355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Драго Янчар » Катарина, павлин и иезуит » Текст книги (страница 12)
Катарина, павлин и иезуит
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:47

Текст книги "Катарина, павлин и иезуит"


Автор книги: Драго Янчар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)

16

Под окном насвистывает дрозд, Катарина слушает его, на постель льется теплый весенний свет, наступило утро, новое утро на ее пути к Золотой раке, красота которой будто снова воссияла вдали – красота дальнего края, где странникам открывается Бог, подобно тому, как некогда ощущалось Его присутствие в той далекой стране, где среди дикарей, Божьих детей, ходил Симон, как чувствовалась Его близость в холодном люблинском приделе святого Ксаверия; ей очень легко представить себе Симона в этом приделе, для этого не надо закрывать глаза, но увидеть его среди дальней земли и первобытных лесов она может только с закрытыми глазами, тогда она видит, как он едет верхом вдоль реки, поверхность которой сверкает подобно этому утру в высоких горах, откуда они сегодня же спустятся на равнину – Представь себе, – говорит Симон, – что эта равнина – море. – Это нетрудно, – отвечает Катарина, – мне всегда хотелось совершить паломничество в Падую, не знаю, зачем мы должны идти в эту холодную страну… если бы мы отправились в Падую, то увидели бы море, а здесь мы окружены горами, идем из одной долины в другую, но, по крайней мере, впереди Рейн, широкая река, мне так хочется ее увидеть. – Катарина вдруг разговорилась: – Мне нетрудно представить себе, что эта равнина внизу – море, ты повидал немало морей. – В Лиссабоне пахнет Африкой и Азией, – рассказывал он, – оттуда, как говорится, можно заглянуть за море, под окнами дерутся чернокожие моряки, а чернокожие женщины предлагают себя, в Лиссабоне я видел кусок неба сквозь дырявую крышу… – Расскажи мне и о Лиссабоне, все расскажи… – Сомнения и страхи Катарины прошли, теперь, когда она знала, как было дело, Симон стал ей еще ближе, чем в ту первую ночь после спасения. Они все еще были в грехе, если любовь – грех, но сейчас они друг о друге многое знали, они смотрели в Крайне на одни и те же звезды, она – в Добраве, он – в турьякских лесах, теперь они вместе, скорее всего – навсегда, под окном поет дрозд, кузнец набивает лошадям на копыта подковы, сейчас тихое утро, Катариннн ангел-хранитель поблизости, будет теплый день, очень хороший для продолжения пути. Она быстро оделась и выбежала во двор, мул с довольным видом тычется мордой Симону в руки, вытаскивая из них сено, он все еще благодарен, что его спасли из воды, собака с неказистой шерстью и прекрасными глазами машет хвостом, но близко не подходит – умная, боится людей. Симон почесывает мула за ухом, эти животные когда-то помогали перевозить лес, он все еще крестьянский парень, хотя и схоластик, он знает животных, их кроткие взгляды, тупые и покорные, так смотрел и его отец, подданный турьякских графов, – тупо и покорно. Нелегко им будет возвращать это животное хозяину; если он найдется, еще тяжелее будет мулу, ведь с ними ему хорошо, корма хватает, стоит он в хлеву, и его ласково почесывают между глаз, Катарина тоже его почесывает, это доброе и спокойное животное, но когда она смотрит на собаку, тоже спасенную из всемирного потопа, у нее сжимается сердце при мысли об их домашнем псе, об Ароне; глядя в собачьи глаза, она знает, что собаки имеют душу, иначе почему бы они смотрели так печально и кротко; Катарина не знает, у всех ли животных есть душа, но у собак, по всей вероятности, она есть, а у Арона – несомненно. Но сейчас она не будет думать о Добраве, там остались такие люди и вещи, из-за которых она ушла, например, павлин, и от мысли о нем у нее все равно что-то сжалось в горле – еще сильнее, чем при воспоминании об овчарке Ароне: где сейчас Виндиш, жив ли еще? Или нынешним утром в огне лютой битвы ранен и лежит на постели без помощи? Симон поймал ее взгляд, эти двое уже настолько знают друг друга, что улавливают во взглядах и радость, и печальные тени воспоминаний, – что с тобой, – спросил Симон, – ничего, – ответила Катарина, – я вспомнила нашу собаку, – о павлине она не говорит, зачем это нужно? – Отправляемся в дорогу, – сказала она и задорно рассмеялась: – Патер Симон, нам пора в путь. – Omnia ad maiorem Dei gloriam, – воскликнул Симон и усмехнулся, Катарина смеется, мул ржет, словно он лошадь, а не какой-то лишь мул, собака, следующая за ними на почтительном расстоянии, весело лает, будто это Арон, а не испуганный бродячий пес, мул – сильное животное, он повезет их поклажу, вещи у них легкие, он возил куда более тяжелый груз, о чем говорят розовые потертости на спине, они свидетельствуют о долгой и тяжелой жизни этого мула.

Так и идет по дороге бывший патер Симон Ловренц, Катарина еще не знает, за что он был уволен, это она успеет узнать, но ничего плохого не могло случиться, никого ее Симон не убил, рядом с Симоном шагает Катарина в крепких кожаных башмаках, он их тоже купил для нее у трактирщика – новые, из Зальцбурга, она идет по дороге, на которой теперь встречаются подводы с возчиками, движущиеся через горы к югу, дороги уже сухие и надежные, иногда Катарина снимает башмаки и идет босиком по траве, среди весенних цветов – желтых, белых и голубых – так она ходила когда-то в Добраве, Симон еще не знает, как она жила там, но, конечно, узнает, эти двое говорят друг другу все, но расскажет она это ему не сейчас, сейчас он смотрит, как она бредет по траве и маргариткам, словно переходит через воду, приподняв подол выше колен, ах, какое зрелище! От него сильнее бьется в нем мужское сердце – сердце похотливого самца, он идет за ней, рука сама проникает под юбку, невозможно, чтобы он не протянул руку к ее ногам и под подол, они ложатся в траву, мул некоторое время смотрит на это барахтанье и оханье, пес лежит, свернувшись калачиком под деревом, затем мула привлекает травяное обилие, всюду вокруг зеленоватые отблески травы, переливчатый отсвет солнечных лучей, благовонный земной день, водные всплески, дыхание животных, спокойных, по-собачьи преданных… И снова они ненадолго уснули, а потом опять вышли на дорогу, следом за ними идет, кивая головой, мул, над ними плывут облака, под которыми летают ласточки, птицы Матери Божией, кто их весной первый увидит, весь год будет здоров, это Катарине сказала мама Нежа, которая наверняка на нее откуда-то смотрит, нельзя разорять их гнезда, это принесет дому несчастье. И на радугу, которая появится далеко над равниной, куда уходит туча, опустившая на всех завесу дождя, а сейчас уплывает вдаль, на радугу нельзя показывать пальцем, а то палец отсохнет. Сейчас не хватает только кукушки – сколько раз она прокукует, столько у тебя будет детей.

В полдень они сели на опушке леса, из сумы показались хлеб, сало, горсть шкварок, сушеные яблоки, то, что останется от этой простой еды, получит собака, потом она полакает воды из ручья; мул еще менее требователен, он свободно гуляет по широкому лугу, пощипывая траву и желтые весенние цветы, иногда он оглядывается на них – боится остаться один, и собака – тоже, иногда она залает на мула или просто так, в Ноевом ковчеге хорошо, нет шумящей воды, луг этот – подобие надежного спасательного круга. Катарина лежит на спине, смотрит на облака, на небесных путников, спешащих в сторону Кельморайна. – А какие облака плывут там, над твоими индейцами? – Симон усмехается: – Такие же, как здесь, только бегут немного быстрее, там нет гор, которые преграждали бы им путь. – Расскажи мне, – просит Катарина, – я все хочу знать. – О чем тебе рассказать, Катарина? – Об индейцах, о дикарях, которые ходят в церковь. – Они не дикари, – говорит Симон, – они такие же, как ты и я. – Катарина – женщина любопытная, когда она была еще девочкой, то в школе при монастыре святой Урсулы сидела за первой партой и все хотела знать: какие короны были у трех святых волхвов – из настоящего золота или бумажные, какие бывают во время колядования, были они по-настоящему чернокожими или только раскрашенными и почему Ирод был такой страшный и злой? – Когда-то индейцы жили в лесах, – сказал Симон, – жили тем, что охотились и собирали плоды, после нашего прихода они начали обрабатывать землю, как обрабатывают ее наши крестьяне, этому мы их научили, как научили и разводить большие стада скота, строить самые красивые церкви, играть на органе, петь хоралы и молиться – читать «Отче наш» и «Богородице» – подобно тому, как молишься ты, мы научили их этому, как хороших умных детей, потому что головы у них были светлые, а сердца открытые. – Но человеческого мяса, – Катарина приподнялась на локтях, – человеческого мяса они больше не едят? – Симон смеется: – Вряд ли они ели его когда-нибудь, – говорит он, но не очень удивляется ее вопросу, было время, когда рассказывались всякие истории, все хотели знать о странах, где до сих пор жили другие люди, в россказнях было много правды, но еще больше вымысла, и это неудивительно, мало кто побывал там, мало кто переплыл через огромные моря, намного меньше тех людей, что повидали Компостелу, Кельморайн или даже Святую землю. – Я их учил, Катарина, не только читать и писать – самых смышленых, что мы отобрали, тех, что не стали строителями, ткачами или земледельцами, мы учили латыни, они играли на органе и пели Pater noster [58]58
  Pater noster (лат.) – Отче наш.


[Закрыть]
красивее, чем мы в нашей коллегии в Любляне. – Катарина воодушевилась: – И псалмы тоже пели? – И псалмы тоже, патер Луи Бергер научил их петь лучше, чем поет любой венский хор, научил их играть на органе, на трубе и цимбалах, – Симон поднялся и начал ходить взад-вперед, взгляд его вдруг стал отсутствующим, он не видит весенних цветов и болотца на краю луга, не видит заснеженных гор, оставшихся у них за спиной. – Иногда мне кажется, – говорит он горячо, – будто там был не я, а кто-то другой – это он ходил по той обширной стране, которую мы называем миссионами, – вернее, так назвали ее испанцы, пришедшие туда испанские иезуиты, но это только название, потому что сама земля остается такой же, какой была от сотворения мира: красноземная огромная равнина, по которой течет широкая Парана и реки поменьше: Игуасу, Пиратини, Сан-Ангел, ручьи, названия которых я не знаю, эта обширная равнина, словно венцом, окружена бескрайними лесами, в которых живут птицы с ярким оперением и очень проворные звери. – Катарина слушает его, закрыв глаза, только так она может увидеть то, о чем рассказывает Симон: на краю равнины, там, где начинается целое море лесов, чуть повыше, находятся большие водопады, вода реки Игуасу широкой полосой падает в глубокую пропасть, между брызгами летают ласточки, они гнездятся в скалах под водопадами, всюду порхают тысячи больших бабочек, на вершинах деревьев гнездятся яркие птицы и, миновав беснование шумных водопадов, по равнине течет тихая, спокойная река, ее гладь сверкает на солнце, индейские дети катаются по ней на плотах и лодках, отцы их ловят рыбу, матери в кустах собирают растения, именуемые матэ, сейчас его называют иезуитским чаем, издали слышится их пение. С закрытыми глазами Катарина все это видит и слышит, но конечно, немного по-своему – это похоже на картинки в книгах, на пение в церкви, и тут она не очень ошибается, такова ведь картина рая, Катарина видела ее много раз, там нагие Адам и Ева стоят среди леса, где много лиан, листвы, корней и кротких животных, там, должно быть, очень хорошо, и всегда бы так было, если бы не то несчастное яблоко, в подобной стране живут и индейцы, там у них водопады и красноватая равнина, о которой рассказывает Симон.

Симон не знает, как было там до появления иезуитов, был ли там рай или нет. во всяком случае, люди жили без милости Божией, без церквей и церковного пения, путь к спасению был им закрыт, долго ли они могли обходиться без Божией милости? А еще следует подумать, как они жили без крыши над головой, без плугов и мотыг, без стад коров и боен, без ткацких мастерских и кузниц, без аркебуз и мушкетов, без пушек брата Клюгера, они плохо оборонялись своими луками и стрелами. Нападения и резня начались сразу же, как только португальские колонизаторы увидели, что гуарани – так называли себя сами индейцы – с помощью иезуитов заселяют и обрабатывают землю. Они не могли принять то, что весь христианский мир давно уже принял, еще тогда, когда давным-давно в своих письмах из Индий писал христианским монархам Бартоломео де лас Касас: индейцы – не животные, это люди, они носят Бога в себе, просто еще не знают Его; да прийдет Святой Дух; этого захватчики не могли принять, потому что их самих Святой Дух покинул, в них вселились злые духи страны, в которой они прожили уже долгое время и в ней ожесточились. Набеги следовали один за другим, и чем были они беспощаднее, тем более нападающие считали их справедливыми и далее священными, bellum cruentum, sed sacrum [59]59
  Bellum cruenumi, sed sacrum (лат.) – война кровавая, но священная.


[Закрыть]
,
но таковыми они не были, не было в них ничего ни святого, ни праведного. Иезуитам пришлось дать знания индейцам гуарани не только о семи таинствах, о семи вопиющих грехах и семи добродетелях христианского милосердия, но и научить их еще многим премудростям военного дела; с Божьей помощью и с помощью братьев иезуитов индейцы вскоре уже владели мечом и заряжали пушки, так что нападающая бандейра, как именовали себя португальские войска, отступала из миссионов, поджав хвост, изрядно побитая. Как сообщают хроники, в тысяча шестьсот тридцать первом году, когда больше невозможно было обороняться от набегов, иезуиты с гуарани построили семьсот плотов и челнов и переправили двенадцать тысяч людей по реке Парана в края, где возвели новые поселки, новый Сан-Игнасио – теперь он назывался Сан-Игнасио-Мини, новый Лорето, новую Санта-Ану. Это был их исход, их путь из Египта, не знаю, был ли там когда-нибудь рай, знаю, что они пережили свой исход в землю обетованную. Катарина с закрытыми глазами видит величественную картину: Моисей перевозит избранный народ на семистах плотах и лодках по реке Парана, люди гребут, река пенится и несет их всех, гуарани и иезуитов, в безопасное место. Симон сидит среди них и поет, поют все, душа – это челн, плывущий по воде к мирной пристани. И Катарина тоже плывет на челне, Симон не может быть так далеко один, без нее, похоже, он и вправду сейчас уснул на траве и видит во сне всю эту прекрасную картину, в небе плывут белые облака, под ногами простирается красноземная парагвайская равнина, по ней вьется отливающая серебром река, она видится ей тут, у опушки леса, где они сейчас лежат, сразу за лугом, на котором мул пощипывает маргаритки.

Ближе к вечеру они свернули с дороги к одиноко стоящему на холме крестьянскому дому, усталые путники хотели переночевать там у добрых людей. Они очень устали, хотя Катарина часть пути ехала на муле, у нее сами собой закрывались глаза, сон на опушке леса был коротким, правда, с прекрасными сновидениями, но все же недолгим, Симон держал мула под уздцы и иногда сердито его понукал – мулу тоже уже не хотелось идти, особенно в гору, собака плелась, далеко отстав. Когда они подошли поближе, то сразу поняли, что дом брошен, люди ушли отсюда давно, причина – болезнь или долги, война или бедность, крыша у конька уже немного провалилась, пройдет еще одна зима, и останутся от дома только стены. Собственно говоря, брошена была целая крестьянская усадьба, грустно было смотреть на двор, где лежал сломанный плуг и несколько источенных червем деревяшек – невозможно было определить, частями какой домашней утвари они раньше были; в хлеву не нашлось никакой компании для мула, остались только ржавые железные кольца в стене, к которым когда-то привязывали коров, лежали расколотые корыта, черная грязь на полу – печальный вид пустого хлева, даже мулу там не понравилось, и корма тут для него никакого не оказалось, хорошо еще, что он набил брюхо маргаритками, утром уж что-нибудь найдется. Они оглядывались по сторонам в поисках места, где можно было бы устроить постель, собственно, оглядывался Симон, а Катарина стояла, прислонившись к стене, от усталости земля уплывала у нее из-под ног, мул и Симон плясали под невольно опускающимися веками, глаза хотели спать – долго и крепко, пусть даже без прекрасных сновидений. В доме было полно пыли, и когда Симон вошел, во все стороны разбежались мыши, мебели никакой не осталось, все порастащили, да и крыша во время сна могла упасть им на головы; в хлеву было грязно, от амбара осталось только несколько досок и балок – плохо обстояло дело с ночлегом. Наконец Симон решил, что, поскольку ночь не холодная и они уже не были высоко в горах, можно спать не в помещении, а под звездами, под небесным сводом. На лужайке за домом, под яблоней, он положил оставшиеся от амбара доски, обтер их, расстелил одеяла – получилось немного жестко, кожаные сумки и мешок будут вместо подушек, Катарине будет жестковато, сам он привык к таким и еще худшим ночлегам. Он положил шатающуюся Катарину, как ребенка, на ложе, она в тот же миг свернулась калачиком и уснула – еще до того как он набросил на нее одеяло.

– Не спишь? – Среди ночи он услышал какое-то движение, совсем рядом кто-то дышал. Он открыл глаза, над ним было лицо Катарины, ее распущенные волосы, длинные, темные, сейчас почти черные. – Почему не спишь? – Мне холодно, – сказала она, – когда гляжу на тебя, на спящего, мне становится немного теплее. – Из сумки, что была у него под головой, он вытащил клетчатый плащ. – Накройся еще этим. – Но у тебя не будет изголовья. – Ничего, я буду глядеть на звезды. – А можно мне глядеть на них вместе с тобой? – Давай. – Они смотрят на звезды, на высокий небесный свод. – Там Бог? – Не только там, Он везде. – И Он может все сразу видеть? – Может, ведь Он всемогущ. – Почему же тогда существует грех, почему зло, почему мы так часто бываем несчастны, почему Он это допускает? – Когда Симой был юным школяром в иезуитском коллегиуме, он дерзко рассуждал с друзьями о самых коварных вопросах, о предопределении, свободной воле и существовании зла. По ночам, когда стихал шум, они с товарищем в интернате смотрели из темноты коридора на светлую щель своей комнаты и шепотом разговаривали о таинственных четырех последних карах Господних, с дрожью – о зле, подстерегающем каждого, вдохновенно – о гневе Божием, рассеивающем народы и уничтожающем города. Если бы кто-то сказал Симону в те времена или даже три месяца тому назад, когда он в Олимье ждал решения относительно своего отчисления из ордена, что он вскоре будет лежать с женщиной под открытым небом, беседуя с ней о теологических проблемах, он ответил бы, что этот человек не в своем уме. Но сейчас он лежал с Катариной под яблоней, смотрел на звезды и рассуждал о бесконечности Божьего пространства. Звезды светят им, ночь теплая, хотя она озябла и оттого еще крепче прижалась к нему, это те самые звезды, на которые когда-то смотрел кахуита – он был кахуита, так называли гуарани иезуитов, он был пайи, что означало патер, он был в Парагвае и смотрел на звезды, как сейчас смотрит на них с этого холма, с которого они утром спустятся и направятся в сторону Баварии. – У нас было устройство, с помощью которого мы смотрели па звезды, вычисляли их небесные пути, патер Бонавентура Суарес сделал телескоп, мы смотрели на небо, видели моря и скалы на луне, что светит и нам с тобой, Катарина, патер Суарес написал книгу о звездах, «Lunario de un siglo» [60]60
  Lunario de un siglo (лат.) – Инициалы Луны.


[Закрыть]
называлась она. – Lunario, – повторила Катарина, – Lunario de un siglo,красиво звучит. – Тебе все еще холодно? – Нет, уже нет. – Положи мне голову на плечо, Катарина, посмотри на звезды над нами, этой же ночью эти звезды будут светить над страной, куда мы должны были плыть на корабле больше месяца и потом неделями ехать по суше, так далеко находится эта страна, в десять раз, в сто раз дальше, чем Кельморайн. И на эти звезды смотрят индейские дети с христианскими именами Алонсо, Тереса, Анастасия, Педро, Мигель, Паола, да, также Луи, также Франц и, может быть, есть среди них и какая-нибудь Катарина, да, конечно, есть, сейчас они уже не дети, если еще живы, если их не перебили португальские солдаты или если они не погибли, загнанные в леса, в которых они уже разучились жить, как жили когда-то их предки. Эти дети сейчас уже почти взрослые, в пятнадцать лет девочки выходят замуж, мальчики женятся в семнадцать, и не так, как их родители, – тогда были еще беспорядочные связи, а сейчас человек соединяется с тем, кого полюбил. Всем им очень нравилось смотреть на звезды, иногда им бывало трудно объяснить, что ночью нужно спать, даже в Троицу или на Пасху, потому что днем надо работать, они очень любили глядеть на звезды, особенно в наш телескоп. Может быть, они вспоминают отцов в черных плащах – Симона, Рамиреса, Матияса и многих других, уехавших, потому что они должны были против своей воли покинуть эту евангельскую страну, созданную их верой, разумом и руками, с помощью Божией и с помощью открытых душ гуарани. Может быть, они ждут, что вернутся бросившие их, этих детей, хотя сейчас они уже взрослые. Я был кахуита – слово, которое они произносили не только с уважением, но и с любовью, кахуита означало иезуит, белый отец в черном плаще, пайи, тот, кто уйдет в Страну Без Зла. По-нашему это небеса, по их представлениям – страна па краю света, по ту сторону огромных лесов и морей, откуда приходят святые отцы, это где-то здесь, Катарина, где мы сейчас с тобой смотрим на звезды. – Древние словенцы, – сказала Катарина, – думали, что звезды – это дети Солнца. – Видимо, древние словенцы тоже были в свое время индейцами, так сказали бы и гуарани, – пояснил Симон. – А ты так не думаешь? – спросила Катарина. – У каждого человека, – сказала она задумчиво и немного печально, – у каждого человека есть своя звезда, которая гаснет, когда душа его расстается с этим светом. Ангелы, – добавила она, – зажигают звезды новым людям, новые звезды – это новые люди. И гасят тем, кто умирает, звезду моей мамы они погасили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю