гаснуть, и он покачал головой.

– Нет... не инсульт. Это... странно. Просто яркая вспышка, когда ты очнулась.

Когда Лидия наклонилась к нему, в ее глазах блестели слезы.

– Я выкарабкался?

– Да... ты выкарабкался.

Их взгляды встретились, и Дэниэл ощутил, как боль покидает его. С другой стороны, любовь исцеляла, не так ли?

– Хорошо, что сейчас не ночь, – сказала она.

– Почему?

– Потому что тогда я была бы твоим прошлым. А не будущим. Это – покров. Сейчас раннее утро.

Он взял ее руку... или она взяла его.

– Я хочу быть... твоим всем.

– Уже.

– Ты в порядке? – спросил Дэниэл.

– Да. – Она прокашлялась. – И мы в лаборатории и клинике Си Пи Фален. Это длинная история.

С этими словами Лидия отвела взгляд и опустила голову. Он сжал ее руку, привлекая ее внимание.

– Ты красивая, – прошептал он. – Для меня. Такая, какая есть.

Слезы задрожали на ее ресницах словно кристаллы, и когда они покатились по ее щекам, Дэниэл хотел стереть их, но у него не было на это сил.

– Ты уверен? – хрипло выдохнула она.

– Мне не обязательно понимать что–то. Я просто знаю, что люблю тебя. Такой, какая ты есть.

Когда он повторил эти слова, она заплакала еще сильнее. А потом опустила голову, прижимаясь лбом к их переплетенным рукам.

– Я тоже люблю тебя, Дэниэл.

В последовавшей тишине, которая прерывалась размеренным пиканьем оборудования, воздух был мирным и теплым... и не благодаря морфию в его крови. Он просто был рад смотреть на Лидию... потому что с каждым ее вдохом, с каждой эмоцией на ее лице и движением ее тела... он убеждался в том, что она жива.

И – срань Господня – он тоже.

– Ты спасла мне жизнь. – Дэниэл улыбнулся. – Суси. «Волк» по–фински.

– Да. Мой дедушка.

Он сделал глубокий вдох, испытывая прилив сил откуда–то изнутри.

– Лидия, я работаю на правительство. На тайное агентство, которое защищает набор и чистоту генов хомо сапиенс. Оно было учреждено после экспериментов, которые имели место в семидесятых или восьмидесятых. Я приехал сюда, чтобы прекратить то... ну, что делала Си Пи Фален. Иронично, где я в итоге оказался, да? И да, мне известно все об этой лаборатории и ее клинике.

Он слегка закашлялся, и когда Лидия побледнела, он провел рукой по воздуху.

– Не волнуйся. Меня не впервые оперируют. Я переживу... хотя, по всей видимости, я в большом долгу у этой женщины с белыми волосами.

– Значит, ты – правительственный агент?

– Иствинд был прав. Дэниэл Джозеф не мое настоящее имя, но я живу с ним уже очень долго. Сейчас это мое имя. И я знал, что значила твоя фамилия... хотя считал это просто забавным совпадением. – Он сделал глубокий вдох и попытался не дать кашлю завладеть им. – Когда–нибудь ты мне расскажешь? Всю историю?

Она не сразу ответила.

– Да. Однажды я все расскажу.

– Мне нравится, как это звучит. – Когда она снова на него посмотрела, Дэниэл улыбнулся. – «Однажды» означает, что у нас есть будущее.

К ее глазам снова подступили слезы, забивая тем самым кол в его сердце.

– Что? Что не так?

Увидев ее слезы, он понял, что даже морфий не заглушит ту боль, что вспыхнула в его груди. Он не хотел, чтобы Лидия расстраивалась.

И тогда он догадался, что, возможно, он ошибался.

– Слушай, – сказал он. – Если ты думаешь, что у нас ничего не выйдет из–за того... что я увидел... я сделаю все, что нужно. Поклянусь чем нужно. Ты должна быть уверена в том, что твоя тайна уйдет со мной в могилу, и я всегда защищу тебя.

Черт, и были ведь другие в Федеральном бюро по генетике.

Кто отыграется на нем за то, что он не вывел лабораторию Си Пи Фален на чистую воду.

Кто будет преследовать Лидию по той же причине.

Последствия реальности, в которой они оказались, проносились в его голове, когда огромная печаль изменила цвет глаз Лидии.

На него обрушилось гробовое молчание.

– Это ведь тут не при чем? – сказал он мрачно.

Лидия медленно покачала головой, и от этого жеста его проморозило до костей.

– Что они нашли, – спросил Дэниэл мертвым голосом. – Что они обнаружили во время операции?

* * *

Он знает, – подумала Лидия.

Сидя сбоку от его больничной койки и пытаясь окончательно не разреветься, у нее возникло чувство, что он не сильно удивится.

Кто бы мог подумать, что ее волчья половина – станет наименее шокирующей новостью, с которой им придется иметь дело?

– Давай я позову врача? – предложила она.

Она собиралась встать, но Дэниэл схватил ее за руку удивительно сильной хваткой.

– Нет. Я хочу услышать это от тебя.

Когда она засомневалась, он сказал:

– Лидия, мне страшно.

Опустившись на больничную койку, она взяла обе его руки в свои. И сказала сдавленно:

– Я люблю тебя. Я хочу сказать это снова перед тем, как...

Его улыбка одним уголком рта разбивала ей сердце.

– Потому что после того, как ты выдашь мне правду, я не смогу ничего услышать, да? Ну, я рад слышать твое признание. – Он изучал ее лицо взглядом. – Помнишь, ты спрашивала, почему я остался? Какое слово ты использовала?

Когда она кивнула, Дэниэл сжал ее руку.

– Любовь. Вот почему я остался. Думаю, я полюбил тебя при первой нашей встрече.

– Я тоже. – Она тихо всхлипнула. – Как только увидела тебя, я знала... что с этого момента все изменится.

Дэниэл моргнул.

– Несмотря на полное отсутствие у меня чувства юмора?

– Я по–прежнему считаю, что ты недооцениваешь свой потенциал на этом поприще.

– Тогда давай проведем следующие пятьдесят лет в спорах об этом, неплохо звучит? Отлично. Так и запишем.

Лидия побледнела и не смогла скрыть это. С другой стороны, она хотела быть честной с ним. Должна была.

Дэниэл сделал глубокий вдох.

– Ладно, выкладывай. Просто скажи как есть, мы все решим. Хотя, учитывая, что придется уволиться, я потеряю медицинскую страховку, поэтому...

Когда он замолчал, Лидия почувствовала, как слезинка скатилась с ее глаза. Нетерпеливо смахнув ее, она хотела быть сильной. Должна была.

– Дэниэл, твои легкие.

Он легко опустил руку на грудь, поверх белых бинтов.

– У меня пневмония?

Когда она медленно покачала головой, он выругался. Отвел взгляд. И снова выругался.

– Сукин сын. Тот гребанный кашель.

– Дэниэл, и печень тоже.

Он закрыл глаза и какое–то время молчал. А потом он поднял веки и, смотря в потолок, кивнул.

– Я начал кашлять с кровью примерно шесть месяцев назад. Я отмахивался, говорил себе, что ничего страшного, ведь это происходило нечасто. И я чувствовал ужасную усталость и тошноту. Худел. Я просто думал, что это... ну, сейчас я знаю, что это.

– Мне так жаль. – Она погладила его руку. – Я не... ты сам сказал. Мы справимся вместе, хорошо? Вместе мы сможем справиться.

Тишина в комнате стала такой громкой, она буквально кричала. А, может, крик раздавался в ее голове, завывание от боли из–за несправедливости многократно увеличивало любой шум.

Встретить любовь всей жизни, мужчину, который узнал о ней невероятную правду и все равно принял ее... только чтобы потерять его, когда они только начали? Судьба, ты издеваешься?

– Мне нужно больше информации, – сказал он, наконец. – Я хочу знать, какой именно... все должен знать. Может, у нас будет чудо. Или хорошие новости или...

– Все верно. – Лидия кивнула и свернулась на его груди. – Мы будем на это надеяться. Я буду об этом молиться. И ты тоже.

Она потянулась к затылку.

– Вот, это иконка моего дедушки со Святым Христофором. Ты будешь носить ее.

Когда Дэниэл попытался поднять голову, она помогла ему, и тонкая золотая цепочка едва сошлась вокруг его шеи. Но когда он снова расслабился на подушках, Лидия оправила подвеску своего дедушки.

– Дедушка бы одобрил, – сказала она. – Это он вывел меня к тебе, тогда, к лесу. Он появился передо мной... и привел меня к тебе, чтобы я тебя спасла.

– И вот мы здесь, – пробормотал Дэниэл тихо.

– Мы просто должны молиться о хороших новостях. И планировать дальнейшие действия.

Глава 51

В Колдвелле в особняке Братства, Хекс отдыхала на диване в бильярдной, наблюдая как Джон Мэтью, Куин, Ви и Бутч грызутся за право первыми сыграть на любимом всеми столе. Хотя здесь были и другие, но центральный стол, как все считали, приносил удачу.

Она не знала. И не играла с шарами.

Ну, с такими шарами.

Когда Джон Мэтью посмотрел на нее и задвигал бровями, стало очевидно, что они с Куином играют первыми. Победитель в матче сыграет со следующим в очереди, и так по кругу. Пока не наступит рассвет, и Фритц не накроет шикарный стол для Последней Трапезы, которой можно накормить львиный прайд.

Не меньше.

Тем временем, по дому бродили домочадцы. Разговаривали. Смеялись. Отдыхали.

Редко когда у всех сразу был выходной, но Роф начал эту традицию пару месяцев назад, и казалось, она прижилась. И когда свободное время приходилось на воскресенье, у Хекс не было необходимости ехать в свои клубы.

Поэтому вот она. На диване. Твердо решившая не думать о том, что она игнорировала...

Стакан грейпфрутового сока появился перед ней и, дернувшись, она посмотрела на Ривенджа. Принимая дозу витамина С, она спросила:

– Как, черт возьми, ты уговорил Лэсситера подпустить тебя к его соковыжималке?

Король симпатов сел рядом с ней, держа свой стакан с имбирным элем.

– То, чего он не знает, не сможет причинить ему вред.

– Сказал как истинный гражданин Колонии.

– Да брось, есть иной способ выразить благодарность.

Она отсалютовала ему бокалом.

– Спасибо.

Под складками длинной норковой шубы, которую он носил даже, когда в комнате было выше семидесяти градусов, Рив скрестил ноги в коленях и убедился, чтобы полы шубы были плотно сведены... А жаль. На нем был отличный темно–серый шерстяной костюм, который весьма бы одобрил Бутч – второй главный шмоточник в этой комнате.

– Кстати, о симпатах, – протянул Рив. – Знаешь, что в них на самом деле раздражает?

Посмотрев на него, Хекс смело встретила аметистовый взгляд. Ви недавно освежил Риву ирокез, подровняв бока и макушку, и волосы сейчас торчали всего на два дюйма вверх. Устроившись на кожаном диване, Ривендж выглядел как опасный хищник, даже в своей расслабленной позе.

– Думаешь, я забыла? – Она отпила сок, и сладкий вкус ее взбодрил. Хороший бонус. – Или дело в том, что ты – Король всех социопатов и...

– Симпаты видят то, что скрывают другие. – Его мерцающий взгляд скользнул по бильярдному столу и остановился на Джоне Мэтью, который склонился с кием в руке, собираясь ударить по шару. – Мы знаем то, что другие не хотят выставлять напоказ.

Хекс напряглась.

– Невежливо читать чужую сетку.

– Ну, так прочитай мою, и будем квиты. И я честно отвечу, что ты можешь найти у меня. В отличие от тебя. Если бы я спросил тебя, как твои дела, ты бы солгала и выдала ведро чуши о прекрасном беспробудном сне и том, как... – Его фиолетовые глаза метнулись в ее сторону. – ...у тебя все тип–топ.

Покачав головой, Хекс прохладно улыбнулась.

– Ты, гребаный при...

– Нет, придурок – твой брат.

– Так, я не собираюсь сейчас обсуждать Блэйда. И меня радовала эта ночь, пока ты не заявился...

– Твоя сетка сыпется в труху.

Хекс моргнула. Потом начала вставать.

– И на этой ноте я возьму этот грейпфрутовый сок и...

Рив схватил ее за руку.

– Я тут не в бирюльки играю, женщина. Твоя сетка рушится. Ты понимаешь, что это значит?!

Когда она дернула запястье, Рив отпустил ее.

– Да, у меня есть небольшие проблемы со сном, – пробормотала она. – Ничего серьезного.

Например, она не спала с той поездки на Дир Маунтин, после разговора... с тем существом.

Оборотень.

Когда слово рикошетом пронеслось в ее разуме, Хекс попыталась проигнорировать его. Попыталась проигнорировать... очевидное беспокойство на жестком, беспощадном лице Рива.

В этот момент зазвонил ее мобильный, и она дернулась, заливая все грейпфрутовым соком.

– Ты захочешь ответить на этот звонок, – мрачно сказал Рив.

– Почему?

– Я попросил их позвонить тебе.

– Кого их?

– Ответь. На. Звонок.

Если бы это был кто–то другой, кто угодно на этой планете... Ну, исключая Джона Мэтью... она бы послала засранца к черту. Но когда ее накрыло странное чувство, она взяла вибрирующий телефон и...

И ответила. На звонок.

– Алло? – краем глаза она увидела, как Джон Мэтью отрывает взгляд от своего третьего удара, словно вел мысленные дебаты о том, стоит ли ему подойти к ней и узнать, все ли в порядке.

– Алло, – сказала она уверенней. – Скажи уже что–нибудь.

– Это Алекс Хесс? – раздался низкий мужской голос.

– Да.

– Мне нужно поговорить с вами. О лабораториях. И да, о тех, о которых известно нам обоим.

Хекс перевела взгляд на Рива. Ее старый друг, товарищ симпат, ее Король по второй половине, смотрел на нее взглядом, который она никогда прежде не видела на его лице.

Откровенный страх. За нее.

В следующее мгновение она услышала голос прозрачного существа: Не это – твой вопрос.

– Кто ты, черт подери? – спросила она.

– Я не знаю, кто я. Но мне нужно поговорить с тобой.

Когда предчувствие накрыло ее, Хекс посмотрела на Джона Мэтью. Он сделал удар и встал в стороне, смотря на нее.

Он – ее любовь, в которую она никогда не верила, самое чистое в ее жизни, незапятнанное ее плохой стороной... и тем, что с ней сделали много лет назад.

Мое дитя, перед тобой – дорога. Она будет длинной и опасной, и сейчас ты не знаешь, что найдешь в ходе своих поисков. Но если ты не начнешь... то никогда не дойдешь до конца.

– Я не знаю, что ты должна сделать, – сказал Рив тихо. – Но ты должна с собой разобраться. У тебя осталось мало времени.

– Алекс Хесс? – раздался голос в трубке.

– Если твоя сетка разрушится, – продолжил Рив, – психоз завладеет тобой, и все, кого ты любишь, потеряют тебя, даже если ты продолжишь жить и дышать.

Охваченная ужасом, Хекс посмотрела на Джона Мэтью. И могла думать лишь о том, как сильно его любит.

– Да, – услышала она себя. – Я встречусь с тобой. Скажи когда и где.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю