412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дуглас Джексон » Герой Рима (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Герой Рима (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:47

Текст книги "Герой Рима (ЛП)"


Автор книги: Дуглас Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Дуглас Джексон
 Гай Валерий Варренс I
Герой Рима

                                                                                                                                                       

Оглавление

Пролог

Глава I

Глава II

Глава III

Глава IV

Глава V

Глава VI

Глава VII

Глава VIII

Глава IX

Глава X

Глава XI

Глава XII

Глава XIII

Глава XIV

Глава XV

Глава XVI

Глава XVII

Глава XVIII

Глава XIX

Глава ХХ

Глава XXI

Глава XXII

Глава XXIII

Глава XXIV

Глава ХХV

Глава ХХVI

Глава ХХVII

Глава ХХVIII

Глава XXIX

Глава ХХХ

Глава XXXI

Глава XXXII

Глава XXXIII

Глава XXXIV

Глава XXXV

Глава XXXVI

Глава XXXVII

Глава XXXVIII

Глава XXXIX

Глава XL

Глава XLI



Пролог

Пламя потянулось к нему, как руки любовницы, когда он обнаженный шел между двумя огнями. Он чувствовал их теплую ласку на своей коже, но знал, что оно не причинит ему вреда, ибо это было пламя Тараниса, а он был слугой этого бога. Плоть другого человека была бы обожжена и сморщена его жаром, но он останется нетронутым.

Когда он добрался до дальнего конца зала,  Эймер, верховный жрец, ждал его с одеждой, которую он будет носить в пути, очищенной и благословленной. Друид был очень древним, сморщенный человеческий скелет, иссохший и изношенный долгими годами тяжелого труда, учебы и воздержания в огромных залах Пенцеррига со стенами из дуба. Но жизненная сила все еще была сильна в нем, и Гвлим почувствовал это сейчас, вместе с осязаемым расширением собственного разума, когда молочно-бледные глаза встретились с его глазами. Ни слова не было сказано, когда Эймер передал ему знания, которые приведут его к цели, но он ясно видел путь вперед. Черные горы с их глубокими ущельями и узкими тропами вдоль пенящихся, усыпанных камнями ручьев. Великая бурлящая река, глубокая и темная, которую он должен пересечь невидимым. Затем, что еще опаснее, ровные зеленые пастбища с их протоптанными тропами и любопытными обитателями, прежде чем он достигнет последнего убежища в лесах и далеком море.

– Готово, – сказал жрец дрожащим, старческим голосом. –  Очищение завершено.

Гвлим быстро оделся и последовал за друидом в темноту, где ждали кони. Они пробирались сквозь ночь по скрытым тропам, пока не достигли края невысокого утеса, возвышающегося над узким пляжем. Снизу доносилось тихое шипение волн, ритмично разбивающихся о галечный берег, и он увидел темную фигуру, работающую над хрупким судном из дерева и кожи животных, которое должно было переправить его. Свет или его отсутствие делало море тусклым, свинцово-серебристым, а за ним виднелись более темные и зловещие очертания материка. Между Моной, священным островом друидов, и страной декеанглиев существовали более короткие пути, но за ними, несомненно, следили.

– Они скоро придут за нами. – Слова Эймера были едва слышны. – К тому времени ты, должен уже выполнить свою задачу.

Гвлим кивнул. Больше нечего было сказать. Он понял, что после этой ночи больше никогда не увидит Эймера. Вскоре легионы Рима пройдут через те самые горные ущелья, чтобы разрушить последний оплот друидов и навсегда сломить их могущество. Он почувствовал тупую боль сожаления от осознания того, что не разделит судьбу жрецов, которые обучали его и лелеяли его непрекращающийся поиск знаний. Но у него была своя миссия, и она была еще важнее. Ибо даже когда копья легионов обрушатся на Мону, он раздует угли давно забытого огня, который был кельтской гордостью, и создаст пожар, который поглотит каждого римлянина на острове Британия. Стыд, обида и унижение были бы его величайшим оружием. После шестнадцати лет завоеваний и унижений племена созрели для восстания; все, что им было нужно, это искра и лидер. Гвлим станет искрой, боги предоставят лидера.

– Неси слово. Неси его далеко, но с осторожностью. Тебя не должны поймать. – Эймер сделал паузу, дав Гвлиму время подумать о мрачной реальности своих последних слов. – Посоветуй терпение. Когда придет время, боги пошлют знак: гнев Андрасты прольется с неба, и народ Британии поднимется из своего рабства и сметет узурпаторов с нашей земли водоворотом крови и пламени.

– Гнев Андрасты. – Молодой человек прошептал эти слова про себя, словно это была молитва, прежде чем осторожно, не оглядываясь, спуститься к пляжу.


Глава I

В чем заключалась гибель Спарты и Афин, как не в том, что, как бы они не были сильны в войне, затем они отвергли от себя, тех, кого завоевали?

Клавдий, император Рима, 48 г. н.э.


Долина Северн, земли Силуров, сентябрь 59 г. н.э.

Неужели прошло всего десять минут?  Гай Валерий Верренс стиснул зубы, скрывая улыбку, и его глаза встретились с глазами противника, но если в них и читалось какое-либо послание, то оно не соответствовало тому, что он хотел увидеть: этот ублюдок насмехается над ним. Он тяжело дышал, вдыхая ноздрями резкий сосновый запах свежесрубленного пня, на который опирался его правый локоть. В то же время он почувствовал, как напряжение, разрывавшее большой мускул на его плече, немного ослабло. Он направил импульс облегчения вверх по предплечью и вдоль внутренней стороны запястья к пальцам правой руки. Увеличение силы, должно быть, было еле заметным – он едва ощутил это сам, – но он обратил внимание на легкое движение бровей Креспо, когда они дернулись, и понял, что центурион тоже это почувствовал. Локоть противника располагался точно слева от его собственного, а рука, которая сжимала его руку была мозолистой, и у нее была гибкость строительного кирпича. Пальцы, похожие на когти, сжались с силой, способной сломать кость, но он устоял перед искушением принять вызов. Вместо этого он направил всю свою силу на то, чтобы сдвинуть кулак Креспо влево; любого движение, даже на волосок, было бы достаточно. Пока что Креспо не уступал даже этому. Но, и он тоже. Эта мысль заставила его усмехнуться, и толпа легионеров, окружившая пень, приветствовала знак доверия. Борьба на руках был излюбленным занятием в Первой когорте Двадцатого легиона. Все, что для этого требовалось, это плоская поверхность и место, чтобы присесть. Иногда они боролись ради удовольствия. Иногда на азартный интерес. А иногда только потому, что они ненавидели друг друга до глубины души.

Когорта шесть дней находилась во временном лагере с подветренной стороны силурского городища. Когда две недели назад кавалерийский патруль не вернулся, легат незамедлительно отреагировал. Возмездие в силе. Три тысячи человек – пять когорт легионеров и смешанное подразделение вспомогательной пехоты и конницы из Галлии и Фракии – двинулись за своими знаменами вниз по реке Северн, а затем на запад, в суровую гористую местность за ней. Они нашли головы, двадцать из них, все еще в шлемах, как указатели на тропе. Несколько несчастных кельтских крестьян, подобранных по пути и подвергнутых допросу, привели их сюда. Пять из этих шести дней ушло на то, чтобы вырыть ров и вал вокруг основания скалистого холма, который теперь полностью изолировал жителей крепости как от помощи, так и от бегства.

Валерий сосредоточился на своей правой руке, пытаясь вложить в нее больше силы. Под коротким рукавом его туники вздулись массивные мускулы, словно пытаясь вырваться из-под кожи, и под загорелой кожей виднелись извивающиеся змеи темных вен. Бицепс раздулся до размеров маленькой дыни и сравнялся с размером мускула Креспо, которого считали самым сильным человеком в когорте. Его предплечье было широким, сужающимся к запястью, где сухожилия торчали, словно корни деревьев, а запястье было крепко связано с запястьем Креспо лоскутом из красной ткани, так что ни один из мужчин не мог сдвинуть хватку и победить обманным путем. Но он знал, что Креспо попытается, потому что тот был мошенником, лжецом и вором. Но он также был  и старшим центурионом, что делало его неприкасаемым. Почти.

Он обнаружил, что Креспо избивает одного из новобранцев, молодого Квинта из Равенны, сучковатой виноградной палкой – витисом –, которую он носил как традиционный знак своего звания. Каждый центурион дисциплинировал своих людей, потому что именно дисциплина делала легион легионом. Но Креспо перепутал дисциплину с жестокостью, а может быть, он просто наслаждался жестокостью ради нее самой, потому что избил Квинта до полусмерти. Когда Валерий приказал ему остановиться, Креспо оглядел его с ног до головы своими невыразительными ледяными глазами. У этих двух мужчин была своего рода история, но она была скорее животной настороженностью, чем физической враждебностью. В первый раз они встретились, как две собаки, сошедшиеся на узкой тропинке: вздымание шерсти, оценка сил и слабостей, быстрое обнюхивание и движение вперед; ушел, но далеко не забыт.

Теперь он смотрел в лицо Креспо с расстояния двух футов. Чувствовал ли он неуверенность? Боги, он на это надеялся. Огонь, вспыхнувший на сгибе локтя, переместился вверх, в плечо, к основанию шеи, и это не походило ни на одну боль, которую он когда-либо испытывал. Выцветшие глаза Креспо смотрели на длинное узкое лицо, которое каким-то образом оставалось бледным, пока солнце окрашивало большинство мужчин в орехово-коричневый цвет. Валерий мог различить узор из отдельных оспин, усеивающих лоб и подбородок его противника, свидетельство какой-то детской болезни, к сожалению, сохранилось. Нос у него был длинный и заостренный, как лезвие легионерского топора, а под ним свисала тонкая крысиная пасть, напоминавшая Валерию рот гадюки. О, он был красавцем Креспо. Но красивый или нет, он был на рукоять меча выше, и, хотя Валерий был шире в груди и плечах, центурион обладал выносливой силой пятнадцати лет в легионе; той силы, которую не получишь, выполняя поручения в суде. Тем не менее, взросление на отцовских фермах дало Валерию его собственную силу и уверенность, чтобы использовать ее.

Пот выступил у самой линии роста волос Креспо: крошечные, почти невидимые капельки влаги среди неопрятной темной щетины, оставленной ему цирюльником подразделения. Валерий завороженно наблюдал, как они медленно увеличивались в размерах, пока две или три не соединились и не образовали прозрачную каплю, которая мягко стекла по покатому лбу центуриона, пока не достигла места, где сливалась с его носом. И остановилась. Он почувствовал разочарование. Капля казалась предзнаменованием. Если бы она продолжила свой путь и скатилась бы с лезвия топора к острию, он был уверен, что это предвещало бы победу. Теперь он не был так уверен. Тем не менее, это был знак чего-то. Было ли ослабевание когтей, ощущением, что противоборствующая сила, хотя она казалась такой же безжалостной, как всегда, прошла свой пик? Или Креспо заманил его в ловушку? Позволил ему думать, что он выиграл, а затем произвел прилив энергии, который он держал в резерве на тот момент, когда он слегка выведет его из равновесия? Нет, подожди. Терпение.

– Трибун?

Валерий узнал голос, но постарался, чтобы он не мешал ему сосредоточиться.

– Трибун Верренс? – Тон был немного более официальным, чем подобает человеку с двойной оплатой, обращающемуся к римскому офицеру, но, когда человек с двойной оплатой был писарем командира Двадцатого, казалось разумным игнорировать потенциальное оскорбление.

– Достаточно, красавчик? – Губы Креспо едва шевелились, когда он прошипел слова сквозь стиснутые зубы. Сильный сицилийский акцент резал уши Валерия не меньше, чем оскорбление.

– Что такое, солдат? – Валерий обратился к человеку позади него, но не сводил глаз с Креспо, и его голос был ровным. Соединенные кулаки оставались неподвижными, как будто они были высечены в скале.

– Вы должны сопровождать легата, господин. – Объявление вызвало разочарованные стоны дюжины легионеров, столпившихся вокруг пня. Валерий мог бы стонать вместе с ними. Он чувствовал, что состязание нужно выиграть. Но не стоит заставлять легата ждать.

Что создавало проблему: как выпутаться, не давая Креспо повода для кукареканий? Он знал, что в тот момент, когда он расслабится, центурион опрокинет его руку и объявит о своей победе. Мелочь, незначительное поражение, которое человек может легко перенести и которое не будет стоить ничего, кроме небольшого уязвленного самолюбия. Но он не был готов доставить Креспо даже такое удовлетворение. Он задумался на несколько секунд, позволив Креспо предвосхитить момент своего триумфа, затем, сохраняя хватку, плавно поднялся на ноги, увлекая за собой озадаченного центуриона. Креспо подавил проклятие и уставился на Валерия, пока молодой трибун левой рукой развязывал ткань, стягивающую их запястья. – Будет еще раз. Не сомневайся.

Валерий рассмеялся. – У тебя был шанс, центурион, а у меня есть дела поважнее. Протискиваясь сквозь ухмыляющуюся толпу легионеров, не занятых дежурством, по пятам за посланником легата, он услышал, как Креспо пренебрежительно хвастался перед своими приспешниками, ветеранами, которых он сохранил верными, раздавая легкие обязанности: – Слишком мягкий. Они все одинаковые, эти богатые мальчишки, играющие в солдатиков.

Валерию потребовалось двадцать минут, чтобы смыть пот со своего тела и надеть доспех поверх туники и наручей, длинных штанов, которые легионы приняли после первой зимы в Британии. Сначала темно-красная верхняя туника, затем пояс вокруг талии с птеригами – декоративными кожаными ремешками с заклепками, которые должны были защищать его пах, но на самом деле не остановили бы и гусиное перо, не говоря уже о копье. Поверх туники его ординарец помог ему надеть лорику сегментату, пластинчатый доспех, который покрывал его плечи, грудь и спину и мог остановить копье, но при этом был достаточно легкий, чтобы он мог двигаться быстро и свободно сражаться. Гладий с коротким лезвием висел в ножнах на его левом бедре, удобно упираясь в него, готовый быть вынутым с этим музыкальным шипением, которое всегда заставляло волосы вставать дыбом на его затылке. Наконец, тяжелый полированный шлем с защитой шеи и нащечниками, увенчанный жестким гребнем из алого конского волоса. Он знал, что испытывает терпение легата, но Марк Ливий Друз был полководцем по образцу великого Гая Мария, и все неуместное будет замечено и запомнено.

Когда он был удовлетворен, он прошел небольшое расстояние от палатки, который он делил с другим из шести военных трибунов легиона, до шатра, который одновременно служил жилыми помещениями командующего и принципами, нервным центром легиона. Окружение было утешительно знакомым. Аккуратные ряды палаток, разделенные на единицы центурий и когорт, виа претория, простирающаяся до точки, где она разделялась пополам виа принципалис как раз перед принципиями, а за ней зона снабжения, мастерские палатки и конные упряжки. Глевум, постоянная штаб-квартира Двадцатого, находился в сорока милях к северо-востоку, но поскольку он прибыл в Британию много месяцев назад, свежий и нервный в порту на реке Тамезис, он провел больше времени на марше или на инженерных работах, чем в форте. Маршевые лагеря, почти не меняясь, были для него теперь более родным домом, чем вилла его отца. С самого начала служба в армии давалась ему, может быть, не легко, но определенно естественно. В те ранние дни он часто лежал, завернувшись в плащ, измученный после долгого дня патрулирования, и удивлялся судьбе, которая привела его сюда, где он и был. Он инстинктивно знал, что его предки сражались на стороне Ромула, шли со Сципионом и стояли вместе с Цезарем при Фарсале. Это было там, внутри, в каждом нерве и сухожилии.

Он узнал в двух легионерах, стоящих на страже снаружи принципов, постоянных членов охраны легата. Мужчина справа поднял брови, предупреждая о возможном приеме. Валерий усмехнулся в знак благодарности, а затем переключился на свою бесстрастную солдатскую маску. Внутри легат низко склонился над песчаным столом в задней части палатки в сопровождении пары своих помощников. Валерий снял шлем и постоял несколько секунд, прежде чем с громким грохотом ударить кулаком по нагруднику.

– Трибун Верренс, к вашим услугам, господин.

Ливий медленно повернулся к нему лицом. Из-за послеполуденной жары внутри принципии было душно и липко, но даже при этом он носил тяжелый алый плащ, обозначавший его ранг, поверх парадного доспеха, и теперь его одутловатое патрицианское лицо и лысеющая голова соответствовали ему почти в совершенстве.

– Надеюсь, я не помешал вашим играм, Верренс? – Голос был чересчур культурным, а тон почти заботливым. – Может быть, нам следует каждое утро заставлять наших трибунов сражаться в грязи с простыми солдатами? Если бы они нанесли своим офицерам несколько шишек и ударов, это значительно подняло бы их боевой дух. Мы можем даже потерять некоторых, но тогда трибуны ни на что не годятся. Да, хорошо для морального духа. Но… не… годится… для… дисциплины! – Последняя фраза прогремела со всей ядовитостью, которую Ливий смог влить в нее. Валерий заметил потертое место на стене палатки за правым плечом легата, готовясь переждать неизбежный шторм.

Командир легиона выплюнул слова, словно залп баллистных болтов. – Дисциплина, Верренс, – это то, что позволило Риму завоевать каждую достойную часть этого мира и доминировать над тем, что еще осталось. Дисциплина. Не мужество. Не организация. Даже не несметные богатства Империи. Дисциплина. Дисциплина, которая удержит легионера в строю, в то время как его товарищи будут падать один за другим рядом с ним. Дисциплина, которая будет удерживать его в бою до тех пор, пока у него не останется ни одной капли крови. Та дисциплина, которую вы, Гай Валерий Верренс, своим ребяческим желанием произвести впечатление, рискуете фатально ослабить. Как вы думаете, вы стали более популярными, бросив вызов Креспо? Вы хотите нравиться? Покажите мне легион, офицеров которого любят солдаты, и я покажу вам легион, созревший для поражения. Это Двадцатый легион. Это мой легион. И у меня будет дисциплина. Единственное, чего вы добились, трибун, – это уменьшили авторитет центуриона.

Без предупреждения тон смягчился. – Ты неплохой солдат, Валерий; однажды ты можешь стать очень хорошим. Твой отец попросил меня взять тебя в свой штаб, чтобы ты получил военный опыт, необходимый для карьеры в политике, и я выполнил свое обязательство, потому что наши семьи голосуют плечом к плечу на Марсовом поле уже десять поколений. Но единственное, чему я научился за время, проведенное вместе, это то, что ты не политик. Лесть и лицемерие не в твоей природе, равно как и естественное желание выслужиться. Тебе не хватает истинного честолюбия, что очень важно, и ты честен. Если ты пойдешь по пути политики, ты потерпишь неудачу. Я уже пытался сказать об этом твоему отцу, но, возможно, я был слишком тонким, потому что он все еще желает когда-нибудь увидеть тебя в сенате. Сколько тебе лет? Двадцать два? Двадцать три? Должность квестора через три года на какой-то куче навоза в пустыне. Двенадцать месяцев, потраченных на то, чтобы помешать жадному губернатору или проконсулу разрушить его провинцию и ее жителей. – Валерий был настолько удивлен, что позволил своим глазам опуститься и встретиться со взглядом легата. – О да, трибун, я был там. Считая каждый сестерций и задыхаясь от жадности человека, затем пересчитывая их снова, просто чтобы убедиться, что он не украл еще несколько. А после этого? Год в Риме, возможно, с назначением, возможно, нет. Вот тогда и решится твое будущее, и к тому времени оно будет в твоих руках.

Валерий мог видеть двух помощников, все еще смотрящих на модель на столе с песком и пытающихся сделать вид, что не слушают. Легат проследил за его взглядом.

– Оставьте нас. – Двое мужчин отдали честь и поспешно направились к двери.

– Пойдем. – Валерий последовал за своим командиром по грязному полу к песчаному столу. – Настанет день, Валерий, когда твои солдаты станут просто монетами, которые можно будет потратить. Что ты будешь делать тогда, когда узнаешь, что должен отправить их в бездну? Правда в том, что они ищут не твоей дружбы, а твоего руководства. Здесь. – Он указал на песчаный стол, на котором была идеальная миниатюрная копия холма и крепости бриттов.

– Господин?

– Пора с этим покончить.


Глава II


Силурский вождь посмотрел вниз с деревянных валов на симметричные линии римского лагеря и подавил незнакомую панику. Он был озадачен и, да, напуган. Не за себя или за стремительных воинов, которые навлекли на него это, а за людей, которые пришли в это место в поисках убежища, но вместо этого столкнулись с уничтожением. В стенах крепости стояло, наверное, сто пятьдесят крытых соломой круглых домов, сгруппированных с подветренной стороны крепостных валов или вокруг небольшого храма в центре комплекса, посвященного богу Тевтату. Жители возделывали поля в окрестностях, охотились и ловили рыбу, а излишки продавали менее удачливым общинам, владыкой которых он также был, в крутых холмах на западе. Обычно крепость вмещала в себя менее пятисот человек – сегодня же она содержала всех воинов, которых он мог собрать, и еще тысячу беженцев, которые боролись за место среди хижин и добывали воду из единственного колодца.

Засада на римский кавалерийский патруль была устроена по приказу короля силуров, который, в свою очередь, получил «указания» от своего друида, который, без сомнения, получил такой же приказ от лидеров своей секты в далекой Моне. Он был против, но как он, скромный пограничный вождь, мог отказать своему королю? В любом случае его молодые воины стремились испытать свою храбрость против врага, который маршировал по их холмам и долинам, как если бы они были их хозяевами. Но король был далеко от солдат, которые теперь угрожали его крепости. Одно племя почувствует силу мести римлян, и это будет оно.

Он всегда намеревался сражаться; его честь и авторитет зависели от этого. Но изначально он намеревался драться и бежать. Это был не первый раз, когда он видел, как римский легион готовится к битве. Десять лет назад, в долине, не более чем в трех днях пути, он стоял с военачальником катувеллаунов Каратаком, когда длинная цепь ярко раскрашенных щитов пересекла реку и последний великий союз британских племен разбился о них, как волна разбивается о скалистый берег. Он знал, на что были способны римляне. Его замешательство началось, когда легионеры начали копать, и к тому времени, когда он понял почему, его возможность бежать исчезла. Теперь его люди были в крепости внутри крепости. В ловушке. Но недоумение превратилось в страх только тогда, когда посыльные, которых он послал, чтобы спросить об условиях и предложить заложников, не вернулись. Такие предложения всегда принимались в прошлом. Причина, по которой этого не произошло, стала ясна, когда начальник засады объяснил судьбу римской вспомогательной кавалерии, и еще яснее, когда головы двух его посланников были отброшены назад римской катапультой.

– Отец? – Сначала он не услышал мелодичный пронзительный крик, потому что ему нужна была каждая капля мужества, и он знал, что даже взгляд на нее ослабит его решимость. – Пожалуйста, отец. – Он наконец повернулся. Гильда стояла рядом с матерью: наполовину ребенок, наполовину женщина, с влажными, как у лани, глазами под неопрятной челкой цвета воронова крыла. На мгновение их объединенная красота отбросила мрачную тень, окутавшую его разум. Но только на мгновение. При мысли о том, что может случиться с ними в следующие несколько часов, у него ком застрял в горле, и он едва узнавал собственный голос.

– Я сказал тебе идти в храм, – сказал он жене, которая по причинам, понятным только женщине, надела в этот день свое лучшее серое платье. – Там ты будешь в безопасности. – Он видел, что она ему не верит, но что он мог ей сказать? Другой мужчина дал бы ей кинжал и приказал использовать его. Но он был не тем человеком. Он сказал резче, чем собирался, и Гильда взглянула на него с упреком, когда они ушли, взявшись за руки. Когда он снова повернулся к крепостным валам и римским приготовлениям внизу, его зрение было странно затуманено.


***

Валерий посмотрел на крепость на холме с плоской вершиной. Он много раз видел местную оппиду, но эта была самой большой и искусно построенной. Он внимательно изучил ее, впечатленный техникой. Подходы были хитроумно спроектированы, чтобы заставить нападающих атаковать стены с частоколом под углом, чтобы они были более уязвимы для пращей и копий защитников. Теперь он мог видеть этих защитников, безмолвную линию голов, вырисовывающуюся на фоне неба над первым из трех крепостных валов, занимавших территорию размером с два легионерских лагеря.

Легат позвал своего главного инженера, которого вызвали из Глевума, когда осада стала неизбежной. – Это может выглядеть грозно, – прорычал Ливий. – Но это место не Алезия, и у меня нет терпения Цезаря. Когда будет готово тяжелое вооружение?

Мужчина закусил губу, но Ливий знал его достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что ответ у него под рукой. – Один час для онагров и баллист, может быть, еще два для больших катапульт. У нас были небольшие проблемы на последнем переходе через реку…

У вас есть два часа, чтобы все установить на места, – он также достаточно хорошо знал инженера, чтобы быть уверенным, что тот предусмотрел запас хода, чтобы уложиться в сроки, установленные его командиром, – два онагра, две баллисты и одну катапульту между каждой парой сторожевых башен.

Позже тяжелый рубящий звук, мгновенно узнаваемый как выстрел из баллисты, вывел его из палатки. Он посмотрел на солнце, и особо чувствительный наблюдатель мог бы заметить тень улыбки на суровом лице. На два часа меньше, может быть, десять минут. Хорошо.

– Выстрел, господин, недолет на дюжину ярдов, – объявил инженер. – Пустая трата стрелы, но на этот раз мы поступим лучше. Больше натяжение на веревке!

Валерий поспешил присоединиться к ним и увидел, как командир орудия дернул лебедку, и два передних рычага баллисты заметно отклонились назад, когда храповик с шумом повернулся. На самом деле это был большой лук, из которого стреляли массивные пятифутовые стрелы с тяжелыми железными наконечниками игольчатой формы. Большой механический лук заключен в деревянную раму и установлен на тележке для удобства транспортировки. Они называли стрелы «раскалывающими щиты», и он видел, какие разрушения они могли причинить вражескому строю. Они будут столь же смертоносны, когда упадут среди британских воинов и бредущей толпы беженцев, ищущих мнимую безопасность у крепостных стен. Эти стены теперь были окружены двадцатью баллистами и таким же количеством онагров, маленьких камнеметных катапульт. Опыт подсказывал ему, что онаграм будет сложно метнуть свои десятифунтовые снаряды через стены внутреннего вала, но они усугубят хаос и панику. С катапультами таких проблем не возникнет. Длинная пятнадцатифутовая рука могла перебросить валун размером в пять раз больше человеческой головы с одной стороны этого холма на другую.

– Оружие заряжено и готово, господин.

Инженер подбежал к задней части баллисты и посмотрел вдоль пусковой рампы в сторону крепости. – Еще одно возвышение.

Командир баллисты поднял центральную балку орудия на ступеньку выше и отступил назад, пока инженер снова проверял прицел, расчеты один за другим пробегали на его нахмуренном лбу. В конце концов он снова повернулся к Ливию. – Окажите честь, господин.

Легат кивнул. – Баллиста… огонь!

От восточных ворот своей крепости силурский вождь услышал тихий удар у подножия холма и заметил движение на фоне зелено-коричневой земли внизу. В ту же секунду какая-то сила всколыхнула воздух возле его левого плеча, дернув за тяжелую ткань его плаща, и через мгновение он услышал крик изнутри крепости позади себя. Он повернулся, зная, что увидит. Сначала он не был уверен, один это человек или два корчились в пыли. Должно быть, они стояли лицом к лицу, когда их ударили. Мать и сын? Брат и сестра? Любовники? Сейчас это не имело значения. Стрела попала мужчине в центр спины, пробив его позвоночник на нисходящей дуге своей траектории. Сила удара отбросила его вперед, острие пятифутовой стрелы пронзило нижнюю часть тела женщины, так, что теперь они извивались, ахали и дрожали в какой-то непристойной пародии на акт любви.

Это началось.

Ливий кивнул инженеру, чтобы тот продолжал, и повернулся к Валерию. Он оглядел молодого трибуна с ног до головы. Да, мальчик подойдет –заслуга его отца, даже если отец не был заслугой для него. Среднего роста, но при этом крепкого телосложения. Темные волосы, коротко подстриженные под полированным шлемом, сильная челюсть и скульптурно очерченный подбородок с почти заметной центральной ямкой, затененной легкой щетиной. Серьезные глаза темно-зеленого цвета уверенно глядели на него. Но присмотревшись повнимательнее, и в этих глазах можно было заметить что-то слегка тревожное; намек на то, что может быть жестокостью, которая привлекла бы определенный тип женщин, и скрытая в их глубинах непоколебимая твердость, которая сделала его подходящим мужчиной для этой миссии.

У него были свои приказы, но не мешало бы подкрепить их. – Рим обычно не подвергает своих трибунов опасности, но в твоем случае я решил сделать исключение. Вы атакуете через два дня, на рассвете. Наши галльские вспомогательные силы проведут отвлекающий штурм западных ворот. Это предоставит вам возможность. Как только они вступят в бой с врагом и выманят резервы варваров, вы атакуете восточные ворота с тремя когортами легионеров – более полутора тысячью человек. Я изучил восточные ворота. После того, как катапульты сделают свое дело, они не задержат вас надолго. Помните, вступите в бой с ними и не прекращайте убивать, пока не останется воинов, которых нужно убивать. Это цена, которую они платят за убийство римских солдат. Женщин и детей возьмут в рабство. Любой, кто слишком стар или слишком болен, чтобы маршировать… ну, вы знаете, что нужно сделать. За Рим!

В течение следующих двух ночей Валерий наблюдал, как обстрел разрушает оборону мятежников. Он видел, на что способна артиллерия; случайная, произвольная злоба, превратившая одну семью в кровавые ошметки, годные только для собак, а в следующую секунду испепелившая дюжину воинов всеохватывающим огненным шаром, оставившим их почерневшими, дымящимися имитациями человеческого тела. Конечно же, это были большие катапульты с их валунами, которые могли снести секцию стены или ворот и всех, кто за ними, и огненные снаряды, от которых воняло смолой и серой и которые одинаково сжигали хижины и плоть. Обстрел судорожно продолжался всю ночь, удару каждого несущего смерть снаряда предшествовал отчетливый звук его прохода: всемогущий, свистящий всплеск гигантских глыб и специфический звук «ух-ух-ух-ух-ух» огненных шаров, когда они вращались в воздухе. По сравнению с устрашающей мощью катапульт более многочисленные снаряды меньших орудий казались почти ничтожными, но все же они наносили свой урон среди тесных рядов беженцев и обреченных воинов, стоявших на крепостных валах, вызывающе, словно только плоть и кровь могли остановить нападение римлян. Валерий пытался выбросить из головы образы обнаженных костей раздробленных детей; старался не представлять крики расчлененных, или тех, кто был пронзен или ослеплен осколками, когда деревянный частокол и когда-то могучие ворота были разбиты вдребезги


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю